Legrand FSP-202D Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension .................................................................................. 12 à 32VCC
Consommation actuelle .................................................. 10 mA maximum
Câblage .................................................................................. 22-18 AWG
Raccordement des bornes ............+VCC, COM, DIM+, DIM-, CTRL
Contrôle de la sortie .............................................100 mA maximum
Tension de gradation ...................................... DIM+ (violet), DIM- (gris)
Température de fonctionnement ...... De -40 °C (-40 °F) à 70 °C (158 °F)
Couple de serrage de l’écrou ...............................................25 à 30 lb-po
Dimensions
Col ........................................................ 33 mm (1,3 po) de diamètre
Hauteur du col ..................................................... 16,3 mm (0,64 po)
Corps.............63,3 long. x 38 larg. x 21,1 haut. mm (2,5 x 1,5 x 83 po)
Poids .................................................................................. 82 g (2,89 oz)
Boîtier ....................................................................... IP66 (norme NEMA)
Couverture
Lentille FSP-L2 @ 8 pi de hauteur .......... jusqu’à 44 pi de diamètre
Lentille FSP-L3 @ 20 pi de hauteur ........ jusqu’à 40 pi de diamètre
Lentille FSP-L7 @ 40 pi de hauteur ...... jusqu’à 100 pi de diamètre
DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
Le FSP-202D est un détecteur de mouvements qui réduit
l’éclairage selon le mouvement. Ce détecteur mince et discret est
conçu pour être installé à l’intérieur d’un luminaire, dans le bas,
avec un ballast graduable ou un driver DEL à sortie de 0 à 10 V.
Le détecteur utilise la technologie de détection par infrarouge
passif (IRP) qui réagit aux changements dans l’énergie infrarouge
(chaleur d’un corps en mouvement). Une fois que le détecteur ne
détecte plus le mouvement et que la temporisation s’est écoulée,
les lumières passeront du mode « haut » au mode « bas » pour
finalement s’éteindre si souhaité. Les détecteurs doivent « voir »
directement le mouvement d’une personne ou d’un objet afin de le
détecter, on doit donc bien évaluer l’endroit où installer le détecteur
et le choix de lentille. Évitez de placer le détecteur à un endroit où
son champ de vision pourrait être obstrué.
Le FSP-202D est doté d’une cellule photoélectrique permettant
de lire le niveau de luminosité et peut élever ou abaisser le niveau
gradation des charges de l’éclairage continuellement, en fonction de
la lumière ambiante et des réglages niveau de luminosité souhaité.
Le FSP-202D fonctionne entre 12 et 32 V c.c. Il est conçu pour
être installé à l’intérieur comme à l’extérieur et offre des modes
de sélection faciles à utiliser comprenant plusieurs paramètres
réglables.
Le FSP-202D offre quatre modes de régulation du
fonctionnement différents (en plus des modes service et test) qui
peuvent être sélectionnés avec un potentiomètre rotatif. Une fois
démarré, chaque mode possède un ensemble de paramètres
réglés par défaut. De plus, les réglages de temporisation et des
niveaux de gradation élevé et faible pour les détecteurs se font à
l’aide de potentiomètres rotatifs.
CHOIX DE LENTILLES
Plusieurs lentilles sont disponibles pour le FSP-202D. Les lentilles
offrent une couverture à une hauteur de montage de 8 pi - 40 pi
pour les endroits tels que bureaux, entrepôts et pour un usage
extérieur. La densité et la portée de la couverture sont déterminées
par le type de lentille et la hauteur de montage. Une lentille avec
obturateur est également disponible en option. L’obturateur bloque
la lumière provenant du luminaire afin d’éviter toute interférence
avec la fonction photocellule du capteur. Les modules de lentilles
sont classés IP66 lorsqu’ils sont combinés avec un détecteur
FSP-202D monté sur un luminaire classé pour l’extérieur. Voir le
guide de couverture du FSP-Lx pour plus de renseignements.
Détecteur IRP
Indicateur de
mouvement
DEL rouge
Détecteur de
lumière
Mode
sélection
Temporisatio
n
Gradation/
Point de réglage de
la mise en veille/
Ajustement du
réglage élevé
Capuchon protecteur des détecteurs
REMARQUE: Retirez le capuchon
protecteur avant d'utiliser
INSTALLATION
Déterminez l’endroit approprié pour l’installation à l’intérieur du luminaire
minimisant l’apport de lumière électrique à la cellule photoélectrique
du détecteur. Laissez une distance minimale de 0,2 po (5,1 mm) entre
l’extrémité de connexion du détecteur et le mur du luminaire.
Il y a deux méthodes possible d’installation pour le FSP-202D- en
utilisant le collet fileté ou clips à pression.
Montage à collet leté
1. Percez un trou de 1,30 po (33,0 mm) de diamètre dans la feuille
de métal au bas du luminaire.
REMARQUE: L’épaisseur de la paroi du luminaire à l’extérieur ne
devrait pas dépasser 0,125 po (3,18 mm) pour une
sécurité et une installation optimale du détecteur.
2. Ajoutez le joint en caoutchouc au collier fileté et installez le
détecteur face vers le bas, parallèle à la surface d’installation.
Assurez-vous que le joint en caoutchouc touche la surface
intérieure du luminaire. Installez l’écrou en plastique (ou col
optionnel) fermement contre le luminaire à un couple de 2,8-3,
4 N m (25–30 po-lb) pour préserver la classification IP.
AVERTISSEMENT
COUPEZ L'ALIMENTATION À L'AIDE DU
DISJONCTEUR AVANT D'INSTALLER LE DÉTECTEUR.
Écrou de Serrage
(ou col optionnel)
Écrou de Serrage
(ou col optionnel)
Paroi du
luminaire
Ensemble de la lentille
FSP-202
Paroi
extérieure
du luminaire
Paroi intérieure
du luminaire
Joint en
caoutchouc
Joint en
caoutchouc
Montage à collet leté
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
8
3. Alignez les éléments de verrouillage entre le détecteur et le module de lentille et poussez le module de lentille vers l’avant jusqu’à
ce que les joints toriques soient fermement scellés. Tournez la lentille dans le sens des aiguilles d’une montre pour assurer qu’elle
est bien en place.
4. Connectez les fils comme indiqué dans le diagramme de câblage.
5. Rétablissez le courant du disjoncteur principal.
REMARQUE: Un col (optionnel) peut être installée à la place de l’écrou de serrage. Pour les détails, voir la table d’information de
commande à la page 12.
Montage enclipsé
1. Coupez un trou rectangulaire 55,6mm (± 0,2mm) par 33,5mm
(± 0,2mm) dans la feuille de métal au bas du luminaire. Le fond du
luminaire doit être comprise entre 0,75mm et 3,2mm d’épaisseur.
2. Poussez le FSP-202D par le dessous du luminaire jusqu’à ce
qu’il se clipse “snap” en place
3. Alignez les éléments de verrouillage entre le détecteur et le
module de lentille et poussez le module de lentille vers l’avant
jusqu’à ce que les joints toriques soient fermement scellés.
Tournez la lentille dans le sens des aiguilles d’une montre pour
assurer qu’elle est bien en place.
4. Connectez les fils comme indiqué dans le diagramme de câblage.
5. Rétablissez le courant du disjoncteur principal.
REMARQUE: Montage enclipsé est non classé IP66
Paroi du
luminaire
Ensemble de la lentille
FSP-202
Paroi
extérieure
du luminaire
Paroi intérieure
du luminaire
55,6mm (± 0,2mm)
33,5mm (± 0,2mm)
Bas du luminaire
Découpe pour
montage enclipsé
EXTÉRIEUR — L'UTILISATION À LA PIÈCE EXPOSÉE
DE LA BAGUE DU DÉTECTEUR NE DOIT SE FAIRE QUE
SI L'INSTALLATION EST FAITE À L'EMPLACEMENT
SPÉCIFIÉ PAR LES CONSIGNES D'INSTALLATION
AVEC UN BOÎTIER CLASSÉ POUR L'EXTÉRIEUR.
CÂBLAGE
120 – 277 VAC (1
φ
), 50/60 Hz
20A Ballast/ELV/MLV/Tungsten/LED
16A E-Ballast/CFL
1HP @ 120/240VAC
20A 120VAC Plug Load – Receptacle
Class 2 Output
24 VDC, 225 mA
BZ-200 Power Pack
UL 2043 Plenum Rated
www.wattstopper.com • 800.879.8585
16094r1
Appliance
Control
LISTED
88T9
Control
Common
+24VDC
Red
White
Neut.
Power Pack
Red
Black
Blue
Switch
Lighting
Load
Black
Any 3-Wire
24VDC
Sensor
Hot
Red
Ground
Green
Class 2
wiring only
+VDC (Rouge)
Contrôle (Bleu)
Commun (Noir)
Driver Sans
Gradation
Neutre
Circuit
Masse
120 – 277 VAC (1
φ
), 50/60 Hz
20A Ballast/ELV/MLV/Tungsten/LED
16A E-Ballast/CFL
1HP @ 120/240VAC
20A 120VAC Plug Load – Receptacle
Class 2 Output
24 VDC, 225 mA
BZ-200 Power Pack
UL 2043 Plenum Rated
www.wattstopper.com • 800.879.8585
16094r1
Appliance
Control
LISTED
88T9
Control
Common
+24VDC
Red
White
Neut.
Power Pack
Red
Black
Blue
Switch
Lighting
Load
Black
Any 3-Wire
24VDC
Sensor
Hot
Red
Ground
Green
Class 2
wiring only
+VCC (Rouge)
Contrôle (Bleu)
Driver de
Gradation
Neutre
Circuit
Masse
0-10V – (Gris)
0-10V + (Violet)
Commun (Noir)
Note: La fonction de gradation ne s’applique pas lorsque
raccordé tel que montré ci-haut
Sortie +VCC (Rouge)
COM/GND (Noir)
Neutre CircuitMasse
0-10V – (Gris)
0-10V + (Violet)
Driver
de Gradation
Décroissante
Câblage avec une
alimentation CC
externe
9
MODES DE RÉGULATION
Le FSP-202D possède cinq modes sélectionnables, chacun ayant des paramètres de
réglage prédéfinis. Une fois le mode sélectionné, vous pouvez personnaliser davantage le
fonctionnement en réglant les potentiomètres de gradation et de temps.
Sélectionnez le Mode et réglez les autres potentiomètres rotatifs à l’aide d’un petit tournevis.
REMARQUE: Un sixième mode, le mode de test, est accessible automatiquement lorsque le
mode A est sélectionné. Consulter la page 11 pour plus de détails à ce sujet.
Set (Régler) Ce potentiomètre rotatif sert à régler trois paramètres différents, selon le
mode utilisé : niveau de luminosité désiré (en pied-bougies), le point de réglage de la mise
en veille et le réglage élevé.
Le FSP-202D est doté d’une cellule photoélectrique qui mesure la lumière ambiante en
continu. Dans les modes B, C et D, ce potentiomètre ajustera le niveau de luminosité
désiré, avec une plage de 0 à 200 pieds-bougies, et le FSP-202D ajustera alors la
gradation de la charge afin que la quantité combinée de lumière ambiante et de lumière
électrique atteigne le niveau de luminosité désiré. Lorsque ce potentiomètre est réglé à
la position minimale, la commande de lumière ambiante est désactivée et le FSP-202D
ajustera le niveau de luminosité en se fondant uniquement sur l’occupation, sans égard à la lumière ambiante.
En mode A, ce potentiomètre détermine le niveau de luminosité pour le point de réglage de la mise en veille à l’aide d’une plage
allant de 0 à 200 pied bougies. Lorsqu’il est réglé au minimum, le point de réglage de la mise en veille du niveau de luminosité est
désactivé.
En mode E, ce potentiomètre contrôle le niveau actuel de gradation, ce qui permet une confirmation visuelle de la valeur de
réglage élevé. Le niveau de réglage élevé est utilisé pour calculer la quantité de gradation minimale, qui varie en fonction du
mode, conformément à ce qui est décrit ci-dessous. En outre, il détermine le niveau maximal de l’éclairage en mode A, et si la
cellule photoélectrique est désactivée, détermine le niveau maximal de l’éclairage pour les modes B, C et D.
Time (Temps) Ce potentiomètre rotatif règle la durée du délai après la fin de la détection de l’occupation avant que les charges
passent à la valeur de réglage faible. De plus, pour les modes B et C, il contrôle le laps de temps avant que la charge passe du réglage
faible à l’extinction. Le temps représentera la moitié du délai initial. Par exemple, si le temps est réglé à 20 minutes, la charge passera
d’allumée au réglage faible, 20 minutes après que la présence n’est plus détectée. La charge s’éteindra 10 minutes après son passage
au réglage faible.
Temps de mise en place Pour tous les modes sauf le mode E et Test, le temps de mise en place pour passer de l’extinction à en
marche ou de l’extinction au niveau de gradation élevé est de 2 secondes, et le temps d’extinction pour passer d’en marche au niveau
de gradation faible ou du niveau de gradation faible à l'extinction est de 10 secondes. Pour le mode E et le mode Test, le temps de mise
en place est de 0 seconde.
Mode A – Gradation élevée/faible/éteint pour stationnement intérieur ou les halls
Caractéristiques : Transition entre les niveaux de gradation haut, faible, et éteint; point de réglage de la mise en veille
ajustable; le niveau de réglage élevé et le niveau de gradation faible sont variables
Ce mode est doté d’un point de réglage du niveau de luminosité de la mise en veille,
qui peut être réglé au niveau de luminosité désiré à l’aide du potentiomètre Set, ou
désactivé (lorsque le potentiomètre Set est au réglage minimum).
L’occupation est détectée en tout temps lorsque le niveau de lumière ambiante se situe
au-dessous du niveau du point de réglage de la mise en veille, la charge se met en
marche (pour atteindre graduellement le niveau de réglage élevé).
REMARQUE: Dans ce mode, puisqu’il n’y a aucun contrôle de lumière ambiante, le
niveau de réglage élevé sera la quantité maximale de lumière pour la
charge. (Le niveau de réglage élevé est établi en mode E.)
Une fois qu’aucune occupation n’est détectée et que le délai expire, la charge
repassera graduellement au niveau de gradation faible qui est 10 % de celui de réglage
élevé. Tant que la zone demeure inoccupée, la charge reste au niveau de gradation
faible pour la moitié du temps de temporisation, puis s’éteint.
Lorsque le point de réglage de la mise en veille est activé à l’aide du potentiomètre Set,
une fois que la charge s’éteint, après 5 secondes si le niveau de lumière ambiante est plus élevé que la valeur de du point de réglage,
la charge demeurera éteinte, même si une occupation est détectée. Mais si l’occupation est détectée dans les 5 secondes, la charge
reviendra à la valeur de réglage élevé, même si le niveau de lumière ambiante est plus élevé que celui du point de mise en veille.
REMARQUE: Lorsque vous sélectionnez le mode A, le dispositif FSP-202 entrera initialement en mode test et y restera pendant
5 minutes, après quoi il passera au fonctionnement en mode A. (Le mode test est identique au mode A, à l’exception de
la temporisation qui est réglée à 5 secondes.)
0
Réglage
élevé
Jour JourNuit
Gradation
faible
Occupation
Pendant le jour, la charge ne s’allume pas lorsque
l’occupation est détectée si l’éclairage ambiant est
au-dessus du point de réglage de la mise en veille
Temporisation
1/2
Tempor-
isation
V
10V
15M
S
e
t
1V
C
B
A
Mode
D
E
30S30M
Time
Régler
Temps
10
Mode B – Contrôle de gradation continue avec lumière ambiante (gradation éteinte)
Caractéristiques : Niveau de la cellule photoélectrique réglable au niveau de luminosité voulu pendant l’occupation
Lorsque l’éclairage ambiant se situe sous le niveau de luminosité voulu et
que l’occupation est détectée, le détecteur active les charges. Le niveau
gradation s’ajuste continuellement afin que la gradation combinée à la
lumière ambiante corresponde au niveau de luminosité désiré. Lorsque
la lumière ambiante se situe au-dessus du niveau de luminosité désiré
lorsqu’une occupation est détectée, la charge restera éteinte jusqu’à ce
que la lumière ambiante descende sous le niveau cible, après quoi il
s’ajustera au point de gradation adéquat.
Une fois qu’aucune occupation n’est détectée et que le délai expire, la charge
repassera graduellement au niveau de gradation faible qui est 50 % de celui
du réglage élevé. Tant que la zone demeure inoccupée, la charge reste au
niveau de gradation faible pour la moitié du temps de temporisation, puis
s’éteint. Si le niveau de gradation actuel est moins de la moitié de la valeur de
réglage élevé, la charge s’éteindra graduellement sans délai.
REMARQUE: Lorsque la cellule photoélectrique est activée dans ce
mode (ainsi que dans les modes C et D), le niveau de
réglage élevé est utilisé uniquement pour calculer le niveau
de gradation faible. Par conséquent, il peut être réglé à
un niveau inférieur à celui de la gradation maximale, qui
est établi en fonction du niveau de luminosité désiré. Par
exemple : Si le niveau de réglage élevé est de 8 V, en
mode B le niveau de gradation faible sera de 4 V. Cependant, si le niveau de luminosité désiré est réglé à un niveau
élevé, les lumières peuvent aller jusqu’à 9 V ou 10V pour atteindre le niveau désiré.
REMARQUE: Si la cellule photoélectrique est désactivée dans ce
mode (ainsi que dans les modes C et D), le niveau de
réglage élevé sera utilisé pour déterminer le niveau de
luminosité désiré, comme en mode A.
Mode C – Contrôle de gradation continue avec lumière
ambiante (gradation à niveau faible)
Caractéristiques : Niveau de cellule photoélectrique réglable
pour congurer le niveau de luminosité; un niveau de luminosité
minimal est toujours maintenu.
Lorsque l’occupation est détectée et que l’éclairage ambiant est
inférieur au niveau de luminosité désiré, le niveau de gradation s’ajuste
continuellement afin que la gradation combinée à la lumière ambiante
corresponde au niveau de luminosité désiré. Si l’éclairage ambiant est
supérieur au niveau cible de la cellule photoélectrique, le niveau de
gradation s’ajuste au niveau de gradation faible (20 % du niveau de
réglage élevé).
Une fois que la zone est inoccupée et que le délai expire, la charge
repassera graduellement au niveau de gradation faible (20 % de celui
du réglage élevé). La charge ne sera jamais complètement éteinte.
Mode D – Contrôle de gradation continue avec lumière
ambiante (niveaux distincts de gradation faible lorsque la
zone est inoccupée)
Caractéristiques : Niveau de cellule photoélectrique réglable au
niveau de luminosité désiré; un niveau de luminosité minimal est
toujours maintenu, selon les niveaux distincts congurés pour le
jour et la nuit
Pendant le jour, lorsque l’occupation est détectée et si l’éclairage
ambiant est inférieur au niveau de luminosité désiré, le niveau de
gradation s’ajuste continuellement afin que la gradation combinée à la
lumière ambiante corresponde au niveau de luminosité désiré. Une fois
que le niveau de gradation atteint 40 % du niveau de réglage élevé, le
détecteur considérera qu’il fait nuit et se comportera conformément à
ce qui est énoncé dans le paragraphe suivant. Si l’éclairage ambiant
est supérieur au niveau cible de la cellule photoélectrique, le niveau
de gradation s’ajuste au niveau de gradation faible (20 % du niveau de
réglage élevé). De plus, lorsque la zone est inoccupée et que le délai
expire, le niveau de charge s’estompera jusqu’au niveau de gradation
diurne faible minimal.
La nuit, lorsqu’une occupation est détectée, le niveau de gradation
s’ajustera au niveau de luminosité désiré. Lorsque la zone est inoccupée
0
Luminosité
désirée
Nuit NuitJour
Gradation
faible*
Occupation
Temporisation
1/2
Tempor-
isation
Gradation avec
cellule photoélectrique
Gradation avec cellule
photoélectrique désactivé
e
*Gradation faible = 50 % du réglage élevé
Mode B
Niveaux de luminosité
et éclairage ambiant
Luminosité
désirée
Gradation
faible*
Lumière du jour
Charges d’éclairage
Niveau de gradation de
0 à 10 V
Niveau cible
0
Luminosité
désirée
Nuit NuitJour
Gradation
faible*
Occupation
Temporisation
Gradation avec
cellule photoélectrique
Gradation avec cellule
photoélectrique désactivé
e
*Gradation faible = 20 % du réglage élevé
Niveau de gradation de
0 à 10 V
Mode C
Niveaux de luminosité
et éclairage ambiant
Luminosité
désirée
Gradation
faible*
Lumière du jour
Charges d’éclairage
0
Luminosité
désirée
Nuit NuitJour
Gradation
faible*
Occupation
Temporisation
Gradation avec
cellule photoélectrique
Gradation avec cellule
photoélectrique désactivé
e
* Gradation faible = 40 % du réglage élevé la nuit et 20 % le jour
Si la cellule photoélectrique est désactivée, la gradation faible initiale est
à 40 %, puis à 20 % après une demie temporisation
Mode D
Niveaux de luminosité
et éclairage ambiant
Luminosité
désirée
Gradation
faible*
Lumière du jour
Charges d’éclairage
Niveau cible
Gradation faible la nuit Gradation faible le jour
Niveau de gradation de
0 à 10 V
1/2
Tempor-
isation
11
et que le délai est expiré, le niveau de charge s’estompera jusqu’au niveau de gradation nocturne faible (40 % de la valeur de réglage
élevé) afin de maintenir un niveau de luminosité sécuritaire. Une fois que le niveau de gradation est inférieur à 40 % du fonctionnement
à réglage élevé, il repassera au fonctionnement diurne.
Dans ce mode, la charge ne sera jamais complètement éteinte.
REMARQUE: Si la cellule photoélectrique est désactivée, alors le comportement diurne et nocturne ne s’applique pas. Dans ce
cas, après l’expiration du délai, la lumière s’estompera à 40 % du niveau de réglage élevé, et après une durée
supplémentaire de la moitié du temps du délai, la lumière s’estompera davantage pour atteindre 20 % du niveau de
réglage élevé.
Mode E – Mode d’entretien/conguration
Caractéristiques : Permet un ajustement visuel du niveau de réglage élevé
Si le potentiomètre Time est réglé au maximum, la charge s’allume au niveau de réglage
élevé. Régler le potentiomètre Set au niveau désiré. Ce niveau sera la quantité maximale
de la lumière en mode A et configurera le niveau de réglage élevé pour les modes, B, C et
D. Si le potentiomètre Time est réglé au minimum, la charge s’éteint.
Prenez note qu’après avoir tourné le potentiomètre du temps pour modifier le réglage
Marche/Arrêt, le dispositif ne répondra plus aux autres modifications pendant 3 secondes.
Mode test
Le mode test règle la temporisation à 5 secondes pour vous permettre de tester le détecteur de présence.
Lorsque le mode A est sélectionné à l’aide du potentiomètre Mode, le FSP-202D entrera en mode test pour 5 minutes. Si le FSP-202D
est actuellement en mode A, la sélection d’un autre mode pour ensuite retourner au mode A redémarrera le mode test. Pendant le mode
test, la régulation de la lumière du jour n’est pas active et la valeur du potentiomètre Time est remplacée. Lorsque l’occupation est
détectée, la charge s’allume au niveau de réglage élevé. Si aucune présence n’est détectée, la charge passera au niveau de gradation
faible après 5 secondes, puis restera à ce niveau pour 2,5 secondes avant de s’éteindre. Après 5 minutes, le dispositif retournera au
fonctionnement normal en mode A.
Résumé du mode
Régulation de la
lumière du jour
Gradation élevée/faible Temporisation Marche automatique Arrêt automatique
Mode A Non Réglage élevé/
10 % du réglage élevé
30 sec à 30 min
1/2 des valeurs
réglées pendant
le réglage faible
Présence détectée La moitié de la
temporisation est expirée
Mode B* Oui Réglage élevé/
50 % du réglage élevé
30 sec à 30 min
Par défaut – 15
min
Présence détectée La moitié de la
temporisation est expirée
ou le niveau de lumière
ambiante est au-dessus du
niveau cible de la cellule
photoélectrique
Mode C Oui Réglage élevé/
20 % du réglage élevé
30 sec à 30 min Présence détectée La charge est toujours
ALLUMÉE
Mode D Oui Réglage élevé/
20 % du réglage élevé
pendant le jour
40 % du réglage élevé
pendant la nuit
30 sec à 30 min
1/2 des valeurs
réglées pendant
le réglage faible
La charge est toujours
ALLUMÉE
La charge est toujours
ALLUMÉE
Mode E Non Réglage élevé Sans objet La charge est ALLUMÉE
au niveau de gradation
lorsque le potentiomètre
rotatif de temporisation
est réglé au maximum
La charge est ÉTEINTE
lorsque le potentiomètre
rotatif de temporisation est
réglé au minimum
* Réglage du mode par défaut
0
10
Réglage
élevé
Mode E
Applique Jour ou Nuit
Temporisation réglée
au maximum
Te
mporisation réglée
au minimum
Nécessite 3 secondes entre les changements
Niveau de gradation de 0 à 10
V
12
DÉPANNAGE
Les lumières ne s’allument pas complètement :
Assurez-vous que le détecteur n’est pas obstrué.
Si le mode est réglé à A ou B, vérifiez le paramètre du niveau de luminosité pour déterminer la quantité de lumière détectée par le
détecteur. Couvrez la lentille du détecteur pour simuler un effet de noirceur dans la pièce. Si les lumières s’allument, le niveau de
lumière ambiante est trop élevé.
En mode A ou B, si le voyant DEL rouge clignote deux fois à la seconde lorsque le détecteur est déclenché; le niveau de lumière
ambiante est trop élevé.
Veillez à ce que le FSP-202D ne soit pas en mode E (mode service) et que le potentiomètre rotatif de temporisation ne soit pas
réglé au minimum.
Si les lumières ne s’allument toujours pas, composez le 1 800-879-8585 pour obtenir du soutien technique.
Les lumières ne passent pas au niveau de gradation :
Vérifiez toutes les connexions des fils et assurez-vous que les fils de gradation sont bien fixés.
Assurez-vous que le détecteur n’est pas obstrué.
Vérifiez le paramètre du niveau de luminosité souhaité pour déterminer la quantité de lumière détectée par le détecteur. Couvrez la
lentille du détecteur pour simuler un effet de noirceur dans la pièce. Si F, le niveau de lumière ambiante est trop élevé.
La temporisation peut être réglée d’un minimum de 30 secondes jusqu’à un maximum de 30 minutes. Assurez-vous que la
temporisation est réglée au délai souhaité et qu’il n’y a pas de mouvement dans la vue du détecteur pour cette période de temps.
Pour tester rapidement le fonctionnement de l’appareil, activez le mode d’essai et éloignez-vous de la vue du détecteur. Les
lumières devraient se tamiser après 5 secondes puis s’éteindre après 2,5 secondes.
Si les lumières ne s’ajustent toujours pas au niveau de gradation, composez le 1 800-879-8585 pour obtenir du soutien technique.
Les lumières ne s’éteignent pas :
Veillez à ce que le FSP-202D ne soit pas en mode E (mode service) et que le potentiomètre rotatif de temporisation ne soit pas
réglé au maximum.
Pour tester rapidement le fonctionnement de l’appareil, activez le mode d’essai et éloignez-vous de la vue du détecteur. Les
lumières devraient se tamiser après 5 secondes puis s’éteindre après 2,5 secondes.
Un faux déclenchement peut avoir lieu si le détecteur est exposé à des températures ambiantes élevées, veillez donc à ce que
l’emplacement ait une bonne température ambiante.
Si les lumières ne s’éteignent toujours pas, composez le 1 800-879-8585 pour obtenir du soutien technique.
RENSEIGNEMENTS POUR COMMANDES
Numéro de
Catalogue
Description
FSP-202D Détecteur pour intégration au liminaire à gradation continuelle er mode sélectionable
FSP-L2 Lentille 360°, jusqu'à 44 pi de diamètre à 8 pi de hauteur
FSP-L2-S Lentille 360°, jusqu’à 13,4 m (44 pi) de diamètre pour 2,4 m (8 pi) de hauteur, avec obturateur
FSP-L3 Lentille 360°, jusqu’à 12,2 m (40 pi) de diamètre pour 6 m (20 pi) de hauteur
FSP-L3-S Lentille 360°, jusqu’à 12,2 m (40 pi) de diamètre pour 6 m (20 pi) de hauteur, avec obturateur
FSP-L7 Lentille 360°, jusqu’à 30,4 m (100 pi) de diamètre pour 12,2 m (40 pi) de hauteur
FSP-L7-S Lentille 360°, jusqu’à 30,4 m (100 pi) de diamètre pour 12,2 m (40 pi) de hauteur, avec obturateur
FSP-C1 Petite col, à utiliser avec les lentilles FSP-L2 et FSP-L3
FSP-C2 Grand col, à utiliser avec la lentille FSP-L7
BZ-50 Bloc d’alimentation : 120/277VCA., 50/60 Hz, ballast ou incandescent 20A
BZ-150 Bloc d’alimentation: 120/277VCA, 50/60Hz, ballast ou incandescent 20A, avec une capacité de Maintien de l’état
marche/Maintien de l’arrêt
BZ-200 Bloc d’alimentation: 120/277VCA, 50/60 Hz, Ballast/ELV/MLV/Incandescent/DEL 20A, E-Ballast/CFL/Prise de courant 16A
BZ-250 Bloc d’alimentation: 120/277VCA, 50/60 Hz, Ballast/ELV/MLV/Incandescent/DEL 20A, E-Ballast/CFL/Prise de courant
16A, avec une capacité de Maintien de l’état marche/Maintien de l’arrêt
BZ-250-347 Bloc d’alimentation: 120/347VCA, 50/60 Hz, Ballast/ELV/MLV/Incandescent/DEL/ E-Ballast/CFL 16A, Prise de
courant 15A, avec une capacité de Maintien de l’état marche/Maintien de l’arrêt
Les couleurs de détecteur indiquées par un des suffixes suivants à la fin du numéro de catalogue.
-W = Blanc; -B = Noir; -BR = Bronze/Brun; -G = Gris/Argent
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 27532 – 10/18 rev. 4
© Copyright 2018 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2018 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2018 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Legrand FSP-202D Guide d'installation

Taper
Guide d'installation