Samsung AD26B1C1E07 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG
O¢H°IE™
àçëíêìäñàü Ñãü èéãúáéÇÄíÖãü
MULTI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ( Cool and Heat )
ACONDICIONADOR DE AIRE DOMÉSTICO SISTEMA MULTI SPLIT ( Refrigeración y Calefacción )
CLIMATISEUR DE TYPE MULTIPLE
( Refroidissement et Chauffage )
CONDIZIONATORE DARIA PER PIÙ AMBIENTI AD UNITÀ SEPARATE
( Raffreddamento e Riscaldamento )
AR CONDICIONADO MULTI SPLIT ( Refrigeração e Aquecimento )
RAUMKLIMAGERÄT IN MEHRFACH GETEILTER AUSFÜHRUNG ( Kühlen und Wärmen )
Y¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY(æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘ )
äéåçÄíçõâ ÇéáÑìòçõâ äéçÑàñàéçÖê íàèÄ åìãúíà-ëèãà
í (éı·ʉÂÌËÂ Ë é·Ó„‚)
MH14VA1(A2)(C1)(C2)-07
MH18VA1(A2)(C1)(C2)-09
MH19VA1(A2)(C1)(C2)-07
MH19VA1(A2)(C1)(C2)-12
Indoor unit
MH14VA1(A2)(C1)(C2)X
MH18VA1(A2)(C1)(C2)X
MH19VA1(A2)(C1)(C2)X
Outdoor unit
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÉS
DEUTSCH
E§§HNIKA
RUSSIAN
ESF I PDGRDB98-05693A(3)
ENGLISH
F-2
Consignes de sécurité
Respectez toujours les consignes suivantes lors de l’utilisation de votre climatiseur.
1 L’air doit pouvoir circuler autour de l’unité intérieure. Ne posez JAMAIS de vêtements ni d’autres objets
dessus.
2 EVITEZ d’éclabousser l’unité intérieure. Si l’unité entre en contact avec un liquide, mettez le climatiseur
hors tension au niveau de la prise secteur et contactez un réparateur agréé.
3 N’introduisez JAMAIS de corps étrangers entre les lames d’entrée d’air ; vous risqueriez d’endommager le
ventilateur et de vous blesser. Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’unité intérieure.
4 N’obstruez pas la façade de l’unité extérieure.
5 En cas d’inutilisation prolongée de la télécommande, enlevez les piles.
6 Il est recommandé de ne pas tenter de faire de réparations par vous-même sur ce produit. Adressez-vous
à un service après-vente ou au magasin où vous l’avez acheté.
7 Si le cable d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble venant du producteur ou du
service après-vente.
8 Cet appareil doit être installé selon les normes électriques du pays.
9 Avant de se débarasser de l'appareil, il est nécessaire d'y retirer les batteries et de les jeter dans un lieu
sûr.
10 L’appareil n’est pas destiné aux enfants ; les enfants doivent être surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
11 Le courant maximal est mesuré selon la norme de sécurité IEC alors que le courant est mesuré selon la
norme de rendement énergétique ISO.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accident si le climatiseur
n’est pas correctement fixé ou installé avec sécurité pendant l’installation
ou l’utilisation du produit. Dans le cas où vous auriez un problème
d’installation, demander l’aide d’un spécialiste.
Un accident surviendra si l’installation est incorrecte.
AA
AA
TT
TT
TT
TT
EE
EE
NN
NN
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
F-3
FRANÇAIS
Sommaire
P
RÉPARER LE CLIMATISEUR
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Description des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Télécommande - Boutons et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Insérer les piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
U
TILISER LE CLIMATISEUR
Fonction 5 Way (façons) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utiliser le climatiseur en mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Refroidir la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réchauffer la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Changer la température de la pièce rapidement . . . . . . . . . . . . . . 13
Déshumidifier la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aérer la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Régler le flux d’air vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Régler le flux d’air horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
P
ROGRAMMER LE CLIMATISEUR
Régler la minuterie de mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Régler la minuterie d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement . . . . . . 20
C
ONSIGNES D
UTILISATION
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Température et humidité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyer le climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avant d’appeler le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installer un filtre (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
S
PECIFICATIONS TECHNIQUES
F-4
Description des unités
Unité intérieure
Filtre à air
(sous la grille)
Lames de
sortie d’air
Entrée d’air
Voyant de la
minuterie
Indicateur STANDARD
Indicateur NATURE
Indicateur Inverter (convertible)
Power Monitor
Indicateur POWER
Indicateur SILENCE
Capteur de la télécommande
Indicateur SAVING
Bouton On/Off et 5 WAY
(façons)
Pour les details du système 5 WAY (façons), voir page 9.
Indicateur Inverter (convertible) Power Monitor :
Suivant l’état du fonctionnement, l’indicateur Power
Monitor peut augmenter ou diminuer.
- Le premier état de fonctionnement,
niveau maximum acceptable.
- Niveau de temperature appropriée.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
F-5
FRANÇAIS
Pour les details du système 5 WAY (façons), voir page 9.
Indicateur Inverter (convertible) Power Monitor :
Suivant l’état du fonctionnement, l’indicateur Power
Monitor peut augmenter ou diminuer.
- Le premier état de fonctionnement,
niveau maximum acceptable.
- Niveau de temperature appropriée.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
✴✴✴✴C1(C2)✴✴
Unité intérieure
Filtre à air
(sous la grille)
Lames de
sortie dair
Entrée dair
Indicateur STANDARD
Indicateur NATURE
Indicateur POWER
Indicateur SILENCE
Voyant de la
minuterie
Indicateur SAVING
Bouton On/Off et 5 WAY
(façons)/Capteur de la
télécommande/
Indicateur Inverter (convertible)
Power Monitor
Entrée dair (derrière)
Sortie
dair
Vanne de
connexion
Entrée dair (derrière)
Sortie
dair
Vanne de
connexion
Le design et Iapparence diffèrent un peu selon le modèle.
Unité extérieure
F-6
Télécommande - Boutons et affichage
Mode de fonctionnement( Automatique,
Refroidissement, Déshumidification,
Ventilation, Chauffage)
Voyant de transmission de
la télécommande
Sélection du mode de
fonctionnement (Automatique,
Refroidissement, Déshumidification,
Ventilation, Chauffage)
Bouton de sélection
Turbo/Sleep
Bouton de réglage de
lorientation du flux dair
Bouton de la minuterie
de mise en marche
Bouton de la
minuterie darrêt
Bouton de
Réglage/Annulation de la
minuterie de mise en
marche/arrêt
Bouton de réglage de
la vitesse du ventilateur
Réglage de la température
Réglage de la température
Mode Sleep
Mode Turbo
Affichage de la vitesse du ventilateur
Affichage de lorientation
du flux de lair
Réglage de la minuterie
de mise en marche
Réglage de la minuterie darrêt
Indicateur dusure des piles
Bouton de sélection
5 Way (façons)
F-7
FRANÇAIS
Avant-propos
Vous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien
qualifié vous a installé.
Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur.
Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil.
Le manuel est organisé comme suit.
Les figures des pages 4 et 6 illustrent :
- les unités intérieure et extérieure,
- les boutons et l’afficheur de la télécommande.
Ces figures vous aideront à repérer les boutons et à comprendre
les symboles affichés.
La partie principale du document contient une série de procédures
par étapes expliquant les différentes fonctions de l’appareil.
Les illustrations des procédures utilisent les trois symboles suivants :
PRESS PUSH HOLD DOWN
F-8
Insérer les piles dans la télécommande
En utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment des
piles dans le sens de la flèche et enlevez-le.
Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées :
le + de la pile avec le + de la télécommande,
le - de la pile avec le - de la télécommande.
1
2
Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’à ce quil
senclenche.
3
Utiliser deux piles LR03 de 1,5V.
Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques
différentes ensemble.
Les piles risquent de se décharger complètement après un an,
même si elles nont pas été utilisées.
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :
vous venez d’acheter le climatiseur.
la télécommande ne fonctionne plus correctement.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
F-9
FRANÇAIS
Fonction 5 Way (façons)
Appuyez sur le bouton (ON/OFF) une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le
mode de fonctionnement souhaité soit sélectionné.
1
Pour arrêter le climatiseur, appuyez sur le dessin le bouton (ON/OFF)
jusqu’à ce que tous les indicateurs soient éteints.
2
Vous pouvez sélectionner la fonction 5 Way avec le mode de fonctionnement du
climatiseur pour un meilleur confort d’utilisation. Vous pouvez utiliser la fonction 5
WAY (façons) avec l’unité intérieure et la télécommande. Ainsi, même si vous
perdez votre télécommande, vous pouvez utiliser celte fonction.
Utilisation avec l’unité intérieure
Pour sélectionner la fonction 5 WAY (façons) avec la télécommande, appuyez sur
le bouton 5 Way une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le mode de fonctionnement
souhaité soit sélectionné.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton 5 WAY (façons) :
Chaque indicateur 5 WAY(façons) sur lunité intérieure s’éteint dans lordre.
Sélection à l’aide de la télécommande
Même si
le climatiseur est mis en route par lintermédiaire du
bouton ON/OFF,
le climatiseur
peut être contrôlé
à laide de la
télécommande.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Pour obtenir un(e)...
Fonctionnement normal
Le mode (STANDARD)
Sélectionner...
Le mode (NATURE)
Réduction de la température
Le mode (POWER)
Environnement meilleur
du climatiseur
Le mode (SAVING)
Economie d’énergie
Le mode (SILENCE)
Environement silencieux
✴✴✴✴C1(C2)✴✴
✴✴✴✴C1(C2)✴✴
Pour obtenir un(e)...
Fonctionnement normal
Le mode (STANDARD)
Sélectionner...
Le mode (NATURE)
Réduction de la température
Le mode (POWER)
Environnement meilleur
du climatiseur
Le mode (SAVING)
Economie d’énergie
Le mode (SILENCE)
Environement silencieux
F-10
Utiliser le climatiseur en mode automatique
Vous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique à
tout moment. Dans ce mode, la température est préréglée et la vitesse du
ventilateur est réglée automatiquement pour un confort optimal. Vous
pouvez modifier la température mais pas la vitesse de ventilation.
1
Si ne saffiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton
MODE de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce quil apparaisse.
Résultat
:
Lunité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le
bouton MODE.
Le climatiseur fonctionne en mode AUTO.
2
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat
: Lindicateur 5 WAY(façons) sur lunité intérieure s’éteint,
le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
lunité intérieure émet un bip.
Le climatiseur est muni dun dispositif de sécurité afin
d’éviter toute détérioration lorsquil est mis en marche après
avoir été :
branché sur le secteur
arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner quaprès un
délai de trois minutes.
IMPORTANT
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Pour régler la température standard (le climatiseur règle automatiquement
la température standard en fonction de la température de la pièce),
appuyer sur les boutons TEMPERATURE une ou plusieurs fois.
3
SET TEMP. SET TEMP. - SET TEMP. SET TEMP.
-2°C-1°C Température préréglée+1°C+2°C
< Quand vous avez chaud > < Quand vous avez froid >
F-11
FRANÇAIS
Refroidir la pièce
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat
: Lindicateur 5 WAY(façons) sur lunité intérieure s’éteint,
le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
lunité intérieure émet un bip.
Le climatiseur est muni dun dispositif de sécurité afin
d’éviter toute détérioration lorsquil est mis en marche après
avoir été :
branché sur le secteur
arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner quaprès un
délai de trois minutes.
IMPORTANT
Si vous sélectionnez le mode COOL dune unité intérieure,
lautre unite interieure ne peut pas etre dans le mode HEAT.
IMPORTANT
Si ne saffiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton
MODE de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce quil apparaisse.
Résultat
:
Lunité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le
bouton MODE.
Le climatiseur fonctionne en mode COOL.
2
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée saffiche.
Températures possibles : de 18
O
C à 30
O
C.
Résultat:
Chaque fois que vous appuyez sur un bouton TEMPERATURE :
- La température est modifiée de 1
O
C.
- lunité intérieure émet un bip.
le climatiseur se met en marche en mode Refroidissement,
à condition que la température ambiante soit supérieure à la
température préréglée. Le ventilateur se met en marche
également.
3
Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton FAN une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée saffiche :
Automatique (ordre: )
Faible
Moyen
Fort
Résultat
:
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
FAN(VENTILATEUR), lunité intérieure émet un bip.
4
Pour contrôler la direction du flux dair, voir pages 16 et 17.
5
Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez
modifier la :
température de refroidissement préréglée,
vitesse du ventilateur lors du refroidissement.
F-12
Réchauffer la pièce
Sélectionnez le mode HEAT (chauffage) lorsque vous voulez modifier la :
température de chauffage préréglée,
vitesse du ventilateur lors du chauffage.
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat
: Lindicateur 5 WAY(façons) sur lunité intérieure s’éteint,
le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
lunité intérieure émet un bip.
Le climatiseur est muni dun dispositif de sécurité afin
d’éviter toute détérioration lorsquil est mis en marche après
avoir été :
branché sur le secteur
arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner quaprès un
délai de trois minutes.
IMPORTANT
Si vous sélectionnez le mode HEAT dune unité intérieure,
lautre unité intérieure ne peut pas être dans le mode COOL
ou DRY.
IMPORTANT
Si ne saffiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton
MODE de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce quil apparaisse.
Résultat:
Lunité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le
bouton MODE.
Le climatiseur fonctionne en mode HEAT.
2
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée saffiche.
Températures possibles : de 16
O
C à 30
O
C.
Résultat
:
Chaque fois que vous appuyez sur un bouton TEMPERATURE :
- La température est modifiée de 1
O
C.
- lunité intérieure émet un bip.
Le climatiseur met en marche le chauffage si la
température de la pièce est inférieure à la température
voulue (température sélectionnée +3°C); par contre, le
ventilateur se mettra de toute façon en marche.
3
Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton FAN une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée saffiche :
Automatique (ordre: )
Faible
Moyen
Fort
Résultat
:
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
FAN(VENTILATEUR), lunité intérieure émet un bip.
le ventilateur fonctionne au ralenti pendant trois à cinq
minutes pour préchauffer lair, puis passe à la vitesse
que vous avez réglée.
4
Pour contrôler la direction du flux dair, voir pages 16 et 17.
5
F-13
FRANÇAIS
Changer la température de la pièce rapidement
La fonction de refroidissement/chauffage Turbo vous permet
d’augmenter ou de baisser la température de la pièce rapidement.
EE
EE
xx
xx
ee
ee
mm
mm
pp
pp
ll
ll
ee
ee
:
En rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait
excessivement chaud dans la pièce et voulez faire
baisser la température le plus vite possible.
En mode Turbo, l’appareil fonctionne à puissance maximale pendant
30 minutes, puis revient au mode de fonctionnement et à la
température sélectionnés auparavant.
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat
: Lindicateur 5 WAY(façons) sur lunité intérieure s’éteint,
le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
lunité intérieure émet un bip.
Appuyez sur le bouton .
Résultat:
le réglage de la température et du ventilateur se fait
automatiquement.
le climatiseur refroidit ou réchauffe la pièce le plus vite possible.
après 30 minutes, le mode, la température et la vitesse de
ventilation précédents sont rétablis. Mais si vous appuyez
sur le bouton au mode DRY(SECHER) ou
FAN(VENTILATEUR) cela se change automatiquement en
mode AUTO (AUTOMATIQUE).
2
Si vous souhaitez minutes, arrêter le mode Turbo avant une période de 30
minutes, appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
ou disparaissent.
Résultat:
le mode, la température et la vitesse de ventilation
précédents sont rétablis automatiquement.
3
Pour contrôler la direction du flux dair, voir pages 16 et 17.
4
F-14
Déshumidifier la pièce
Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez
supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température.
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat
: Lindicateur 5 WAY(façons) sur lunité intérieure s’éteint,
le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
lunité intérieure émet un bip.
Le climatiseur est muni dun dispositif de sécurité afin
d’éviter toute détérioration lorsquil est mis en marche après
avoir été :
branché sur le secteur
arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner quaprès un
délai de trois minutes.
IMPORTANT
Si vous sélectionnez le mode DRY dune unité intérieure,
lautre unité intérieure ne peut pas être dans le mode HEAT.
IMPORTANT
Si ne saffiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton
MODE de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce quil apparaisse.
Résultat:
Lunité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le
bouton MODE.
Le climatiseur fonctionne en mode DRY.
2
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée saffiche.
Températures possibles : de 18
O
C à 30
O
C.
Résultat:
Chaque fois que vous appuyez sur un bouton TEMPERATURE :
- La température est modifiée de 1
O
C.
- lunité intérieure émet un bip.
le climatiseur commence à déshumidifier la pièce.
Le débit dair est réglé automatiquement.
3
Pour contrôler la direction du flux dair, voir pages 16 et 17.
4
F-15
FRANÇAIS
Aérer la pièce
Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de
la fonction de ventilation (FAN).
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat
: Lindicateur 5 WAY(façons) sur lunité intérieure s’éteint,
le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
lunité intérieure émet un bip.
Si ne saffiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton
MODE de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce quil apparaisse.
Résultat:
Lunité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le
bouton MODE.
Le climatiseur fonctionne en mode FAN.
la température est réglée automatiquement.
2
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton FAN une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée saffiche :
Faible
Moyen
Fort
Résultat
:
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
FAN(VENTILATEUR), lunité intérieure émet un bip.
3
Pour contrôler la direction du flux dair, voir pages 16 et 17.
4
F-16
Régler le flux d’air vertical
Selon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vous
pouvez régler l’orientation des lames de sortie d’air au bas de l’unité,
pour augmenter l’efficacité du climatiseur.
1 Appuyez sur le bouton Swing une ou plusieurs fois comme demandé.
Résultat
:lorientation verticale des lames est modifiée.
CONSEIL Pour... orientez les lames vers le...
refroidir la pièce haut.
réchauffer la pièce bas.
2 Si vous souhaitez que les lames bouge de haut en bas quand le
climatiseur fonctionne
, appuyez sur le bouton SWING(TOURNER).
Résultat
: les lames se déplacent autour de la position initiale que
vous avez réglée.
3
Pour arrêter le mouvement de haut en bas des lames, appuyez sur le
bouton SWING(TOURNER) encore une fois.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee Lorsque vous...
alors les lames
...
arrêtez le climatiseur se ferment complètement.
le remettez en marche commencer en position initiale
qui est fonctionnée.
F-17
FRANÇAIS
Réglez le flux d’air horizontal
Deux autres groupes de lames se trouvent à l’intérieur de la sortie d’air.
Alors que les lames extérieures peuvent être déplacées vers le haut ou vers
le bas, les lames intérieures se déplacent vers la droite ou vers la gauche.
1 Réglez la position de chaque groupe de lames à lintérieur de lunité
en les poussant vers la droite ou vers la gauche.
Le design et Iapparence diffèrent
un peu selon le modèle.
F-18
Régler la minuterie de mise en marche
Si vous souhaitez mettre en marche votre climatiseur avant que
la minuterie atteigne le temps préréglé, appuyer sur le bouton
(ON/OFF) .
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche
automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous
aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures.
Pour fixer le temps avant la mise en marche, appuyer sur le bouton ON
TIMER une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant la mise en
marche saffiche. Temps possibles : entre 30 minutes et 24 heures.
1
Appuyer sur le bouton de réglage/annulation afin de marquer la fin du
réglage.
Résultat
:
Le temps restant saffiche.
Le voyant de la minuterie arrête de clignoter.
Le mode sélectionné et la température disparaîssent au
bout de 10 secondes.
Le climatiseur sallumera automatiquement et le réglage
de la minuterie de mise en marche disparaîtra lorsque le
compteur
aura atteint le temps préréglé.
2
Pour annuler la minuterie de mise en marche, appuyer sur le bouton ON
TIMER une ou plusieurs fois jusqu`a ce que le réglage de la minuterie de
mise en marche disparaisse.
1
Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation .
2
Annuler la minuterie de mise en marche
Pour choisir le mode lopération en avance, appuyez sur le bouton jusquau
mode désiré, quy se trouve sur le haut de télécommande.
Résultat:
Le climatiseur va démarrer en mode choisi quand il est allumé.
3
F-19
FRANÇAIS
Régler la minuterie d’arrêt
La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le
climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé.
La période peut aller de 30 minutes à 24 heures.
Pour fixer le temps avant larrêt, appuyer sur le bouton OFF TIMER une ou
plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant larrêt saffiche.
Temps possibles : entre 30 minutes et 24 heures.
1
Vous pouvez vérifier ou changer le mode de réglage et/ou la
température en appuyant sur le bouton MODE ou les boutons
TEMPERATURE après avoir réglé la minuterie darrêt.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Appuuyer sur le bouton de Réglage/Annulation afin de marquer la fin
du réglage.
Résultat
:
Le temps restant saffiche.
Le voyant de la minuterie arrête de clignoter.
Le climatiseur sarrêtera automatiquement et le réglage
de la minuterie darrêt disparaîtra lorsque le compteur aura
atteint le temps préréglé.
2
Si vous souhaitez mettre en marche le climatiseur dans
2 heures et l’arrêter deux après :
1. Appuyer sur le bouton ON TIMER jusqu’à ce que 2.0 Hr saffiche.
2. Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation .
3. Appuyer sur le bouton OFF TIMER jusqu’à ce que 4.0 Hr saffiche.
4. Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation .
EE
EE
xx
xx
ee
ee
mm
mm
pp
pp
ll
ll
ee
ee
Si vous souhaitez arrêter votre climatiseur avant que la
minuterie atteigne le temps préréglé, appuyer sur le bouton
(ON/OFF) .
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Pour annuler la minuterie darrêt, appuyer sur le bouton OFF TIMER
une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le réglage de la minuterie darrêt
disparaisse.
1
Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation .
2
Annuler la minuterie d’arrêt
F-20
Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement
La fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement
après six heures de refroidissement ou de chauffage.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique,
reportez-vous à la page 19.
1 Soyez certain davoir selectionné soit le mode COOL soitle mode
HEAT.
2 Appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
apparaisse sur la télécommande.
Résultat
:
lunité intérieure émet un bip.
Résultat
: le climatiseur fonctionne pendant six heures comme
illustré ci-dessous.
Refroidissement La température augmente
de 1°C par heure.
Lorsquelle augmente de
2°C (après deux heures), la
nouvelle température est
maintenue pendant quatre
heures.
Chauffage La température baisse de
1°C par heure.
Lorsquelle baisse de 2°C
(après deux heures), la
nouvelle température est
maintenue pendant quatre
heures.
Annuler l’arrêt après six heures de fonctionnement
Si vous ne souhaitez plus que le climatiseur s’arrête après six
heures, vous pouvez annuler la minuterie correspondante.
Appuyez sur .
Résultat
:
lunité intérieure émet un bip,
le
napparaît
plus,
le climatiseur fonctionne normalement.
Temp.
sélec-
tionnée
heure de mise
en marche
heure darrêt
Temp.
sélec-
tionnée
heure de mise
en marche heure darrêt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Samsung AD26B1C1E07 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire