Simrad NSS evo3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FRANÇAIS
NSS evo3
Manuel de l’utilisateur
www.simrad-yachting.com
Préface
Clause de non-responsabilité
Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous réservons le droit d'y
apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la présente
version du manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre
distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel et doit
s'assurer qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels.
L'utilisateur de ce produit est l'unique responsable du respect des règles de sécurité de
navigation.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES REJETTENT
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT
SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU D'ENFREINDRE LA
LOI.
Langue applicable : la présente déclaration, les manuels d'instructions, les modes d'emploi et
toute autre information relative au produit (Documentation) peuvent être traduits dans ou
ont été traduits à partir d'une autre langue (Traduction). En cas de conflits entre une
traduction quelconque de la Documentation, la version anglaise de la Documentation fera
foi.
Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment où ce document a été
imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales, succursales et sociétés affiliées se réservent le droit
de modifier les spécifications sans préavis.
Marques
Navico
®
est une marque déposée de Navico.
Simrad
®
est utilisé sous licence accordée par Kongsberg.
Navionics
®
est une marque déposée de Navionics, Inc.
NMEA
®
et NMEA 2000
®
sont des marques déposées de la National Marine Electronics
Association.
SiriusXM
®
est une marque déposée de Sirius XM Radio Inc.
SimNet
®
est une marque déposée de Navico.
Fishing Hot Spots
®
est une marque déposée de Fishing Hot Spots Inc. Copyright© 2012
Fishing Hot Spots.
FUSION-Link
Marine Entertainment Standard
est une marque déposée de FUSION
Electronics Ltd.
C-MAP
®
est une marque déposée de C-MAP.
FLIR
®
est une marque déposée de FLIR.
Mercury
®
est une marque déposée de Mercury.
SmartCraft VesselView
®
est une marque déposée de Mercury.
Suzuki
®
est une marque déposée de Suzuki.
SD
et microSD
sont des marques déposées de SD-3C, LLC aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Wi-Fi
®
est une marque déposée de Wi-Fi Alliance
®
.
Données cartographiques supplémentaires : Copyright© 2012 NSI, Inc. : Copyright© 2012 par
Maptech Richardson.
Bluetooth
®
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
HDMI
®
, HDMI
, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Références des produits Navico
Ce manuel fait référence aux produits Navico suivants :
Préface | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
3
Broadband Radar™ (Broadband Radar)
Radar Broadband 3G™ (radar Broadband 3G)
Radar Broadband 4G™ (radar Broadband 4G)
Broadband Sounder™ (Broadband Sounder)
DownScan Imaging™ (DownScan)
DownScan Overlay™ (Overlay)
ForwardScan™ (ForwardScan)
GoFree™ (GoFree)
Radar à compression d'impulsion Halo™ (radar Halo)
INSIGHT GENESIS® (Insight Genesis)
SonicHub® (SonicHub)
StructureMap™ (StructureMap)
StructureScan® (StructureScan)
StructureScan® HD (StructureScan HD)
Copyright
Copyright © 2016 Navico Holding AS.
Garantie
Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de cette notice. Pour toute
demande relative à la garantie, veuillez consulter le site Web concernant votre appareil :
www.simrad-yachting.com.
Déclaration de conformité
Cet équipement est conforme :
à la norme CE au titre de la directive 2014/53/UE ;
aux critères requis pour les appareils de niveau 2 de la norme de radiocommunications
(compatibilité électromagnétique) 2008 ;
à la section 15 des directives FCC. L'utilisation de l'appareil est sujette au respect des deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles et (2)
l'appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement non souhaité.
La déclaration de conformité applicable est disponible à la section relative au produit du site
Web suivant : www.simrad-yachting.com.
Utilisation d'Internet
Certaines fonctionnalités de ce produit utilisent une connexion Internet pour effectuer des
téléchargements de données. L'utilisation d'Internet via une connexion Internet de
téléphone portable ou via une connexion de type paiement par Mo peut nécessiter une
utilisation importante de données. Votre fournisseur de service peut vous facturer des frais en
fonction de la quantité de données que vous transférez. En cas de doute, contactez votre
fournisseur de services pour vérifier le prix et les restrictions.
À propos de ce manuel
Ce manuel est le guide servant de référence pour le fonctionnement de l'NSS evo3. Il est
supposé que tous les équipements sont correctement installés et configurés et que le
système est prêt à être utilisé.
Il est également supposé que l'utilisateur possède des connaissances de base de navigation,
de la terminologie marine et des bonnes pratiques de marin.
Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulière du lecteur sont
signalées comme suit :
Ú
Remarque : Utilisé pour attirer l'attention du lecteur sur un commentaire ou une
information importante.
4
Préface | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
Avertissement: Utilisé pour avertir le personnel qu'il est nécessaire de
procéder avec prudence pour éviter tout risque de blessure aux personnes
et/ou de dommage aux équipements.
Version du manuel
Le présent manuel a été rédigé pour la version logicielle de 1.0. Le manuel est
continuellement mis à jour afin de l'adapter aux nouvelles versions du logiciel. Vous pouvez
télécharger la dernière version disponible du manuel depuis www.simrad-yachting.com.
Affichage du manuel sur l'écran
Le lecteur de fichiers PDF fourni avec l'appareil permet la lecture des manuels et d'autres
fichiers PDF sur l'écran. Les manuels peuvent être téléchargés à partir de www.simrad-
yachting.com.
Les manuels peuvent être consultés à partir d'une carte insérée dans le lecteur de carte ou
copiés sur la mémoire interne de l'unité.
Utilisez les options de menu ou les touches et les boutons d'écran pour naviguer dans le
fichier PDF comme indiqué ci-dessous :
Rechercher, Goto page, Page précédente et suivante
Sélectionnez le bouton correspondant dans la fenêtre.
Faire défiler les pages
Tournez le bouton rotatif.
Déplacement panoramique sur la page
Faites glisser votre doigt sur l'écran dans la direction souhaitée.
Zoom avant/arrière
Rapprocher ou éloigner vos doigts.
Quitter le lecteur de fichiers PDF
Appuyez sur la touche X ou sélectionnez le X dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
La version du logiciel
La version du logiciel actuellement installé sur cette unité est indiquée dans la boîte de
dialogue About (À propos de). Cette boîte de dialogue est accessible via les paramètres
système.
Pour plus d'informations sur la mise à niveau de votre logiciel, reportez-vous à la section "Mises
à jour du logiciel" à la page 136.
Préface | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
5
Sommaire
10 Introduction
10
Commandes à l'avant du système
11 Page Accueil (Home)
12 Pages d'application
13 Intégration d'appareils provenant d'autres fabricants
14 Commandes
15 Principes de base
15 Boîte de dialogue Contrôles système
15 Activation et désactivation du système
16 Éclairage de l'affichage
16 Sans Fil
16 Verrouillage de l'écran tactile
16 Barre Instruments
16 Utilisation tactile
17 Utilisation des menus et boîtes de dialogue
18 Sélection de pages et de fenêtres
18 Affichage de fenêtres Favoris en tant que fenêtres contextuelles sur une page
18 Création d'un waypoint Homme à la mer
19 Capture d'écran
20 Personnalisation de votre système
20 Personnalisation de l'arrière-plan de la page d'accueil
20 Configuration du bouton WheelKey
20 Personnalisation de la fonction Appui long
20 Ajustement de la taille de la fenêtre
21 Protection par mot de passe
21 Ajout de nouvelles pages favorites
22 Éditer des pages favorites
22 Configuration de l'apparence de la barre Instruments
23 Contrôle Pont
26 Cartes
26 Fenêtre de carte
26 Données Carte
27 Affichage des types de carte double
27 Déplacement panoramique sur une carte
27 Échelle de la carte
27 Symbole du bateau
27 Positionnement du bateau sur la fenêtre de la carte
28 Affichage des informations sur les éléments de la carte
28 Utilisation du curseur dans la fenêtre de carte
29 Sauvegarder des waypoints
29 Création de routes
29 Trouver des objets sur des fenêtres de carte
30 Cartes 3D
30 Superposition sur carte
30 Cartes Insight et C-MAP
34 Cartes Navionics
37 Paramètres de carte
40 Waypoints, routes et traces
40 Waypoints
41 Routes
44 Tracks
45 Boîtes de dialogue Waypoints, Routes et Traces
6
Sommaire | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
46 Navigation
46
Les fenêtres de navigation
47 Naviguer jusqu'à la position du curseur
47 Suivre une route
48 Navigation avec le pilotage automatique
48 Navigation Settings
50 TripIntel
50 Statistiques du trajet en cours
50 Enregistrement automatique des trajets
51 Démarrage et arrêt des enregistrements de trajet
51 Statistiques à long terme
51 Anneau de consommation de carburant estimée
51 Jauge de carburant
52 Marégraphe
52 Afficher les enregistrements de trajet
54 Pilote automatique
54 Sécurité d'utilisation du pilote automatique
54 Activation du pilote automatique
54 Passage du mode automatique au pilotage manuel
54 Indication du mode Pilote Auto sur les pages
55 La fenêtre Pilote Auto
56 Modes de pilotage automatique
56 Mode Veille
56 Direction assistée (NFU, Direction assistée)
56 Pilotage Follow-up (FU)
56 Mode AUTO (compas automatique)
57 Mode No Drift (Sans dérive)
58 Mode NAV
59 Mode VENT
60 Pilotage par gabarit de virages
62 Utilisation d'un NSS evo3 dans un système AP24/AP28
62 Utilisation du pilote automatique dans un système EVC
62 Utilisation de NSS evo3 dans un système AP70/AP80
65 Paramètres du pilote automatique
69 Radar
69 La fenêtre du radar
69 Radar double
70 Superposition du radar
70 Modes de fonctionnement du radar
71 Portée du radar
71 Utilisation du curseur dans la fenêtre du radar
71 Sauvegarder des waypoints
72 Obturation de secteurs radar
72 Réglage de l'image radar
74 Options avancées de radar
75 Options vue du radar
77 Marqueurs EBL/VRM
77 Définition d'une zone de garde autour de votre bateau
78 Cibles MARPA
79 Enregistrement des données radar
79 Paramètres Radar
81 Sondeur
81 Image de l'échosondeur
81 Sondeurs multiples
Sommaire | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
7
82 Zoom sur l'image
82
Utilisation du curseur sur l'image
83 Sauvegarder des waypoints
83 Affichage de l'historique
83 Configuration de l'image
85 Options avancées
85 Enregistrement des données de sondeur
86 Arrêt de l'enregistrement des données du log
87 Visualisation des données enregistrées du sondeur
87 Options d'affichage du module sondeur
88 Réglages du Echosounder
90 StructureScan
90 L'image StructureScan
90 Zoom sur l'image StructureScan
91 Utilisation du curseur sur la fenêtre StructureScan
91 Sauvegarder des waypoints
92 Visualisation de l'historique de StructureScan
92 Configuration de l'image StructureScan
93 Paramètres StructureScan avancés
94 StructureMap
94 Image StructureMap
94 Activation de Overlay Structure
94 Sources StructureMap
95 Conseils avec StructureMap
95 Enregistrement des données StructureScan
95 Utilisation de StructureMap avec des relevés cartographiques
96 Options Structure
97 ForwardScan
97 Image ForwardScan
98 Configuration de l'image ForwardScan
98 Options de la vue ForwardScan
98 Extension Cap
99 Configuration de ForwardScan
102 Connexion sans fil
102 Connexion et déconnexion à partir d'un point d'accès sans fil
102 Boutique GoFree
102 GoFree Link
104 Chargement des fichiers d'historique vers Insight Genesis
104 Paramètres sans fil
106 AIS
106 Symboles des cibles AIS
106 Affichage des informations sur les cibles AIS
107 Appel d'un bateau AIS
107 AIS SART
109 Alarmes du bateau
109 Réglages du bateau
112 Fenêtres Instruments
112 Tableaux de bord
112 Personnalisation de la fenêtre Instruments panel
114 Audio
114 Activation de la fonction audio
8
Sommaire | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
114 SonicHub 2
116
Fenêtre Audio
117 Configuration du système audio
118 Fonctionnement du système audio
118 Canaux favoris
118 Radio Sirius (Amérique du Nord uniquement)
119 Météo
119 Pics de vent
119 Affichage des informations météorologiques détaillées
119 Météo GRIB
121 Météo SiriusXM
125 Alarmes météo
126 Vidéo
126 Fenêtre vidéo
126 Configuration de la fenêtre Vidéo
126 Contrôle de caméra FLIR
128 Plots temps
128 Fenêtre Time plot
128 Sélection des données
129 Alarmes
129 Systèmes d'alarme
129 Type de messages
129 Alarmes individuelles
129 Alarmes multiples
129 Confirmation d'un message
129 Boîte de dialogue des alarmes
131 Outils
131 Waypoints
131 Marées
131 Alarmes
131 Bateaux
131 TripIntel
131 Soleil, Lune
131 Fichiers
132 Chercher
132 Boutique GoFree
133 Simulateur
133 Mode Démo
133 Fichiers source du simulateur
133 Réglages avancés Simulateur
135 Maintenance
135 Maintenance préventive
135 Nettoyage de l'unité d'affichage
135 Nettoyage de la trappe du lecteur de cartes
135 Vérification des touches
135 Vérification des connecteurs
135 Enregistrement de données NMEA
136 Mises à niveau logicielles
137 Sauvegarde des données de votre système
Sommaire | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
9
Introduction
Commandes à l'avant du système
1
11
5
2
7
3
4
6
9
10
12
13
12
8
1 Écran tactile
2 Pages/Accueil : appuyez pour ouvrir la page Accueil pour la sélection des pages
et des options de configuration
3 WheelKey : touche configurable par l'utilisateur, reportez-vous à la section
"Configuration du bouton WheelKey" à la page 20.
Par défaut, sans pilote automatique connecté au système :
Pression brève : permet de basculer entre les fenêtres de l'écran partagé
Pression longue : agrandit la fenêtre active sur l'écran partagé
Par défaut, avec pilote automatique connecté au système :
Pression brève : ouvre la page de commande de pilotage automatique et place
le pilote automatique en mode veille
Pression longue : permet de basculer entre les différentes fenêtres de l'écran
partagé
4 Touche Menu : appuyez sur cette touche pour afficher le menu de la fenêtre
active
5 Bouton rotatif : tournez pour zoomer ou faire défiler le menu ; appuyez pour
sélectionner une option
6 Touche Entrée : appuyez sur cette touche pour sélectionner une option ou
enregistrer des paramètres
7 Touche Sortie : appuyez sur cette touche pour fermer une boîte de dialogue,
revenir au niveau de menu précédent et supprimer le curseur de la fenêtre
8 MOB : appuyez simultanément sur les touches Entrée et Sortie pour créer un
point MOB à la position du bateau
9 Touches fléchées : pressez pour activer le curseur et le déplacer
Fonctionnement du menu : appuyez pour naviguer dans le menu et pour régler
une valeur
10 Touche Mark : appuyez sur cette touche pour placer un waypoint à la position du
bateau ou à la position du curseur lorsque celui-ci est actif
11 Touche d'alimentation : maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre
l'appareil
Appuyez une fois pour afficher la boîte de dialogue Contrôles système, appuyez
plusieurs fois pour basculer entre les trois niveaux de luminosité par défaut
12 Porte du lecteur de cartes
13 Deux lecteurs de cartes
1
10
Introduction | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
Page Accueil (Home)
La page Accueil est accessible à partir de n'importe quel emplacement en exerçant une
brève pression sur la touche Accueil ou le bouton Accueil dans le coin supérieur gauche
d'une fenêtre.
1 Applications
Sélectionnez un bouton pour afficher l'application en plein écran.
Maintenez un bouton enfoncé pour afficher les options de pages partagées pré-
configurées pour l'application.
2 Bouton Paramètres
Permet d'accéder aux boîtes de dialogue Paramètres.
3 Outils
Sélectionnez un bouton pour accéder aux boîtes de dialogue utilisées pour
exécuter une tâche ou pour consulter des informations enregistrées.
4 Favoris
Sélectionnez un bouton pour afficher la combinaison des fenêtres.
Maintenez un bouton Favori enfoncé pour accéder au mode Éditer de la fenêtre
Favoris.
5 Bouton Fermer
Sélectionnez ce bouton pour quitter la page Accueil et retourner à la page active
précédente.
6 Touche Power
Permet de mettre l'appareil hors tension.
7 Bouton Homme à la mer (MOB)
À sélectionner pour enregistrer un waypoint Man Over Board (MOB, Homme à la
mer) à la position actuelle du bateau.
Introduction | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
11
Pages d'application
Chaque application connectée au système est présentée dans une fenêtre. L'application
peut être affichée sur une page entière ou avec d'autres fenêtres sur une page multi-fenêtres.
Toutes les pages d'application sont accessibles à partir de la page Accueil (Home).
1 Bouton Accueil
2 Fenêtre des applications
3 Barre Instruments
Informations de navigation et de capteur. La barre peut être désactivée et
configurée par l'utilisateur.
4 Bouton Menu
5 Boutons de zoom
6 Boîte de dialogue Contrôles système
Accès rapide aux réglages de base du système.
Affichez la boîte de dialogue en appuyant brièvement sur la touche Marche/arrêt
ou en faisant glisser votre doigt vers le bas à partir du haut de l'écran.
7 Barre d'état
8 Boîte de dialogue
Informations en provenance ou à destination de l'utilisateur.
9 Message d'alarme
Affiché si des situations dangereuses ou des erreurs système se présentent.
10 Menu
Menu propre aux fenêtres.
Pages combinées
Chaque page peut compter jusqu'à 4 fenêtres.
Page à 2 fenêtres Page à 3 fenêtres
Page à 4 fenêtres
La taille de toutes les fenêtres d'une page avec affichage partagé peut être réglée à partir de
la boîte de dialogue Contrôles système.
Pages combinées préconfigurées
Chaque application en plein écran comprend plusieurs pages combinées préconfigurées
comportant l'application sélectionnée combinée à chacune des autres fenêtres.
Ú
Remarque : Le nombre de pages combinées préconfigurées ne peut pas être modifié et
les pages ne peuvent être ni personnalisées, ni supprimées.
12
Introduction | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
Vous pouvez accéder à une page combinée préconfigurée en maintenant le bouton
principal de la fenêtre enfoncé.
Pages favorites
Toutes les pages favorites préconfigurées peuvent être modifiées et supprimées et vous
pouvez en créer de nouvelles. Vous pouvez avoir jusqu'à 12 pages favorites.
Pour plus d'informations, consultez la section "Ajout de nouvelles pages favorites" à la page 21.
Intégration d'appareils provenant d'autres fabricants
Plusieurs appareils provenant d'autres fabricants peuvent être connectés au NSS evo3. Les
applications sont affichées dans des fenêtres séparées ou intégrées à d'autres fenêtres.
Un appareil connecté au réseau NMEA 2000 devrait être automatiquement identifié par le
système. Si ce n'est pas le cas, activez la fonction grâce à l'option Avancé dans la boîte de
dialogue Paramètres Système.
L'appareil provenant d'un autre fabricant s'utilise à partir des menus et des boîtes de
dialogue des autres fenêtres.
Le présent manuel ne comprend pas d'instructions d'utilisation d'appareils provenant
d'autres fabricants. Pour plus d'informations relatives aux options et à la fonctionnalité,
reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil provenant d'un autre fabricant.
Intégration SmartCraft VesselView
Les fonctions d'affichage et d'interaction de données SmartCraft sont activées via l'appareil
lorsqu'un Mercury VesselView® 4, 7, 403, 502, 702, 703 ou Link est présent sur le réseau.
Lorsque ces fonctions sont activées, l'écran peut inviter l'utilisateur à saisir quelques
informations de configuration de base. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel
VesselView® ou au fournisseur du moteur.
L'icône du fournisseur du moteur apparaît sur la page Accueil lorsqu'un appareil est
disponible.
Fenêtre du moteur Suzuki
Si une jauge Suzuki C10 est disponible sur le réseau, une icône de moteur Suzuki est ajoutée
à la page Accueil. Une icône est également ajoutée à l'éditeur de page. Vous pouvez choisir
d'afficher la fenêtre du moteur Suzuki en plein écran ou au sein d'une page multifenêtre.
La mise en page et le contenu de la fenêtre du moteur dépendent de la taille de la fenêtre
sélectionnée. Les jauges numériques peuvent être personnalisées. Pour savoir comment
faire, reportez-vous à la section "Personnalisation de la fenêtre panel" à la page 112.
Intégration de FUSION Link
Les appareils FUSION-Link connectés au réseau NMEA 2000 peuvent être commandés à
partir du système NSS evo3.
Les appareils FUSION-Link apparaissent comme des sources supplémentaires lorsque vous
utilisez la fonction audio. Aucune icône supplémentaire n'est disponible.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Audio" à la page 114.
Intégration de caméra FLIR
Si une caméra FLIR série M est disponible sur le réseau Ethernet, vous pouvez afficher la vidéo
et contrôler la caméra à partir de NSS evo3.
Introduction | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
13
La caméra FLIR est commandée à partir de la fenêtre Vidéo ; aucune autre icône n'apparaît
sur la page Accueil.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Vidéo" à la page 126.
Intégration CZone de BEP
Le NSS evo3 s'intègre avec le système CZone de BEP, utilisé pour commander et surveiller un
système d'alimentation multiplexé installé sur votre bateau.
L'icône CZone est accessible dans la fenêtre Outils sur la page Accueil lorsqu'un système
Czone est disponible sur le réseau.
Un manuel est fourni avec votre système CZone. Reportez-vous à cette documentation et au
manuel d'installation du NSS evo3 pour obtenir des instructions sur l'installation et la
configuration du système CZone.
Tableau de bord CZone
Une fois le système CZone installé et configuré, un tableau de bord CZone supplémentaire
est ajouté aux fenêtres Instruments.
Tableau de bord Bateau Tableau de bord Navigation Tableau de bord Pêche Tableau de bord CZone
Vous pouvez basculer d'un tableau de bord à l'autre dans une fenêtre en touchant les
symboles fléchés gauche et droit de cette dernière ou en sélectionnant le tableau de bord en
question dans le menu.
Édition d'un tableau de bord CZone
Vous pouvez personnaliser un tableau de bord CZone en modifiant les données de chacune
des jauges. Les options d'édition disponibles dépendent du type de jauge et des sources de
données connectées à votre système.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Fenêtres Instruments" à la page 112.
Commandes
Vous pouvez connecter une commande au réseau et contrôler l’appareil à distance. Pour
savoir quelles commandes peuvent être utilisées, reportez-vous à la page Web du produit à
l'adresse :
www.simrad-yachting.com.
Un manuel est joint avec la commande à distance.
14
Introduction | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
Principes de base
Boîte de dialogue Contrôles système
La boîte de dialogue Contrôles système permet d'accéder rapidement aux principaux
paramètres système. Pour afficher la boîte de dialogue, appuyez brièvement sur la touche
Marche/arrêt (Power) ou faites glisser votre doigt vers le bas à partir du haut de l'écran.
Les icônes qui s'affichent dans la boîte de dialogue peuvent varier. Par exemple, l'option
d’ajustement des splits n'est disponible que si une page combinée s'affiche lorsque vous
ouvrez la boîte de dialogue Contrôles système.
Activation des fonctions
Sélectionnez l'icône de la fonction que vous souhaitez paramétrer, activer ou désactiver. Pour
les fonctions qui peuvent être activées ou désactivées, une icône en surbrillance indique que
la fonction est activée, comme illustré sur l'icône de la barre des instruments ci-dessus.
Activation et désactivation du système
Vous pouvez désactiver le système en pressant la touche Power (Marche/arrêt) ou en
sélectionnant l'option Arrêt dans la page Accueil ou dans la boîte de dialogue Contrôles
système.
Si vous appuyez sur la touche Marche/arrêt (Power) avant la fin de la procédure d'arrêt, la
mise hors tension est annulée.
Ú
Remarque : Si l'appareil est configuré comme esclave, vous ne pouvez pas le mettre
hors tension via la touche Marche/arrêt, et la boîte de dialogue Contrôles système
n'affiche pas l'option de mise hors tension.
Premier démarrage
Lors du premier démarrage de l'appareil ou après le rétablissement des réglages d'usine,
l'appareil affiche un assistant d'installation. Répondez aux invites de l'assistant d'installation
pour sélectionner certaines options d'installation fondamentales.
Vous pouvez personnaliser l'installation à l'aide de l'option des paramètres système et
modifier ultérieurement les paramètres définis à l'aide de l'assistant d'installation.
Mode Standby (Veille)
En mode Standby (Veille), le rétroéclairage de l'écran et des touches est éteint pour des
raisons d'économie d'énergie. Le système continue à fonctionner en arrière-plan.
Vous pouvez sélectionner le mode Standby depuis la boîte de dialogue Contrôles système.
2
Principes de base | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
15
Éclairage de l'affichage
Luminosité
Le rétroéclairage de l'écran peut être réglé à tout moment à partir de la boîte de dialogue
Contrôles système.
Vous pouvez aussi faire défiler les niveaux de rétroéclairage prédéfinis en appuyant
brièvement sur la touche Marche/arrêt (Power).
Mode nuit
L'option Mode nuit optimise la palette de couleurs et le rétroéclairage pour les conditions de
faible éclairage.
Ú
Remarque : Lorsque le Mode nuit est sélectionné, les détails de la carte peuvent être
moins visibles !
Sans Fil
Fournit des options de connexion sans fil selon l'état du réseau sans fil. Par exemple,
connexion à un point d'accès ou changement de point d'accès. Pour des explications sur
l'option, reportez-vous à la section "Connexion sans fil" à la page 102.
Verrouillage de l'écran tactile
Vous pouvez verrouiller temporairement l’écran tactile pour éviter toute utilisation
accidentelle du système. Il est recommandé de verrouiller l'écran tactile lorsque de grandes
quantités d'eau touchent l'écran, par exemple en condition de mer forte ou de mauvais
temps. Cette fonction est également utile lorsque vous nettoyez l'écran alors que l'appareil
est sous tension.
Lorsque le verrouillage des touches est actif, vous ne pouvez utiliser l'unité qu'à partir des
touches.
Vous pouvez verrouiller l’écran tactileà partir de la boîte de dialogue Contrôles système.
Annulez la fonction de verrouillage en appuyant rapidement sur la touche Power (Marche/
arrêt).
Barre Instruments
Active et désactive la barre Instruments uniquement sur la page en cours.
Utilisation tactile
Le tableau ci-dessous indique les principes de fonctionnement de l'écran tactile pour les
différentes fenêtres.
Vous trouverez des informations plus détaillées sur ce sujet dans les sections du présent
manuel consacrées aux fenêtres.
Icône Descriptif
Toucher pour :
Activer une fenêtre sur une page multi-fenêtres
Positionner le curseur sur une fenêtre
Sélectionner un élément de menu/une boîte de dialogue
Activer/désactiver une case à cocher
Afficher les informations de base d'un élément sélectionné
16
Principes de base | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
Icône Descriptif
Maintenir appuyé :
Sur n'importe quelle fenêtre avec le curseur pour activer la fonction
assistance du curseur ou ouvrir le menu. Reportez-vous à la section
"Personnalisation de la fonction Appui long" à la page 20
Sur la fenêtre Instruments pour ouvrir la boîte de dialogue Choisir
des données
Sur un bouton d'une fenêtre pour visualiser les options d'écran
partagé disponibles
Sur un bouton de favori pour accéder au mode Éditer
Parcourir une liste d'options disponibles sans activer les options.
Faire glisser pour parcourir rapidement p. ex. la liste de waypoints.
Toucher l'écran pour arrêter le défilement.
Faire un panoramique pour positionner une carte ou une image
Sondeur sur la fenêtre.
Rapprocher deux doigts pour faire un zoom avant sur la carte ou une
image.
Éloigner deux doigts pour faire un zoom arrière sur la carte ou une
image.
Utilisation des menus et boîtes de dialogue
Menus
Affichez un menu de page en sélectionnant le bouton MENU dans le coin supérieur droit de
la page.
Activez un élément du menu et cochez/décochez une option en la sélectionnant
Réglez une valeur de barre de défilement :
-
en faisant glisser la barre de défilement
- en sélectionnant les icônes + ou -
Vous pouvez également utiliser les menus à l'aide du bouton rotatif :
Tournez le bouton pour parcourir les éléments du menu
Appuyez sur le bouton pour sélectionner un élément en surbrillance
Tournez le bouton pour régler la valeur d'un élément sélectionné
Sélectionnez l'option de menu Retour ou la touche X pour revenir au niveau de menu
précédent, puis quitter.
Le statut du curseur (actif ou inactif) modifie les options du menu.
Principes de base | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
17
Boîtes de dialogue
Pour sélectionner des touches et des champs de saisie dans une boîte de dialogue, vous
pouvez toucher l'écran ou utiliser le bouton rotatif.
Les claviers numérique et alphanumérique s'affichent automatiquement lorsqu'ils sont
nécessaires à l'utilisateur pour saisir des informations dans une boîte de dialogue. Utilisez le
clavier en sélectionnant les touches virtuelles et confirmez votre saisie en sélectionnant la
touche virtuelle Entrée (Enter) ou en appuyant sur le bouton rotatif.
Fermez une boîte de dialogue en sauvegardant ou en fermer la saisie.
Il est également possible de fermer une boîte de dialogue en sélectionnant X dans l'angle
supérieur droit ou en appuyant sur la touche X.
Sélection de pages et de fenêtres
Sélection d'une page
Sélectionnez une fenêtre occupant toute la page en sélectionnant le bouton d'application
correspondant sur la page Accueil (Home)
Sélectionnez une page favorite en sélectionnant le bouton de favori correspondant
Sélectionnez une fenêtre combinée prédéfinie en appuyant et en maintenant enfoncée
l'icône d'application correspondante
Sélectionner la page active
Dans une page combinée, une seule fenêtre à la fois peut être active. La fenêtre active est
signalée par un cadre.
Vous pouvez seulement accéder au menu de page d'une fenêtre active.
Activez une fenêtre en la touchant.
Affichage de fenêtres Favoris en tant que fenêtres
contextuelles sur une page
Vous pouvez afficher les fenêtres Favoris en tant que fenêtres contextuelles sur n'importe
quelle page en maintenant la touche Accueil enfoncée.
Sélectionnez une page favorite dans le menu pour l'afficher. La fenêtre passera au Favori au
bout de 3 secondes.
Création d'un waypoint Homme à la mer
En cas de situation d'urgence, vous pouvez créer un waypoint Homme à la mer (MOB) à la
position actuelle du bateau en sélectionnant le bouton MOB sur la page Accueil.
Vous pouvez également enregistrer waypoint MOB (Homme à la mer) à la position actuelle
du bateau en appuyant simultanément sur les touches Entrée et Sortie. Appuyer
simultanément sur les touches Entrée et Sortie crée un MOB à la position du bateau
Lorsque vous activez la fonction MOB, les actions suivantes sont automatiquement
effectuées :
un waypoint MOB est créé à la position du bateau
l'écran affiche une vue agrandie de la page de carte, centrée sur la position du bateau
le système affiche les informations de navigation du waypoint MOB
Vous pouvez enregistrer plusieurs waypoints MOB en appuyant de façon répétée sur la
touche MOB. Le bateau continue d'afficher les informations de navigation du waypoint MOB
initial. La navigation vers les waypoints MOB suivants doit être effectuée manuellement.
Annuler la navigation vers MOB
Le système continue d'afficher les informations de navigation vers le waypoint MOB jusqu'à
ce que vous annuliez la navigation à partir du menu.
Supprimer un waypoint MOB
1. Sélectionnez le waypoint MOB pour l'activer
2. Touchez la fenêtre contextuelle du waypoint MOB ou appuyez sur la touche Entrée
(Enter) ou sur le bouton rotatif pour afficher la boîte de dialogue du waypoint MOB
18
Principes de base | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
3. Sélectionnez l'option de suppression dans la boîte de dialogue
Un waypoint MOB peut également être supprimé du menu lorsqu'il est activé.
Capture d'écran
Appuyez simultanément sur les touches Home (Accueil) et Power (Marche/arrêt) pour
réaliser une capture d'écran. Les captures d'écran sont enregistrées dans la mémoire interne.
Vous devez activer l'option Capture Ecran) dans la boîte de dialogue Paramètres système
pour pouvoir réaliser une capture d'écran sur un écran tactile. Lorsque la fonction est activée,
vous pouvez réaliser une capture d'écran sur un écran tactile en double-cliquant sur la barre
de titre d'une boîte de dialogue ouverte ou sur la barre d'état si aucune boîte de dialogue
n'est ouverte.
Pour consulter les fichiers, reportez-vous à la section "Fichiers" à la page 131.
Principes de base | NSS evo3 Manuel de l’utilisateur
19
Personnalisation de votre système
Personnalisation de l'arrière-plan de la page d'accueil
L'arrière-plan de la page Accueil (Home) peut être personnalisé. Vous pouvez sélectionner
l'une des images incluses dans le système ou choisir votre propre image au format .jpg
ou .png.
Les images sont accessibles à tout emplacement visible dans l'explorateur de fichiers.
Lorsqu'une image est choisie comme arrière-plan, elle est automatiquement copiée dans le
dossier Arrière-plan.
Configuration du bouton WheelKey
Vous pouvez définir le fonctionnement avec un appui court ou long sur la WheelKey sur
l'avant de l'appareil.
Pour configurer le bouton WheelKey, sélectionnez Configure WheelKey (Configurer
WheelKey) dans la boîte de dialogue des paramètres système.
Sélectionnez l'option Pression brève ou Pression longue dans la boîte de dialogue
WHEELKEY CONFIGURATION, puis une option dans la liste affichée.
Personnalisation de la fonction Appui long
Utilisez la boîte de dialogue des paramètres avancés pour spécifier si l'appui long sur le
panneau de commande ouvre le menu ou affiche la fonction assistance du curseur sur la
fenêtre.
Ajustement de la taille de la fenêtre
Vous pouvez changer la taille de la fenêtre d'une page partagée active. La taille de la fenêtre
peut être ajustée à la fois pour les pages favorites et pour les pages divisées prédéfinies.
1. Activez la boîte de dialogue Contrôles système
2. Sélectionnez l'option Ajuster Splits dans la boîte de dialogue
3
20
Personnalisation de votre système | NSS evo3 Manuel de
l’utilisateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Simrad NSS evo3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi