c) Mettre l’interrupteur mural en position d’Arrêt. Si le luminaire
à remplacer est doté d’un interrupteur ou d’une chaîne
connectée à l‘interrupteur, placer ces éléments en
position d’Arrêt.
9) Trouver les trous filetés appropriés sur la barrette de
montage. Vissez les vis de montage dans les trous filetés.
10) Visser la barrette de montage à la boite de jonction. (Vis non
fournies). La barrette de montage peut etre ajustée pour
convenir à la position de l’applique.
11) Connecter les fils (connecteurs non fournis). Se reporter au
tableau ci-dessous pour faire les connexions.
12) Pousser le luminaire vers le plafond en passant soigneusement
les vis de montage par les trous dans le cache.
13) Visser les boules sur les vis de fixation. Resserrer les boules
pour fixer le luminaire au plafond.
14) Soulever le verre à l’appareil. Monter le verre à l’intérieur de
la cage.
15) Passer le trou du verre sur la douille.
16) Glisser l’entretoise sur la douille. Serrer l’anneau de la
douille sur la douille. Resserrer l’anneau de la douille pour
bien fixer le verre. (NE PAS serrer avec excès).
3
1) Pass wire from fixture though stem and screw stem to top of
fixture. NOTE: Thread locking compound must be applied to
all stem threads as noted with symbol (3) to prevent accidental
rotation of fixture during cleaning, relamping, etc.
2) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems
together.
3) Thread one small threaded pipe into end of each small loop.
4) Attach small loop to end of last stem.
5) Pass threaded pipe at end of second small loop through
hole in canopy.
6) Slip lockwasher over threaded pipe protruding from inside of
canopy and screw hexnut onto threaded pipe.
7) Attach chain link to small loop at end of stem and to loop on
canopy.
8) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF”
position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the fixture or room
that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture
to be replaced has a switch or pull chain, place those in
the “OFF” position.
9) Find the appropriate threaded holes on mounting strap.
Assemble mounting screws into threaded holes.
10) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided).
Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
11) Make wire connections (connectors not provided.) Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.
12) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws
through holes in canopy.
13) Thread knurl knobs onto mounting screws. Tighten knurl
knobs to secure fixture to ceiling.
14) Raise glass up to fixture. Fit glass inside cage.
15) Pass hole in glass over socket.
16) Slip spacer over socket. Thread socket ring onto socket.
Tighten socket ring to secure glass in place. (DO NOT over
tighten.)
1) Passez le fil dans la tige et vissez la tige en haut du corps
du luminaire.
REMARQUE: Appliquer le frein filet sur tous les filets de la
tige indiqués par le symbole (3) pour empêcher la rotation
accidentelle du luminaire pendant le nettoyage, remplacement
de lampe, etc.
2) Passez le fil dans les tiges restantes et vissez les tiges
ensemble.
3) Visser un petit tube fileté dans l’extrémité de chaque boucle.
4) Attachez la petite bouche à l’extrémité de la tige supérieure.
5) Passer le tube fileté à l’extrémité de la deuxième petite
boucle par le trou situé dans le cache..
6) Passer la rondelle de blocage sur le tube fileté sortant de
l’intérieur du cache. Visser l’écrou hexagonal sur le tube
fileté pour le fixer au cache.
7) Attacher le maillon de la chaîne à la petite boucle située à
l’extrémité de la tige ainsi qu’à la boucle située sur l’abat-jour.
8) COUPER LE COURANT.
IMPORTANT: TOUJOURS couper l’électricité avant de
commencer le travail.
a) Localiser le coffret à fusibles ou le disjoncteur du
domicile. Mettre l’interrupteur principal en position
d’Arrêt.
b) Dévisser le ou les fusibles (ou mettre le disjoncteur sur
Arrêt) qui contrôlent l’alimentation vers le luminaire ou la
pièce dans laquelle le travail est effectué.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Date Issued: 9/21/12 IS-42466-CB
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
MOUNTING STRAP
PATTE DE FIXATION
CANOPY
CACHE
KNURL KNOB
BOUTON MOLETÉ
STEM
TIGE
3
3
3
3
CAGE
CAGE
GLASS
VERRE
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse)
*Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
SPACER
ENTRETOISE
SOCKET RING
ANNEAU DE LA DOUILLE
LOOP
BOUCLE
CHAIN LINK
MAILLON DE LA
CHAÎNE
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST