Ameriwood Home HD80184 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.ALTRAFURNITURE.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345694012COM1
5694012COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
B345694012COM1
3 /20
?? www.altrafurniture.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
35646012011
right panel
panel derecho
panneau droit
35646012021
kick
retroceso
plaque de poussée
35646012130
back panel
panel trasero
panneau arriere
K564601200
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
fixed shelf
estante fijo
étagère fixe
35646012101
top
cime
dessus
35646012081
bottom
fondo
fond
35646012091
left lower panel
panel izquierdo inferior
panneau gauche inférieur
35646012031
right lower panel
panel derecho inferior
panneau droit inférieur
35646012041
2 top moldings
2 moldes cima
2 moulures dessus
35646012110
left partition
partición izquierda
cloison gauche
35646012051
right partition
partición derecha
cloison droit
35646012061
bottom partition
partición fondo
cloison fond
35646012071
2 bottom moldings
2 moldes fondo
2 moulures fond
35646012120
support
soporte
support
35646000140
2 doors
2 puertas
2 portes
35646012151
N
O
P
B345694012COM1
4 /20
?? www.altrafurniture.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x716
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x
6
32
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde
x
13
2
#A52680
handle
el tirón
poignée
x10 32
#A21110
nail
clavo
clou
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
5
10
x
4
3
#A21500
steel dowel
pasador de acero
goujon de acier
x
12
4
#A65615
hinge
bisagra
charnière
x
9
2
#A89020
bumper
el parachoques
le pare-chocs
x11 4
#A17300
3/4" machine screw
3/4" tornillo
vis 3/4"
x
8
2
#A11170
5/8" pan head
cabeza redondo 5/8"
tête ronde 5/8"
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
115
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
2
15
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
5
B345694012COM1
9 /20
?? www.altrafurniture.com ??
74x
6
8x
6
6
6
6
7
7
Ends are flush (even).
Los extremos son nivelados (al mismo nivel).
Les extrémités sont affleurantes (égales).
A
B
K
K
End View
Vista Final
Vau Finale
End View
Vista Final
Vau Finale
Ends are flush (even).
Los extremos son nivelados (al mismo nivel).
Les extrémités sont affleurantes (égales).
6
B345694012COM1
10 /20
?? www.altrafurniture.com ??
6
8x
74x
6
6
6
6
7
7
C
D
L
L
End View
Vista Final
Vau Finale
Ends are flush (even).
Los extremos son nivelados (al mismo nivel).
Les extrémités sont affleurantes (égales).
Ends are flush (even).
Los extremos son nivelados (al mismo nivel).
Les extrémités sont affleurantes (égales).
13
B345694012COM1
17 /20
?? www.altrafurniture.com ??
product collapse, and/or serious injury.
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
All nails must be driven into the parts straight and
Please make sure that the Backs are attached securely.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
10 x 32
raw surface
superficie cruda
surface crue
Flush the edge of the back panel with the bottom edge of
the bottom shelf. Align squarely and nail straight through
into back edges.
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del
estante inferior. Alinee en ángulo recto y clave derecho
dentro o en los bordes traseros.
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur
de la tablette inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les
clous perpendiculairement dans les bords arrière.
10
Please Notice: There are perforated holes on the
finished surface in the locations shown.
Note por favor: Hay agujeros perforados en la
superficie acabada en las localizaciones demostradas.
S.V.P. notez: Il y a des trous perforés sur la surface
finie dans les endroits indiqués.
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE!
EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT!
LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Asegura que el unidad es cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
15
B345694012COM1
19 /20
?? www.altrafurniture.com ??
x11 4
x
13
2
O
O
Loosen screw C
Adjust door.
Tighten screw C
*side view
Suelte el tornillo C
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo C
*la vista lateral
Défaites le vis C
Ajustez la porte.
Serrez le vis C
*le côté envisagent
Loosen screw C
Turn screw B to
move door.
Tighten screw C
Suelte el tornillo C
Dé vuelta el tornillo B
para mover la puerta.
Ajuste el tornillo C
Défaites le vis C
Le vis du tour B
déplacer la porte.
Serrez le vis C
Loosen screw A
Adjust door.
Tighten screw A
Suelte el tornillo A
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo A
Défaites le vis A
Ajustez la porte.
Serrez le vis A
A
B
C
11
13
13
B345694012COM1
20 /20
?? www.altrafurniture.com ??
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to support the maximum
loads shown. Exceeding these load limits could cause
sagging, instability, product collapse, and/or serious
injury.
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga
máxima anotada. El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias
lesiones.
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges
maximales indiquées. En excédant ces limites de
charge, le meuble pourrait devenir instable,
s’effondrer, et/ou causer des blessures graves.
20 lbs.
9.1 kg.
40 lbs.
18.1 kg.
100 lbs.
45.4 kg.
240 lbs.
108.8 kg.
20 lbs.
9.1 kg.
20 Gallon Aquarium Maximum
Máximo del acuario de 20 galones
Aquarium 20 gallons maximum
CertificateofConformity
1.ThiscertificateappliestotheAmeriwoodIndustriesInc.productidentifiedbythisinstructionmanual.
2.ThiscertificateappliestocomplianceofthisproductwiththeCPSCBanonLeadContainingPaint(16CFR1303).
3.Thisproductisdistributedby:AmeriwoodIndustriesInc.
410East
FirstStreetSouth
WrightCity,MO63390
6367453351
4.SiteofManufacture:
□DowagiacMI
5.Seefrontpageofinstructionmanualfordateofmanufacture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Ameriwood Home HD80184 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation