Climadiff CLS28A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire
2
Avant toute utilisation, merci de lire et appliquer les règles de sécurité et d'utilisation du présent manuel.
CLIMADIFF en acquérant cet appareil et espérons 
satisfera pleinement vos attentes.
Cet appareil vous permet au choix de conserver vos bouteilles ou de les mettre à température de service (suivant vos
bouteilles) grâce à sa plage de réglage étendue.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1) Carrosserie
2) Clayettes métalliques
3) Panier métallique
4) Pied
5) Cache charnière
6) Joint magnétique
7) Porte vitrée
1
2
4
6
5
7
3
3
2° CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Ci-
La plaque signalétiqu    
informations spécifiques à votre armoire à vin.
Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation, pour vous y
référer si nécessa
y est plus compliqué.
ATTENTION : Aucune assistance ne pourra vous être donnée sans ces informations.
4
3° CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
Lisez attentivement les indications portées dans ce manuel avant la mise en service de votre cave. Conservez-le
soigneusement pour vous y référer ultérieurement en cas de besoin.

Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique et à la mise en température de vin ou autres
boissons si vous 
Assurez-vous que le voltage et la tension de votre installation électrique correspondent bien aux indications
portées sur la plaque signalétique de votre appareil qui doit être raccordé à un système avec mise à la terre
homologué. Les réparations ou raccordement incorrects entraînent des dangers. Faites vérifier votre installation
électrique par un professionnel en cas de doute sur celle-ci.
Cette unité doit être correctement branchée sur une prise de terre pour votre sécurité. Ne coupez, ni ne retirez en
aucun cas le fil de terre du cordon fourni.

Si votre appareil est endommagé (choc important) ou a subi un sinistre quelconque, (surtension due à la foudre,
             

 
vous à votre revendeur, à un centre agréé ou un réparateur professionnel.
            

ne doivent pas être directement accessibles.


ment accidentel de liquide (bouteille cassée ou autres) sur les organes électriques (moteur

 


re en contact avec des parties coupantes ou chaudes.
Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la prise mais saisissez la fiche et tirez dessus.
Assurez-           -ci une fois chargée (1
bouteille de 75cl est environ égale à 1.3kg).
Votre cave doit être placée sur une surface plane. Si vous devez la placer sur un tapis ou de la moquette, insérez
un support dessous.
           mment des enfants) dont les capacités
             
connaissances, à moins que celles-à

Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Des appareils abandonnés sont toujours dangereux.
 
le coupe circuit correspondant selon modèle.)


5
Avant de jeter votre cave à vin dans un endroit prévu de recyclage, enlevez la porte, laissez les clayettes en

   la responsabilité de Climadiff ne saurait
être mise en cause quant aux avaries en résultant.
Cet appareil est conforme aux exigences des Directives Européennes suivantes :
2006/95/CE relative à la sécurité électrique
2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique
6
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Avant d’utiliser votre Cave à Vin

Avant de connecter la cave à la prise électrique, laissez-la en position debout pendant 24 heures. Ceci
réduit la possibilité de disfonctionnement du circuit frigorifique dû au transport.

Utilisation de votre cave à vin :
Votre cave à vin doit être placée dans une pièce dont la température ambiante se situe dans une plage
comprise entre + 16 et + 32° Celsius.
Si la température ambiante est inférieure ou supérieure, les performances de votre appareil peuvent en être
affectées et les températures de 4° à 18° degrés peuvent ne pas être atteintes.
Installation de votre cave à vin
Cette cave est conçue pour être installée en 
Placez la cave dans un endroit assez résistant pour supporter le poids en charge pleine. Pour la mettre à
niveau ajustez la hauteur des pieds réglables au dessous de la cave.
               
votre appareil près tement aux
rayons du soleil et ne le mettez pas non plus dans un local trop froid.



et assurera la parfaite herméticité de la porte.
Panneau de contrôle
1) Interrupteur d
2) Bouton de sélection de la température en °C ou °F
3) Afficheur
4) Bouton de sélection de la température (+)
5) Bouton de sélection de la température (-)
7
Sélection de la température
Vous pouvez programmer la température que vous souhaitez dans le compartiment en pressant les touches
/            
pression sur les boutons.
La température peut être choisie entre et 18°C , cependant, lors de la première utilisation, la température
affichée par défaut sera de 12°C.
Nota :             seront
réinitialisées à température de préréglage usine.
8
5° EQUIPEMENTS
Le système de climatisation

fourchette de 10° à 14 °C. Ne pas confondre avec la température de service, qui elle varie selon la spécificité de
chaque type de vin de 5 à 18°C.
               
    
aux vatempérature moyenne constante.
Le système anti-vibrations :
silent-blocks) et la cuve intérieure est isolée
de la carr
transmission de vibrations à vos vins.
Clayettes
-vous que la porte soit bien ouverte avant de tirer les
clayettes pour mettre ou enlever les bouteilles.
                
               e les
bouteilles ne tombent.
Pour enlever une clayette: tirez-            
positionnées sous les butées latérales (pièce en plastique carrée et noire). Soulevez-la et tirez-la vers
 la cave.
9
La sécurité renforcée :
destinée 
composants de qualité et de concevoir des techniques de fabrication propres à assurer une sécurité optimale de
fonctionnement.
6° CHARGEMENT
Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont pas
ion rapide de la taille de

Elles correspondent a des tests effectués avec une bouteille étalon : la bouteille de type « bordelaise allégée en
75 cl » (la normalisation reconnaît pour chaque forme de bouteille, une origine géographique : bordelaise,
      : tradition, lourde, allégée, flûte, etc.., comportant chacune des
diamètres et des hauteurs propres.
ttes mais
une «cave variée            pratique » de la gestion
               
maxima annoncé.
Comment garnir et tenir votre cave à vin :
Types de bouteilles :
Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaise, de dimensions différentes.
Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes.
Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diamètre et méthode de croisement.
A titre d’exemple, si l’on charge exclusivement une cave de bouteilles de Bourgogne, on remarquera être environ
30% sous la quantité initiale calculée à partir de Bordeaux.
Types de croisement :
Tête bêche col à col :
Notez bien la différence de
profondeur !
Tête bêche col entre fûts :
10
Exemples de températures de service : (à respecter lors de vos dégustations pour éviter de passer à
côté de la richesse des arômes de vos vins !)
r :
Grands vins de Bordeaux Rouges 16 17°C
Grands vins de Bourgogne Rouges 15 16°C
Grands crûs de vins blancs secs 14 16°C
Rouges légers, fruités, jeunes 11 12°C
Rosés de Provence, vins de primeur 10 12°C
Blancs secs et vins de pays rouges 10 12°C
Vins de pays blancs 8 10°C
Champagnes 7 8°C
Vins liquoreux 6°C
7° ENTRETIEN
       etirant la prise de
courant ou en débranchant le fusible dont elle dépend.

 

Lavez la plastification des clayettes acier avec une solution détergente douce puis séchez avec un chiffon sec et
d
Lors de la première mise sous tension, des odeurs résiduelles peuvent subsister. Dans ce cas, faites fonctionner
  plus froide. Le froid annihilera ces
odeurs possibles.
8° STOCKAGE DE VOTRE CAVE A VINS
Si vous êtes amené à ne pas utiliser votre appareil pendant de courtes périodes, laissez le panneau de
commande à ses réglages habituels.
Pendant un arrêt prolon :
- 
- 
- 
- Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de condensas, odeurs, moisissures.
9° QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT?
La majorité des coupures de courant sont résolues pendant une courte période. Une coupure de 1 ou 2 heures
                 
c                
durée, prenez les mesures nécessaires pour protéger votre vin.
re de 3 à 5 minutes
avant de le redémarrer. Si vous essayez de le redémarrer avant ce délai, le compresseur se mettra en
fonction seulement au bout de 3/5 minutes (si la température le nécessite).
Au premier démarrage et suite à un arrêt prolongé de la cave, au moment du redémarrage il est possible que
les températures choisies et celles affichées ne correspondent pas. Ceci est normal ! Il sera alors nécessaire
-ci retrouvent leur stabilité.
10° SI VOUS DEVEZ DEPLACER VOTRE CAVE A VINS
Débranchez votre cave avant toute opération.
Enlevez toutes les bouteilles présentes dans la cuve et fixez les éléments mobiles.
, vissez-les à fonds dans leur base.
Dépl        notez à partir des inscriptions portées sur
l’emballage, le sens sur lequel peut être couché l’appareil.
11
11° EN CAS DE PANNE
st jamais totalement exclue. Avant de
contacter le Service Après-vente de votre revendeur, vérifiez néanmoins que :
- la prise de courant est toujours en place
- 
- s le tableau en fin de ce manuel.
IMPORTANT :

marque ou du revendeur. Dans tous les cas, il doit être remplacé par un personnel qualifié pour éviter tout risque
de blessure.
SI CES CONTROLES NE DONNENT RIEN, CONTACTEZ ALORS LE SERVICE APRES VENTE DE VOTRE REVENDEUR.
ATTENTION !
Débranchez la prise murale avant toute opération d’entretien ou réparation !
12° PROBLEMES ET SOLUTIONS
Vous pouvez résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à votre
service après vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous !.
PROBLEMES
CAUSES POSSIBLES
La cave ne démarre pas.

Le bouton marche/arrêt est sur la position arrêt.
Le fusible a sauté au niveau de votre installation électrique.
La cave ne refroidit pas assez.
Contrôlez la température choisie.
La température externe est au delà de la température

La cave est ouverte trop souvent.



La température externe est élevée.
Une grosse quantité de bouteilles a été mise dans la cave.
La cave est ouverte fréquemment.



La lumière ne fonctionne pas.

Le fusible a sauté au niveau de votre installation électrique.
Le LED est hors service.
Le bouton de la lumière est sur arrêt.
Vibrations.
Contrôlez et assurez vous que la cave soit bien au niveau.
La cave semble faire beaucoup de bruit.

gaz réfrigérant, ce qui est normal.


Des contractions et des expansions des parois internes
peuvent provoquer des claquements.

La porte ne se ferme pas bien.

Le joint de la porte est sale ou abîmé.
Les clayettes ne sont pas bien positionnées.
Une partie du contenu empêche la porte de se fermer.
12
13° ENVIRONNEMENT
Ce produit est conforme à la Directive DEEE 2002/96/CE.

traité séparément des autres déchets domestiques.
Il devra donc être apporté dans un centre de collecte sélectif pour les appareils électriques et/ou électroniques ou
bien, si vous achetez un appareil équivalent, au revendeur de ce nouvel appareil.

sélective et adéquate vis            
compatible avec  
et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé.
   

14° AVERTISSEMENT
nstante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les
caractéristiques techniques sans préavis.
Les garanties des produits de la marque CLIMADIFF sont exclusivement énoncées par les distributeurs que
nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
La société CLIMADIFF ne peut être tenu responsable des erreurs ou des omissions techniques et de rédaction
dans les présentes.
Document non contractuel.
13
ANNEXE 1
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
Modèle
Marque: CLIMADIFF
Référence: CLS16A
Catégorie d’appareil de réfrigération ménager :2
Alimentation
220-240V~ 50Hz
Dimension (LxPxH cm)
43X48X51
Poids (kg)
16.5kg
Classe d’efficacité énergétique
C
Consommation d’énergie annuelle
(AEc)
Consommation d’énergie de 237 kWh par an calculée
sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des
conditions d’essai normalisées. La consommation
d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et
de l’emplacement de l’appareil.
Volume utile des compartiments
(l)
46L
Dégivrage
Automatic defrost
Classe climatique
Classe climatique : SN,N
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une
température ambiante comprise entre 10°C
(température la plus basse) et 32°C (température la
plus haute)
Emissions acoustiques dans l’air en
dB(A) re 1pW
39dB
Type d’installation
Pose libre
14
ANNEXE 2
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
Modèle
Marque: CLIMADIFF
Référence: CLS20A
Catégorie d’appareil de réfrigération ménager :2
Alimentation
220-240V~ 50Hz
Dimension (LxPxH cm)
43X48X64
Poids (kg)
22
Classe d’efficacité énergétique
B
Consommation d’énergie annuelle
(AEc)
Consommation d’énergie de 195 kWh par an calculée
sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des
conditions d’essai normalisées. La consommation
d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et
de l’emplacement de l’appareil.
Volume utile des compartiments
(l)
62L
Dégivrage
Automatic defrost
Classe climatique
Classe climatique : SN,N
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une
température ambiante comprise entre 10°C
(température la plus basse) et 32°C (température la
plus haute)
Emissions acoustiques dans l’air en
dB(A) re 1pW
39dB
Type d’installation
Pose libre
15
ANNEXE 3
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
Modèle
Marque: CLIMADIFF
Référence: CLS28A
Catégorie d’appareil de réfrigération ménager :2
Alimentation
220-240V~ 50Hz
Dimension (LxPxH cm)
43X48X82.5
Poids (kg)
26
Classe d’efficacité énergétique
B
Consommation d’énergie annuelle
(AEc)
Consommation d’énergie de 198 kWh par an calculée
sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des
conditions d’essai normalisées. La consommation
d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et
de l’emplacement de l’appareil.
Volume utile des compartiments
(l)
88L
Dégivrage
Automatic defrost
Classe climatique
Classe climatique : SN,N
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une
température ambiante comprise entre 10°C
(température la plus basse) et 32°C (température la
plus haute)
Emissions acoustiques dans l’air en
dB(A) re 1pW
39dB
Type d’installation
Pose libre
16
ANNEXE 4
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
Modèle
Marque: CLIMADIFF
Référence: CLS33A
Catégorie d’appareil de réfrigération ménager :2
Alimentation
220-240V~ 50Hz
Dimension (LxPxH cm)
43X48X83.5
Poids (kg)
27
Classe d’efficacité énergétique
B
Consommation d’énergie annuelle
(AEc)
Consommation d’énergie de 154 kWh par an calculée
sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des
conditions d’essai normalisées. La consommation
d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et
de l’emplacement de l’appareil.
Volume utile des compartiments
(l)
95L
Dégivrage
Automatic defrost
Classe climatique
Classe climatique : SN,N
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une
température ambiante comprise entre 10°C
(température la plus basse) et 32°C (température la
plus haute)
Emissions acoustiques dans l’air en
dB(A) re 1pW
39dB
Type d’installation
Pose libre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Climadiff CLS28A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire