LG 42PC3RV-TJ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire
Avant de mettre en marche votre téléviseur, veuillez lire
le
I
nnffoorrmmaattiioonn
MM
aannuuaall
(Manuel d’Informations)
fourni.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
TV LCD
TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV
LCD
26LC2R
*
32LC2R
*
MODÈLES DE TV
Plasma
42PC1RV
*
42PC3RV
*
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 1
1
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Owner's
Manual
Mode d’emploi Piles
OK
IN
P
U
T
T
V
TV
P
IP
P
R
-
P
IP
P
R
+
P
IP INP
U
T
D
V
D
A
R
C
EXIT
V
O
L
T
I
M
E
R
E
V
E
A
L
IN
DEX
Q
.VI
E
W
P
R
SLEEP
L
I
S
T
I/II
M
E
N
U
P
IP
S
IZ
E
P
O
S
T
I
O
N
V
C
R
P
O
W
E
R
123
456
789
*
FAV
?
0
T
E
X
T
INPUT
M
U
T
E
Télécommande
Power Cord
2 supports muraux
2 boulons à oeil
2 supports TV
2 supports muraux
2 boulons
PPoouurr lleess mmooddèèlleess 2266LLCC22RR
**
,, 3322LLCC22RR
**
PPoouurr lleess mmooddèèlleess 4422PPCC11RRVV
**
,, 4422PPCC33RRVV
**
4 boulons pour l’assemblage du socle
3322LLCC22RR
**
uunniiqquueemmeenntt
Protège-
câbles
Attache de fixation
Regroupez les câbles à l’aide
de l’attache de fixation.
2 boulons pour l’assemblage du socle
Voir page 12
Cette fonction n'est pas disponible pour
tous les modèles.
PPoouurr lleess mmooddèèlleess 3322LLCC22RRWW uunniiqquueemmeenntt
Attache de fixation
Regroupez les câbles à l’aide de
l’attache de fixation.
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 1
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
AACCCCEESSSSOOIIRREESS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
INTRODUCTION
Commandes /Options de connexion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Fonctions des touches de la télécommande/
. .10-11
Insertion des piles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MENU DU TÉLÉVISEUR
Selection et reglage des nenus à l ’ecran . . . . . . . .34
MMéémmoorriissaattiioonn ddeess cchhaaîînneess TTVV
Mémorisation des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Programmation manuelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Réglage de précision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Affectation d ’un nom à une chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . .38
Edition des programmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Chaînes préférées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Table des programmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
MMeennuu IIMMAAGGEE
PSM (Mémorisation des paramètres de l ’image)
. . . . .42
Réglage de l ’image (PSM -Option utilisateur)
. . .43
CSM (Température de couleur)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Réglage manuel de la couleur
(CSM -Option utilisateur)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Fonction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Advancé-Cinéma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Advancé-Niveau noir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Restauration des paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . .49
MMeennuu SSOONN
SSM (Préréglages son)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Réglage de la fréquence du son
(SSM –Option utilisateur)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Contrôle automatique du volume (AVL)
. . . . . . . .52
Réglage de la balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Haut-parleur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Réception Stéréo/Bilingue
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Réception NICAM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Sélection de la sortie audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
MMeennuu HHEEUURREE
Configuration de l ’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Minuteur de mise en marche/arrêt
. . . . . . . . . . . . . . . .58
Arrêt auto.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Mise en veille
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
MMeennuu SSPPÉÉCCIIAALL
Verrouillage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Méthode ISM (Réduction de la rémanence à l ’écran)
. . .61
Mode Eco.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
XD Demo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
INSTALLATION
Mise en place du socle...................................................................................
12-13
Connexion de base /
Comment retirer le protége-câbles ?
.....................................14-15
Comment fixer le système de montage au
mur pour éviter la chute du téléviseur
...............................17
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Raccordement à une antenne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Branchement d ’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20
Branchements d ’un équipement externe
. . . . . . . . . . . . . . .21
Branchement d'un DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Branchement d ’un STB (Boîtier décodeur)
. . . . . .24-25
Branchement d ’un PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Mise sous tension du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
FONCTIONS SPÉCIALES
PPIIPP ((iimmaaggee ssuurr iimmaaggee))
Réception PIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Sélection de chaîne de l ’image secondaire
. . . .29
Sélection de la source d ’entrée de l ’image
secondaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Réglage de la taille de l ’image
secondaire (mode PIP uniquement) . . . . . . . . . .30
Déplacement de l ’image secondaire
(mode PIP uniquement)........ . . . . . . . . . . . . .30
TTéélléétteexxttee
Sélection de la langue du télétexte . . . . . . . .31
Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . .31
Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . .33
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 2
3
TABLE DES MATIÈRES
MENU DU TÉLÉVISEUR
MMeennuu EECCRRAANN
Config.Auto (mode RGB [PC ]uniquement)
. . . . . . .64
Manuelle config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Réglage du format d ’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66-67
Sélection du mode VGA/XGA Plein . . . . . . . . . . . . . . .68
Réinitialisation
(retour aux réglages d ’usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
ANNEXE
Programmation de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Codes de programmation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70-71
Conseils de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72-73
ENTRETIEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Spécifications de l ’’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Installation du système de commande externe
. . . . . .
76
Codes IR de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Codes de programmation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 3
4
COMMANDES
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 42PC1RV
*
.
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
Commandes du panneau avant
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
OK
MENU
INPUT
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le
téléviseur est en mode veille.
• S’allume en blanc lorsque l’appareil
et sous tension.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche MENU
Touche OK
(VALIDATION)
Touche INPUT
(Mode)
MARCHE/ARRET
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 4
5
INTRODUCTION
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 42PC3RV
*
.
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
Commandes du panneau avant
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Récepteur de la télécommande
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S’allume en blanc lorsque l’appareil et sous tension.
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 5
6
OPTIONS DE CONNEXION
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Panneau avant des modèles de téléviseur 42PC1RV
*
, 42PC3RV
*
.
Panneau de connexion arrière
Entrée AUDIO
Les connexions sont disponibles pour
l’écoute d’un son stéréo à partir d’un
dispositif externe.
Entrée VIDEO
Permet de connecter le signal vidéo d’un
dispositif vidéo.
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
COMPONENT INCOMPONENT IN
RGB IN
(PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB)
ANTENNA
IN
2
1
VIDEOVIDEO
AUDIOUDIO
AV OUTV OUT
AUDIO OUT
VARIABLE
AC IN
MONO
( )
AUDIOUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 1V IN 1
HDMI IN
1 5
1110
9
8
2 43
7
6
42PC1RV
*
uniquement
Entrée Component 1/2
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Port de la télécommande
Connect your wired remote control here.
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un
ordinateur au port d’entrée approprié.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide
du câble HDMI.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter-
natif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
Sortie AV
Raccordez le téléviseur supplémentaire ou le moni-
teur à la prise AV OUT du téléviseur.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-
VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique
externe à ces prises.
Port d'entrée RS-232C
(CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson
de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison
radio à cette prise.
1
2
3
4
7
5
6
8
9
10
11
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 6
7
INTRODUCTION
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 26LC2R
*
, 32LC2R
*
.
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
Commandes du panneau avant
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
R
/I
Récepteur de la télécommande
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en
mode veille.
• S’allume en blanc lorsque l’appareil et sous
tension.
PROGRAMME Buttons
VOLUME Buttons
OK Button
MENU Button
INPUT Button
ON/OFF Button
Socle
Cette fonction n'est pas disponible pour tous
les modèles.
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 7
8
OPTIONS DE CONNEXION
INTRODUCTION
Panneau avant des modèles de téléviseur 26LC2R
*
.
Panneau de connexion arrière
Entrée AUDIO
Les connexions sont disponibles pour
l’écoute d’un son stéréo à partir d’un
dispositif externe.
Entrée VIDEO
Permet de connecter le signal vidéo d’un
dispositif vidéo.
AV IN 2
AUDIOAUDIOVIDEOVIDEO
L/MONO
R
AC IN
RGB IN
(PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB)
ANTENNA
IN
1
2
VIDEOVIDEO
AUDIOUDIO
AC IN
MONO
( )
AUDIOUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 1V IN 1
AV OUT
HDMI IN
COMPONENT IN
AUDIO OUT
VARIABLE
1
9
8
2 43
75
6
1110
Entrée Component 1/2
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Port de la télécommande
Connect your wired remote control here.
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un
ordinateur au port d’entrée approprié.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide
du câble HDMI.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter-
natif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
Sortie AV
Raccordez le téléviseur supplémentaire ou le moni-
teur à la prise AV OUT du téléviseur.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-
VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique
externe à ces prises.
Port d'entrée RS-232C
(CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson
de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison
radio à cette prise.
1
2
3
4
7
5
6
8
9
10
11
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 8
9
INTRODUCTION
Panneau avant des modèles de téléviseur 32LC2R
*
.
Panneau de connexion arrière
Entrée AUDIO
Les connexions sont disponibles pour
l’écoute d’un son stéréo à partir d’un
dispositif externe.
Entrée VIDEO
Permet de connecter le signal vidéo d’un
dispositif vidéo.
Entrée Component 1/2
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Port de la télécommande
Connect your wired remote control here.
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un
ordinateur au port d’entrée approprié.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide
du câble HDMI.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter-
natif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
Sortie AV
Raccordez le téléviseur supplémentaire ou le moni-
teur à la prise AV OUT du téléviseur.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-
VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique
externe à ces prises.
Port d'entrée RS-232C
(CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson
de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison
radio à cette prise.
1
2
3
4
7
5
6
8
9
10
11
AC IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
COMPONENT INCOMPONENT IN
RGB IN
(PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB)
ANTENNA
IN
1
2
VIDEOVIDEO
AUDIOUDIO
AC IN
MONO
( )
AUDIOUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 1V IN 1
HDMI IN
AV OUTV OUT
AUDIO OUT
VARIABLE
1
9
8
2 43
75
6
1110
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 9
10
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
INTRODUCTION
INTRODUCTION
POWER
TV INPUT
INPUT
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en
mode veille et de le mettre hors tension pour passer en
mode veille.
Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de
n’importe quel mode. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il
est en mode veille.
Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD
s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicon-
tre. Appuyez sur les touches
DD
/
EE
puis sur la touche OK
pour sélectionner la source d ’entrée de votre choix (TV,
AV (42PC3RV
*
), AV1, AV2 (sauf 42PC3RV
*
),
Component 1, Component 1, RGB, ou HDMI).
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
ARC
Réglage de la
luminosité
Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
Permet de régler la luminosité de l'écran.
Si vous souhaitez tablir les paramètres de luminosité par
défaut,changez la source du mode.
PIP
SIZE
POSITION
PIP PR - /+
PIP INPUT
Coloured
buttons
L ’image secondaire passe en mode PIP, DW.
Ajuste la taille de la sous-image.
Permet de déplacer l'image incrustée.
Sélectionne un programme pour la sous-image.
Permetde sélectionnerle mode d ’incrustation.
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement
pour les modèles
TTÉÉLLÉÉTTEEXXTT
) ou pour l’
ÉÉddiittiioonn ddeess
pprrooggrraammmmeess..
TOUCHES
VCR/DVD
Commande certains magnétoscopes ou lecteurs DVD
lorsque vous avez déjà sélectionné la touche de mode
DVD ou magnétoscope.
EXIT
LIST
MENU
I/II
SLEEP
Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de
visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu.
Affiche la liste des programmes.
Permet de sélectionner un menu.
Permet de sélectionner la sortie du son.
Permet d ’activer la mise en veille.
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 10
11
INTRODUCTION
OK
INPUT
TVTV
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME
REVEAL
INDEX
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
VCR
POWER
123
456
789
*
FAV
?
0
INPUT
MUTE
1
1
1
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé-
commande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez
pas une pile neuve avec une pile usagée.
INSERTION DES PILES
MODE
Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.
TELETEXT
BUTTONS
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section
TTéélléétteexxttee
.
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
menus à l’écran et de régler les paramètres système à
votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
VOLUME + / -
Q.VIEW
MUTE
Programme
+ / -
Touches
numériques : de
0 à 9
FAV
*
Permet de régler le volume.
Permet de revenir au programme visionné précédemment.
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner un programme.
Permettent de sélectionner un programme.
Permettent de sélectionner des éléments numéros dans un menu.
Permet d’afficher vos chaînes préférées.
Aucune fonction
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 11
12
MISE EN PLACE DU SOCLE
INSTALLATION
INSTALLATION
A
C
B
1
2
3
4
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre
téléviseur.
PPoouurr rreettiirreerr llee ssooccllee
Retirez d’abord les vis (B) situées sous le socle. Tirez ensuite
sur les deux crochets (D) situés sous le socle et pliez le socle à
l'intérieur du téléviseur.
Une fois le socle rangé dans le téléviseur, verrouillez les deux cro-
chets (A) en les positionnant vers l’extérieur.
REMARQUE
!
Placez le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1.
Avant de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont posi-
tionnés vers l’extérieur.
Tirez le socle comme indiqué dans les schémas 2 et 3.
Après avoir déplié le socle, insérez les vis dans les orifices (B) situés sous le socle, puis serrez-les.
Lors du raccordement des câbles au téléviseur, veillez à ne pas désenclencher le verrou (C).
Le téléviseur pourrait tomber et vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le téléviseur.
A
D
B
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 12
INSTALLATION
13
INSTALLATION DU SOCLE (32LC2R
*
uniquement)
1
2
3
Placez le téléviseur écran face au sol sur une
surface protégée afin de ne pas endommager
l’écran.
Placez le socle sur le téléviseur comme indiqué
dans le schéma ci-dessous.
Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet
effet situés à l’arrière du téléviseur.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 13
14
INSTALLATION
PROTÈGE-CÂBLES
CONNEXION DE BASE (42PC1RV*, 42PC3RV*)
INSTALLATION
Reportez-vous aux schémas ci-dessous.
Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mains
et tirez-le comme indiqué.
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-
vous à la section Branchements d'un équipement
externe.
Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué.
1
2
3
Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes.
Support type 1
Support type 2
0323H_1-fr 6/5/06 3:41 PM Page 14
INSTALLATION
15
CONNEXION DE BASE (26LC2R
*
, 32LC2R
*
uniquement)
Tenez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
avec les deux mains,
puis tirez-le vers le haut.
REMARQUE
!
GG
Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
Raccordez les câbles.
Après avoir soigneusement raccorles
câbles, disposez-les dans le support prévu à
cet effet.
Pour raccorder d’autres équipements,
reportez-vous à la section Raccordement d'un
équipement externe.
Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme
indiqué.
Regroupez les câbles à l’aide de l’attache
de fixation fournie.
1
2
3
0323H_1-fr 6/5/06 3:42 PM Page 15
16
INSTALLATION
INSTALLATION
Montage au mur : Installation horizontale
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et der-
rière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-
vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin
d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas
possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un
disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet
appareil à la terre en le raccordant à des câbles télé-
phoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
<<PPoouurr lleess mmooddèèlleess 4422PPCC11RRVV
*
,, 4422PPCC33RRVV
*
>>
Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur avant
d’installer le support de fixation murale.
Installation du socle
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et
derrière le mur.
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces 4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
0323H_1-fr 5/25/07 11:13 AM Page 16
INSTALLATION
17
42PC1RV
*
, 42PC3RV
*
26LC2R
*
, 32LC2R
*
COMMENT FIXER LE SYSTÈME DE MONTAGE AU MUR
POUR ÉVITER LA CHUTE DU TÉLÉVISEUR
2
1
Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur
pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous
montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se sus-
pendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
3
Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus
de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué
dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la posi-
tion des boulons à œil, déserrez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la
hauteur du support fixé au mur.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GG
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’ap-
pareil.
2
3
1
1
3
2
0323H_1-fr 6/5/06 3:42 PM Page 17
18
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas
endommager l'appareil.
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Pour recevoir une image de meilleure qualité
dans les zones les signaux se reçoivent mal,
installez sur l’antenne un amplificateur de sig-
naux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branche-
ments de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
SSiiggnnaall
AAmmpplliiffiieerr
UHF
VHF
ANTENNA
IN
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure
Prise d’antenne murale
Antenne THF
Antenne UHF
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
Tournez l’embout dans le sens des aiguilles
d’une montre pour resserrer.
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
0323H_1-fr 6/5/06 3:42 PM Page 18
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
19
Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
du magnétoscope
aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter
les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche
=blanc et Audio droit =rouge).
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche
PPLLAAYY
du magnétoscope (reportez-
vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
Sélectionnez la source d ’entrée AV ou AV1 à l ’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
-Si vous êtes connectés sur la prise
AAVV IINN22
située sur le
panneau avant,sélectionnez la source d ’entrée AV2. (sauf
42PC3RV
*
)
1
2
3
REMARQUE
!
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise
AAUUDDIIOO
LL//MMOONNOO
du téléviseur.
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3
entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
Cette partie de la section RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION utilise les exemples des modèles
42PC1RV
*
, 42PC3RV
*
.
Raccordez la prise
AANNTT OOUUTT
du magnétoscope à la
prise
AANNTTEENNNNAA IINN
du téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AANNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du
magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat
entre le téléviseur et le magnétoscope pour pou-
voir regarder la télévision.
1
2
3
Raccordement avec un câble d’antenne
Raccordement avec un câble RCA
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
ANT IN
VIDEO
S-VIDEO
( )
AUDIO
AV IN 3
VIDEO
S-VIDEO
( )
AUDIO
AV IN 3
HDMI/DVI IN
AUDIO OUT
VARIABLE
ANTENNA
IN
VVCCRR
1
2
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
ANT IN
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
VIDEO
AUDIO
2
1
COMPONENT IN
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 1
2
1
AUDIO OUT
VARIABLE
ANTENNA
IN
VVCCRR
1
0323H_1-fr 6/5/06 3:42 PM Page 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

LG 42PC3RV-TJ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire