Vermeiren Sigma Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

VERMEIREN
Sigma
Sigma 230
I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K O B S L U Z E
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so
ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or
distributed by using electronic systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous
quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou
tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni
traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes
électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige
vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder
de schriftelijke toelating van de uitgever worden
gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen
worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form
(Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren)
ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers
reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o
altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa
produttrice, elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di
sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual
de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier
otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución
empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del
editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w
jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani
innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również
przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą
systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem
(tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného
souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce
prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the
product and must accompany every product
sold.
Version: F, 2021-01
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et
doit accompagner chaque produit vendu.
Version : F, 2021-01
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en
dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: F, 2021-01
DE
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-teil des
Produkts und ist bei jeder Produkts
auszuhändigen.
Version: F, 2021-01
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere fornito
assieme alla prodotto.
Versione: G, 2021-01
ES
Instrucciones destinadas a los distribuidores
especializados
El presente manual de instrucciones es parte
integrante del producto y se debe adjuntar a
todas las producto que se vendan.
Versión: F, 2021-01
PL
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną
częścią produktu i musi być dołączona do
każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: F, 2021-01
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento návod k obsluze je součástí dodávky a
musí být součáskaždého prodaného
produktu.
Verze: F, 2021-01
Basic UDI: 5415174 122127Sigma 6B
5415174 122127Sigma 230 5X
Multi version: G, 2021-01
Language index
English
Français
Nederlands
Deutch
Italiano
Español
Polski
Czech
User manual
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Bedienungshandbuch
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
This page is intentionally left blank
Sigma, Sigma 230
2021-01
Content
1
EN
NL
Content
Preface........................................................................................................................ 2
1 Your product .................................................................................................. 3
1.1 Description ...................................................................................................... 3
1.2 Options ........................................................................................................... 5
2 Before use ..................................................................................................... 6
2.1 Intended use ................................................................................................... 6
2.2 General safety instructions ............................................................................. 6
2.3 Symbols on the wheelchair ............................................................................. 7
2.4 Transport ......................................................................................................... 7
2.5 First use and storage .................................................................................... 10
3 Using your wheelchair ................................................................................ 11
3.1 First ride ........................................................................................................ 11
3.2 Driving outdoors ............................................................................................ 11
3.3 Operating console ......................................................................................... 13
3.4 Brake and free-wheel lever ........................................................................... 13
3.5 Battery switch................................................................................................ 14
3.6 Moving to/from wheelchair ............................................................................ 14
3.7 Comfort adjustments ..................................................................................... 15
3.8 Battery status and charging .......................................................................... 18
4 Maintenance ................................................................................................ 19
4.1 Time of maintenance..................................................................................... 19
4.2 Instructions for maintenance ......................................................................... 20
4.3 Troubleshooting ............................................................................................ 20
4.4 Reuse ........................................................................................................... 21
4.5 End of use ..................................................................................................... 21
5 Technical specifications ............................................................................. 22
Sigma, Sigma 230
2021-01
Preface
2
EN
NL
Preface
Congratulations! You are now owner of a Vermeiren wheelchair!
This wheelchair is made by qualified and committed personnel. It is designed and produced
according to high quality standards, guarded by Vermeiren.
Thank you for your trust in the products of Vermeiren. To support you on the use of this wheelchair
and its operating options, this manual is offered. Please read it carefully; it will help you to get
familiar with the operation, capabilities and limitations of your wheelchair.
If you still have questions after reading this manual, do not hesitate to contact your specialist
dealer. He/she will be glad to help you.
Important note
To ensure your safety and to prolong the lifetime of your product, please take good care of it and
have it checked and serviced on a regular basis.
This manual reflects the latest product developments. Vermeiren has the right to implement
changes to this type of product without any obligation to adapt or replace similar products
previously delivered.
Pictures of the product are used to clarify the instructions in this manual. Details of the depicted
product may deviate from your product.
Information available
On our website http://www.vermeiren.com/ you will always find the most recent version of the
information in this manual. Please consult this website regularly for possible updates.
Visually impaired people can download the electronic version of this manual and have it read out
by means of a text-to-speech software application.
This user manual
For user and specialist dealer
User manual of applied operating console and battery charger.
For user and specialist dealer
Installation instructions (Instructions for detail adjustments and (dis)assembly)
For specialist dealer
Service manual for wheelchairs
For specialist dealer
EC declaration of conformity
Sigma, Sigma 230
2021-01
Your product
3
EN
NL
1 Your product
1.1 Description
This Sigma, Sigma 230 wheelchair is easy to operate and can be used indoors as well as
outdoors. The wheelchair has a mid-wheel drive which makes stable driving possible. Depending
on the type of wheelchair and installed options, electrical adjustment of backrest, seat and leg
rest is possible.
The following pictures shows all parts that are relevant to the user. In the operation and
maintenance section, these parts are described if applicable.
Important parts
Before using your wheelchair, check the technical details and limits of intended use. See
chapter 5.
To adjust your wheelchair, see the comfort adjustments in § 3.7 and/or the adjustments in
the installation manual. Also consult our website http://www.vermeiren.com/
1. Backrest
2. Arm pad (2x)
3. Seat
4. Footrest B06 (2x)
5. Footplate B06 (2x)
6. Battery housing
7. Front wheel (2x)
8. Mid wheel/drive wheel
(2x)
9. Rear wheel (2x)
10. Armrest (2x)
1
3
4
6
9
2
8
10
7
5
Sigma, Sigma 230
2021-01
Your product
4
EN
NL
Important parts, continued
Important parts, continued
11. Front light (2x)
12. Mudguard (2x)
13. Motor with free-
wheel lever (2x)
14. Balance arm
15. Rear light (2x)
16. Battery switch
17. Motor backrest tilt
18. Push bar
19. Operating console
20. Connection point
battery charger
21. Console support
22. Identification plate
23. Calf rest BZ10E (2x)
24. Footplate BZ10E (1x)
25. Footrest BZ10E (1x)
23
24
25
19
11
17
18
14
12
13
21
20
16
15
22
Sigma, Sigma 230
2021-01
Your product
5
EN
NL
1.2 Options
Type
Description
SE30
Manual seat adjustment
SE34
Manual backrest adjustment
SE36
Manual backrest adjustment; max. inclination angle 30° with
gas springs
SE39
Electrical seat; max. inclination angle 20°
Electrical backrest; max. inclination angle 30°
(2 actuators)
SE40
Electrical seat; max. inclination angle 20°; one actuator
SE41
Electrical backrest; max. inclination angle 30°; one actuator
SE42+SE40
Vertical lift, max.300 mm
Electrical seat; max. inclination angle 45°
(2 actuators)
SE42+SE39
Vertical lift, max.300 mm
Electrical seat; max. inclination angle 50°
Electrical backrest; max. inclination angle 30°
(3 actuators)
SE43
Electrical seat; max. inclination angle 50°
Electrical backrest; max. inclination angle 30°
(2 actuators)
Sigma, Sigma 230
2021-01
Before use
6
EN
NL
2 Before use
2.1 Intended use
In this paragraph a brief description of the intended use of your wheelchair is given. Additionally,
relevant warnings are added to the instructions in the other paragraphs. In this way we would like
to make you aware of the possible misuse that may appear.
Indications and contraindications: This wheelchair is meant to be operated by the user sitting
in the wheelchair. The wheelchair is designed and produced to be a transport aid for users who
suffer from paralysis, loss of limbs or limb deformations/defects, heart insufficiencies, You
should NOT use this wheelchair if you suffer from physical or mental impairments that may put
you, or other people, in danger when driving the wheelchair. For this reason, consult your
doctor first and make sure that your specialist dealer is informed about his advice.
This wheelchair is suitable for indoor and outdoor use.
This wheelchair is designed and produced solely to transport/transfer one (1) person with a
maximum weight of 140kg. It is not designed for transportation of goods or objects, nor for any
use other than previously described.
Only use accessories and spare parts approved by Vermeiren.
Please read all technical details and limits of your wheelchair in chapter 5.
The warranty on this product is based on normal use and maintenance as described in this
manual. Damage to your product caused by improper use or lack of maintenance will cause
the warranty to lapse.
2.2 General safety instructions
Risk of injuries and/or damage
Please read and follow the instructions in this manual. Otherwise you may get injured or your
wheelchair may get damaged.
Keep the following general warnings in mind during use:
Do not use your wheelchair if you are under influence of alcohol, medicines or other substances
that may influence your driving abilities.
Be aware that some parts of your wheelchair may get very hot or cold due to ambient
temperature, solar radiation, heating devices or due to the motor drive during the ride. Be
careful when touching. Wear protective clothing if the weather is cold. After a ride, wait until
the wheelchair/motor has cooled down.
Before switching the wheelchair on, be aware of the environment/situation in which you are
located. Adjust your speed to this before driving off. We advise you to use the slowest speed
setting to drive indoors. For outdoor driving you can adjust the speed to a suitable speed at
which you feel comfortable and safe.
ALWAYS keep in mind that your wheelchair may stop suddenly due to a discharged battery or
a protection that prevents your wheelchair from further damage. Also check the possible
causes mentioned in § 4.3. Use your safety belt to prevent injuries.
Your wheelchair has been tested for electromagnetic compatibility and complies with the
standard, see chapter 6. Nevertheless, sources of electromagnetic fields may influence the
driving performance of your wheelchair, such as the fields of mobile phones, power generators
or high-power energy sources. On the other hand, the electronics of your wheelchair can affect
other electronic appliances too, such as alarm systems of shops and automatic doors. We
therefore advise you to check your wheelchair regularly for damage and wear, since these may
enlarge the interference (see also chapter 4).
CAUTION
Sigma, Sigma 230
2021-01
Before use
7
EN
NL
Only drive on flat surfaces where both driving wheels touch the ground and where there is
sufficient contact to operate the wheelchair safely.
Alterations or substitutions should not be made to the wheelchair securement points or to
structural and frame parts or components without consulting the wheelchair manufacturer.
Make sure that your hands, clothes, belts, buckles or jewellery don’t get caught by wheels or
other moving parts during use.
2.3 Symbols on the wheelchair
The symbols in following list are applicable to your wheelchair. Symbols can be found in the
relevant ISO standard (ISO 7000, ISO 7001 and IEC 417).
Maximum weight of the user in kg
Indoor/outdoor use (battery charger excluded)
Indoor use only (battery charger)
Maximum safe slope in ° (degrees).
Maximum speed
Type designation
Risk of entrapment
2.4 Transport
Risk of damage
Take action to protect the wheelchair from being damaged during transport.
The wheelchair cannot be disassembled without tools and is relatively heavy to carry.
2.4.1 Moving out of the way
Use the operating console to drive the wheelchair to its destination.
Otherwise, put the wheelchair in free-wheel mode (see §3.4) and use the push bar to move it.
2.4.2 Transport by aircraft
Since the wheelchair is equipped with non-spillable AGM batteries, it is possible to transport the
wheelchair (as a whole) by aircraft. Consult your airline for the correct handling procedures before
booking your flight. Before handing your wheelchair over to the airport personnel, disconnect the
battery from the wheelchair, see § 3.5.
CAUTION
Sigma, Sigma 230
2021-01
Before use
8
EN
NL
2.4.3 Transport by vehicle, as luggage
Risk of injuries and damage
Make sure that the free-wheel lever is in braking position during transport, see § 3.4.
Do not drive the wheelchair into the vehicle while the user is still seated in it.
To drive the wheelchair into the vehicle:
1. Use the operating console to return your wheelchair to stable position, see § 3.3.
2. Remove all mounted accessories such as trays and respiratory equipment and secure them
in a safe place.
3. Use a ramp to drive the wheelchair in the luggage compartment of the vehicle:
Set the wheelchair to the lowest speed setting.
Operate the joystick to drive the wheelchair forwards up the ramps and into the vehicle.
Walk next to the wheelchair and follow it as it drives, but do NOT walk with it on the
ramps.
Turn OFF the operating console.
4. If luggage and passenger compartments are NOT separated or enclosed, fasten the
wheelchair frame securely to the vehicle using the six-points strap-tie-down system (see
Figure 4).
To drive the wheelchair out of the vehicle:
1. FIRST, switch ON the operating console.
2. Put the wheelchair in free-wheel mode.
3. Stand on the ramps and pull the wheelchair towards you. Walking backwards, the
wheelchair will gently drive off the ramps.
2.4.4 Transport by vehicle, as seat for user
The wheelchair has passed the crash test of ISO 7176-19: 2008 and, as such, has been
designed and tested for use only as forward-facing seat in a motor vehicle.
The wheelchair is tested dynamically with the ATD (anthropomorphic test device) using a
six-points strap-tie system and a 3-point occupant-restraint system. Nevertheless, the user
should preferably be transferred to one of the seats inside the vehicle and use vehicle’s
restrain system. The wheelchair should be stored as luggage in a separate (cargo)
compartment, see §2.4.3
Risk of injuries and damage
Use wheelchair's pelvic belt and the applicable three-points belt in the vehicle to prevent
head and chest impacts with the vehicle.
Do not use postural supports to restrain the user in the vehicle unless they are labelled as
being in accordance with the requirements specified in ISO 7176-19:2008.
Following involvement in any type of vehicle collision, have your wheelchair inspected by
the specialist dealer or manufacturers representative before reuse.
Securing the wheelchair
1. Make sure that the vehicle has a suitable wheelchair six-points strap-tie-down and occupant-
restraint system conform ISO 10542, and that both systems are not frayed, contaminated,
damaged or broken.
2. Use the operating console to return your wheelchair to stable position, see §3.6.
3. Remove all mounted accessories such as trays and respiratory equipment and secure them
in a safe place. If not possible, secure them to the wheelchair but positioned away from the
occupant with energy-absorbing padding placed between tray and user.
4. Use a ramp to drive the wheelchair (with user) in the vehicle according to the instructions in
§3.2.1.
WARNING
WARNING
Sigma, Sigma 230
2021-01
Before use
9
EN
NL
5. Position the user facing forward in the travelling direction, centrally between the tie-down rails
mounted in the floor of the vehicle.
6. Make sure that the user is sitting as upright as possible. If the user's condition prevents this,
carry out a risk assessment to evaluate the user's safety during transit.
7. Turn the operating console OFF and make sure that the free-wheel lever is in braking mode,
see §3.4.
8. The location of each securement point on the wheelchair is marked with the
following symbol:
9. Verify that the tiedown end-fitting is compatible with the wheelchair securement points.
10. Attach the front securement-strap hooks to the securement points (A+B) on the wheelchair
following the supplier instructions of the strap-system, see Figure 4.
11. Turn free-wheel lever in free-wheel position and roll the wheelchair backwards to pull the front
straps tight, see §3.4.
12. Attach the rear securement-strap hooks to the securement points (C+D+E+F) on the rear in
the same way.
13. Turn free-wheel lever back in braking position, see §3.4.
Front side Rear side
Securement points
Securing the user
1. Attach the wheelchair’s pelvic belt.
2. Attach the user-restraint belts of the vehicle according to
the instructions of the strap-system manufacturer.
Wear the pelvic belt low across the front of the pelvis,
so that the angle of the pelvic belt is within the
preferred zone of 30° to 75° to the horizontal, similar
to that shown in the figure.
A steeper (greater) angle within the preferred zone is
desirable.
Angle of pelvic belt
3. Adjust the belt tightly according to the instructions of the strap-system manufacturer,
consistent with the user's comfort.
4. Ensure that the restraint belt connects in a straight line to the anchor point in the vehicle and
that no bends in the belt are visible, for instance at the axle of the rear wheel.
A
B
C
F
E
D
Sigma, Sigma 230
2021-01
Before use
10
EN
NL
5. Position the seatbelt buckle so that the release button will not be contacted by wheelchair
components during a crash.
6. Make sure that belts are not twisted or held away from the body as shown in figure 6.
7. Make sure that the shoulder-belt restraints fit over the shoulders, see figure 7.
Belt restraints must not be held away
from the body by wheelchair
components such as armrests or
wheels.
Belt restraints make full contact with
shoulder, chest and pelvis.
Pelvic belt low on the pelvis near the
thigh-abdominal junction
Improper belt-restraint fit
Proper belt-restraint fit
2.5 First use and storage
Risk of battery damage
Never completely discharge the battery.
Do not interrupt the charging cycle; only disconnect the battery charger when the battery is
fully charged.
Make sure that your wheelchair is stored dry to prevent mould to grow and damage the
upholstery. If necessary, use a protective cover.
Check the technical details for storage, see chapter 5.
Ensure that the battery has been fully charged before using your wheelchair, ask your dealer if
this has already been done or not. To charge, follow the charging instructions in §3.8.
CAUTION
Sigma, Sigma 230
2021-01
Using your wheelchair
11
EN
NL
3 Using your wheelchair
Risk of injuries
First read previous chapters and inform yourself about the intended use. Do NOT use your
wheelchair unless you have read and fully understood all instructions.
Also read the instructions in the operator console manual and battery charger!
In case of doubts or questions, do not hesitate to contact your local specialist dealer, your care
provider or technical adviser to help you with this.
3.1 First ride
Risk of injuries and damage
Always keep the swing range of footrest and operating console in mind to prevent bystanders
from being injured or objects from being damaged.
Always unplug the battery charger from the wheelchair before starting to drive.
Make sure that you are familiar with the operation of your wheelchair before using it in
crowded and possibly dangerous places. First exercise at a specious, open area with little
bystanders.
Investigate the effects of shifting the centre of gravity on the behaviour of the wheelchair,
for example on up or down gradients, on laterally sloping ground, or when overcoming
obstacles. Obtain support from an attendant.
The surface of the controller gets slightly warm during use.
While driving backwards, the speed is reduced.
1. Make sure that:
the wheelchair is on a flat surface;
the battery is fully loaded, see § 3.8;
The motor is coupled, see § 3.4;
the tyres have the correct tyre pressure, see § 0;
the wheelchair is adapted to your needs and comfort, see §3.7;
you have the proper sitting position, see § 3.6.
2. Follow the instructions in the operating console manual.
3. Switch on your wheelchair.
4. Turn the speed control to the lowest speed setting.
5. Exercise how to drive and make adjustments to the wheelchair.
6. If you feel confident enough, you can try to drive at higher speed.
7. Now try to turn, in forward and backward direction. Repeat this a few times.
8. Make sure that your wheelchair stands stable, when ending the ride.
9. Switch off your wheelchair.
3.2 Driving outdoors
Risk of accident - Adjust your driving behaviour and speed.
Take the local road traffic law into consideration; it may differ per country. This counts for
driving on pavements, unpaved roads or paved roadways.
Do not drive on roads with heavy traffic.
Take the weather conditions into consideration. Avoid driving by moist weather, extreme heat,
snow, black ice, freezing temperatures; see technical specifications in chapter 5.
WARNING
CAUTION
WARNING
Sigma, Sigma 230
2021-01
Using your wheelchair
12
EN
NL
Even with your wheelchair lights on, it is not suitable to drive on public roads at poor visibility
(darkness, mist, twilight). Make sure that you are well visible, also during daylight hours, by
using fluorescent clothing and/or by using own lighting at the front and rear side of the
wheelchair.
Be aware of other road users to whom your wheelchair may be an obstacle. Pay special
attention during turning and reversing. If you are not acquainted with how to drive backwards,
first practice in an open area. Indicate the direction you are intending to go before turning.
Try to drive straight in small passages to prevent getting trapped.
Keep the braking distance in mind. Be aware that the braking distance depends on speed,
surface, weather conditions, slope and weight of the user.
3.2.1 Cope with slopes, kerbs, obstacles or ramps
Risk of injuries by unexpected movement
Use a restraining safety belt to secure yourself sitting in the wheelchair.
Pay attention if the road is sandy, has soft ground, holes or gaps that may cause entrapment
of the wheels and/or decreasing of the traction of the mid wheel.
Do NOT drive on slopes, obstacles, steps or kerbs larger than the size described in the
technical specifications in chapter 5. If steeper ramps can not be avoided, see the instructions
in §2.4.3.
Always approach a kerb from the front.
Do not put your wheelchair in free-wheel mode on a slope. The wheelchair may start moving,
causing injuries to you or bystanders.
Do not use your wheelchair on an escalator or stairs.
Only use ramps approved by Vermeiren and do not exceed their maximum load.
Risk of damage
Always park your electric wheelchair on horizontal flat surfaces and on sites that are easily
accessible.
If necessary, take a short run-up to speed up the wheelchair to mount a slope, obstacle, kerb
or ramp. Prevent that you or your wheelchair has to cope with a large recoil.
Make sure that the wheelchair does not touch the ground or ramp due to the inclination of the
wheelchair.
Be aware that the braking distance on downhill slopes can be significantly larger than on level
ground.
Procedure
Start your drive according to the instructions in § 3.1, step 1.
To move the wheelchair up or down stairs/steps, use lifting equipment or a ramp. If these are
not available, it can be lifted manually by at least three persons, grasping the frame firmly with
both hands. Do not use the backrest, footplate(s), armrests, or wheels to grasp the wheelchair.
To cope with obstacles or inclinations:
1. Adjust the wheelchair to its most stable position, see § 3.6.
2. Drive as slow as possible to cope with the obstacle or inclination.
CAUTION
CAUTION
When you stop on a slope, the brake will work automatically to prevent the wheelchair from
running forward or backward.
Sigma, Sigma 230
2021-01
Using your wheelchair
13
EN
NL
3.3 Operating console
Risk of injuries or damage
Be aware that the stability decreases when the wheelchair is adjusted from sitting-strait to
inclined position.
Make sure there is enough space around the wheelchair to operate backrest and seat.
How to use the operating console is described in a specific user manual, enclosed with the
delivery of your wheelchair. If this manual is missing, contact your specialist dealer
immediately.
Put the joystick in the neutral (central) position before pressing the on/off button, otherwise
the electronics will be blocked. To release this block, switch the operating console off and
on again.
Technical protections
The operating console enables you to control all driving components and motors to adjust your
body position. For your own safety, and to prevent that the wheelchair gets damaged, movements
are monitored by the electronics. This may result in block of movement, speed decrease or
complete stop. Consult the user manual of the operating console for more information.
To avoid accidental battery run down, your wheelchair is equipped with an automatic power
shutdown system. This system switches off the operating console automatically when it is not
operated for a while. If this occurs, simply switch your console back on.
3.4 Brake and free-wheel lever
Risk of injuries or damage
Only operate the free-wheel lever when your wheelchair is turned OFF. An attendant should
operate the free-wheel lever. NEVER operate it from sitting position.
Do not use the free-wheel mode on slopes and inclinations, see symbol on motor:
Make sure that the free-wheel lever is in its braking position BEFORE switching the
wheelchair ON. Electromagnetic brakes do NOT function if the wheelchair is in free-wheel
mode. This is indicated on the operating console. Driving is not possible.
Your wheelchair is equipped with electromagnetic brakes. The working of the brakes depends on
the position of free-wheel lever (13).
The EM brakes function automatically, only if free-wheel lever (13)
is in braking position (A), see Figure 5. In this situation, the brakes
start braking if:
the wheelchair is OFF;
the wheelchair is ON and the joystick is released.
Releasing the joystick makes the wheelchair stop gently and
activates the brakes.
Operation of free-wheel lever:
Turn lever clockwise (position B) to put the wheelchair in free-wheel mode. Now, the motor
is disconnected. The wheelchair can be moved manually.
Turn lever anticlockwise (position A) to connect the motor to the drive. This should be done
before starting the wheelchair.
CAUTION
CAUTION
13
Sigma, Sigma 230
2021-01
Using your wheelchair
14
EN
NL
Braking position
Free-wheel position
Operating free-wheel lever
3.5 Battery switch
Your wheelchair is equipped with a battery switch (16) to interrupt the circuit between the power
module and batteries. The disconnection is used for safety during transport, maintenance and
repairs. It is also possible to remove the battery switch knob to prevent that the wheelchair is
moved during your absence.
Battery connected
Battery disconnected
Disconnector end position
Battery switch positions
Operation:
Turn the red battery switch (16)
clockwise to “I” to connect the battery to the power module [C].
anticlockwise to “0” to disconnect the battery [D].
anticlockwise, passing “0” to its end position [E] and remove the knob from the switch.
3.6 Moving to/from wheelchair
Risk of injuries or damage
In case you cannot perform the transfer in a safe manner, ask someone to assist you.
Do not stand on the footplate(s) during transfer into or out of the wheelchair.
CAUTION
B
C
D
E
A
Sigma, Sigma 230
2021-01
Using your wheelchair
15
EN
NL
Transfer
1. Position the wheelchair as close as possible to you when sitting
in your chair, couch, seat or bed.
2. Apply the brakes by turning the free-wheel lever to braking
position, see § 3.4.
3. Use the operating console to move the backrest and seat to
sitting position, see user manual of the console.
4. Fold the footplate(s) upwards to prevent standing on them.
5. If necessary, turn one armrest back/up to make room, see
§ 3.7.1.
6. Transfer to/from the wheelchair using the strength of your arms
or with the help of attendant(s) or lifting equipment.
Sitting in the wheelchair
1. Sit down on the seat with your lower back against the backrest.
2. Turn the footplate(s) down and put your feet on the footplates.
3. Turn armrests down, if applicable.
4. Make sure that your upper legs are horizontal and that your feet are in a comfortable position.
Adjust if necessary, see § 3.7.4 and § 3.7.5.
5. Make sure that your arms are bent and are resting comfortably on the arm pads. Adjust if
necessary, see § 3.7.1 and § 3.7.2.
Adjusting to stable position
For transport purposes and when you need to negotiate obstacles, the wheelchair must be
adjusted to maximise its stability:
Seat in horizontal position
Backrest upright
Armrests in bottom position
Footplate folded up or adjusted to a higher position to prevent touching the obstacle.
Operating console turned inwards.
3.7 Comfort adjustments
Risk of injuries or damage
The following comfort adjustments can be done by the attendant or caretaker. All other
adjustments are done by your specialist dealer according to the installation instructions, see
preface.
Always keep the swing range of footrest and operating console in mind to prevent bystanders
from getting injured or objects from being damaged.
Make sure that your fingers, clothes, buckles don’t get trapped during adjustment.
3.7.1 Operator console
The operator console has a swivel system and can be turned
horizontally to the left/right.
Grab the control support (26) below the operator console and
move it left/right to the desired position.
CAUTION
26
Sigma, Sigma 230
2021-01
Using your wheelchair
16
EN
NL
31
3.7.2 Armrests
Position
The armrests can be turned backwards (up) to make it easier to
transfer to/from the seat.
1. Push lever (31) of the toothed clamp (30) slowly down. The arm
rest is unlocked (in bottom position).
2. Turn the armrest up/backwards to its end position.
3. Pull lever (31) up to close the toothed clamp. The armrest is
locked in end position.
Angle
The same procedure is used to change the angle of the
armrest:
1. Repeat previous step 1.
2. Next, hold the armrest in the desired position, while
locking it with the lever (31).
3. Repeat this for the second armrest.
4. Make sure that both armrests have the same angle.
5. Make sure that both armrests are firmly secured.
3.7.3 Arm pads
The arm pads (3) can be adjusted in height (stepless) and angle (7,5° step):
1. Turn the star knob (32) a few turns anticlockwise. To
adjust the angle, turn it four turns minimally.
2. Pull/push the arm pad lightly to adjust the height.
3. Hold the arm pad at the desired angle.
4. Turn the star knob clockwise until it is finger-tight.
5. Repeat this for the second arm pad.
6. Make sure that both arm pads are firmly secured.
3.7.4 Footrest B06
To remove
1. Pull footrest lever (27) and swing footrest (4) outwards.
2. Lift the footrest to remove it.
To install
1. Hold footrest (4) sideways and hang it in footrest support
(28).
2. Swing the footrest inwards until it clicks in position.
30
12
31
32
3
27
4
28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Vermeiren Sigma Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à