Nyrius NAVM6 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
FULL MANUAL AVAILABLE AT:
MANUEL COMPLET DISPONIBLE À:
MANUAL COMPLETO DISPONIBLE EN:
NYRIUS.COM/SUPPORT
TV1
DC IN
IR IN
SERVICE
HDMI OUT
SETUP / CONFIGURATION / CONFIGURACIÓN
x4
HDMI Devices
Appareils HDMI
Dispositivos HDMI
x2
RGB Component Video / RCA Audio Devices
Composantes vidéo RVB / Appareils audio RCA
Vídeo componente RGB / Dispositivos de audio RCA
• Obstacles may decrease transmission distance.
• Les obstacles peuvent diminuer la distance de transmission.
• Los obstáculos pueden disminuir la distancia de transmisión.
ARIES™ MATRIX
RECEIVER / RÉCEPTEUR / RECEPTOR
TRANSMITTER / ÉMETTEUR / TRANSMISOR
NAVM6
01
02
03a
CABLE BLURAY/DVD
03b
• Place IR sensor in front of the IR window of audio/video device.
Placez le capteur IR devant la fenêtre IR de l’appareil audio/vidéo.
• Coloque el sensor IR delante de la ventana IR del dispositivo de
audio/vídeo.
DVD
TOP VIEW / VUE DU HAUT/
VISTA SUPERIOR
30°
5-10cm
30°
IR sensor
Capteur IR
Sensor IR
IR EXTENDER SETUP /
CONFIGURATION PROLONGATEUR IR /
CONFIGURACIÓN DEL EXTENSOR IR
IR
HDMI INPUT
1
2
3 4
COMPONENT INPUT
INPUT
EXTEND
MODE
CHANNEL INFO
5
6
INPUT
EXTEND
MODE
IR
CHANNEL
INFO
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Power Button
Turn Transmitter/Receiver ON/OFF
Allumez l’émetteur/récepteur
Encienda el transmisor/receptor
2
HDMI Input
Toggle between 4 HDMI input sources
Basculer entre les 4 sources d’entrée HDMI
Cambiar entre las 4 fuentes de entrada HDMI
3
Component Input
Toggle between 2 Component Video input sources
Basculer entre les 2 sources d’entrée vidéo composante
Cambiar entre las 2 fuentes de entrada de vídeo componentes
4
Input
Cycle through all six audio/video sources backwards or forwards
Faire déler les six sources audio/vidéo vers l’arrière ou l’avant
Ciclo a través de las seis fuentes de audio/vídeo hacia atrás o
hacia delante
5
Extend Mode (1080i or lower/1080i ou moins/ 1080i o menos)
Adjust the maximum wireless range between 65ft and 100ft
Règle la portée sans l maximale entre 65 et 100 pieds
Ajusta el máximo alcance inalámbrico entre 65 y 100 pies
6
IR
Press if remote extender is unresponsive
(38KHz/47KHz/58KHz)
Appuyez si le prolongateur ne répond pas (38KHz/47KHz/58KHz)
Presione el extensor si no responde (38KHz/47KHz/58KHz)
7
Channel
Select another wireless channel if experiencing interference
Choisissez un autre canal sans l en cas d’interférences
Seleccione otro canal inalámbrico si experimenta interferencias
8
Info
Displays current system settings
Afche les paramètres de système actuels
Muestra la conguración actual del sistema
BASIC OPERATION / FONCTIONNEMENT DE BASE / FUNCIONAMIENTO BÁSICO
6 5 4 3 2 1
01
02
6 5 4 3 2 1
03
Go to SOURCE menu on your TV, select the correct input, allow 8-10 seconds to connect
Allez au menu SOURCE de la télé, sélectionnez l'entrée correcte, permet 8-10 secondes pour connecter
Ir a la fuente del menú de TV y luego seleccione la entrada correcta, permiten 8-10 segundos conectar
IR
HDMI INPUT
1
2
3 4
COMPONENT INPUT
INPUT
EXTEND
MODE
CHANNEL INFO
5
6
INPUT
EXTEND
MODE
IR
CHANNEL
INFO
IR
HDMI INPUT
1
2
3 4
COMPONENT INPUT
INPUT
EXTEND
MODE
CHANNEL INFO
5
6
INPUT
EXTEND
MODE
IR
CHANNEL
INFO
SELECT HDMI/COMPOSITE
VIDEO INPUT
SÉLECTIONNEZ UNE ENTRÉE
VIDÉO HDMI/COMPOSANTE
SELECCIONE UNA ENTRADA
DE VÍDEO HDMI/COMPONENTE
Y/Pb/Pr
Video
HDMI
RGB
S-Video
SOURCE
Turn Receiver and Transmitter ON
Alimentez le récepteur et l’émetteur
Encienda el receptor y el transmisor
8-10 S
04
6 5 4 3 2 1
6 5 4 3 2 1
Please allow a few seconds for wireless connection.
Veuillez permettre quelques secondes pour une connexion sans l.
Por favor espere unos segundos para una conexión inalámbrica.
05
Select EXTEND MODE for longer-range audio/video transmission*.
Sélectionnez EXTEND MODE pour étendre la portée de transmission audio/vidéo*.
Seleccionar EXTEND MODE para mayor alcance de transmisión de audio/video*.
IR
HDMI INPUT
1
2
3 4
COMPONENT INPUT
INPUT
EXTEND
MODE
CHANNEL INFO
5
6
INPUT
EXTEND
MODE
IR
CHANNEL
INFO
Change channel if you experience video/audio noise.
Changer de canal si vous rencontrez du bruit vidéo/audio.
Cambiar de canal si experimenta ruido de vídeo/audio.
Press CHANNEL
Appuyez CHANNEL
Presione el botón CHANNEL
x2
Interference may come from other
wireless devices using 5GHz band
Interférences peuvent provenir
d’autres appareils sans l utilisant la
bande 5GHz
Interferencia puede provenir de
otros dispositivos inalámbricos que
funcionan en la banda de 5 GHz
*Applicable only with resolution of 1080i or lower. Cannot be used if transmitting 1080p content.
*Applicable uniquement avec résolution de 1080i ou inférieur. Ne peut pas être utilisé avec transmission 1080p.
*Aplicable sólo con una resolución de 1080i o inferior. No puede utilizarse si transmite contenido 1080p.
TRANSMITTER
ÉMETTEUR
TRANSMISOR
RECEIVER
RÉCEPTEUR
RECEPTOR
IR
HDMI INPUT
1
2
3 4
COMPONENT INPUT
INPUT
EXTEND
MODE
CHANNEL INFO
5
6
INPUT
EXTEND
MODE
IR
CHANNEL
INFO
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
PRODUCT WARRANTY
INFORMATION
We take quality very seriously.
This is why all of our NYRIU
products come with a one-year
warranty from the original
purchase date against defects in
workmanship and materials.
INFORMATIONS DE LA
GARANTIE DU PRODUIT
Nous prenons la qualité très
sérieusement. C’est pourquoi
tous nos produits NYRIUS® ont
une garantie d’un an à partir de
la date originale d’achat contre
les défauts de fabrication et de
matériaux.
INFORMACIÓN SOBRE LA
GARANTÍA DEL PRODUCTO
La calidad es un asunto
serio para nosotros. Por
eso, ofrecemos nuestros
productos NYRIUS® con un
o de garantía a partir de la
fecha original de compra por
defectos de fabricación y de los
materiales.
CAUTION: Keep small parts away from children.
ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la pore des enfants.
PRECAUCIÓN: Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance
de los niños.
IC STATEMENT/
DÉCLARATION IC:
This Class B digital apparatus
complies with ICES-003. / Cet
appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
This device complies with
Industry Canada licence-exempt
RSS 210 standard(s). Operation
is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause
interference, and
(2) this device must accept
any interference, including
interference that may cause
undesired operation of the
device.
Cet appareil est conforme aux
CNR 210 d’Industrie Canada
applicables aux appareils
radio exempts de licence.
Lexploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible
d’en compromettre le
fonctionnement.
Changes or modications not
expressly approved by the party
responsible for compliance
could void the user’s authority
to operate the equipment.
NYRIUS Canada
4080 Montrose Road
Niagara Falls, ON
Canada L2H 1J9
NYRIUS USA
60 Industrial Parkway, Suite #Z64
Cheektowaga, NY
USA 14227
Please retain your original receipt or a copy for warranty service
Veuillez conserver votre reçu original ou une copie pour obtenir le service sous garantie
Por favor, conserve el recibo original o una copia para el servicio de la garantía
Support & Live Web Chat
Soutien & Clavardage en ligne
Servicio & Chatear en línea
NYRIUS.COM/SUPPORT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Nyrius NAVM6 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues