Nikon 2164 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur
34
Fr
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
ATTENTION
Ne démontez pas le matériel
Le fait de toucher aux pièces internes de l’appareil ou de l’objectif pourrait entraîner
des blessures. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des
techniciens qualifiés. Si l’appareil ou l’objectif est cassé suite à une chute ou un autre
accident, apportez le produit dans un centre de service agréé Nikon pour le faire
vérifier après avoir débranché le produit et/ou retiré l'accumulateur ou les piles.
En cas de dysfonctionnement, éteignez immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de
l’appareil photo ou de l’objectif, retirez immédiatement l’accumulateur ou les piles,
en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser son matériel peut
entraîner des blessures. Après avoir retiré ou débranché la source d’alimentation,
confiez votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
N’utilisez pas l’appareil photo ou l’objectif en présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne regardez pas le soleil dans l’objectif ou le viseur
Regarder le soleil ou tout autre source lumineuse violente dans l’objectif ou le
viseur peut provoquer de graves lésions oculaires irréversibles.
Tenez hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche les
accumulateurs/piles ou d’autres petites pièces.
Observez les précautions suivantes lorsque vous manipulez
l’appareil et l’objectif
•Maintenez l’appareil et l’objectif au sec. Le non-respect de cette précaution
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne manipulez pas et ne touchez pas le matériel avec les mains humides. Le
non-respect de cette précaution peut provoquer une électrocution.
Lorsque vous photographiez à contre-jour, laissez le soleil hors du champ.
Les rayons du soleil peuvent se focaliser dans l'objectif et provoquer un
incendie. Lorsque le soleil est proche du centre de la vue, il peut également
provoquer un incendie.
Lorsque vous n’utilisez pas l’objectif pendant une longue période, fixez les
bouchons avant et arrière et rangez l’objectif à l’abri de la lumière directe du
soleil. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie, car
l’objectif peut concentrer la lumière du soleil sur un objet.
35
Fr
Nomenclature ( ): Page de référence
1 Repère de montage du parasoleil
(p.39)
2 Bague de mise au point (p. 38)
3 Échelle des distances
4 Ligne de repère des distance
5 Bague de zoom (p. 38)
6 Échelle de focale
7 Ligne d’index d’échelle de focale
8 Repère de montage
9
Joint en caoutchouc de l’objectif (p. 37)
! Contacts électroniques (p. 37)
" Commutateur de mode de mise
au point (p. 38)
# Parasoleil (p.39)
$ Bouton de verrouillage du parasoleil
(p.39)
% Repère de fixation du parasoleil
(p.39)
& Repère de réglage du parasoleil
(p.39)
36
Fr
Appareils utilisables et fonctions disponibles
Il peut y avoir des restrictions et des limites pour les fonctions disponibles.
Consultez le manuel d’utilisation de l’appareil pour obtenir les détails.
*1 P inclut AUTO (Programme à usage général) et le système Vari-programme.
*2 Manuel (M) n’est pas disponible.
1. Introduction
Merci d’avoir porté votre choix sur l’objectif AF-S NIKKOR 24-70mm f/2,8G ED.
C’est un objectif haute performance à mise au point interne (IF) utilisant un
moteur à ondes silencieux pour entraîner le mécanisme de mise au point, d’où la
désignation “S”. Cela permet une mise au point automatique régulière,
silencieuse et presque instantanée.
Principales caractéristiques
Les modes autofocus (A) et manuel (M) sont facilement sélectionnables avec le
commutateur de mode de mise au point.
Un mode autofocus avec priorité manuelle est disponible et permet de passer
immédiatement de l’autofocus à la mise au point manuelle.
Un contrôle d’exposition plus précis est possible quand cet objectif est monté
sur un appareil Nikon à mesure matricielle 3D, parce que l’information de
distance au sujet est transférée de l’objectif au boîtier.
•L’utilisation de trois éléments asphérisque et de trois éléments ED (dispersion
extra basse) assure des images nettes virtuellement exemptes de frangeage
Appareil Autofocus
Mode d’exposition
P*
1
SAM
쑗쑗
҂
쑗쑗
쑗쑗
쑗쑗҂҂
쑗쑗쑗쑗
҂ 쑗쑗҂҂
҂҂҂҂҂
: Possible ҂ : Impossible
D3, série D2, série D1, D300, D200, D100, D80,
série D70, D50, série D40
F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65
Pronea 600i, Pronea S*
2
Série F4, F90X, série F90, série F70
Série F60, série F55, série F50, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601
M
F3AF, F-601, F-501, appareils MF Nikon (sauf F-601M)
couleur. Et l’emploi d’un diaphragme à 9 lames produisant une ouverture
quasi circulaire estompe agréablement les images floues à l’avant ou à
l’arrière du sujet.
Le traitement nanocrystal sur certaines lentilles permet d'assurer une image
nette dans toutes les conditions de prise de vue, des extérieurs ensoleillés aux
scènes en intérieur sous les spots.
La distance de mise au point minimale est de 0,38m à 35mm – 50mm.
Important
Veillez à ne pas salir ni endommager les contacts électroniques !.
Lorsqu’il est monté sur les reflex numériques Nikon (format Nikon DX) telles
les séries D2 et D50, le champ angulaire de l’objectif devient 61°- 22°50’ et
la focale équivalente en 24 x 36 mm est d’environ 36 mm-105 mm.
Si le joint en caoutchouc de l’objectif 9 est endommagé, rendez-vous chez
votre revendeur ou dans le centre de réparations agréé Nikon le plus proche
pour réaliser les réparations nécessaires.
Au total, deux flashes asservis sans câble SB-R200 peuvent être montés à
l’avant de l’objectif.
2. Mise au point
Réglez le sélecteur du mode de mise au point de l’appareil conformément à ce
tableau :
37
Fr
Mode de mise au point de l’objectif
Appareil
M
M/A
Mode de mise au
point de l’appareil
S rie F60, s rie F55, s rie F50,
F-801s, F-801, F-601
M, F-401x,
F-401s, F-401
AF
(C/S)
MF
AF
(C/S)
MF
Mise au point manuelle
(l assistance la mise au point est
disponible, sauf avec le F-601
M)
Autofocus avec
priorit manuelle
Mise au point manuelle
(assistance la mise
au point disponible)
Mise au point manuelle
(assistance la mise au point
disponible)
D3, s rie D2, s rie D1, D300, D200,
D100, D80, s rie D70, D50,
s rie D40, F6, F5, s rie F4, F100,
F90X, s rie F90, s rie F80, s rie F75,
s rie F70, s rie F65, Pronea 600i,
Pronea S
38
Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A)
1 Réglez le commutateur de mode de mise au point "
sur [M/A].
Remarque : Assurez-vous de régler le commutateur de
sorte que l’indicateur s’aligne précisément
sur [M/A].
2 Cela permet la mise au point automatique, mais il est
possible d’utiliser la priorité manuelle en agissant sur la
bague de mise au point 2 manuelle séparée tout en
appuyant légèrement sur le déclencheur ou la commande
d'activation de l’AF (AF-ON) sur l’appareil.
3 Pour annuler la commande manuelle, appuyez de
nouveau légèrement sur le déclencheur ou la commande
d'activation de l’AF de l’appareil. Ceci remettra l’appareil
photo en mode autofocus.
3. Mise au point, cadrage au zoom et profondeur
de champ (p.116)
Tournez d’abord la bague de zoom 5 jusqu’à ce que la
composition souhaitée soit cadrée dans le viseur avant la
mise au point automatique. Si votre appareil est pourvu
d’un bouton ou levier de prévisionnage de la mise au
point (ouverture réelle), vous pourrez observer la
profondeur de champ en regardant dans le viseur.
Fr
39
4. Réglage de l’ouverture
Réglez l’ouverture sur le boîtier.
5. Utilisation d’un parasoleil à baïonnette HB-40 #
Fixation du parasoleil (Fig. A)
Alignez le repère de fixation ( )
% situé sur le
parasoleil avec le repère de montage 1 situé sur
l’objectif, puis tournez le parasoleil # dans le sens
horaire jusqu’au déclic d’arrêt pour le bloquer.
Vérifiez que le repère de montage
1 est bien aligné avec
le repère de réglage du parasoleil ( ) &.
•Si le parasoleil n’est pas correctement fixé, on assiste à
un effet de vignetage.
Il vous sera plus facile de fixer ou de retirer le parasoleil
si vous le tenez par la base (aux environs du repère de
fixation %) et non par le bord extérieur.
Avant de ranger l’objectif, fixez le parasoleil
à l’envers.
Démontage du parasoleil (Fig. B)
Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage du
parasoleil
$, tournez le parasoleil # dans le sens anti-
horaire pour le démonter.
Fr
6. Prise de vues avec un appareil à flash intégré
Le vignettage est l’assombrissement des coins de l’image qui se produit lorsque la
lumière émise par le flash est retenue par le parasoleil, ou la monture de l’objectif
en fonction de la focale ou de la distance de prise de vue.
•Pronea S: Le vignetage peut apparaître à toute distance focale et à toute
distance de prise de vue. L’utilisation de cet objectif n’est pas conseillé.
40
Fr
Appareils Focale à utiliser / Distance de prise de vue
• 28 mm / 3 m ou plus
D300 • 35 mm / 1 m ou plus
• 50 mm ou plus / Pas de limite
• 28 mm / 2 m ou plus
D200 • 35 mm / 1 m ou plus
• 50 mm ou plus / Pas de limite
• 28 mm / 2,5 m ou plus
D100 • 35 mm / 1 m ou plus
• 50 mm ou plus / Pas de limite
D80, série D70, D50
• 35 mm / 1 m ou plus
• 50 mm ou plus / Pas de limite
• 35 mm / 1,5 m ou plus
Série D40 • 50 mm / 1 m ou plus
• 70 mm ou plus / Pas de limite
Série F80
• 50 mm / 1 m ou plus
• 70 mm ou plus / Pas de limite
Série F75, série F70, Pronea 600i
• 50 mm / 1,5 m ou plus
• 70mm / 1 m ou plus
Série F60 • 70mm / 1 m ou plus
Série F65, série F55, série F50 • 70mm / 1,5 ou plus
41
Fr
7. Verres de visée recommandés
Divers verres de visée sont disponibles pour certains appareils photo reflex Nikon
qui s’adaptent à toutes les conditions de prise de vue. Les verres recommandés
avec cet objectif sont listés ci-dessous :
:Mise au point excellente
:Mise au point passable
Un vignetage affecte l’image du verre. L’image sur la pellicule ne porte
cependant aucune trace de ceci.
—: Non disponible
Une case vide indique aucune application. Du fait que le verre M peut être utilisé
pour la macrophotographie à un rapport de grossissement 1:1 et pour la
microphotographie, il a des applications diffèrentes de celles des autres verres.
Lors de l’utilisation de verres B et E dans des appareils autres que ceux indiqués
ci-dessus, reportez-vous aux colonnes des verres B et E.
8. Entretien de l’objectif
Nettoyez la surface de l’objectif avec un pinceau soufflant. Pour enlever les
poussières ou les traces, utilisez de préférence un tissu de coton doux, ou un
tissu optique, légèrement humidifié avec de l’alcool éthylique (éthanol). Essuyez
en effectuant un mouvement circulaire en partant du centre.
•N’employez jamais de solvant ou de benzène qui pourrait endommager
l’objectif, prendre feu ou nuire à la santé.
Pour protéger la lentille avant de l'objectif, un filtre NC est disponible. Un
parasoleil # assure également une bonne protection contre les chocs.
F5+DP-30
G1
G2
G4
G3
BCE
Verre
Appareil
EC-B
EC-E
FJKLMPU
F4+DP-20
F4+DA-20
F5+DA-30
A
F6
42
Fr
Lors du rangement de l’objectif dans son étui, pensez à remettre en place les
bouchons avant et arrière.
En cas d’inutilisation pour une longue période, entreposez l’objectif dans un
endroit frais, sec et aéré pour éviter les moisissures. Tenez l'objectif éloigné des
sources de lumière, et des produits chimiques (camphre, naphtaline, etc.).
Ne projetez pas de l'eau sur l'objectif et ne l'immergez pas : cela pourrait le
rouiller et provoquer des dommages irréparables.
•Divers matériaux de synthèse sont utilisés dans la fabrication. Pour éviter tout
problème, ne soumettez pas l’objectif à de fortes chaleurs.
9. Accessoires fournis
• Bouchon avant d’objectif diamètre 77 mm LC-77 • Bouchon arrière LF-1
• Parasoleil à baïonnette HB-40 • Sac semi-souple CL-M3
10. Accessoires en option
Autres filtres à vis 77 mm
11. Accessoires incompatibles
• Téléconvertisseur (tous les modèles) • La bague auto BR-4 et tous les modèles
de bague d’auto-rallonge PK, les bagues K et les accessoires de mise au point
soufflet.
L’emploi d’autres accessoires peut ne pas être adapté avec cet objectif. Lisez
attentivement le manuel d’utilisation de l’accessoire pour les détails.
12. Caractéristiques
Type d’objectif : Objectif Zoom-Nikkor AF-S de type G avec
microprocesseur intégré et monture à baïonnette Nikon.
Focale : 24mm–70mm
Ouverture maximale: f/2,8
Construction optique : 15 lentilles en 11 groupes (3 lentilles en verre ED, 3
lentilles asphériques et 1 lentille bénéficiant d’un
traitement nanocristal)
43
Fr
Champ angulaire: 84° – 34°20’
[61° – 22°50’ avec un appareil numérique Nikon
(format Nikon DX); 71° – 27°40’ sur les appareils de
système IX240]
Focales : 24, 28, 35, 50, 70mm
Informations de
distance : Communiquée au boîtier de l'appareil photo
Zooming: Manuel avec bague de zoom séparée
Mise au point : Système de mise au point interne (IF) Nikon (utilisant
un moteur silencieux SMW), manuelle par bague de
mise au point séparée
Échelle des distances
de prise de vue : Graduée en mètres et pieds de 0,38 m à l’infini ()
Distance de mise
au point minimale : 0,41m à 24mm, 0,39m à 28mm, 0,38m à
35mm–50mm, 0,40m à 70mm
Nb. de lamelles du
diaphragme : 9 (circulaires)
Diaphragme : Entièrement automatique
Plage des ouvertures: f/2,8 – 22
Mesure de
l’exposition : Via méthode pleine ouverture
Taille des accessoires : 77mm (P=0,75mm)
Dimensions : Env. 83mm diam. x 133mm extension à partir de la
monture d’objectif située sur l’appareil photo
Poids : Env. 900 g
Les caractéristiques et les schémas sont susceptibles d’être modifiés sans préavis
ni obligation de la part du constructeur.
1 / 1

Nikon 2164 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur