Sony SPP-901 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Pour
Sélectionner un autre
canal
Régler le volume
Passer temporairement à
la numérotation à
fréquences vocales
Prendre un autre appel
(service de mise en
attente*)
Solution
Assurez-vous d’avoir installé correctement le poste.
Rapprochez le combiné du poste.
Reposez un moment le combiné sur le poste pour que
la batterie se recharge.
Assurez-vous d’avoir bien branché la ligne
téléphonique sur la prise téléphonique.
Assurez-vous que la batterie est pleine.
Assurez-vous que le numéro composé (avec la tonalité
et la pause) contient 16 chiffres au maximum.
Assurez-vous que le mode de numérotation est
correct.
Avant de composer le numéro, assurez-vous de bien
entendre la tonalité de ligne.
Assurez-vous que le dernier numéro est bien celui que
vous voulez réellement appeler.
Si le numéro a plus de 16 chiffres, seuls les 16 premiers
chiffres seront composés.
Rapprochez le combiné du poste.
Appuyez sur (CHANNEL) pour choisir un canal sur
lequel la réception est meilleure.
Eloignez le poste des sources d’interférences.
La batterie est faible. Rechargez-la pendant plus de 10
heures.
La batterie est faible. Chargez-la pendant plus de 10
heures.
Assurez-vous d’avoir installé le poste correctement.
Rapprochez le combiné du poste.
Reposez un moment le combiné sur le poste pour
recharger la batterie.
Assurez-vous que la sonnerie n’a pas été désactivée.
Veillez à suivre les instructions pour mémoriser
correctement le numéro.
Si vous entendez quatre bips brefs, rapprochez le
combiné du poste ou assurez-vous d’avoir installé
correctement le poste.
Reposez un moment le combiné sur le poste.
Vous avez appuyé sur une touche numérique sur
laquelle aucun numéro n’est mémorisé.
Mémorisez le numéro correct.
Le combiné est peut-être occupé.
La batterie est faible ou épuisée. Chargez la batterie
pendant plus de 10 heures.
Reposez un moment le combiné sur le poste.
Relevez l’antenne pour la mettre à la verticale.
Rapprochez le combiné du poste.
Eloignez le poste des sources d’interférences.
Si la batterie est complètement déchargée, le témoin
LINE du poste clignotera pendant trois minutes
jusqu’à ce que le combiné puisse être utilisé.
Assurez-vous d’avoir inséré correctement la batterie
dans son logement.
Nettoyez la borne du poste et du combiné avec un
chiffon doux et sec.
L’alimentation n’a pas été fournie continuellement que
poste pendant la recharge.
Le batterie a été rechargée pendant moins de 10 heures
(en raison d’une coupure de courant, etc.).
Dépannage
Symptôme
Vous entendez quatre
bips brefs lorsque vous
appuyez sur
(TALK/FLASH).
Vous n’entendez pas de
tonalité de ligne.
Le numéro composé est
toujours mauvais ou
impossible d’avoir un
numéro, bien que le
numéro composé soit
correct.
Le numéro bis n’est pas
recomposé correctement.
Interférences pendant la
conversation.
Vous entendez un bip
toutes les trois secondes
pendant la conversation.
Le combiné ne sonne pas.
Impossible de mémoriser
un numéro de
composition rapide.
Impossible de faire un
appel avec la composition
rapide.
Composition rapide
incorrecte.
Le combiné ne sonne pas
lorsque vous l’appelez
depuis le poste.
Le témoin LINE du poste
clignote lorsque vous
posez le combiné sur le
poste.
Vous entendez un bip
grave sur le combiné.
Le témoin CHARGE ne
s’allume pas lorsque vous
posez le combiné sur le
psote.
L’autonomie de la batterie
est courte.
Spécifications
Généralités
Fréquence de fonctionnement Poste : 902 - 905 MHz (310µW)
Combiné : 925 - 928 MHz (400µW)
Signal de numérotation A fréquences vocales, 10 PPS (décimal) au choix
Accessoires fournis Adaptateur d’alimentation secteur AC-T127
Cordons de ligne téléphonique (2)
Batterie rechargeable BP-T23
Répertoire
Applique murale
Combiné
Source d’alimentation Batterie rechargeable BP-T23
Autonomie de la batterie Conversation : 7 heures environ
Veille : 6 jours environ
Dimensions Env. 56 x 183 x 43 mm (l/h/p), sans l’antenne
(env. 2
1
/
4
x 7
1
/
4
x 1
3
/
4
pouces)
Antenne : Env. 32 mm
(env. 1
1
/
4
pouces)
Poids Env. 230 g (env. 8 onces), batterie comprise
Poste
Source d’alimentation CC 9 V avec adaptateur d’alimentation secteur
Temps de recharge de la Env. 10 heures
batterie
Dimensions Env. 123 x 57 x 219 mm (l/h/p), sans l’antenne
(env. 4
7
/
8
x 2
1
/
2
x 8
1
/
2
pouces)
Antenne : Env. 120 mm
(env. 4
3
/
4
pouces)
Poids Env. 350 g (env. 12
1
/
3
onces)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Composition rapide
Vous pouvez composer un numéro de téléphone à l’aide d’une seule touche en
mémorisant ce numéro sur une touche de composition. En tout, 10 numéros de
téléphone peuvent être mémorisés.
Mémorisation de numéros de téléphone
1 Appuyez sur (PGM).
Les touches de composition
s’allument. Le témoin TALK/BATT
LOW clignote.
2 Appuyez sur une des touches de
composition ((0) à (9)) pour
mémoriser le numéro souhaité.
3 Indiquez le numéro de téléphone
souhaité.
Vous pouvez indiquer un numéro de
16 chiffres au maximum, tonalité et
pause comprises, chacune d’elles
comptant pour un chiffre.
4 Appuyez sur (SPEED DIAL).
Vous entendez un long bip de
confirmation lorsque le numéro est
mémorisé. Les touches de
composition et le témoin TALK/
BATT LOW s’éteignent.
Remarques
Le numéro précédent sera effacé si vous n’indiquez pas de nouveau numéro à l’étape 3.
Ne laisser pas s’écouler plus de 30 secondes entre chaque étape.
Avant de mémoriser un numéro de téléphone, assurez-vous que le combiné n’est pas
utilisé.
Conseils
Si vous vous trompez de numéro, recommencez depuis le début.
Utilisez le répertoire fourni pour inscrire les coordonnées de chaque numéro mémorisé.
Pour mémoriser le dernier numéro composé
Appuyez sur (REDIAL) directement après l’étape 2 et passez à l’étape 4.
Pour mémoriser un numéro passant par un standard
téléphonique (PBX)
Avant d’indiquer le numéro à l’étape 3, effectuez les opérations suivantes :
1 Indiquez le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par ex. 9).
2 Appuyez en continu sur la touche numérique avant la position où la
pause doit être insérée.
Par exemple, 9, pause, 555-1234 se programme en tapant sur la
touche 9 et en maintenant la pression jusqu’à ce que deux bips soient
audibles, puis sur 5, 5, 5, 1, 2, 3, 4. Une pause dure deux secondes.
Pour entrer une pause plus longue, appuyez en continu sur la touche
jusqu’à ce que trois ou quatre bips soient audibles. A chaque nouveau
bip, une nouvelle pause de deux secondes est insérée.
Remarque
Chaque pause compte pour un chiffre.
Pour changer un numéro numérisé
Pour mémoriser un nouveau numéro, suivez les instructions précédentes.
Pour faire un appel en utilisant la composition
rapide
1 Appuyez sur (TALK/FLASH).
Les touches de composition s’allument pendant cinq
secondes et le témoin TALK/BATT LOW s’allume.
2 Appuyez sur (SPEED DIAL).
3 Tapez sur le numéro de composition rapide souhaité ((0) à (9)).
Le numéro de téléphone mémorisé sur le numéro de
composition rapide est composé.
Réglage du type de sonnerie
Vous avez le choix entre quatre types de sonnerie.
1 Appuyez sur (PGM).
2 Appuyez sur (#).
3 Appuyez sur une touche numérique
de (1) à (4) pour sélectionner le
type de sonnerie.
4 Appuyez sur (OFF).
Pour désactiver la sonnerie
1 Appuyez sur (PGM).
2 Appuyez sur (#).
3 Appuyez sur (5).
4 Appuyez sur (OFF).
Le sonnerie du combiné est désactivée.
Pour activer à nouveau la sonnerie
Suivez les instructions de “Réglage du type de sonnerie”.
Vérification du type de sonnerie sélectionné
1 Appuyez sur (PGM).
2 Appuyez sur (#).
3 Appuyez sur (0).
La sonnerie actuellement sélectionnée retentit.
4 Appuyez sur (OFF).
Remarque
La sonnerie du combiné est désactivée si vous n’entendez aucun son (seulement la
tonalité des touches).
Appel du combiné
Vous pouvez appeler le combiné depuis le poste.
Appuyez sur (HANDSET LOCATOR).
Le combiné sonne pendant une
minute.
Pour interrompre l’appel sur le poste,
appuyez sur (HANDSET LOCATOR).
Remarque
Si le téléphone sonne pendant l’appel du combiné, l’appel du combiné sera coupé.
Conseil
Pour interrompre l’appel sur le combiné, appuyez sur (OFF).
Réglez le sélecteur sur
TONE
PULSE
Si votre système est
A fréquences vocales
Décimal
Raccordement du poste
Si vous voulez suspendre le poste au mur, reportez-vous à “Fixation murale du
poste”.
1 Raccordez le cordon de ligne téléphonique à la prise LINE et à la
prise téléphonique.
2 Raccordez l’adaptateur d’alimentation secteur à la prise DC IN 9V et
à une prise murale.
3 Mettez l’antenne à la verticale.
Remarques
N’utilisez que l’adaptateur d’alimentation secteur AC-T127
fourni, à l’exclusion de tout autre.
Raccordez l’adaptateur d’alimentation secteur sur une prise
toujours alimentée.
Posez le poste près d’une prise secteur pour que l’adaptateur
puisse facilement être débranché.
Conseils
Si votre prise de téléphone n’est pas de type modulaire,
contactez votre société Télécom.
Si vous avez deux lignes téléphoniques sur une seule prise, avec
la première ligne raccordée à la paire de fils centrale et voulez
raccorder la seconde ligne (paire de fils extérieur), contactez
votre société Télécom.
Sélection du mode de numérotation
Pour que le téléphone fonctionne normalement, il faut sélectionner le mode de
numérotation approprié (à fréquences vocales ou décimal).
Selon votre système de numérotation,
réglez le sélecteur DIAL MODE de la
façon suivante :
En cas d’incertitude
Faites un essai en réglant le sélecteur DIAL MODE sur TONE. Si l’appel aboutit,
laissez le sélecteur sur cette position, sinon réglez-le sur PULSE.
Témoin
TALK/BATT
LOW
(CHANNEL)
(*TONE)
(REDIAL)
(REDIAL)
Témoin
TALK/BATT
LOW
Sélecteur
VOL
(OFF)
1
23
4,5
Applique
murale
Cordon d’adaptateur
d’alimentation secteur
Prise secteur
Adaptateur
d’alimentation
secteur
Plaque
murale
Ergot de suspension
Polarité de la fiche
+
Modulaire
Vers la prise
téléphonique
Vers une
prise murale
2
3
Adaptateur d’alimentation
secteur (fourni AC-T127)
Vers LINE
Vers DC IN 9V
Accrochez le cordon.
1
Cordon de ligne téléphonique
(fourni)
Paire centrale
Sélecteur DIAL MODE
1
2
3
4
Témoin CHARGE
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
AVIS DE L’INDUSTRIE CANADA
AVIS: L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette
étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection,
d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le
prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au
matériel terminal. Le Ministère n’assure toutefois pas que le matériel
fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le
raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le
matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de
raccordement.
L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions
énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines
situations.
Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées par un
représentant désigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications
peut demander à l’utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations
ou de modifications effectuées par l’utilisateur ou à cause de mauvais
fonctionnement.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la
terre de la source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques et des
canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble. Cette
précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-
même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques,
ou à un électricien, selon le cas.
AVIS: L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif
terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à
une interface.
La terminaison d’une interface téléphonique peut consister en une combination
de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices
d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n‘excède pas 5.
NOTICE IMPORTANTE POUR L’UTILISATEUR
Votre (SPP-901) a été approuvé par l’Industrie Canada.
Remarque
L’utilisation de cet appareil est soumise à deux conditions: (1) cet appareil ne
peut causer aucune interférence; (2) cet appareil doit accepter toute les
interférences, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
imprévu de l’appareil.
Le caractère privé des communications ne peut êntre garanti lors de l’uilisation
de ce téléphone.
CODE DE SECURITE
Vorte SPP-901 a reçu un code de sécurité numérique aléatoire qui a été
sélectionné parmi plus de 65,000 codes de sécurité numériques.
Composition d’un numéro
Réception d’un
appel
Appel du
combiné
Composition rapideSource d’alimentation/batterie
Entretien
Manipulation
N’essayez pas de démonter le boîtier. Confiez-en l’entretien exclusivement à
un personnel qualifié.
N’introduisez pas d’objets étrangers dans le poste de base. Si des liquides ou
des corps étrangers s’introduisent dans le poste de base, débranchez l’appareil
et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en service.
N’introduisez rien dans la prise (d’alimentation externe) DC IN 9V.
Ne laissez pas tomber l’appareil, car il pourrait en résulter un
dysfonctionnement.
Nettoyage
Nettoyez les boîtiers à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié avec une
solution détergente non mordante. N’utilisez pas d’éponges abrasives, de
poudre à récurer ou de solvants tels que l’alcool ou le benzène qui pourraient
altérer le fini du boîtier.
Si les bornes de charge du poste de base et du combiné sont souillées, essuyez-
les à l’aide d’un chiffon doux.
Si vous avez des doutes ou des problèmes relatifs à votre téléphone, adressez-
vous à votre revendeur Sony.
Remarques à propos des sources
d’alimentation
A propos des batteries
Entreposez les batteries à une température comprise entre 41°F (5°C) et 95°F
(35°C) de manière à garantir un fonctionnement optimal.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le combiné pendant une période prolongée,
retirez la batterie après l’avoir rechargée pendant au moins 10 heures.
Gardez les batteries à l’écart des flammes nues.
Ne court-circuitez pas les bornes des batteries.
Ne démontez pas les batteries.
Sécurité
Ne pliez et ne tordez pas le cordon de façon excessive et ne posez pas d’objets
lourds dessus.
Si le cordon ou la fiche sont endommagés, ne l’utilisez plus. Consultez votre
revendeur Sony pour un cordon de rechange.
On power failure
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas former ou recevoir d’appel.
Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKEL-CADMIUM
Les batteries au nickel-cadmium sont recyclables. Vous pouvez
contribuer à préserver l’environnement en rapportant les batteries
usées dans un point de ramassage, recyclage ou retraitement.
Remarque: Dans certain pays, il est interdit de jeter les batteries au
nickel-cadmium avec les ordures ménagères ou dans les
poubelles de bureau.
Questionnez chez RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) pour les batteries
usées.
Le numéro est: 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement)
Avertissement: Ne pas utiliser des batteries au nickel-cadmium qui sont endommagées ou
qui fuient.
Installation du téléphone
Choisissez le meilleur emplacement possible
L’emplacement du poste affecte la qualité de la réception du combiné.
Installez le poste :
à proximité d’une position centrale et sur une surface plane
à l’écart de téléviseurs et d’autres appareils électriques, d’un ordinateur ou
d’un micro-onde
à l’écart des sources de bruit, comme une fenêtre donnant sur une route à
grande circulation
à l’écart d’un autre téléphone sans fil
à l’écart des sources de chaleur, comme les radiateurs, les bouches d’air chaud
et la lumière du soleil
à l’écart d’une humidité excessive, de températures extrêmes, de la poussière,
de vibration mécaniques ou de chocs
ATTENTION
Si le son devait être coupé de façon intermittente pendant une conversation,
essayez de vous rapprocher de la base ou éloignez le poste de
la source de bruit.
La fréquence de fonctionnement du téléphone sans fil peut causer des
interférences sur un téléviseur ou magnétoscope placé à proximité. Le poste
ne doit pas être installée sur un téléviseur ou un magnétoscope. Si des
interférences se produisent, il suffit souvent d’éloigner le téléphone sans fil du
téléviseur ou du magnétoscope pour réduire le bruit ou éliminer les
interférences.
Recharge de la batterie
Chargez la batterie pendant au moins 10 heures avant d’utiliser le téléphone.
1Faites glisser le couvercle du logement de la
batterie du combiné.
2Insérez la batterie (les contacts vers le bas)
dans le logement de batterie.
3Remettez le couvercle du logement en
place.
4Posez le combiné sur le poste.
Le témoin CHARGE s’allume lorsque le
combiné repose correctement sur les bornes
de charge du poste. Chargez la batterie au
moins 10 heures pour qu’elle soit pleine. Le
témoin CHARGE reste allumé même
lorsque la recharge est terminée.
Autonomie de la batterie
Une batterie pleinement rechargée dure
environ :
7 heures lors d’une conversation continue sur
le combiné.
6 jours lorsque le combiné est en mode de
veille.
Remarques
La batterie se décharge lentement à long terme,
même si elle n’est pas sollicitée.
Si vous laissez la batterie dans le combiné sans la
recharger, elle se déchargera complètement. Pour
qu’elle retrouve sa pleine capacité, vous devrez la
recharger plusieurs fois de suite.
Si la batterie est complètement vide lorsque vous
reposez le combiné sur le poste, le témoin LINE du
poste clignotera durant trois minutes environ.
Le combiné peut à nouveau être utilisé lorsque le
témoin LINE s’éteint.
Pour une performance optimale de la batterie
Ne reposez pas le combiné sur le poste après chaque appel. La performance de la
batterie sera optimale si vous reposez le combiné sur le poste après deux ou trois
appels seulement. Ne laissez pas, cependant le combiné trop longtemps décroché
du poste, sinon la batterie se déchargera complètement.
Si la batterie du combiné est faible
Si vous n’êtes pas en train de téléphoner et que le combiné n’est pas posé sur le
poste, le témoin TALK/BATT LOW du combiné clignotera. Reposez le combiné
sur le poste pour recharger la batterie pendant au moins 10 heures.
Quand faut-il acheter une nouvelle batterie
La durée de service de la batterie expire, lorsque la batterie n’a plus que
quelques minutes d’autonomie malgré 10 heures de recharge. Vous devrez alors
la remplacer par une neuve. Contactez votre revendeur Sony ou un service
après-vente agréé Sony pour la remplacer et demandez-lui une batterie
rechargeable Sony BP-T23.
Remarque
L’autonomie de la batterie dépend des conditions d’utilisation et de la température
ambiante.
Cordon de ligne
téléphonique
Fixation murale du poste
1Relevez l’ergot de suspension.
2Branchez le cordon de ligne téléphonique sur la prise LINE et
l’adaptateur d’alimentation secteur sur la prise DC IN 9V et
accrochez les cordons. Utilisez le cordon le plus court.
3Fixez l’applique murale au centre du poste. Alignez les repères f de
l’applique sur ceux du poste.
4Branchez le cordon de ligne téléphonique sur la prise téléphonique et
accrochez le poste à la plaque murale.
5Branchez l’adaptateur d’alimentation secteur sur une prise secteur.
Relevez ensuite l’antenne de manière à la diriger vers le plafond.
Conseil
Appuyez sur les ergots inférieurs pour enlever l’applique murale.
Composition d’un numérique et
réception d’un appel
Composition d’un numéro
1 Appuyez sur (TALK/FLASH).
Les touches de composition
s’allument pendant cinq secondes et
le témoin TALK/BATT LOW
s’allume. Ensuite vous pouvez
entendre la tonalité de ligne. Si vous
entendez des bips, rapprochez-vous
du poste.
2 Composez le numéro de téléphone.
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur (OFF) ou reposez le combiné sur
le poste.
Le témoin TALK/BATT LOW
s’éteint.
Réception d’un appel
1 Lorsque vous entendez le téléphone sonner :
• Appuyez sur (TALK/FLASH) (ou sur toute autre touche sauf
(OFF)).
ou
• Décrochez le combiné du poste s’il est accroché.
Les touches de composition s’allument pendant cinq secondes et le
témoin TALK/BATT LOW s’allume en même temps que le témoin
LINE du poste.
2 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur (OFF) ou reposez le
combiné sur le poste.
Les témoins TALK/BATT LOW et LINE s’éteignent.
Autres fonctions
Vous devez
Appuyer sur (CHANNEL).
Régler le sélecteur VOL sur H (fort), M (moyen) ou L (faible).
Appuyer sur (*TONE) après la connexion. La ligne reste dans
ce mode jusqu’à ce que vous raccrochiez.
Appuyer sur (TALK/FLASH) pour prendre le deuxième appel.
Appuyer une nouvelle fois sur (TALK/FLASH) pour revenir au
premier appel.
* Contactez votre société Télécom pour vous abonner à ce service.
Remarques
Avant de composer un numéro, assurez-vous d’entendre la tonalité de ligne, sinon vous
ne pourrez pas composer le numéro.
Si le témoin TALK/BATT LOW s’allume lorsque vous appuyez sur (TALK/FLASH), le
témoin LINE du poste s’allumera également.
Si la batterie du combiné s’épuise en cours d’appel
Vous entendez un bip toutes les trois secondes et le témoin TALK/BATT LOW
du combiné clignote.
L’appel sera bientôt interrompu. Reposez le combiné sur le poste pour recharger
la batterie.
Recomposition d’un numéro
1 Appuyez sur (TALK/FLASH).
Les touches de composition s’allument pendant cinq
secondes et le témoin TALK/BATT LOW s’allume.
2 Appuyez sur (REDIAL) pour recomposer le dernier numéro composé.
Remarque
Si le dernier numéro composé a plus de 16 chiffres, seuls les 16 premiers chiffres seront
composés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SPP-901 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues