Samsung SGH-B310R Manuel utilisateur

Catégorie
Périphériques de réseau cellulaire
Taper
Manuel utilisateur
SGH-B310R
Printed in Korea
Code No.:GH68-18688A
French(CEN). 08/2008. Rev. 1.0
Téléphone
Mobile
Mode d’emploi
Selon le logiciel installé sur votre téléphone ou votre
opérateur téléphonique, certaines descriptions de ce mode
d’emploi peuvent ne pas correspondre  dèlement à votre
téléphone.
http://www.in.samsungmobile.com
Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous conduisez
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et
respectez toutes les réglementations limitant
l’utilisation des téléphones portables au volant. Utilisez
si possible les accessoires mains libres pour renforcer
votre sécurité au volant.
Respectez tous les avertissements et toutes les
réglementations de sécurité
Conformez-vous aux réglementations limitant l’utilisation
des téléphones portables dans certaines zones.
Utilisez exclusivement des accessoires
homologués par Samsung
L’utilisation d’accessoires incompatibles peut
endommager votre téléphone ou provoquer des
blessures.
Éteignez votre téléphone à proximité des
équipements médicaux
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec
les équipements médicaux utilisés dans les hôpitaux ou
les centres de soins. Respectez les réglementations, les
avertissements et les consignes du personnel soignant.
Éteignez votre téléphone ou désactivez ses
fonctions radio à bord d’un avion
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec
les équipements de navigation. Respectez toutes les
réglementations aériennes. Éteignez votre téléphone
ou passez dans un mode permettant de désactiver les
fonctions radio (GSM + Bluetooth) lorsque cela vous est
demandé par le personnel navigant.
Évitez d’endommager les batteries et les chargeurs
Évitez d’exposer votre batterie à des températures très
faibles ou très élevées (inférieures à 0 °C ou supérieures
à 45 °C). Les températures extrêmes réduisent
l’autonomie et la durée de vie de votre batterie.
Rangez la batterie dans un endroit sec.
Évitez de mettre votre batterie en contact avec des objets
métalliques. Vous risquez d’établir un court-circuit entre
les bornes + et - de votre batterie et de l’endommager
temporairement ou dé nitivement.
N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie
endommagée.
Manipulez votre téléphone délicatement et avec
précaution
Tenez votre téléphone à l’écart des sources d’humidité
qui pourraient sérieusement l’endommager. N’utilisez
pas votre téléphone avec les mains mouillées. Tout dégât
provoqué par l’eau sur votre téléphone peut annuler la
garantie du fabricant.
Évitez d’utiliser ou d’entreposer votre téléphone dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants risquent de
se détériorer.
Votre téléphone est un appareil électronique complexe.
Protégez-le des chocs et évitez de le manipuler trop
brusquement pour ne pas l’endommager.
Ne tentez pas de peindre votre téléphone. La peinture
pourrait bloquer les pièces mobiles de l’appareil et
perturber son fonctionnement.
Évitez d’utiliser le fl ash photo du téléphone ou le témoin
lumineux trop près des yeux des enfants ou des animaux.
Les appareils générant un champ magnétique peuvent
perturber le fonctionnement de votre téléphone et
de sa carte mémoire. N’utilisez pas de housses ou
d’accessoires équipés de fermetures magnétiques et ne
laissez pas votre téléphone en contact prolongé avec des
champs magnétiques.
Évitez toute interférence avec d’autres appareils
électroniques
Votre téléphone émet des signaux de radiofréquence (RF)
qui peuvent perturber le fonctionnement des appareils
électroniques insuf samment ou mal protégés comme,
par exemple, les stimulateurs cardiaques, les prothèses
auditives, les appareils médicaux et tout autre appareil
électronique équipant votre maison ou votre véhicule.
Adressez-vous aux fabricants de ces différents appareils
électroniques pour tenter de résoudre les éventuels
problèmes d’interférence.
Consignes d’utilisation
importantes
Utilisez votre téléphone comme un combiné
classique
Évitez tout contact avec l’antenne interne de votre
téléphone.
Adressez-vous uniquement à des personnes
quali ées pour réparer votre téléphone
En faisant appel à des personnes non quali ées pour
réparer votre téléphone, vous risquez de l’endommager et
de voir sa garantie annulée.
Optimisez la durée de vie de la batterie et du
chargeur
Ne laissez pas votre batterie en charge pendant plus
d’une semaine, car une surcharge risque de raccourcir
sa durée de vie.
Si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée,
une batterie se décharge progressivement et doit
par conséquent être rechargée avant toute nouvelle
utilisation.
Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas
utilisé.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Si vous avez de bonnes raisons de penser que votre
téléphone perturbe le fonctionnement d’un stimulateur
cardiaque ou de tout autre équipement médical,
éteignez-le immédiatement et contactez le fabricant du
stimulateur cardiaque ou de l’équipement médical pour
obtenir de l’aide.
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous
trouvez dans un environnement potentiellement
explosif
N’utilisez pas votre téléphone dans les stations service
ou à proximité de produits combustibles ou chimiques.
Éteignez votre téléphone à chaque fois que cela vous est
demandé (pancarte ou instructions). Votre téléphone peut
provoquer une explosion ou un incendie lorsque vous
vous trouvez à l’intérieur ou à proximité d’une zone de
stockage de carburants ou de produits chimiques, d’une
zone de transfert ou de tout lieu où se déroulent des
opérations de mise à feu. Ne transportez et ne stockez
jamais de liquides infl ammables, de gaz ou de matériaux
explosifs dans le même habitacle que votre téléphone,
ses composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques de lésions occasionnées par
les gestes répétitifs
Lorsque vous envoyez des SMS ou jouez à des jeux,
tenez votre téléphone d’une main détendue. Appuyez
légèrement sur les touches, utilisez les fonctions spéciales
destinées à réduire le nombre de touches sur lesquelles
vous devez appuyer (par exemple les modèles et la saisie
intuitive) et pensez à faire des pauses fréquentes.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire
avec soin
Ne retirez pas une carte mémoire lorsque le téléphone
transfère des données ou tente d’accéder à la carte, car
vous pourriez perdre vos données et/ou endommager la
carte ou le téléphone.
Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir
aucun choc violent. Elles sont également sensibles à
l’électricité statique et aux bruits parasites émis par
d’autres appareils.
Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte
avec vos doigts ou des objets métalliques. Essuyez la
carte à l’aide d’un chiffon doux si elle semble sale.
Garantissez l’accès aux services d’urgence
Il arrive parfois, dans certaines zones ou dans certaines
circonstan ces, que votre téléphone ne puisse pas
autoriser les appels d’urgence. Avant de partir à l’étranger
ou dans des zones non couvertes, assurez-vous de
pouvoir contacter les services d’urgence d’une autre
manière.
Informations sur le DAS
Votre téléphone portable est un appareil destiné à émettre
et recevoir des signaux de radiofréquence. Il a été conçu
et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition
aux radiofréquences établies par le Conseil de l’Union
européenne. Ces limites font partie d’un ensemble
de directives exhaustives et dé nissent les niveaux
d’exposition aux radiofréquences autorisés pour le grand
public. Ces directives se basent sur les normes de sécurité
élaborées par des organismes scienti ques indépendants
au travers d’une évaluation périodique et minutieuse
d’études scienti ques.
Ces normes prévoient une marge de sécurité importante
destinée à assurer la sécurité des personnes, quel que soit
leur âge ou leur état de santé.
La norme d’exposition aux ondes émises par les
téléphones sans  l emploie une unité de mesure appelée
Débit d’absorption spéci que (DAS). La valeur DAS limite
dé nie par le Conseil de l’Union européenne est de 2,0 W/
kg. La valeur DAS maximum mesurée pour ce modèle est
0,520 W/kg.
Recyclage du téléphone
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Symbole en vigueur dans l’Union Européenne et
dans les pays européens possédant des
systèmes de collecte différents)
La présence de ce symbole sur le produit ou sa
documentation indique qu’il ne doit pas être mis
au rebut avec les autres déchets ménagers.
L’élimination non contrôlée des déchets pouvant porter
préjudice à l’environnement ou à la santé de l’homme,
veuillez séparer ce produit des autres types de déchets et
le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter leur distributeur
ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et
comment ils peuvent se débarrasser de ce produit a n qu’il
soit recyclé dans le respect de l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.
Mises en garde
Maintenez votre téléphone hors de portée des
enfants en bas âge et des animaux domestiques
Maintenez votre téléphone et tous ses accessoires hors de
portée des enfants en bas âge ou des animaux. L’ingestion
de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des
blessures graves.
Protégez votre audition
À pleine puissance, l’écoute prolongée
du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur. Utilisez toujours le volume minimal
nécessaire pour écouter une conversation ou de
la musique.
Installez votre téléphone et ses accessoires avec
précaution
Veillez à ce que votre téléphone et ses accessoires soient
solidement  xés lorsque vous les utilisez à bord d’un
véhicule. Évitez de positionner votre téléphone et ses
accessoires à proximité de la zone d’ouverture des airbags.
Tout équipement sans  l mal installé peut entraîner de
graves blessures au déclenchement de l’airbag.
Manipulez les batteries et les chargeurs avec
précaution et respectez les consignes de recyclage
Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs
homologués par Samsung et conçus pour votre
téléphone. L’utilisation de batteries et de chargeurs
incompatibles peut provoquer de graves blessures ou
endommager votre téléphone. Utilisez uniquement le
chargeur SAMSUNG spéci é.
Ne jetez jamais de batteries au feu. Il existe un risque de
surchauffe, d’incendie ou d’explosion si vous les jetez au
feu, si elles sont chauffées ou subissent un impact.
Ne posez jamais votre batterie ou votre téléphone à
l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un
four micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas
de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
Veillez à ne pas écraser ou perforer les batteries. Évitez
d’exposer votre batterie à une trop forte pression externe
qui pourrait provoquer un court-circuit interne et une
surchauffe.
Évitez toute interférence avec des stimulateurs
cardiaques
Conservez une distance minimale de 15 cm entre le
téléphone et un stimulateur cardiaque a n d’éviter toute
interférence, conformément aux recommandations des
fabricants et du cabinet d’études indépendant Wireless
Technology Research.
Conformez-vous aux consignes de sécurité suivantes a n d’éviter toute utilisation dangereuse ou
illégale de votre téléphone portable et de garantir des performances optimales.
Présentation du téléphone
Icone informative
Remarque : remarques, conseils d’utilisation ou
informations complémentaires
Opération suivante : l’ordre des options ou des
menus que vous devez sélectionner pour exécuter
une étape. Exemple : appuyez sur <Menu> →
Messagerie (signie que vous devez d’abord appuyer
sur Menu, puis sur Messagerie)
[ ]
Crochets : touches du téléphone. Exemple : [
]
(représente la touche Marche/arrêt/Sortie de menu)
< >
Signes inférieur à et supérieur à : touches écran
dont la fonction dépend de ce qui est afché sur
l’écran. Exemple : <OK> (représente la touche écran
OK)
Allumer ou éteindre le téléphone
1. Pour allumer le téléphone, maintenez la touche [ ]
enfoncée.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche
[
] enfoncée.
Émettre un appel
1. En mode veille, saisissez un indicatif et un numéro de
téléphone.
2. Appuyez sur [
] pour appeler ce numéro.
3. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Répondre à un appel
1. À l’arrivée d’un appel, appuyez sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Régler le volume d’écoute
Pour régler le volume de la sonnerie
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Réglages
SonAppel entrantVolume en cas d’appel.
2. Pour régler le niveau sonore, faites déler vers la
gauche ou vers la droite.
3. Appuyez sur <Enreg.>.
Pour régler le volume vocal pendant un appel
Pendant un appel, utilisez la touche Volume pour régler
le volume de l’écouteur.
Modier la sonnerie
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Réglages
SonAppel entrantSonnerie.
2. Sélectionnez une catégorie de sonnerie → une
sonnerie.
3. Appuyez sur <Enreg.>.
Rappeler un numéro récemment
composé
1. En mode veille, appuyez sur [ ].
2. Faites déler vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner un type d’appel.
3. Faites déler vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un numéro ou un nom.
4. Appuyez sur [OK] pour afcher les détails d’un appel
ou sur [
] pour composer un numéro.
Saisir du texte
Pour changer de mode de saisie
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour basculer entre les
modes T9 et ABC. En fonction de votre pays, vous aurez
éventuellement accès à un mode de saisie spécique à
votre langue.
Pour passer des minuscules aux majuscules ou aux
chiffres, appuyez sur [ ].
Maintenez la touche [
] enfoncée pour passer en mode
symbole.
Mode T9
1. Appuyez sur les touches alphanumériques
correspondantes pour saisir un mot dans son intégralité.
2. Lorsque le mot correct apparaît, appuyez sur [
] pour
insérer un espace. Si le mot correct ne s’afche pas,
appuyez sur [0] pour sélectionner un autre mot.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche
alphanumérique correspondant au caractère à saisir,
jusqu’à ce qu’il s’afche.
Mode Numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au
numéro à saisir.
Mode Symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondante
pour sélectionner un symbole.
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide de la
touche de navigation.
Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur
[C]. Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez
la touche [C] enfoncée.
Pour insérer un espace entre des caractères,
appuyez sur [ ].
Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez
sur [1].
Ajouter un nouveau contact
1. En mode veille, entrez le numéro de téléphone et
appuyez sur <Options>.
2. Sélectionnez Enregistrer n° dans → une mémoire de
stockage (téléphone ou carte SIM) Nouveau.
3. Sélectionnez un type de numéro (si nécessaire).
4. Complétez les coordonnées du contact.
5. Appuyez sur <Enreg.> ou sur [OK] pour ajouter le
contact en mémoire.
Envoyer et lire des messages
Pour envoyer un SMS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Messagerie
Créer un message.
2. Rédigez le texte du message.
3. Appuyez sur <Options> → Enregistrer et envoyer
ou sur Envoyer uniquement.
4. Entrez le numéro du destinataire.
5. Appuyez sur <Options> → Envoyer pour envoyer le
message.
Installer la carte SIM et la batterie
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte
SIM.
2. Insérez la batterie et remettez le cache de la batterie
en place.
Mettre la batterie en charge
1. Branchez le chargeur
rapide fourni avec
l’appareil.
2. À la n de l’opération,
débranchez le
chargeur rapide.
Ne retirez jamais la batterie du téléphone avant
de débrancher le chargeur rapide. Vous risqueriez
d’endommager l’appareil.
Cache de la
batterie
Carte SIM
Batterie
Vers une prise de courant
Pour afcher des SMS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Messagerie
Mes messagesBoîte de réception.
2. Sélectionnez un SMS.
Activer la fonction de Traçage du
mobile
Cette fonction vous permet de garder une trace de votre
téléphone en cas de vol ou lorsque quelqu’un tente
d’utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM. Le
téléphone envoie alors automatiquement le message de
suivi prédéni à votre famille et amis. Fonction disponible
uniquement si les fonctionnalités relatives au traçage du
mobile sont prises en charge par votre opérateur.
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Réglages
SécuritéTraçage du mobile.
2. Entrez un nouveau mot de passe de 4 à 8 chiffres,
puis appuyez sur <OK>.
3. Entrez le nouveau mot de passe une deuxième fois,
puis appuyez sur <OK>.
4. Sélectionnez Réglages.
5. Entrez un nouveau mot de passe de 8 chiffres pour le
traçage du mobile, puis appuyez sur <OK>.
6. Entrez le nouveau mot de passe une deuxième fois,
puis appuyez sur <OK>.
7. Faites déler vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner Activé.
8. Faites déler vers le bas, puis appuyez sur [OK] pour
accéder à la liste des destinataires.
9. Appuyez sur <Options> → Répertoire pour ouvrir la
liste des contacts.
10. Naviguez jusqu’à un contact, puis appuyez sur [OK].
11. Au besoin, sélectionnez un numéro.
12. Lorsque vous avez sélectionné un ou plusieurs
contacts, appuyez sur <Sélect.> pour revenir à la liste
des destinataires.
13. Appuyez sur <Options> → OK pour enregistrer les
destinataires.
14. Faites déler vers le bas et entrez le nom de
l’expéditeur.
15. Appuyez sur [OK] → <Accept.>.
En dénissant les options dans Access remote phone,
vous pouvez supprimer des données dans votre
téléphone perdu ou recevoir des appels sur le téléphone
ou des informations sur le lieu actuel du téléphone
spécié.
Activer et envoyer un message SOS
En cas d’urgence, vous pouvez envoyer un message
d’appel à l’aide à votre famille ou à vos amis.
Pour activer le message SOS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Messagerie
Messages SOSOptions d’envoi.
2. Faites déler vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner Activé.
3. Faites déler vers le bas, puis appuyez sur [OK] pour
ouvrir la liste des destinataires.
4. Appuyez sur [OK] pour ouvrir la liste des contacts.
5. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [OK].
6. Sélectionnez un numéro (si nécessaire).
7. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les contacts,
appuyez sur <Sélect.> pour revenir à la liste des
destinataires.
8. Appuyez sur <Options> → OK pour enregistrer les
destinataires.
9. Faites déler vers le bas et dénissez le nombre de
répétitions du message SOS.
10. Appuyez sur <Enreg.>.
Pour envoyer un message SOS
1. Lorsque le téléphone est fermé, appuyez quatre fois
sur la touche Volume pour envoyer un message d’appel
à l’aide aux numéros de téléphone que vous avez
prédénis.
Le téléphone passe en mode SOS et envoie le
message d’appel à l’aide prédéni.
2. Pour quitter le mode SOS, appuyez sur [
].
Régler et utiliser des alarmes
Pour créer une nouvelle alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Applications
Alarmes.
2. Sélectionnez un emplacement d’alarme vide, puis
appuyez sur [OK].
3. Réglez les détails de l’alarme.
4. Appuyez sur <Enreg.>.
Pour arrêter une alarme
Lorsque l’alarme sonne :
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter
l’alarme sans pour autant annuler sa répétition.
Appuyez sur <
Conrm.> ou sur [OK] pour arrêter
une alarme ainsi que sa répétition ou appuyez sur
<Répéter> ou sur n’importe quelle touche pour couper
la sonnerie durant la période de répétition.
Pour désactiver une alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Applications
Alarmes.
2. Recherchez l’alarme que vous souhaitez désactiver,
puis appuyez sur [OK].
3. Faites déler vers le bas (si nécessaire).
4. Faites déler vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner Désactivé.
5. Appuyez sur <Enreg.>.
Si la batterie a été retirée, l’alarme programmée
risque de ne pas sonner.
1
WAP/Conrmation
En mode veille, permet de lancer le
navigateur WAP. En mode menu,
permet de sélectionner l’option en
surbrillance ou de conrmer votre
saisie
2
Touche Mon menu
En mode veille, permet d’accéder
au mode Mon menu
3
Touche de volume
En mode veille, permet de régler le
volume de la tonalité des touches ;
permet d’envoyer un message SOS
► Activer et envoyer un message
SOS
4
Touche d’appel
Permet d’émettre ou de recevoir un
appel ; en mode veille, permet de
récupérer le numéro des derniers
appels émis, manqués ou reçus
5
Touche du serveur vocal
Permet d’accéder à la messagerie
vocale (main tenir la touche
enfoncée)
6
Touches alphanumériques
7
Touche de navigation
En mode veille, permet d’accéder
directement à vos menus favoris ;
en mode menu, permet de parcourir
les options des menus
8
Touches écran
Permettent d’exécuter les actions
mentionnées au bas de l’écran
9
Touche de la radio FM
En mode veille, accédez à la
radio FM
10
Marche/arrêt/Sortie de menu
Permet d’allumer et d’éteindre le
téléphone (maintenir la touche
enfoncée) ; permet de mettre n à
un appel ; en mode menu, permet
d’annuler la saisie et de revenir au
mode veille
11
Touche de correction
Permet de supprimer des
caractères
12
Touche du mode silencieux
Permet d’activer ou de désactiver
le mode silencieux (maintenir
la touche enfoncée)
Les symboles d’état suivants s’afchent en haut de l’écran
du téléphone :
Icon Description
Puissance du signal
Réseau GPRS connecté
Connexion au réseau GPRS
Transfert de données en
cours via un réseau GPRS
Appel en cours
Connexion à une page WAP
sécurisée
Connecté à un PC
Renvoi d’appel activé
Zone de couverture nationale
Zone de travail
Itinérance (en dehors de la
zone normalement couverte)
Nouveau message
Icon Description
Nouveau message vocal
Fonction de message SOS
activée
Radio FM allumée
Kit mains libre pour voiture
connecté ou oreillette
Bluetooth connectée
Alarme activée
Mode silencieux activé
(réglé sur vibreur)
Mode silencieux activé
(secret)
Mode de la sonnerie : vibreur
Mode silencieux activé
(pendant un appel)
Niveau de charge
de la batterie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SGH-B310R Manuel utilisateur

Catégorie
Périphériques de réseau cellulaire
Taper
Manuel utilisateur