Sony HST-SE581 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Operating Instructions
Mode d‘emploi
Manual de Instrucciones
Cassette Deck
Receiver
3-862-621-11 (1)
©1998 by Sony Corporation
HST-SE581
EN
F
ES
9
EN
Positioning the speakers
Before you connect them, determine the best
location for your speakers.
1 Place the front speakers at the angle
of 45 degrees from your listening
position.
2 Place the center speaker so it is
placed at about the same height as
the front speakers (A). Align the
center speaker with the front
speakers or place it a little backward
from the front speakers’ position
(B).
Front
speaker
(L)
Front
speaker
(R)
Center speaker
45°
Rear
speaker
(L)
Rear
speaker
(R)
B
Center speaker
A
continued
WIDE mode
Select WIDE mode if you have front and rear
speakers and a large center speaker. With
this mode, you can take full advantage of
Dolby Surround sound.
3CH mode
Select 3CH (3 channel logic) mode if you have
front and center speakers but no rear
speakers. The sound of the rear channel is
output from the front speakers to let you
experience some of the surround sound
without using rear speakers.
PHANTOM mode
Select PHANTOM mode if you have front
and rear speakers but no center speaker. The
sound of the center channel is output from
the front speakers.
Rear
speaker
(R)
Rear
speaker
(L)
Front
speaker
(L)
Front
speaker
(R)
Front
speaker
(L)
Front
speaker
(R)
Center speaker
Front
speaker
(L)
Front
speaker
(R)
Center speaker
Rear
speaker
(R)
Rear
speaker
(L)
30
EN
For buttons not described on previous pages and buttons with names different from the buttons
on the unit, refer to the table below.
Remote button Operates Function
0 – 9 Tuner Selects preset numbers.
CD player/MD deck Selects track numbers. 0 selects track 10.
TV/VCR/DBS Selects channel numbers.
>10 CD player/MD deck/TV Selects track numbers over 10.
CH/PRESET +/– Tuner Scans and selects preset stations.
TV/VCR/DBS Selects preset channels.
D.SKIP CD player Skips discs (CD player with multi-disc changer
only).
DISC CD player Selects discs (Mega storage CD player only).
0/) CD player Searches tracks (backward or forward).
Tape deck/MD deck/VCR Rewinds or fastforwards.
=/+ CD player/MD deck Skips tracks.
P CD player/Tape deck/ Pauses.
MD deck/VCR
( CD player/Tape deck/ Starts play.
MD deck/VCR
p CD player/Tape deck/ Stops play.
MD deck/VCR
9 Tape deck Starts play on the reverse side.
ENTER TV/VCR/DBS Changes channels when used with 0 – 9.
BAND Tuner Selects FM or AM.
TV/VIDEO TV/VCR Selects input signal: TV input or video input.
VISUAL 1/u TV/VCR/LD player/DBS Turn on or off the power.
TV CONTROL TV Turn on the TV, switches the input to “TV”, and sets
the remote to operate the TV.
-/- - TV Selects the channel entry mode, either one or two
digit (in Europe only).
POSITION TV Changes the position of the small picture.*
SWAP TV Swaps the small and the large picture.*
P IN P TV Activates the picture-in-picture function.*
ANT TV/VTR TV/VCR Selects output signal from the antenna terminal: TV
signal or VCR program.
* Only for Sony TVs with the picture-in-picture function.
Remote button descriptions
31
EN
Index
A
Adjusting
the sound 22
the volume 10, 16
Automatic tuning 14
B
Batteries 6
C
Cleaning 26
Connecting. See Hooking up
D
Dolby Noise Reduction 2, 18
Dolby Pro Logic Surround
2, 8
Dubbing 20
E, F, G
Emphasizing the bass sound
24
H
Hooking up
optional components 12
the antennas 5, 13
the CD player 6
the superwoofer 5
the system 4
I, J, K, L
Index 31
Inserting blank space 21
M, N, O
Manual tuning 14
Memory scan 15
P, Q
Playing a tape 17
Precautions 25
Preset memory 15
Preset sound fields 22
Preset tuning 16
Presetting radio stations 14
Protecting recordings 26
R
Radio stations
presetting 14
tuning in 14, 16
Recording
from a tape 20
from the radio 19
on a tape 18
Record muting 21
Remote
button descriptions 30
changing the function 7
inserting batteries 6
operating other
components 7
S
Sound adjustment 22
Sound field 22
Speakers
positioning 9
setting up 8
Specifications 29
Superwoofer 24
Surround mode 23
T, U, V, W, X, Y, Z
Turning on the system 7
Troubleshooting 27
2
F
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien
qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Ne placez jamais le lecteur CD ou un autre élément
de la chaîne au-dessus de l’ampli-tuner platine-
cassette HST-SE581.
– Pour le lecteur CD CDP-C661/CDP-CX571 –
La fiche du cordon d’alimentation du CDP-C661/
CDP-CX571 est une fiche spéciale à deux broches
qui ne doit être branchée qu’au HST-SE581. Ne la
branchez pas à un autre appareil ou à une autre
prise secteur.
IMPORTANT : Ne branchez jamais deux cordons
d’alimentation à une même prise secteur.
Cette chaîne est dotée de la réduction de bruit Dolby
et du décodeur Dolby Pro Logic Surround*.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D a et PRO LOGIC
sont des marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
3
F
F
Table des matières
Mise en service
Étape 1 : Installation de la chaîne......... 4
Étape 2 : Installation des enceintes ...... 8
Raccordement de maillons
audiovisuels en option.................. 12
Raccordement d’antennes
extérieures en option ..................... 13
La radio
Préréglage des stations de radio ........ 14
Écoute de la radio................................. 16
La platine-cassette
Lecture d’une cassette.......................... 17
Enregistrement sur une cassette ........ 18
Enregistrement de la radio.................. 19
Enregistrement d’une cassette............ 20
Insertion d’espaces vierges entre
les plages à l’enregistrement ........ 21
Réglage du son
Comment régler le son ........................ 22
Choix de champs acoustiques
préprogrammés ............................. 22
Choix du mode surround.................... 23
Accentuation des graves ..................... 24
Informations supplémentaires
Précautions ............................................ 25
Guide de dépannage ............................ 27
Spécifications ........................................ 29
Description des touches de la
télécommande ................................ 30
Index....................................................... 31
4
F
Mise en service
Étape 1 : Installation de la chaîne
Effectuez les raccordements 1 à 9 ci-dessous (sautez 7 pour les modèles sans sélecteur de
tension) à l’aide des cordons et accessoires fournis. Terminez l’installation par les opérations
décrites à l’étape 2.
* Le CDP-CX571 est pris comme exemple pour l’illustration. Effectuez les raccordements du CDP-C661 de la
même manière.
Lecteur CD (CDP-CX571*)
Antenne-cadre AM
Antenne à fil FM
Enceinte avant droite
Panneau arrière
du HST-SE581
Enceinte avant gauche
Superwoofer Enceinte arrière
droite
Enceinte arrière
gauche
Enceinte centrale
8
7
9
5
F
F
M
75
AM
FM
COAXIAL
AM
R L
+
1
Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
bornes FRONT SPEAKER de même
couleur.
Placez les cordons d’enceinte à l’écart
des antennes pour éviter les parasites.
* Il se peut que la couleur de vos cordons
d’enceinte ne soit pas celle qui est indiquée ici.
Consultez le mode d’emploi des enceintes.
2
Raccordez les enceintes arrière.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
bornes REAR SPEAKER de même
couleur.
3
Raccordez l’enceinte centrale.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
bornes CENTER SPEAKER de même
couleur.
4
Raccordez le superwoofer.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
bornes SUPER WOOFER de même
couleur.
Après avoir connecté un
cordon d’enceinte, tirez le
levier vers vous.
Rouge* ()
Noir* ()
Insérez cette partie.
5
Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis
branchez-la.
Pour le modèle européen
Pour les autres modèles
Antenne-cadre AM
Déployez l’antenne à fil
FM horizontalement.
Après avoir connecté l’antenne,
tirez le levier vers vous.
suite page suivante
Antenne-cadre AM
Déployez l’antenne à fil
FM horizontalement.
Après avoir connecté l’antenne,
tirez le levier vers vous.
6
F
220–240V 110–120V
Étape 1 : Installation de la chaîne
(suite)
6
Raccordez le lecteur CD.
Branchez les fiches du cordon audio aux
prises de même couleur.
Enfoncez les fiches jusqu’au fond.
7
Placez VOLTAGE SELECTOR sur la
position correspondant à la tension
du secteur (seulement pour les
modèles avec sélecteur de tension).
8
Raccordez le cordon d’alimentation
du lecteur CD à la prise AC
OUTLET de la chaîne.
L’intérêt de brancher le lecteur CD à la
prise AC OUTLET de la chaîne est que le
lecteur CD s’allume et s’éteint alors
automatiquement avec la chaîne.
Modèles pour l’Europe, l’Australie,
Singapour et la Malaisie
Autres modèles
9
Branchez le cordon d’alimentation
de la chaîne à une prise murale.
Mise en place des deux piles R6
(format AA) dans la
télécommande
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles
durent environ six mois. Quand la télécommande ne
commande plus la chaîne, remplacez les deux piles
ensemble.
Remarque
Si vous prévoyez que la chaîne ne sera pas utilisée
pendant longtemps, retirez les piles pour qu’elles ne
puissent pas couler et causer des dommages.
CORRECT INCORRECT
]
]
}
}
7
F
1
23
4
65
SYSTEM
STANDBY
SYSTEM
CONTROL/
FUNCTION
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
STANDBY
STANDBY
Avant de commencer
Appuyez sur la touche 1/u de la chaîne pour
l’allumer.
Lorsque le témoin STANDBY de la chaîne est
allumé en rouge, vous pouvez allumer la
chaîne en appuyant sur l’une des touches
SYSTEM CONTROL/FUNCTION de la
télécommande.
Lorsque vous éteignez la chaîne en appuyant
sur SYSTEM STANDBY de la télécommande,
la chaîne est placée en mode STANDBY (le
témoin STANDBY s’allume).
Si vous prévoyez que la chaîne ne sera pas
utilisée pendant longtemps, éteignez-la en
appuyant sur la touche 1/u de la chaîne elle-
même.
Commande d’autres
appareils avec la
télécommande
La télécommande fournie vous permet de
commander des téléviseurs et magnétoscopes
Sony ainsi que les lecteurs CD CDP-C661/
CDP-CX571. Appuyez sur l’une des touches
SYSTEM CONTROL/FUNCTION pour
sélectionner l’appareil que vous désirez
commander.
Pour plus d’informations, reportez-vous à
“Description des touches de la
télécommande” à la page 30.
suite page suivante
Changement de la
fonction affectée en
usine à une touche
Si les fonctions affectées aux touches SYSTEM
CONTROL/FUNCTION ne correspondent
pas à la composition de votre chaîne, vous
pouvez les changer. Si, par exemple, vous
disposez de deux lecteurs CD mais n’avez pas
de platine MD vous pouvez affecter la touche
TAPE à votre second lecteur CD.
Notez que vous ne pouvez pas changer la
fonction affectée aux touches TUNER et
PHONO.
1 Maintenez la touche SYSTEM
CONTROL/FUNCTION dont vous
désirez changer la fonction (TAPE,
par exemple) enfoncée.
2 Appuyez sur la touche numérique
correspondant à l’appareil que vous
désirez affecter à la touche SYSTEM
CONTROL/FUNCTION
(1 – Lecteur CD, par exemple).
Vous pouvez maintenant utiliser la
touche TAPE pour commander votre
second lecteur CD.
Pour sélectionner d’autres fonctions,
voyez le tableau de la page suivante.
=
+
0
)
9
1
23
4
65
7
8
0
SYSTEM
CONTROL/
FUNCTION
Touches
numériques
8
F
Étape 1 : Installation de la chaîne
(suite)
Étape 2 : Installation
des enceintes
En raccordant les enceintes, vous pouvez
bénéficier du son Dolby Pro Logic Surround.
Le Dolby Pro Logic Surround est un système
de décodage du son devenu standard à la
télévision et au cinéma. Il améliore l’image
sonore en utilisant quatre canaux séparés. Le
son est manipulé sur ces canaux de manière à
donner plus de réalisme à l’action qui se
déroule à l’écran.
Le mode Dolby Pro Logic
Surround
Pour pouvoir écouter le son en Dolby Pro
Logic Surround, vous devez, en plus des
enceintes avant, raccorder au moins une paire
d’enceintes arrière et/ou une enceinte
centrale ainsi qu’un téléviseur et un
magnétoscope. Pour que l’effet soit complet,
vous devez choisir le mode Dolby Pro Logic
(NORMAL, WIDE, 3CH ou PHANTOM) qui
correspond à votre configuration d’enceintes.
Mode NORMAL
Choisissez le mode NORMAL si vous utilisez
des enceintes avant, des enceintes arrière et
une petite enceinte centrale, comme celles qui
sont fournies avec cette chaîne. Comme les
sons graves produits par la petite enceinte
centrale ne sont pas très puissants, les graves
du canal central sont émis par les enceintes
avant.
Enceinte centrale
Enceinte
avant
(G)
Enceinte
avant
(D)
Enceinte
arrière
(G)
Enceinte
arrière
(D)
Les fonctions sont affectées aux touches
numériques comme suit :
Touche numérique Appareil commandé
1 Lecteur CD
2 Platine DAT
3 Platine MD
4 Lecteur-cassette A
5 Lecteur-cassette B
6 Lecteur de disque laser
7
Magnétoscope (mode
VTR 1* de la
télécommande)
8
Magnétoscope (mode
VTR 2* de la
télécommande)
9
Magnétoscope (mode
VTR 3* de la
télécommande)
10 Téléviseur
>10
Service de radiodiffusion
directe par satellite
* Les magnétoscopes Sony peuvent être commandés
en mode VTR 1, 2 ou 3. Ces modes correspondent
respectivement à Beta, 8 mm et VHS.
Pou réinitialiser la chaîne aux
réglages d’usine
Répétez les opérations ci-dessus.
9
F
Positionnement des
enceintes
Avant de raccorder les enceintes, déterminer
quelle est la meilleure position pour leur
installation.
1 Placez les enceintes avant de
manière qu’elles forment un angle
de 45° par rapport à la position
d’écoute.
2 Placez l’enceinte centrale de
manière qu’elle soit
approximativement à la même
hauteur que les enceintes avant (A).
Alignez-la sur les enceintes avant ou
placez-la légèrement en retrait (B).
Mode WIDE
Choisissez le mode WIDE si vous utilisez des
enceintes avant, des enceintes arrière et une
grande enceinte centrale. Dans ce mode, vous
entendez le son Dolby Surround dans les
meilleures conditions.
Mode 3CH
Choisissez le mode 3CH (logique 3 canaux) si
vous utilisez des enceintes avant et une
enceinte centrale, mais pas d’enceintes
arrière. Le son du canal arrière est émis par
les enceintes avant. Ceci vous permet
d’obtenir un certain son surround malgré
l’absence d’enceintes arrière.
Mode PHANTOM
Choisissez le mode PHANTOM si vous
utilisez des enceintes avant et des enceintes
arrière, mais pas d’enceinte centrale. Le son
du canal central est émis par les enceintes
avant.
45°
B
A
Enceinte centrale
Enceinte
avant
(G)
Enceinte
avant
(D)
Enceinte
arrière
(G)
Enceinte
arrière
(D)
Enceinte centrale
Enceinte
avant
(G)
Enceinte
avant
(D)
Enceinte
avant
(G)
Enceinte
avant
(D)
Enceinte
arrière
(G)
Enceinte
arrière
(D)
Enceinte centrale
Enceinte
avant
(G)
Enceinte
avant
(D)
Enceinte
arrière
(G)
Enceinte
arrière
(D)
Enceinte centrale
suite page suivante
11
F
n NORMAL n WIDE
PHANTOM N 3CH N
5 Après avoir terminé les réglages,
appuyez sur SURROUND T.TONE
de la télécommande.
La tonalité d’essai est désactivée.
6 Appuyez plusieurs fois sur
SURROUND DELAY de la
télécommande pour régler le délai.
Pour améliorer l’effet surround, retardez
le signal de sortie des enceintes arrière.
Si les enceintes arrière se trouvent dans
une grande pièce ou sont éloignées de la
position d’écoute, diminuez le délai.
A chaque pression sur la touche,
l’indication change comme suit :
n 20 ms n 30 ms n 15 ms
Remarques
En mode 3CH, le délai n’est pas réglable.
La tonalité d’essai ne peut être utilisée que pour le
mode Dolby Pro Logic Surround.
Conseil
Si vous tournez MASTER VOLUME sur la chaîne,
ceci change le niveau du son de toutes les enceintes
à la fois.
1 Appuyez sur DOLBY (ou plusieurs
fois sur SURROUND MODE de la
télécommande) pour choisir
DOLBY.
2 Appuyez plusieurs fois sur
CENTER MODE jusqu’à ce que le
mode Dolby Pro Logic désiré
s’affiche.
Choisissez le mode Dolby Pro Logic
correspondant à votre configuration
d’enceintes (voir page 8).
A chaque pression sur la touche,
l’indication change comme suit :
3 Appuyez sur SURROUND T.TONE
de la télécommande.
Vous entendez alors la tonalité d’essai à
chaque enceinte dans l’ordre ci-dessous.
Réglez le volume de la tonalité d’essai.
NORMAL, WIDE :
n Avant (gauche) n Centre
Arrière N Avant (droite)
3CH :
n Avant (gauche) n Centre
Avant (droite) N
PHANTOM :
n Avant n Arrière
4 Réglez le volume pour que, sur
votre position d’écoute, le niveau
sonore de la tonalité d’essai soit le
même aux deux enceintes.
Pour régler le niveau sonore de
l’enceinte centrale, appuyez sur
CENTER, puis sur – ou + (ou sur LEVEL
CENTER – ou + de la télécommande).
Pour régler le niveau sonore des
enceintes arrière, appuyez sur REAR,
puis sur – ou + (ou sur LEVEL REAR –
ou + de la télécommande).
12
F
y
Raccordement d’une
platine tourne-disque
Branchez les fiches à des prises de même
couleur.
Pour écouter le son d’une platine
tourne-disque
Appuyez sur PHONO.
Conseil
Pour diminuer les parasites, raccorder le fil de terre
fourni avec la platine tourne-disque à la borne y
SIGNAL GND de la chaîne.
Vous pouvez étendre les possibilités
d’utilisation de la chaîne en y raccordant des
maillons en option. Consultez le mode
d’emploi de chaque maillon.
Raccordement d’une
console de jeux vidéo/
lecteur de disque laser
Branchez les fiches à des prises de même
couleur.
Pour écouter le son d’une console de
jeux vidéo/lecteur de disque laser
Appuyez sur VIDEO 2.
Raccordement d’un
magnétoscope
Branchez les fiches à des prises de même
couleur.
Pour écouter le son d’un
magnétoscope
Appuyez sur VIDEO 1.
Raccordement de
maillons audiovisuels
en option
Vers la sortie audio d’une console de
jeux vidéo/lecteur de disque laser
Vers l’entrée audio
d’un magnétoscope
Vers la sortie audio
d’un magnétoscope
Vers la sortie (ligne)
analogique d’une
platine tourne-disque
Borne y SIGNAL
GND
13
F
F
M
75
AM
FM
COAXIAL
AM
F
M
75
AM
FM
COAXIAL
AM
Pour améliorer la réception, raccordez la
chaîne à une antenne extérieure.
Antenne FM
Raccordez l’antenne FM extérieure en option.
Vous pouvez également utiliser une antenne
de télévision.
Pour le modèle européen
Pour les autres modèles
Raccordement
d’antennes
extérieures en option
Antenne AM
Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres à la
bonne d’antenne AM. Laissez l’antenne-cadre
AM fournie connectée.
Pour le modèle européen
Pour les autres modèles
Important
Si vous raccordez une antenne extérieure,
mettez-la à la terre à la borne y SIGNAL
GND à l’aide de la vis de serrage pour
protéger la chaîne contre la foudre. Pour ne
pas risquer une explosion, ne raccordez pas le
fil de terre à un tuyau de gaz.
Vis de serrage
Connecteur de norme
CEI (non fourni)
Fil de terre
(non fourni)
Vis de serrage
Câble coaxial 75 ohms
(non fourni)
Fil de terre
(non fourni)
Vis de serrage
Fil isolé
(non fourni)
Fil de terre
(non fourni)
Vis de serrage
Fil isolé
(non fourni)
Fil de terre
(non fourni)
14
F
9(
=
+
p
P
0
)
9
1
23
4
65
7
8
0
SYSTEM
STANDBY
2
3
1
5
MEMORY
MHz
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
1
5
34
2
Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations : 20
pour FM et 10 pour AM.
1 Allumez la chaîne et appuyez sur
TUNER.
2 Appuyez plusieurs fois sur BAND
pour choisir FM ou AM.
La radio
Préréglage des
stations de radio
3 Appuyez sur TUNING + ou – (ou
sur CH/PRESET + ou – de la
télécommande).
Appuyez sur + pour passer sur une
fréquence supérieure.
Appuyez sur – pour passer sur une
fréquence inférieure.
Pour faire automatiquement
l’accord sur une station
(Accord automatique)
Maintenez la touche TUNING + ou –
enfoncée pendant une seconde environ
et relâchez-la lorsque les fréquences
commencent à changer.
Lorsque le tuner fait l’accord sur une
station, le balayage s’arrête
automatiquement et “TUNED” s’affiche.
Conseil
Pour arrêter l’accord automatique avant
l’accord sur une station, appuyez sur TUNING
+ ou –.
Pour faire l’accord sur une station
faiblement captée
(Accord manuel)
Appuyez plusieurs fois sur TUNING +
ou – pour choisir la fréquence désirée.
Lorsqu’une station est captée, “TUNED”
s’affiche.
4 Appuyez sur MEMORY.
“MEMORY” s’affiche et le numéro de la
dernière station préréglée clignote.
5 A l’aide des touches numériques
(1 à 9, 0/10 (ou 0 de la
télécommande) et >10), choisissez
un numéro de station préréglée.
Pour choisir Appuyez sur
55
10 0/10
(ou 0)
15 >10 n 1 n 5
20
>10 n 2 n 0/10 (ou 0)
La station est mémorisée sur le numéro
de station préréglée choisi.
Numéro de station préréglée
15
F
MHz
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
1
3
2,4
6 Pour mémoriser d’autres stations,
répétez les opérations décrites aux
étapes 2 à 5.
Pour changer un numéro de
station préréglée
Recommencer les opérations depuis l’étape 2.
Pour changer l’intervalle d’accord
AM (sauf pour le modèle
européen)
L’intervalle d’accord AM a été préréglé à
9 kHz en usine. Pour le changer, appuyez
plusieurs fois sur BAND pour choisir AM,
puis éteignez la chaîne. Tout en maintenant la
touche MEMORY enfoncée, rallumez la
chaîne. Lorsque vous changez l’intervalle
d’accord, ceci efface toutes les stations
préréglées. Pour ramener l’intervalle au
réglage d’usine, répétez les opérations ci-
dessus.
Conseils
Si “MEMORY” disparaît avant que vous n’ayez pu
choisir le numéro de station préréglée, appuyez à
nouveau sur MEMORY.
Les stations préréglées restent en mémoire
plusieurs jours si vous débranchez le cordon
d’alimentation ou en cas de panne de courant.
Balayage des stations
préréglées
1 Appuyez plusieurs fois sur BAND
pour choisir FM ou AM.
2 Appuyez sur MEMORY SCAN.
Un numéro de station préréglé clignote.
3 Appuyez sur TUNING + ou –.
Appuyez sur + pour balayer les numéros
de station préréglée supérieurs.
Appuyez sur – pour balayer les numéros
de station préréglée inférieurs.
Vous entendez chaque station préréglée
pendant quatre secondes environ.
4 Dès que vous entendez la station
désirée, appuyez à nouveau sur
MEMORY SCAN.
Le balayage des stations préréglées
s’arrête.
Conseil
Lors du balayage des stations préréglées, il se peut
que certaines stations soient sautées si leur signal est
faible. Pour ces stations, effectuez l’accord
manuellement.
Numéro de station préréglée
17
F
9(
=
+
p
P
0
)
9
1
23
4
65
7
8
0
1
SYSTEM
STANDBY
MASTER
VOL +/–
p
P
0
0
4
9
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
MASTER
VOLUME
PAUSE P DOLBY NR
10/)
3
24
ªp
La platine-cassette
Lecture d’une cassette
Vous pouvez utiliser tout type de cassette :
TYPE-I (normal), TYPE-II (CrO2) et TYPE-IV
(métal). La platine détecte automatiquement
le type de cassette.
La télécommande fournie a été réglée en
usine pour commander la platine B. Pour
commander la platine A, appuyez sur la
touche numérique 4 tout en maintenant la
touche TAPE enfoncée.
Pour sélectionner à nouveau la platine B,
appuyez sur la touche numérique 5 tout en
maintenant la touche TAPE enfoncée.
1 Allumez la chaîne et appuyez sur
TAPE.
2 Appuyez sur § et introduisez une
cassette enregistrée.
L’illustration ci-dessous indique
comment introduire une cassette
enregistrée dans la platine A.
3 A l’aide de DIRECTION, choisissez
la ou les faces que vous désirez
écouter.
Choisissez A pour n’écouter qu’une
seule face. Choisissez a pour écouter
les deux faces continuellement*.
Choisissez RELAY pour écouter les deux
platines l’une après l’autre*.
4 Appuyez sur ·.
Appuyez sur ª pour écouter la face
arrière.
La lecture commence.
* La platine s’arrête automatiquement après avoir
répété la lecture cinq fois.
Pour
arrêter la lecture
passer en pause
(platine B
seulement)
faire avancer
rapidement
la bande
rembobiner
la bande
retirer la
cassette
régler le volume
Face à écouter
tournée vers vous
suite page suivante
Faites ceci :
appuyez sur p.
appuyez sur PAUSE P (ou
sur P de la télécommande).
Appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture.
appuyez sur ) (pour la face
avant) ou sur 0 (pour la face
arrière) avec la platine arrêtée.
appuyez sur 0 (pour la face
avant) ou sur ) (pour la face
arrière) avec la platine arrêtée.
appuyez sur § avec la platine
arrêtée.
tournez MASTER VOLUME
(ou appuyez sur MASTER
VOL +/– de la télécommande).
18
F
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
13
45
25
DOLBY NR
Vous pouvez enregistrer un CD, certaines
plages de celui-ci ou commencer
l’enregistrement au milieu de la cassette.
Pour faire une copie d’une cassette, reportez-
vous à “Enregistrement d’une cassette”
(page 20).
Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE-I
(normal) ou TYPE-II (CrO2). Le niveau
d’enregistrement est réglé automatiquement.
1 Appuyez sur l’une des touches de
fonction pour choisir la source à
enregistrer.
2 Appuyez sur § et introduisez une
cassette vierge dans la platine B.
3 A l’aide de DIRECTION, choisissez
la ou les faces sur lesquelles vous
désirez enregistrer.
Choisissez A pour n’enregistrer que
sur une seule face. Choisissez a pour
enregistrer sur les deux faces*.
Enregistrement sur
une cassette
Conseil
Pour écouter une cassette enregistrée avec le
système Dolby NR, placez DOLBY NR sur B.
Le système Dolby NR (réduction de bruit) élimine le
souffle de bande en accentuant les signaux à faible
niveau dans les hautes fréquences à
l’enregistrement, puis en les abaissant à la lecture.
Lecture d’une cassette (suite)
Face sur laquelle
vous désirez
enregistrer
tournée vers vous
19
F
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
2
5
4
3
6
16
p
ª
DOLBY NR
Enregistrement de la
radio
4 Appuyez sur REC r.
Le témoin · s’allume pour
l’enregistrement sur la face tournée vers
vous. S’il ne s’allume pas, appuyez une
fois sur ·.
La platine règle automatiquement le
niveau d’enregistrement.
5 Appuyez sur PAUSE P ou sur ·.
Appuyez deux fois sur ª pour
commencer à enregistrer sur la face
arrière.
L’enregistrement commence.
6 Lancez la lecture de la source.
*L’enregistrement s’arrête lorsque la bande atteint
la fin de la face arrière.
Pour
arrêter
l’enregistrement
passer en pause
retirer la cassette
Conseils
Pour enregistrer avec le système Dolby NR, placez
DOLBY NR sur B avant de commencer
l’enregistrement.
Pour protéger vos enregistrements contre un
effacement accidentel, cassez la languette de
protection (voir page 26).
Remarque
Si vous appuyez sur les touches de la platine A
pendant que la platine B enregistre, le son enregistré
est interrompu.
Appuyez sur
p.
PAUSE P. Appuyez à
nouveau pour reprendre
l’enregistrement.
§ avec la platine arrêtée.
Vous pouvez enregistrer une émission de
radio sur une cassette en rappelant une
station préréglée.
Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE-I
(normal) ou TYPE-II (CrO2). Le niveau
d’enregistrement est réglé automatiquement.
1 Appuyez sur § et introduisez une
cassette vierge dans la platine B.
2 Appuyez plusieurs fois sur BAND
pour choisir FM ou AM.
3 A l’aide des touches numériques
(1 à 9, 0/10 (ou 0 de la
télécommande) et >10), choisissez
un numéro de station préréglée.
Pour choisir Appuyez sur
55
10 0/10 (ou 0)
15 >10 n 1 n 5
20 >10 n 2 n 0/10 (ou 0)
En utilisant la télécommande
Appuyez sur CH/PRESET + pour des
numéros de station préréglée supérieurs.
Appuyez sur CH/PRESET – pour des
numéros de station préréglée inférieurs.
suite page suivante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony HST-SE581 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi