Bushnell PP1010 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

06-13Model # PP1010 / PP1010BG
Quick Start Guide
SolarWrap Mini
Weight 3.1 oz / 88 g
Size 4.3 x 1.25 in. (18.25 in. fully extended)
Charge Time (USB Input) approx. 4 hrs.
Charge Time (via solar panel) approx. 10 hrs.
Power Output 5 volts, 1 amp (1000 mA)
Internal Battery Type Li Ion
USB Inputs / Outputs 1 / 1
Recommended Devices/# of
Charges* (from fully charged internal
battery)
Cell Phones (inc Smartphones)/1x, MP3 Players/2x, Digital
Cameras/2.5x, Portable Gaming Devices/1.5x. Note: Tablets and other
devices have higher power requirements and may not attain a full charge
from the SolarWrap Mini battery.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
* Rechargeable batteries in electronic devices charge at dierent rates, depending on many factors including temperature, age and circuit
design. Bushnell provides examples of charges per device, based on typical product use and are not intended to be specic to any single device.
This device complies with Part 15 of the FCC interference limits for Class B digital devices FOR HOME OR OFFICE USE. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation, and are more stringent than outdoor”
requirements.
Operation of this device is subject to the following conditions; (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an Authorized Bushnell repair center. Unauthorized
repairs or modications could result in permanent damage to the equipment, and will void your warranty and your authority to operate
this device under Part 15 regulations.
The shielded interface cable which is provided must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device
pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
FCC Compliance Statement
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser votre produit POWERSYNC de Bushnell. Il contient des informations importantes
sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT : ce produit doit uniquement être utilisé avec le chargeur et les accessoires fournis (non inclus avec certains
modèles). Lemploi d’un chargeur ou d’accessoires non recommandés ou fournis par Bushnell peut endommager le produit,
entraîner des incendies, décharges électriques ou blessures et annulera la garantie de votre produit.
ATTENTION : ne plongez pas ce produit dans de l’eau ou n’essayez pas de l’utiliser après une exposition à de l’eau.
ATTENTION : n’essayez pas d’ouvrir le produit. Il n’existe aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Le démontage du produit
annulera votre garantie. La batterie rechargeable doit être remplacée par un technicien qualié.
ATTENTION : vériez que les adaptateurs correspondent et sont compatibles avant d’utiliser le produit pour charger des
appareils électroniques. Une utilisation inappropriée dadaptateurs peut créer un risque de décharge et endommager l’appareil
électronique.
ATTENTION : avant d’utiliser le produit ou de le connecter à un autre appareil, vériez que tous les câbles ne sont pas endommagés.
La chaleur extrême, l’eau, les produits pétroliers et les bords coupants sont tous susceptibles d’endommager les câbles. N’utilisez
pas un câble avec des ls à nu.
AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION ! - N’incinérez pas un produit POWERSYNC de Bushnell, ou n’essayez pas de le mettre
dans un micro-ondes.
AVERTISSEMENT : les produits POWERSYNC de Bushnell ne sont pas conçus pour alimenter des équipements médicaux, de
maintien en vie ou d’autres appareils essentiels.
ATTENTION : ne nettoyez votre produit POWERSYNC de Bushnell qu’à l’aide d’un chion humide. L’utilisation de produits
chimiques nettoyants ou autres peut endommager l’unité et annulera votre garantie.
Ne pas mettre au rebut les produits POWERSYNC de Bushnell avec les ordures ménagères normales. Veuillez contacter les autorités
locales pour connaître les instructions relatives à la mise au rebut appropriée des produits contenant une batterie lithium-ion.
CONTENU DE LA BOÎTE
Le modèle POWERSYNC comprend les produits suivants :
SolarWrap Mini
Câble USB
Guide de mise en route rapide
FONCTIONNEMENT DU SOLARWRAP MINI
Le SolarWrap Mini utilise une technologie avancée de panneau solaire flexible,
résistante à l’eau et durable. Une batterie lithium-ion intégrée interne emmagasine
l’énergie électrique produite par le panneau solaire et peut être utilisée pour
recharger vos appareils électroniques portables - même la nuit ou par temps nuageux.
La batterie du SolarWrap Mini peut également être chargée à partir du port USB de
votre ordinateur, afin qu’elle soit prête à fournir immédiatement de l’électricité sur
demande. Lorsque la batterie est déchargée, déroulez simplement le panneau solaire
et laissez le soleil la recharger pendant la journée. Vous pourrez ensuite alimenter vos
appareils pendant votre sommeil la nuit.
Français
VERS LE PORT D’ENTRÉE
DU SolarWrap
(prise mini-USB)
À PARTIR D’UN PORT USB DE PC
(prise USB standard)
OUTPUT (sortie) -Utilisée pour le chargement de votre
appareil à partir de la batterie interne du SolarWrap (une
fois qu’elle est chargée via l’énergie solaire ou une prise USB)
B
INPUT (entrée)-Utilisée pour charger la batterie interne
du SolarWrap Mini à partir d’une source d’alimentation
USB. La LED indique l’état du chargement.
A
LED D’ÉTAT
DE CHARGE
(batterie interne)
* Utilisez le câble de chargement USB livré avec votre
appareil si ce connecteur n’est pas compatible.
VERS LE PORT DE CHARGEMENT
DE L’APPAREIL PORTABLE*
(prise mini-USB)
À PARTIR DU PORT
OUTPUT DU SolarWrap
(prise USB standard)
UTILISATION DU SOLARWRAP MINI
1. Retirez les embouts de protection du SolarWrap Mini (C).
2. (Étape facultative de préchargement) Si vous souhaitez précharger la batterie
interne avant de partir à l’aventure, raccordez le câble USB fourni au port
INPUT (entrée) (A) sur une extrémité du cylindre du SolarWrap Mini ainsi qu’au
port USB de votre ordinateur. Évitez de le raccorder à des concentrateurs USB
non alimentés et des ports USB placés sur des claviers, etc. pour assurer une
alimentation optimale à partir de l’ordinateur. La LED sous le port INPUT (entrée)
du SolarWrap Mini passera du ROUGE (chargement) au VERT une fois que la
batterie interne du SolarWrap Mini sera entièrement chargée (généralement au
bout de 4 heures - vous pouvez la laisser connectée à votre ordinateur pendant
une nuit complète sans risque de surcharge).
3. Une fois que vous êtes arrivé à destination :
Si vous avez préchargé la batterie du SolarWrap Mini : comme décrit à
l’étape 2 ci-dessus : raccordez le câble USB fourni au port OUTPUT (sortie)
(B) du SolarWrap Mini ainsi qu’à l’appareil que vous souhaitez recharger.
Si votre appareil utilise une taille USB non standard ou un autre type de
connecteur de raccordement pour le chargement, vous devrez utiliser
Poids 88 g / 3,1 oz
Taille 10,9 x 3,2 cm / 4,3 x 1,25 po (46,35 cm / 18,25 po entièrement déroulé)
Temps de chargement (entrée USB) environ 4 h
Temps de chargement (via le pan-
neau solaire)
environ 10 h
Courant de sortie 5 V, 1 A (1000 mA)
Type de batterie interne Lithium-ion
Entrées/sorties USB 1 / 1
Appareils recommandés/nb de
chargements* (à l'aide d'une batterie
interne entièrement chargée)
Téléphones portables (y comp. les smartphones)/1x, lecteurs MP3/2x,
appareils photo numériques/2,5x, consoles de jeu portables/1,5x.
Remarque : les tablettes et autres appareils nécessitent un courant plus
important et peuvent ne pas être entièrement chargés à l'aide de la
batterie du SolarWrap Mini.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
* Les batteries rechargeables des appareils électroniques chargent à diérentes vitesses, en fonction de nombreux facteurs tels que la
température, l’âge et la conception du circuit. Bushnell fournit des exemples de chargements par appareil basés sur une utilisation normale du
produit qui ne correspondent à aucun appareil en particulier.
Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques
(En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens
ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)
Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en n de vie avec
les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit an qu’il soit recyclé aux points de collecte respectifs
fournis par les communautés locales. Pour vous, ceci est sans frais.
Si l’équipement contient des piles amovibles (rechargeables), celles-ci doivent également être retirées de léquipement et, si nécessaire,
être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur (voir également les commentaires respectifs dans la notice d’utilisation
de ce produit).
De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre mairie, votre compagnie de ramassage d’ordures locale, ou dans
le magasin où vous avez acheté cet équipement.
Les caractéristiques et les modèles sont susceptibles de changer sans préavis ou obligation de la part du fabricant.
GARANTIE LIMITÉE de UNE ANNÉE
Votre produit Bushnell® POWERSYNC est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une année après la date d’achat.
Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous
le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation
incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu’un d’autre qu’un centre de réparation agréé par Bushnell.
Tout retour eectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous :
1. Un chèque ou mandat d’une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d’envoi et de manutention
2. Le nom et l’adresse pour le retour du produit
3. Une description du défaut constaté
4. La preuve de la date d’achat
5. Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d’expédition solide, pour éviter qu’il ne
soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l’adresse indiquée ci-dessous :
Aux États-Unis, envoyez à : Au CANADA, envoyez à: :
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements
concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au::
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tél: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
La présente garantie vous donne des droits légaux spéciques.
Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les pays.
©2013 Bushnell Outdoor Products
Customer Service: (800) 423-3537
www.bushnell.com
©2013 Bushnell Outdoor Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bushnell PP1010 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à