Craftsman 706331480 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
OPERATOR'S MANUAL
I I:RAFTSM AH°l
Drawer accessory
10133 Red/Black
10139 Black/Platinum
For use with CRAFTSMAN workbench 10132 or 10138
\
y
\
CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.
Retain this document for future reference.
Distributed by Sears Brands Management Corporation., Hoffman Estates, IL 60179 F1703
SAFETY WARNINGS AND CAUTIONS:
Use appropriate safety equipment when using power and hand tools. Failure to do so may cause personal injury or product |
damage. |
Use adequate manpower when assembling and moving this unit. Failure to do so may cause personal injury or product |
damage. |
DO NOT stand on this product. You may fall which may cause personal injury. |
DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving object. This may cause personal injury or product damage.|
Appropriately secure this product before moving it with a forklift. |
DO NOT alter this product in any manner. For example, do not weld external Iockbars or attach electrical equipment. This |
may cause product damage or personal injury. |
Keep the product on level surfaces. The product may become unstable and tip if stored or moved on an un-level surface, |
which may cause personal injury or product damage. |
BE CAREFUL when opening more than one drawer. The product may become unstable and tip, which may cause )ersonal|
injury or product damage. |
DO NOT step in the drawers. You may fall which may cause personal injury. |
Maximum weight for each drawer should be no more than (35) pounds. /
Jl
Tools Required: Parts Included: Hardware Included:
Socket wrench Label Description Quantity 1/4-20 x 5/8
7/16" socket A Side 1 carriage bolt
11/32" wrench B Rail 1
Screwdriver, crosstip C Drawer (3") 2
Screwdriver, flathead D Drawer (4") 1
5/16
Square E Drawer (6") 1
washer
F Drawer (9") 1
G Slide 10
AA(12)
BB(12)
1/4-20
flange nut
CC(12)
8-32 X 3/8
self tapping screw
G (10)
A _/
8-32 X 3/8
/ _ truss head screw
C(2)
J
Leveling
foot
8-32
keps nut
Call 1-800-4MY-HOME (1-800-469-4663) for Service Parts.
efer to Service Parts Drawing for full listing of Service Parts.
DD(20)
EE(20)
FF(20)
EE(4)
STEP (1):
GG(2)
Ensure that the leveling screws on the work bench are
extended to at least (1.5) inch, (38 mm). See operation
section; Leveling foot adjustment.
1,5"
(38 mm)
Assemble (2) adjustment feet (GG) in side panel (A). Make
sure both leveling feet (GG) are fully retracted into A.
GG
_llllll
3
f
STEP (2):
AA(10)
_' BB(10)
\\. ..... /
cc(10)
Note: Drawer kit may be installed on left or right side of
workbench. Installation is shown on right side.
Lean side panel (A) at an angle to fit under the rails on the
workbench.
Line up the side panel with notches on the top rails of the
workbench. Rotate side panel (A) to the upright position inside
notches.
Attach side panel (A) using (6) bolts (AA), (6) washers (BB),
and (6) nuts (CC).
Attach rail (B), as shown, using (4) bolts (AA), (4) washers
(BB), and (4) nuts CC.
Adjust bench to desired height. (See operation section;
Leveling foot adjustment.)
Workbench Top
removed for clarity
i (A) fits in notch in
._" workbench rail
A
STEP (3):
EE(20)
FF(20)
Separate slide parts. (See drawer removal instructions.)
eu
Gd
Attach (2) drawer slides (Gd) to each drawer (C, D, E, and F)
as shown.
Wrench tighten.
Release
Drawer
EE
......... FF
/
Gd
k.
f
STEP (4):
DD(20)
Install (10) frame slides (Gu) on workbench frame, as shown,
using (2) (DD)in each (Gu).
Workbench top removed for clarity.
NOTE: Drawers may be organized in several configurations,
below is the slide positioning for the recommended drawer
configuration.
1
3
=:>
F
R
O
N
T
,J
STEP (5):
Note: Before inserting each drawer, fully extend the frame slides
for that drawer.
Insert the drawer slides (Gd) into the workbench slides (Gu)
and push all of the way to the back.
Pull the drawer open until it stops to ensure proper assembly.
Repeat for the rest of the drawers.
Square the unit and adjust for frame for drawer alignment and
smooth operation.
Remove enough drawers to reach all fasteners. (See drawer
removal and installation instructions.)
Wrench tighten all fasteners.
Reinstall drawers. (See drawer removal and installation
instructions.
Recommended Drawer Configuration
._ ---
jJ
........... U
................... E
F
k,.
REMOVING AND INSTALLING DRAWERS:
Empty the drawer.
Fully extend the drawer.
Release
Lever Style - Lift or lower (depending on the
slide) the release lever on both sides, (this
allows the slides to ride over the stops.) Pull
out to remove.
Tab Style - Depress the release tabs on
both sides, (this allows the slides to ride over
the stops.) Pull out to remove.
To reinstall, carefully align
the slides and slowly push
the drawer into the unit until
the drawer stops.
f
Leveling Foot Adjustment
Adjust leveling foot to
desired position with flat
head screwdriver or 1/2"
open end wrench as shown.
,J
Lubricate the slides with grease or equivalent, (twice yearly.) |
Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces I
should be cleaned with a mild detergent and water. |
Auto wax wilt preserve the units luster finish. Apply the wax as I
to a car. The wax will also help protect the unit against |
scratches. |
Grease and oil can be removed with most standard cleaning |
fluids. For safety, use a nonflammable cleaning fluid. /
#
_, ,_"
MANUEL DE L'OPC:RATEUR
I I_RAFTSM AH°l
ACCESSOIRE DE TIROIR
10133 Rouge/Noir
10139 Noir/Platine
Pour utitiser avec 6tabli 10132 ou 10138 CRAFTSMAN
I
"" -.LI[
_J
Prendre soin de lire et de respecter toutes les r_gles de s6curit6 et tout le mode d'emploi avant d'utitiser ce meubte. Maintenez ce
document pour la future r6f6rence.
Distribu6 par Sears Brands Management Corporation., Hoffman Estates$ IL 60179. F1703
CONSEILS DE SI_CURITI_ ET PRECAUTIONS:
Utitisez de l'6quipement de s6curit6 appropri6 Iorsque vous utitisez les outils 61ectriques et les outils _ main. Sinon, vous pourriez vous |
blesser ou endommager le produit. |
Emptoyez une main d'oeuvre bien form6e pour assembler et d6placer cet ensemble. Le non-respect de ces pr6cautions risque de causer I
des btessures ou d'endommager le produit. |
NE vous tenez PAS debout sur ce produit. Vous risqueriez de tomber et de vous blesser. |
NE PAS placer le meuble sur un camion ou sur un objet mobile quelconque. Ceci pourraft entrafner des blessures et des dommages |
mat6riels. |
Bien attacher le meuble avant de te deplacer a l'aide d'un chariot 616vateur. |
NE PAS modifier le meubte de quelque fa£;on que ce soit. Ne pas souder, par exempte, de barres de verrouitlage externes ni fixer |
d'appareils 6tectriques au meubte. Ceci peut entrafner des btessures et des dommages mat6riels. |
Laissez le produit sur une surface plane. Le produit risque de devenir instable et de tomber s'il est rang6 ou d6plac6 sur une surface |
in6gale, ce qui peut. |
FAITES ATTENTION Iorsque vous ouvrez plus d'un tiroir _ ta fois. Le produit pourrait devenir instable et se renverser, ce qui peut vous |
blesser ou endommager le produit. |
NE marchez PAS dans ou sur les tiroirs. Vous risqueriez de tomber et de vous blesser. |
Le poids maximum pour chacun des tiroirs ne devrait pas d6passer (35) livres. /
J
k.
Outils Requis: Pit_ces comprises Materiel Compris:
CI6 _ douitte
Prise 7/16 po
CI6 de 11/32 po
Tournevis _ pointe cruciforme
Tournevis _ pointe plate
I_querre de charpentier
6tiquette DESCRIPTION
QUANTIT#
A C6t6 1
B Rail 1
C Tiroir (3") 2
D Tiroir (4") 1
E Tiroir (6") 1
F Tiroir (9") 1
G Gtisser 10
Boulons de
carrosserie de
1/4-20 x 5/8 po
Rondelle de 5/16
Ecrou a collerette
1/4-20
AA(12)
BB(12)
CC(12)
A
/
G (10)
C(2)
J
Pied
reglable
Vis832aUtOx3/8tar°deusse I
Visa t6te bombee
8-32 x 3/8
Ecrou keps 8-32
DD(20)
EE(20)
FF(20)
EE(4)
Appeler 1 800 4MY-HOME® (1 800 469-4663) pour pieces de rechange.
e reporter au schema des pieces detach6es pour obtenir une liste complete de celles-ci.
i
STEP (1):
GG(2)
Assurer que les vis de reglage sur I'etabli existant depassent d'au
moins 1,5 po (38 ram). (Voir reglage des pieds de raise a niveau)
=
1,5 _
(38 ram)
Monter (2) pieds reglables (GG) dans le panneau lateral (A). S'assurer
que les deux pieds de raise a niveau (GG) sont entierement rentres
darts (A).
GG
_lllll
f
€:TAPE (2):
AA(10)
' BB(10)
',\. J
cc(10)
Remarque • On peut monter le kit de tiroir sur le c6te droit ou gauche de
I'etabli. L'installation est montree sur le c6te droit.
Incliner le panneau lateral (A) pour qu'il aille sous les rails de I'etabli.
Aligner le panneau lateral avec les encoches sur les rails superieurs
de I'etabli. Faire tourner le panneau lateral (A) en position droite
I'interieur des encoches.
Attacher le panneau lateral (A) avec (6) boulons (AA), (6) rondelles
(BB), et (6) ecrous (CC).
Attacher le rail (B), comme montre, avec (4) boulons (AA), (4)
rondelles (BB), et (4) ecrous CC.
Regler I'etabli a la hauteur desir6e. (Voir la section utilisation ; reglage
des pieds de raise a niveau)
Dessus de l'_tabli enlev_
pour plus de clart_.
(A) se place dans la
_ fente du rail d'_tabli.
A
,J
€:TAPE (3):
EE(20)
FF(20)
Separez les parties de la glissiere. (Voir les instructions de retrait du
tiroir.)
eu
Gd
Fixer (2) coulisses de tiroir (GGd) a chaque tiroir (C), (D), (E) et (F)
comme montre.
Serrer avec la cl&
D6gagement
Tiroir
EE
........ FF
/
Gd
_llllll
f
€:TAPE (4):
DD(20)
Monter (10) glissieres (Gu) sur le cadre de I'etabli comme montre
utilisant (2) (DD) dans chaque (Gu).
Dessus de I'etabli enleve pour faciliter la vue.
Gu
NOTA: On peut organiser les tiroirs de plusieurs fa£;ons, ci-dessous est
la position de glissiere pour la configuration recommandee des tiroirs.
24
21
18
14
D
E
V
A
N
T
,J
If:TAPE (5):
Remarque • Avant d'inserer un tiroir, tirer entierement les glissieres de ce
tiroir.
Inserez les glissieres de tiroir (Gd) dans les glissieres de I'etabli (Gu)
et poussez jusqu'au fond.
Ouvrez le tiroir jusqu'a ce qu'il s'arr6te pour assurer un assemblage
adequat.
Rep6ter pour le reste des tiroirs.
Mettre le meuble d'aplomb et regler le cadre pour aligner les tiroirs et
obtenir un ben fonctionnement.
Enlever assez de tiroirs pour atteindre toutes les attaches. (voir les
instructions pour I'installation et I'enlevement du tiroir)
Serrer toutes les attaches avec une clef.
Reinstallez les tiroirs.(Voir les instructions pour I'installation et
I'enlevement du tiroir)
Arrangement de tiroirs recommande
©
j_
<
D
E
F
r ]
DISPOSE ET POSE DES TIROIRS:
Videz le tiroir. ] I
Sortez completement le tiroir. / I
/
D_gagement /
i_"x.,. _. ,\_ Selon te levier - Soulevez ou abaissez (selon la gtissi_re) I
__ le levier de d_gag .... t .... haque e6t_ (ee quip .... t |
__ .... aux glissi_res de p ..... par-d ..... I..... _ts.) Tirez pour I
_ v ,_ I'enlever. /
"-!;:/ /
'_--_'_ Selon la languette - Abai .... les languettes de |
\_"_._._._._h\_ \ d@gag .... t .... haque c6t@ (ce quip .... taux gNssi@res I
\_P_, , de p ..... par-d ..... ,..... _ts.) Tirez pour I'eni ..... /
/
Pour r@installer, aligner avec soin tes |
glissi@res et pousser lentement le ' _1 |
tiroir dans l'unit_ jusqu'a ce que le
tiroir parvienne a un arr_t. J
f
Reglage Des Pieds De iise _ ......... -i,,--_j.i \
A Niveau \
R6gler lepied de mise _ /
niveau _ la position d6sir6e / ___J
avec un tournevis a tame
plate ou une ct_ a fourche de\ ,,"-? J,
1/2 comme montr6. \\ ,-......,,;_u1:<"
_, ,
Lubrifiez les glissieres avec de la graisse ou quelque chose
d'equivalent, deux fois par an. |
Est necessaire de nettoyer periodiquement I'avant et les bordures des I
tiroirs et toutes les autres surfaces avec un detergent doux et de I'eau. I
La cire pour voiture protegera I'eclat de la finition de I'ensemble. |
Appliquez la cire comme sur une voiture. La cire contribuera aussi a |
proteger I'ensemble centre les egratignures. |
Est possible d'enlever la graisse et I'huile avec la plupart des produits I
nettoyants usuels. Pour plus de securite, il est conseille d'utiliser un |
produit nettoyant ininflammable. /
I
_, ,_"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Craftsman 706331480 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues