GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Commercial Electric
garantit ce produit contre tout défaut de matériau
ou de fabrication pour une période de cinq ans à partir de la date d’achat
initial par le client. La garantie se limite à la correction desdits défauts en
remplaçant le produit défectueux, accompagné de la preuve d’achat initial.
Commercial Electric
ne pourra être tenue responsable d’aucune perte
ou dommage de quelque sorte que ce soit, d’aucun dommage accessoire
ou indirect, fondé sur la garantie ou la négligence, découlant de la vente,
de l’utilisation ou de la réparation du produit réputé défectueux. Certains
États interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects et, par conséquent, cette garantie peut ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits spécifiques, en sus des autres
droits dont vous pourriez bénéficier et qui peuvent varier d’un État à
l’autre. Toute utilisation incorrecte, accident, installation inadéquate ou
entretien déficient aura pour effet d’annuler la présente garantie.
ALL RIGHTS RESERVED. COPYRIGHT Commercial Electric 2016
LED DRIVER REPLACEMENT
NOTE : Tout d’abord, coupez le courant au niveau du disjoncteur ou du
boîtier des fusibles. Le fait de couper le courant à l’aide d’un interrupteur
mural n’est pas suffisant pour empêcher les décharges électriques.
1. Tirez la garniture Easy-UP™ hors du plafond. (NOTE : lorsque vous
tirez la garniture hors du plafond, les supports de fixation à ressort se
refermeront brusquement vers le bas. Pour éviter que les supports
frappent vos doigts, tirez partiellement (environ 1 po ou 2,54 cm) la
garniture hors du plafond pour repérer les supports de fixation à
ressort. Réinsérez la garniture dans le plafond. Replacez vos doigts
pour les éloigner des supports de fixation à ressort, puis tirez la
garniture hors du plafond de manière que les supports de fixation à
ressort se referment vers le bas et que la garniture pende à environ 6
à 8 po (15,24 à 20,32 cm) du plafond.
2. Ouvrez le couvercle supérieur de la boîte de jonction. Débranchez
les fils en retirant les connecteurs.
3. À l’aide d’un tournevis à tête plate, soulevez délicatement l’onglet de
la fente du protecteur de cordon pour retirer le câble NM. Retirez
tous les câbles NM.
4. Retirez l’anneau décoratif magnétique. À l’aide d’un tournevis à tête
plate, poussez vers l’extérieur les pattes de la lentille situées sur les
parois du dissipateur thermique. Ceci permettra de retirer la lentille
du dissipateur thermique, donnant ainsi accès au compartiment de la
carte DEL.
5. Détachez le connecteur de la carte DEL.(Fig. 7)
Carte
DEL
Connecteur
Réflecteur
blanc
Vis de
montage
de la carte
DEL
Fig. 7
6. Retirez les deux vis situées à l’intérieur de la boîte de jonction.
Séparez la boîte de jonction du pilote DEL. Retirez les deux vis de
montage qui fixent le pilote DEL au dissipateur thermique. Soulevez
le pilote DEL hors du dissipateur thermique, tout en tirant les fils de
sortie et le connecteur par le trou du dissipateur thermique. Jetez le
pilote DEL.
7. Insérez les fils de sortie et le connecteur du nouveau pilote DEL dans
le trou du dissipateur thermique et poussez-les à l’intérieur du
compartiment de la carte DEL. Reliez le connecteur à la carte DEL.
(Fig. 7)
8. Replacez la lentille sur l’anneau de la garniture. Remplacez l’anneau
décoratif magnétique.
9. Fixez le nouveau pilote DEL sur le dissipateur thermique à l’aide des
vis de montage que vous avez retirées précédemment. Replacez la
boîte de jonction sur le pilote DEL à l’aide des vis que vous avez
retirées précédemment.
10. En commençant à l’étape 4, suivez les instructions à la partie
« INSTALLER LE LUMINAIRE » pour terminer la réinstallation.
(NOTE : réutilisez les connecteurs que vous avez enlevés à l’étape 2
lorsque vous effectuerez l’étape 5 de la partie « INSTALLER LE
LUMINAIRE ».)
___________________________________________
Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: :
1. Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
pouvant perturber son fonctionnement.
NOTE : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes
applicables aux appareils informatiques de Classe B, en vertu de
l'article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère et utilise un
rayonnement de fréquence radio et peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé
conformément aux présentes. Il n'existe toutefois aucune garantie
que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique
ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en mettant l'équipement
hors, puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le
problème de l'une des façons suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur
• Demander conseil au détaillant ou à un technicien spécialisé.
AVERTISSEMENT : toute modification du circuit électronique annulera la
conformité de l’équipement à l’article 15 des règlements de la FCC et
devrait être évitée.
REMPLACEMENT DU DÉFLECTEUR (FACULTATIF)
Ce produit est conçu de manière à permettre à l’utilisateurs de remplacer
facilement le déflecteur qui est fixé magnétiquement à la garniture de
modernisation.
1.Retirez le déflecteur de la garniture de modernisation. (Fig. 6)
2.Fixez le nouveau déflecteur sur la garniture de modernisation. (Fig. 6)
Fig. 6
Garniture de
modernisation
Déflecteur
DÉPANNAGE
Si une tension est mesurée, cela
signifie que le pilote DEL fonctionne.
Remplacez la carte DEL.
S'il n'y a aucune tension, remplacez le
pilote DEL.
Si la tension fluctue, remplacez le
pilote DEL.
Si la tension est uniforme, cela signifie
que le pilote DEL fonctionne.
Remplacez la carte DEL.
L'intensité lumineuse
fluctue lors de la
gradation.
Vérifiez si le gradateur utilisé
est conforme à la liste fournie à
la partie "GRADATEUR".
Si le gradateur ne figure pas sur la
liste, remplacez-le par un gradateur qui
y figure.
Si des connexions sont lâches ou
détachées, refaites-les. Veillez à ce
qu'aucun connecteur ne soit exposé.
Si toutes les connexions sont
correctes, il se peut que la garniture
soit défectueuse et qu'elle doive être
remplacée.
L'intensité lumineuse
fluctue.
Le luminaire ne
s'allume pas du tout.
Débranchez le pilote DEL de la
carte DEL. À l'aide d'un
voltmètre, mesurez la tension
de sortie en circuit ouvert du
pilote LED.
Débranchez le pilote DEL de la
carte DEL. À l'aide d'un
voltmètre, mesurez la tension
de sortie en circuit ouvert du
pilote LED.
Le fusible grille ou le
disjoncteur est
déclenché lorsqu'on
allume le luminaire.
Vérifiez les connexions
électriques à l'intérieur de la
boîte de jonction.
GRADATEUR
La gradation de l’intensité lumineuse dépend du type de gradateur, des
plages de réglage du gradateur (dans le cas des gradateurs avec plages
de réglage d’intensité), de la méthode de câblage et/ou du nombre de
modules DEL reliés au circuit du gradateur.
• Nous vous recommandons de choisir un des modèles de gradateurs
suivants:
Lutron: Caseta, Grafik T, Grafik T RF, Maestro C.L, Skylark C.L, Skylark
Contour C.L.
Leviton: 6672-1L, 6674-P0, DSL06-1LZ, IPL06-10Z
• Pour obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé d’installer au
moins quatre modules DEL par gradateur.
• Avant d’allumer un luminaire DEL, placez le gradateur à la position
maximale, puis ajuster l’intensité lumineuse au niveau désiré.
• Lors de l’installation des gradateurs, veuillez suivre les instructions
fournies par le fabricant.
MODELO: CDLPS400R12
Salida de Bajo Voltaje Bajo Energía
Controlador LED Regulable
ENTRADA AC:
120 Vac/200mA
60Hz, PF>0.9
L-NEGRO
N-BLANCO
Hecho en China
PRECAUCIÓN:
Riesgo de Shock Eléctrico
APTO PARA LUGARES
HÚMEDOS
C O N F OR ME
AL UL STD.8750
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD C22.2 NO.250.13
SALIDA DC: DC:09/14
21-28V Rojo:+ Negro:
Corriente regulada: 400mA
MODEL: CDLPS400R12
LVLE output
Dimmable LED Driver
AC INPUT:
120 Vac/200mA
60Hz, PF>0.9
L-BLACK
N-WHITE
Made in China
CAUTION:
Risk of Electric Shock
SUITABLE FOR DAMP
LOCATIONS
C O N F O R MS
TO UL STD.8750
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD C22.2 NO.250.13
DC OUTPUT: DC:09/14
21-28V Red:+ Black:
Regulated current: 400mA
MODÈLE: CDLPS400R12
Sortie LVLE
Conducteur Dimmable DEL
ENTRÉE AC:
120 Vac/200mA
60Hz, PF>0.9
L-NOIR
N-BLANC
Fabriqué en Chine
MISE EN GARDE:
Risque d‘Électrocution
ADAPTÉ POUR DES
ENDROITS HUMIDES
C O N F O R ME
À UL STD.8750
CERTIFIED TO CAN/CSA
STD C22.2 NO.250.13
SORTIE CC: DC:09/14
21-28V Rouge:+ Noir:
Courant régulé: 400mA