Dynex DX-32L230A12 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Téléviseur ACL de 32 po
DX-32L230A12
GUIDE DE L'UTILISATEUR
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 0 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
ii
Téléviseur ACL de 32 po
DX-32L230A12
Contents
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . 4
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans récepteur) . . . . . . . . . . . . .11
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . 16
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Utilisation des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Affichage de l’information sur la programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page ii Monday, November 28, 2011 11:46 AM
iii
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . .31
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Affichage de l’information du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Restauration des paramètres d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programmation d'une télécommande universelle différente . . . . . . . . . . . . . . .40
Pour toute assistance et information complémentaire… . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Description : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Quelle est la durée de la couverture? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Que couvre cette garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Comment obtenir une réparation sous garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Où cette garantie s’applique-t-elle? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page iii Monday, November 28, 2011 11:46 AM
iv
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page iv Monday, November 28, 2011 11:46 AM
1
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité
agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous
les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du
téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec
le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne
puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce
téléviseur;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 1 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
2
Instructions de sécurité importantesDX-32L230A12
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble
conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à lécart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la
terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la
terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la
prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace
cette dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche
dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises
secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 N’utiliser quavec le chariot, le socle, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante
est utilisée, déplacer l’ensemble appareil et table
roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées
par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé
pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel
qualifié. Faire réparer lappareil s’il a été endommagé, qu’il
s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait
détériorés, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie
ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute
éventuelle.
15 La prise secteur constitue le dispositif de déconnexion. La prise
doit rester constamment en état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil
de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel
choc électrique. Veiller à connecter ce téléviseur de classe I sur
une prise secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres
sources similaires.
18 Lappareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer
les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne
contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à
du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se
trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le
débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en
cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
Lantenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques
aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très
attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits, car
tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
Lécran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le
téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur
l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser
avec les morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du
panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées.
En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer
immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De
même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage
pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé
des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil,
demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier quil fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la
compagnie d'électricité.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 2 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
Instructions de sécurité importantes
3
DX-32L230A12
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher lappareil de la prise secteur et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans
l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect
d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant
souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié
pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon
que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée de ses
performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau
câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à
la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de
tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national
de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations
relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la
terre du fil conducteur de lantenne à l’unité de décharge de l’antenne,
la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de
décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que
les normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des
directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en
particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre
du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un
milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce
monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur
seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans
son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est
exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le
téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des
problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver
les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb. ýLa mise au rebut de ce
matériel peut faire l'objet d'une réglementation relative à
l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches
minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il
peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de
points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux
performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
Remarque :
L’apparence de ce produit dans ce guide de l’utilisateur
peut varier par rapport au produit lui-même et n'est illustrée ici qu’à
titre explicatif.
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fils de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des
électrodes de la compagnie
d’électricité.
Équipement de la compagnie
d'électricité
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 3 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
4
Installation du socle ou d'un support de montage muralDX-32L230A12
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
Remarques :
Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide
d’un support de montage mural.
Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation
éventuelle dans le futur.
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre
et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts
matériels.
2 Aligner les trous de vis du socle avec les trous du bord inférieur du
téléviseur, puis fixer le socle avec les vis fournies (quatre vis M5 x
8 mm).
Remarque :
La partie la plus large du socle doit être positionnée vers
l'avant du téléviseur.
Installation d’un support de montage
mural
Avertissement : Un montage mural de cet appareil ne peut se faire
qu'avec un support de montage mural homologué UL.
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre
et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts
matériels.
2 Retirer les vis de fixation de l’axe du socle au socle, puis l’extraire.
3 Retirer les quatre vis de fixation de l’axe du socle au téléviseur,
puis extraire l’axe.
4 Fixer le support de montage mural à l’aide des trous de montage
au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le téléviseur correctement,
consulter les instructions fournies avec le support de montage
mural.
Remarque :
La longueur des vis du montage mural varie selon le
support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis,
voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.
Éléments du téléviseur
Contenu de l’emballage
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Socle avec vis
•Câble composite
Cordon d’alimentation c.a.
Guide d’installation rapide
Repères
Gorges
d'alignement
Socle
Vis M5 x 8 mm
Retirer les vis
Socle
Retirer les vis
7,84 po (200 mm)
7,84 po (200 mm)
Supports de montage mural
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 4 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
Éléments du téléviseur
5
DX-32L230A12
Face avant Panneau latéral
Élément Description
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne
pas l'obstruer.
moin de mise
en attente
Il est rouge quand l’appareil est en mode
attente.
Pour plus d’informations, voir « Mise en
marche et arrêt du téléviseur » à la page 17.
1
2
Élément Description
Menu
Permet d’accéder au menu d’écran. Pour
plus d’informations, voir « Parcourir les
menus » à la page 18.
Entrée
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur la flèche vers le haut ou vers le bas
pour sélectionner la source d’entrée vidéo.
Pour plus d’informations, voir « Sélection de
la source d’entrée vidéo » à la page 17.
VOL+/VOL
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
CH /CH
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
(Marche/Arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil
(mode attente). Quand le téléviseur est en
mode attente, il n’est pas hors tension. Pour
le mettre hors tension, débrancher le cordon
de la prise secteur.
MENU
INPUT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 5 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
6
Éléments du téléviseurDX-32L230A12
Panneau arrière
Élément Description
SORTIE NUMÉRIQUE
(SPDIF)
Prise pour connecter un amplificateur
audio numérique. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation de
l'audio numérique » à la page 15.
HDMI1
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Un câble HDMI transmet la
vidéo et l'audio. Aucune autre
connexion audio n'est nécessaire si la
connexion HDMI est utilisée. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation d’un
câble HDMI (optimale) » à la page11
ou « Connexion à la prise DVI (similaire
à HDMI mais requiert une connexion
audio) » à la page 11.
ENTRÉE AUDIO PC
Connecter l'audio d'un ordinateur ou
d'un périphérique DVI à cette prise.
Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur
» à la
page 14 ou « Connexion à la prise DVI
(similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio) » à la page 11.
ENTRÉE PC VGA
Prise pour connecter la vidéo d’un
ordinateur. Pour plus d’informations,
voir « Connexion à un ordinateur
» à la
page 14.
ENTRÉE COMPOSANTES
Y, P
B, PR
Prises pour connecter la vidéo d'un
périphérique vidéo à composantes.
Pour plus d’informations, voir
« Utilisation d’un câble vidéo à
composantes (meilleure) » à la
page 12.
Audio G/D à
COMPOSANTES
Connecter l’audio d’un périphérique
vidéo à composantes branché sur les
prises Y, P
b, Pr. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation d’un
câble vidéo à composantes
(meilleure) » à la page 12.
ENTRÉE ANT/TV CÂBLÉE
Permet de connecter l'appareil à la TV
câblée ou à une antenne. Pour plus
d’informations, voir « Voir «
Connexion
d’une antenne ou de la TV câblée (sans
récepteur) » à la page 11. ».
Port de maintenance
Destiné à la mise à jour du logiciel. Ne
pas utiliser.
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUDI O O UT
SERVICE PORT
PC IN
COMPONENT IN
ANT/ CABLE IN
PB
P
R
DIGITAL OUTPUT
VGA
AUDIO
Y
AUDIO
LR
HDMI 1
1
2
3
4
5
6
7
8
(casque d’écoute)
Prise pour brancher un casque
d’écoute. Pour plus d’informations,
voir « Connexion d’un casque
d'écoute » à la page 14.
HDMI2
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Un câble HDMI transmet la
vidéo et l'audio. Aucune autre
connexion audio n'est nécessaire si la
connexion HDMI est utilisée. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation d’un
câble HDMI (optimale) » à la page11
ou « Connexion à la prise DVI (similaire
à HDMI mais requiert une connexion
audio) » à la page 11.
Entrée AV
Connecter un périphérique vidéo
composite standard à ces prises, tel
qu’un magnétoscope. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à la
prise vidéo composite (bonne) » à la
page 12 ou « Connexion d’un
magnétoscope » à la page 13 ou
« Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux » à la page 13.
SORTIE AUDIO G/D
(sortie audio
analogique)
Prises pour connecter une chaîne
audio analogique. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation de
l'audio analogique » à la page 15.
Élément Description
9
10
11
12
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 6 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
Éléments du téléviseur
7
DX-32L230A12
Télécommande
Touche Description
Entrée
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur la flèche vers le haut ou vers le bas
pour sélectionner la source d’entrée vidéo.
Pour plus d’informations, voir « Sélection de
la source d’entrée vidéo » à la page 17.
Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe des contrôles parentaux.
. (point)
Appuyer pour saisir un numéro de
sous-canal numérique. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal
»
à la page 18.
Info
Permet d'afficher des informations d'état
comme le numéro du canal, le nom du canal
(si disponible) ou la source du signal. Pour
plus d’informations, voir « Affichage de
l’information sur la programmation » à la
page 18.
Permettent de parcourir les menus, de
sélectionner les options et de régler les
paramètres.
Entrée
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
INFO
MENU
MUTE
GUIDE
RECALL
EXIT
INPUT
POWER
VOL CH
ZOO M
COMP
HDMI
SLEEP
MTS/SAP
AUDIO
TV
CH-LIST
VGA
FAVORITE
11
77
44
22
88
55
00
33
99
66
VIDEO
PICTURE
CCD
1
2
3
4
5
6
Menu
Permet d’accéder au menu d’écran.
SOURDINE
Permet de mettre le son en sourdine.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
rétablir le son.
VOL+/VOL
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
Entrée vidéo
Permet de sélectionner la source d’entrée.
VIDEO (Vidéo) : permet de sélectionner le
périphérique connecté aux prises d'entrée
AV (AV IN).
HDMI : appuyer une ou plusieurs fois sur
cette touche pour sélectionner le
périphérique connecté à la prise HDMI 1 ou
HDMI 2.
TV : permet de sélectionner la source
d’entrée TV.
COMP : permet de sélectionner le
périphérique connecté aux prises vidéo à
composantes (COMPONENT).
VGA : permet de sélectionner le
périphérique connecté à la prise VGA
d'entrée du PC (PC IN VGA).
Arrêt différé
Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt
différé » à la page 33.
ZOOM
Permet de sélectionner le format d’écran.
Pour plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 18.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode image. Il est
possible de sélectionner Vivid (Vif),
Standard, Energy Saving (Économie
d’énergie) ou Custom (Personnalisé). Pour
plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 18.
(Marche/Arrêt)
Permet de mettre en marche ou d'arrêter
l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil
est éteint, il n’est pas hors tension. Pour
déconnecter l'alimentation, débrancher le
cordon secteur.
Rappel
Permet de revenir au dernier canal visualisé.
GUIDE
Permet d'afficher le guide des programmes.
Pour plus d’informations, voir « Affichage de
l’information sur la programmation » à la
page 18.
Quitter
Permet de fermer le menu d’écran.
CH+/CH–
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal
»
à la page 18.
FAVORIS
Touche d'accès à la liste des canaux favoris
(Favorites). Pour plus d’informations, voir
« Configuration de la liste des canaux
favoris » à la page 23 et « Visualisation d’un
canal favori » à la page 24.
MTS/SAP
En mode TV analogique, permet de
sélectionner Stereo (Stéréo), Mono ou SAP.
Pour plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 20.
LISTE DES
CANAUX
Touche d'accès à la liste des canaux.
Touche Description
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 7 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
8
ConnexionsDX-32L230A12
Connexions
Quel type de connexion utiliser?
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y
connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la
meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Il est possible d'utiliser une prise HDMI pour connecter un périphérique
DVI au téléviseur. Il faut toutefois utiliser un adaptateur HDMI vers DVI
à l'extrémité du câble HDMI connecté au périphérique DVI.
Avertissements :
Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des
connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes
d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont
correctes et bien fixées.
Léquipement audio-vidéo externe illustré peut être différent de
l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la
documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation lors de la connexion
d’un équipement externe.
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
Brancher le cordon d’alimentation c.a. au connecteur c.a. au dos
de l’appareil, puis l’autre extrémité du cordon sur une prise
secteur.
Remarques :
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise
secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
Sous-titres codés
Permet d’activer ou de désactiver les
sous-titres codés. Choisir entre On (Activé),
Off(Désactivé) ou CC On Mute (Sous-titres
codés en mode sourdine). Pour plus
d’informations, voir « Activation et
désactivation des sous-titres codés » à la
page 30.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio. Il est
possible de sélectionner Standard, News
(Journaux télévisés), Music (Musique),
Movie (Film) ou Custom (Personnalisé).
Pour plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 20.
Type de
connexion et prise
Qualité vidéo Connecteur de câble
HDMI
(vidéo/audio)
Optimale
(utiliser cette
connexion si
les
périphériques
ont une prise
HDMI)
Vidéo à
composantes
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure que
composite ou
coaxiale
Vidéo composite
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure que
coaxiale
Coaxiale
vidéo/audio
Bonne
Touche Description
22
23
Type de
connexion et prise
Connecteurs de câbles
Audio
numérique
optique (SPDIF)
Audio
analogique
VGA
(ordinateur)
vidéo et audio
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 8 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
Connexions
9
DX-32L230A12
Connexion d’un récepteur câble ou
satellite
La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de
connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur
type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel
type de connexion utiliser? » à la page 8.
Remarques :
Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être
déformée. Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une
antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec
amplificateur intégré.
Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur
d’autres, le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du
télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
En cas de connexion à la TV câblée ou satellite sans récepteur, si la
qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un
cepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de
l'image. Contacter le câblo-opérateur ou le fournisseur de TV satellite
pour obtenir un récepteur.
Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de
définition standard (SD). Limage affichée sur le téléviseur est
toujours affichée en DS, donc la qualité de l’image ne sera pas aussi
claire et nette que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine.
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant HDMI :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de
TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.
3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l’une des prises HDMI au
dos ou sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) du récepteur câble ou satellite.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble
ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que
décrites à la page 16.
Remarque :
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble
audio n'est nécessaire.
Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI
mais requiert une connexion audio)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant DVI :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de
TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.
3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une
extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la prise
de sortie DVI (DVI OUT) du récepteur câble ou satellite.
4 Connecter l'autre extrémité du câble HDMI à la prise HDMI1 ou
HDMI2 au dos ou sur le côté du téléviseur.
5 Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à la prise
d’entrée audio PC (PC AUDIO IN) au dos du téléviseur et à la
prise de sortie audio (AUDIO OUT) du récepteur câble ou
satellite.
6 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble
ou satellite.
7 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que
décrites à la page 16.
PC IN
COMPONENT IN
ANT/ C AB LE I N
P B
P R
DIGITAL OU TPUT
VGA
AUDI O
Y
AU DI O
LR
HDMI 1
Dos du téléviseur
Câble HDMI
Récepteur câble
ou satellite
PC IN
COMPONENT IN
ANT/ C AB LE I N
P B
P R
DIGITAL OU TPUT
VGA
AUDI O
Y
AU DI O
LR
HDMI 1
Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers DVI
Câble audio de 3,5 mm
Récepteur
câble ou
satellite
Dos du téléviseur
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 9 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
10
ConnexionsDX-32L230A12
Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant des
connexions vidéo à composantes :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de
TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.
3 Connecter un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises
d’entrée composantes Y, Pb, Pr (COMPONENT IN/Y, Pb, Pr) au
dos du téléviseur et aux prises de sortie vidéo à composantes du
récepteur câble ou satellite.
4 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G/D (L, R)
au dos du téléviseur et à la prise de sortie audio du récepteur
câble ou satellite.
5 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble
ou satellite.
6 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que
décrites à la page 16.
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant un câble vidéo
composite :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de
TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.
3 Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo, G/D
(VIDEO, L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie
audio et vidéo composite du récepteur câble ou satellite.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble
ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que
décrites à la page 16.
Utilisation d’un câble coaxial (bonne)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant un câble
coaxial :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de
TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.
3 Connecter une extrémité d’un câble coaxial (non fourni) à la prise
d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur et
l’autre extrémité à la prise de sortie coaxiale du récepteur câble
ou satellite.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble
ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de configuration telles que
décrites à la page 16.
Remarque : Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation
ou d’autres câbles ensemble.
COMPONENT IN
ANT/ C AB LE I N
P BY
AU DI O
LR
P R
P R
Dos du
téléviseur
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Récepteur câble ou
satellite
Les câbles présentent
souvent un codage
couleur correspondant
aux prises.
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUD IO OU T
SE
R
V
ICE
P
OR
T
Côté du téléviseur
Récepteur câble ou
satellite
Câble composite
Les câbles présentent
souvent un codage
couleur correspondant
aux prises.
COMPONENT IN
ANT/ C AB LE I N
P
B
Y
AU DI O
LR
P R
Récepteur câble ou
satellite
Dos du téléviseur
Câble coaxial
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 10 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
Connexions
11
DX-32L230A12
Connexion d’une antenne ou de la TV
câblée (sans récepteur)
Pour connecter lappareil à une antenne ou à la TV câblée (sans
récepteur) :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée
antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur et à la prise
murale de l’antenne ou de la TV câblée.
3 Mettre en marche le téléviseur, puis suivre les indications de
l’assistant à la page 16.
Remarques :
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou
d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne nest pas installée correctement, contacter du personnel
qualifié pour corriger ce problème.
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray à la prise HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI1 ou
HDMI2 au dos ou sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie
HDMI (HDMI OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Pour connecter un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray à la prise HDMI :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour
ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner HDMI1 ou HDMI2, puis
sur ENTER (Entrée).
Remarque :
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI pour
sélectionner HDMI1 ou HDMI2.
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le régler sur le
mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le
périphérique pour des informations supplémentaires.
Connexion à la prise DVI (similaire à HDMI mais
requiert une connexion audio)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray à la prise DVI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une
extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la prise
de sortie DVI (DVI OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
3 Connecter l'autre extrémité du câble HDMI à la prise HDMI1 ou
HDMI2 au dos ou sur le côté du téléviseur.
4 Brancher un câble audio de 3,5mm (non fourni) sur la prise
d’entrée audio PC (PC AUDIO IN) au dos du léviseur et sur la
prise de sortie audio (AUDIO OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarque :
Lorsque l’audio est connecté à la prise d’entrée PC PC
AUDIO IN, la sortie audio est analogique.
Pour connecter un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray à la prise DVI :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour
ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner HDMI1 ou HDMI2, puis
sur ENTER (Entrée).
Remarque :
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI pour
sélectionner HDMI1 ou HDMI2.
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le régler sur le
mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le
périphérique pour des informations supplémentaires.
COMPONENT IN
ANT/ C AB LE I N
P BY
AU DI O
LR
P
R
Dos du téléviseur
Câble coaxial
PC IN
D IG ITA L O U TP U T
VGA
AUDI O
HDMI 1
Dos du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble HDMI
PC IN
DIGITAL OU TPUT
VGA
AUDI O
HDMI 1
Dos du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble HDMI avec
adaptateur DVI
Câble audio de 3,5mm
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 11 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
12
ConnexionsDX-32L230A12
Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la vidéo à
composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises
d’entrée composantes Y, Pb, Pr (COMPONENT IN/Y, P
B, PR) au
dos du téléviseur et aux prises de sortie composantes
(COMPONENT OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
3 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G/D (L et
R) au dos du téléviseur et aux prises de sortie audio G/D (L/R
AUDIO OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarque :
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L et R
audio ), la sortie audio est analogique.
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la vidéo à
composantes :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour
ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner Component
(Composantes), puis sur ENTER (Entrée).
Remarque :
Il est aussi possible d’appuyer sur COMP (Composantes)
pour sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le régler sur le
mode de sortie. Pour plus d’informations, se reporter à la
documentation livrée avec le lecteur DVD ou Blu-ray.
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la vidéo
composite :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo et audio
G/D (VIDEO et L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de
sortie AV (AV OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarque :
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L et R
audio ), la sortie audio est analogique.
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la vidéo
composite :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour
ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner AV, puis sur ENTER
(Entrée).
Remarque :
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour
sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le régler sur le
mode de sortie. Pour plus d’informations, se reporter à la
documentation livrée avec le lecteur DVD ou Blu-ray.
COMPONENT IN
ANT/ C AB LE I N
P BY
AU DI O
LR
P
R
P
R
Dos du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Les câbles présentent
souvent un codage
couleur correspondant
aux prises.
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUDIO OUT
SE
R
V
ICE
P
OR
T
Côté du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Les câbles présentent souvent un codage
couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
Câble composite
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 12 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
Connexions
13
DX-32L230A12
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le magnétoscope est éteint.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo et audio
G/D (VIDEO et L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de
sortie AV (AV OUT) du magnétoscope.
Remarque :
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L et R
audio ), la sortie audio est analogique.
Pour reproduire à partir du magnétoscope :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour
ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner AV, puis sur ENTER
(Entrée).
Remarque :
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour
sélectionner le magnétoscope.
3 Mettre le magnétoscope en marche et le régler sur le mode de
sortie. Consulter la documentation qui accompagne le
magnétoscope pour des informations supplémentaires.
Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le caméscope ou la console de jeux est hors tension.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo et audio
G/D (VIDEO et L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de
sortie AV (AV OUT) du caméscope ou de la console de jeux.
Remarque :
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L et R
audio ), la sortie audio est analogique.
Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une console de jeux :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour
ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner AV, puis sur ENTER
(Entrée).
Remarque :
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour
sélectionner le périphérique.
3 Mettre le caméscope ou la console de jeux sous tension et les
régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui
accompagne le périphérique pour des informations
supplémentaires.
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUD IO OU T
SE
R
V
ICE
P
OR
T
Côté du téléviseur
Magnétoscope
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant
aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au
blanc.
Câble composite
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUDIO OUT
SE
R
V
ICE
P
OR
T
Côté du téléviseur
Caméscope ou
console de jeux
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant au
x
prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.
Câble composite
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 13 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
14
ConnexionsDX-32L230A12
Connexion à un ordinateur
Conseil : Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est également
possible de connecter l’ordinateur avec un câble HDMI pour obtenir
une image optimale.
Connexion à la prise VGA
Pour connecter un ordinateur par la prise VGA :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise VGA d’entrée PC
(PC IN VGA ) au dos du téléviseur et à la prise VGA de
l’ordinateur.
3 Connecter un câble audio avec mini-prise stéréo (non fourni) à la
prise d'entrée audio PC (PC IN AUDIO ) au dos du téléviseur et à
la prise de sortie ligne ou audio (LINE OUT ou AUDIO OUT) de
l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de lordinateur :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour
ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner VGA, puis sur ENTER
(Entrée).
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les propriétés d’affichage
si nécessaire.
Remarque :
Il est aussi possible d’appuyer sur VGA pour sélectionner
l’ordinateur.
Utilisation de HDMI
Pour connecter l’appareil à lordinateur par lintermédiaire de la prise
HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI au dos ou
sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT)
de l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de lordinateur :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour
ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2, puis
sur ENTER (Entrée).
Remarque :
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI pour
sélectionner HDMI1 ou HDMI2.
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les propriétés d’affichage
si nécessaire.
Connexion d’un casque d'écoute
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine lorsque le casque
d'écoute est branché.
Avertissement :
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de
l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume
suffisant pour l’écoute.
Pour connecter un casque d'écoute :
Connecter le casque d’écoute à la prise (casque d’écoute) sur
le côté du téléviseur.
PC IN
D IG ITA L O U TP U T
VGA
AUDI O
HDMI 1
Dos du téléviseur
Câble VGA
Câble audio avec mini-prise stéréo
PC IN
DIGITAL OU TPUT
VGA
AUDI O
HDMI 1
Dos du téléviseur
Câble HDMI
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUD IO OU T
SE
R
V
ICE
P
OR
T
Côté du téléviseur
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 14 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
Utilisation de la télécommande
15
DX-32L230A12
Connexion d’un système de cinéma
maison de base
Utilisation de l'audio numérique
Pour connecter un système de cinéma maison de base en utilisant
laudio numérique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le système de cinéma maison est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio optique numérique (non fourni) à la
prise de sortie numérique (DIGITAL OUTPUT ) au dos du
téléviseur et à la prise audio optique numérique du système de
cinéma maison numérique.
Utilisation de l'audio analogique
Pour connecter un système de cinéma maison de base en utilisant
laudio analogique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le système de cinéma maison est sur arrêt.
2 Connecter une extrémité du câble audio (non fourni) aux prises
de sortie audio (AUDIO OUT ) sur le côté du téléviseur et l’autre
extrémité aux prises d’entrée audio G/D (AUDIO IN) du système
de cinéma maison.
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Appuyer sur l’onglet d’ouverture du couvercle du compartiment
des piles au dos de la télécommande, puis le soulever pour le
retirer.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les
pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant
à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle du compartiment des piles.
Précautions :
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle
que celle du soleil, le feu ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des
démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer
immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni
les incinérer.
Remarques :
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une
période prolongée.
Orientation de la télécommande
Pour orienter la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant
du téléviseur.
PC IN
DIGITAL OU TPUT
VGA
AUDI O
HDMI 1
Système de cinéma maison
Câble audio numérique
Dos du téléviseur
AV
I
N
VIDEO
HDM
I 2
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
AUD IO OUT
SERVICE PORT
A
U
DIO
L
R
Côté du téléviseur
Système de cinéma maison
Câble audio analogique
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 15 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
16
Mise en marche du téléviseur pour la première foisDX-32L230A12
Mise en marche du téléviseur
pour la première fois
Quand le téléviseur est mis en marche pour la première fois, l'assistant
de configuration (Setup Wizard) s'affiche. L'assistant de configuration
(Setup Wizard) guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de
base y compris la langue des menus, la date et l'heure, le mode image
et la source du signal TV.
Pour configurer le téléviseur :
1 rifier que :
les piles de la télécommande ont été installées (voir la
page 15 pour plus de détails);
une antenne, la TV câblée, ou la TV par satellite a été
connectée (voir les pages 9 à 11 pour plus de détails);
le cordon d’alimentation a été connecté (voir la page 8 pour
plus de détails).
2 Appuyer sur (Marche/Arrêt), puis attendre quelques
secondes. L'écran Choose your menu Language (Choix de la
langue des menus) s’affiche.
3 Appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance une langue,
puis sur ENTER (Entrée). Lécran Choose your Time Setting
(Réglage de l’heure) s’affiche.
4 Appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance Mode, puis sur
ou pour sélectionner Manual (pour régler la date et
l’heure manuellement) ou Auto (la date et l’heure sont
automatiquement réglés à partir de la source du signal TV, en
fonction du fuseau horaire sélectionné).
5 Appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance Time Zone
(Fuseau horaire), puis sur
ou pour sélectionner le fuseau
horaire. Il est possible de sélectionner Eastern (HNE), Central
(HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de
l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de
l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure de Terre-Neuve).
6 Appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance DST (Heure
avancée), puis sur
ou pour sélectionner On [Activée] (si la
région de réception observe l'heure avancée) ou Off [Désactivée]
(si la région de réception n'observe pas l'heure avancée).
7 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode, régler la
date en appuyant sur
ou pour mettre en surbrillance Year
(Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis appuyer sur ou
pour régler le paramètre.
8 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode, régler
l'heure en appuyant sur
ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis appuyer sur
ou pour sélectionner les
champs hour (heures), minute (minutes) ou AM/PM (mode
des 12 heures).
9 Appuyer sur
ou pour régler les paramètres.
10 Appuyer sur
pour mettre en surbrillance Next (Suivant), puis
sur ou ou ENTER(Entrée). Lécran Choose Your Picture Mode
(Choix du mode image) s’affiche. Pour revenir à l'écran Choose
Your Menu Language (Choix de la langue des menus), appuyer
sur MENU.
11 Appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance Home Mode
(Mode à la maison) ou Retail Mode (Mode commercial), puis
sur ENTER (Entrée).
Si Home Mode est sélectionné, l’écran Choose Your TV
Source (Choix de la source TV) saffiche.
- OU -
Si Retail Mode est sélectionné, un message s'affiche : « Are
you sure you want retail mode? » (Êtes-vous sûr de vouloir le
Mode commercial?). Cliquer sur Yes (Oui) pour continuer ou
sur No (Non) pour quitter.
12 Appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance Antenna
(Antenne), Cable (TV câbe), ou Cable/ Satellite Box
[Récepteur de TV câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un
récepteur, sélectionner Cable/ Satellite Box), puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
•Si Antenna ou Cable est sélectionné, le téléviseur
commence immédiatement à rechercher les canaux
disponibles dans la zone de réception. Si Cable/Satellite
box est sélectionné, le téléviseur n'a pas besoin de
rechercher les canaux.
•Lorsque Antenna est sélectionné, pendant une recherche
automatique de canaux, le téléviseur recherche d'abord les
canaux numériques disponibles. Quand la recherche des
canaux numériques se termine, un message s'affiche
Setup Wizard
Select
Move
EXIT
Exit
Next
English
Fran aisç
Español
Choose Your Menu Language
MENU
Back
Set menu language to English, Fran ais, or Español. ç
Setup Wizard
Next
Choose Your Time Setting
DST
Off
Auto
Time Zone
Pacific
Year
Month
2011
July
Day
Time
15
09 : 05 AM
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
If Automatic, options are automatically set by TV source.
Mode
Setup Wizard
Next
Home Mode
Retail Mode
Choose Your Picture Mode
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Reduces total power consumption.
Setup Wizard
Choose Your TV Source
Analog Channels
Digital Channels
0
0
Antenna
Cable
Cable/Satellite Box
RF CH : 0
Scan for channels
Select
Move
EXIT
Exit
MENU
Back
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.
DX-32L230A12_11-0911_MAN_FR.book Page 16 Monday, November 28, 2011 11:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dynex DX-32L230A12 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur