Samsung SGH-M140 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SGH-M140
Printed in Korea
Code No. : GH68-19919A
French. 09/2008. Rev. 1.0
Téléphone mobile
mode d’emploi
Selon le logiciel installé sur le téléphone ou votre opérateur
téléphonique, certaines descriptions de ce mode d’emploi
peuvent ne pas correspondre  dèlement à votre téléphone.
www.samsungmobile.com
informations relatives à la sécurité et à l’utilisation
Conformez-vous aux consignes de sécurité suivantes a n
d’éviter toute utilisation dangereuse ou illégale et de garantir
à votre téléphone portable des performances optimales.
Mises en garde
Maintenez le téléphone hors de portée des
enfants en bas âge et des animaux domestiques
Maintenez le téléphone et tous ses accessoires hors de
portée des enfants en bas âge ou des animaux.
L’ingestion de petites pièces peut provoquer un
étouffement ou des blessures graves.
Protégez votre audition
À pleine puissance, l’écoute prolongée
au casque peut endommager l’oreille
de l’utilisateur. Réglez le téléphone sur
le volume minimal nécessaire pour écouter
une conversation ou de la musique.
Installez le téléphone et son équipement avec
précaution
Veillez à ce que le téléphone et ses accessoires soient
solidement xés lorsque vous les utilisez à bord d’un
véhicule. Évitez de positionner le téléphone et ses
accessoires à proximité de la zone d’ouverture des
airbags. Tout équipement sans l mal installé peut
entraîner de graves blessures au déclenchement
de l’airbag.
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous conduisez
N’utilisez pas le téléphone en conduisant et respectez
toutes les réglementations limitant l’utilisation des téléphones
portables au volant. Utilisez si possible les accessoires
mains libres pour renforcer votre sécurité au volant.
Respectez tous les avertissements et toutes les
réglementations de sécurité
Conformez-vous aux réglementations limitant l’utilisation
des téléphones portables dans certaines zones.
Utilisez exclusivement des accessoires
homologués par Samsung
L’utilisation d’accessoires incompatibles peut endommager
votre téléphone ou provoquer des blessures.
Éteignez le téléphone à proximité d’équipements
médicaux
Le téléphone peut provoquer des interférences avec les
équipements médicaux des hôpitaux ou des centres de
soins. Respectez les réglementations, les avertissements
et les consignes du personnel soignant.
Éteignez le téléphone ousactivez les fonctions
réseau à bord d’un avion
Le téléphone peut provoquer des interférences avec les
équipements de navigation. Respectez toutes les
réglementations aériennes. Éteignez le téléphone ou
passez dans un mode permettant de désactiver les
fonctions réseau lorsque cela vous est demandé par
le personnel navigant.
Évitez d’endommager les batteries et les chargeurs
Évitez d’exposer la batterie à des températures très
faibles ou ts élevées (en dessous de 0 °C ou au-dessus
de 45 °C. Les températures extrêmes réduisent
l’autonomie et la durée de vie de la batterie.
Rangez la batterie dans un lieu sec.
Évitez de mettre la batterie en contact avec des objets
talliques. Vous risquez d’établir un court-circuit entre
ses bornes + et - et de l’endommager temporairement
ou dé nitivement.
N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie
endommagés.
Manipulez le téléphone délicatement et avec
précaution
Tenez le téléphone à l’écart des sources d’humidité qui
pourraient sérieusement l’endommager. N’utilisez pas
le téléphone avec les mains mouillées. Tout dégât
provoqué par l’eau sur le téléphone peut annuler
la garantie du fabricant.
Évitez d’utiliser ou d’entreposer le téléphone dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants risquent
de se détériorer.
Ce téléphone est un appareil électronique complexe.
Protégez-le des chocs et évitez de le manipuler trop
brusquement pour ne pas l’endommager.
Ne tentez pas de peindre le téléphone. La peinture
pourrait bloquer les pièces mobiles et perturber son
fonctionnement.
Les appareils générant un champ magnétique peuvent
perturber le fonctionnement du téléphone et des cartes
mémoire. N’utilisez pas de housses ou d’accessoires
équipés de fermeture magnétiques et ne laissez pas
le téléphone en contact prolongé avec des champs
magnétiques.
Évitez toute interférence avec d’autres appareils
électroniques
Le téléphone émet des signaux de radiofréquence (RF)
qui peuvent perturber le fonctionnement des appareils
électroniques insuf samment ou mal protégés, comme
par exemple les stimulateurs cardiaques, les prothèses
auditives, les appareils médicaux et tout autre appareil
électronique équipant votre maison ou votre véhicule.
Adressez-vous aux fabricants de ces différents appareils
électroniques pour tenter de résoudre les éventuels
problèmes d’interférences.
Consignes d’utilisation
importantes
Utilisez le phone comme un combiclassique
Évitez tout contact avec l’antenne interne du téléphone.
Adressez-vous uniquement à des personnes
quali ées pour faire réparer le téléphone
Si vous faites appel à des personnes non quali ées pour
le faire réparer, vous risquez de l’endommager et de voir
sa garantie annulée.
Optimisez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus
d’une semaine, car une surcharge risque de raccourcir
sa durée de vie.
Si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée,
une batterie se décharge progressivement. Elle doit
par conséquent être rechare avant toute nouvelle
utilisation.
Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Si vous avez de bonnes raisons de penser que le téléphone
perturbe le fonctionnement d’un stimulateur cardiaque
ou de tout autre équipement médical, éteignez-le
immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur
cardiaque ou de l’équipement médical pour obtenir de
l’aide.
Éteignez le téléphone lorsque vous vous trouvez
dans un environnement potentiellement explosif
N’utilisez pas le téléphone dans les stations-service
ou à proximité de produits combustibles ou chimiques.
Éteignez le téléphone chaque fois que cela vous est
demandé (pancarte ou instructions). Le téléphone peut
provoquer une explosion ou un incendie lorsque vous
vous trouvez à l’intérieur ou à proximité d’une zone de
stockage de carburants ou de produits chimiques, d’une
zone de transfert ou de tout lieu où se déroulent des
opérations de mise à feu. Ne transportez et ne stockez
jamais de liquides infl ammables, de gaz ou de matériaux
explosifs dans le même habitacle que le téléphone, ses
composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques de lésions occasionnées
par les gestes répétitifs
Lorsque vous envoyez des SMS ou que vous jouez
à des jeux, tenez le téléphone d’une main détendue.
Appuyez légèrement sur les touches, utilisez les fonctions
spéciales destinées à réduire le nombre de touches sur
lesquelles vous devez appuyer (par exemple, les modèles
et la saisie intuitive) et pensez à faire des pauses
fréquentes.
Manipulez les batteries et les chargeurs avec
précaution et respectez les consignes de
recyclage
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs
homologués par Samsung et conçus pour votre
téléphone.
L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles
peut provoquer de graves blessures ou endommager
le téléphone.
Ne jetez jamais de batterie ni de téléphone au feu.
Veuillez respecter la réglementation en vigueur en
matière de recyclage des batteries et des téléphones
usagés.
Ne posez jamais la batterie ou le téléphone à l’intérieur
ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un four
micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas
de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
Veillez à ne pas écraser ou perforer les batteries.
Évitez d’exposer la batterie à une trop forte pression
externe qui pourrait provoquer un court-circuit interne et
une surchauffe.
Évitez toute interférence avec des stimulateurs
cardiaques
Conformément aux recommandations des fabricants et
du cabinet d’études indépendant Wireless Technology
Research, conservez une distance minimale de 15 cm
entre le téléphone et un stimulateur cardiaque a n
d’éviter toute interférence.
Manipulez les cartes SIM avec soin
Ne retirez pas une carte mémoire lorsque le téléphone
transfère des données ou tente d’y accéder, car vous
pourriez perdre vos données et/ou endommager la carte
ou le téléphone.
Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir
aucun choc violent. Elles sont également sensibles
à l’électricité statique et aux bruits parasites émis par
d’autres appareils.
Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte
avec vos doigts ou des objets métalliques. Essuyez
la carte à l’aide d’un chiffon doux si elle semble sale.
Garantissez l’accès aux services d’urgence
Il arrive parfois, dans certaines zones ou dans certaines
circonstances, que le téléphone ne puisse pas autoriser
les appels d’urgence. Avant de partir à l’étranger ou dans
des zones non couvertes, assurez-vous de pouvoir contacter
les services d’urgence d’une autre manière.
Informations sur le DAS
Ce téléphone portable est un appareil destiné à émettre
et recevoir des signaux de radiofréquence. Il a été conçu
et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition
aux radiofréquences établies par le Conseil de l’Union
européenne. Ces limites font partie d’un ensemble de
directives exhaustives et nissent les niveaux d’exposition
aux radiofréquences autorisés pour le grand public. Ces
directives se basent sur les normes de sécurité élaborées
par des organismes scienti ques indépendants au travers
d’une évaluation périodique et minutieuse d’études
scienti ques.
Ces normes prévoient une marge de sécurité importante
destinée à assurer la sécurité des personnes, quel que
soit leur âge ou leur état de santé.
La norme d’exposition aux ondes émises par les
léphones sans  l emploie une unité de mesure appee
Débit d’absorption spéci que (DAS). La valeur DAS
limite dé nie par le Conseil de l’Union européenne est
de 2,0 W/kg*. La plus haute valeur DAS mesurée pour
ce modèle est 0,625 W/kg.
* La limite DAS nie pour les téléphones mobiles grand public est de
2,0 watts/kilogramme (W/kg). Elle est mesurée sur un cube représentant
10 grammes de tissu cellulaire. Cette limite intègre une marge de sécurité
importante a n de garantir une sécuri maximale de l’utilisateur et de tenir
compte des variations pouvant intervenir lors des mesures. Les valeurs
DAS peuvent varier en fonction desglementations nationales et de la
bande utilisée par le seau.
Antenne interne
Présentation du téléphone
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
Remarque : remarques, conseils d’utilisation ou
informations complémentaires
Opération suivante : ordre des options ou des
menus que vous devez sélectionner pour ecuter une
étape. Exemple : appuyez sur <Menu> Messages
(représente Menu, opération suivante Messages)
[ ]
Crochets : touches du téléphone. Exemple : [ ]
(représente la touche Marche/arrêt/Sortie de menu)
< >
Signes inférieur à et supérieur à : touches écran
dont la fonction dépend de ce qui est afché sur l’écran.
Exemple : <OK> (représente la touche écran OK)
Allumer et éteindre le téléphone
1. Pour allumer le téléphone, maintenez la touche [ ]
enfoncée.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [ ]
enfoncée.
Émettre un appel
1. En mode veille, saisissez le numéro de téléphone
à appeler.
2. Appuyez sur [ ] pour appeler ce numéro.
3. Pour raccrocher, appuyez sur [ ].
Répondre à un appel
1. À l’arrivée d’un appel, appuyez sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [ ].
Régler le volume
Pour régler le volume de la sonnerie
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> Son
Appels entrants Volume sonnerie.
2. À l’aide de la touche de navigation, réglez le volume
sonore.
3. Appuyez sur <Enr.>.
Pour régler le volume de la voix pendant un appel
Pendant un appel, appuyez sur la touche de navigation
haut ou bas pour régler le volume de l’écouteur.
Modier la sonnerie
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> Son
Appels entrants Sonneries par défaut ou Mes
sonneries.
2. Choisissez une sonnerie.
3. Appuyez sur <Oui>.
Rappeler un numéro
récemment composé
1. En mode veille, appuyez sur [ ].
2. Faites déler l’écran vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un numéro ou un nom.
3. Appuyez sur [OK] pour afcher les détails de l’appel
ou sur [ ] pour composer le numéro.
Saisir du texte
Pour changer de mode de saisie
Appuyez sur la touche écran droite pour passer
en mode de saisie.
Appuyez sur [ ] pour changer la casse.
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour passer
en mode symbole.
Mode T9
1. Appuyez sur les touches alphanumériques
correspondantes pour saisir un mot dans son ingralité.
2. Lorsque le mot correct apparaît, appuyez sur [ ] pour
insérer un espace. Si le mot correct ne s’afche pas,
appuyez sur [0] pour sélectionner un autre mot.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche
alphanumérique correspondant au caractère à saisir,
jusqu’à ce qu’il s’afche.
Mode Numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant
au numéro à saisir.
Mode Symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondante
pour sélectionner un symbole.
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide de la touche
de navigation.
Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur [C].
Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez la
touche [C] enfoncée.
Pour insérer un espace entre des caractères, appuyez
sur [ ].
Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez sur [1].
Ajouter un nouveau contact
1. En mode veille, entrez le numéro de léphone et
appuyez sur <Enr.>.
2. Sélectionnez Téléphone pour enregistrer le numéro
dans la mémoire du téléphone.
3. Sélectionnez un type de numéro.
4. Entrez un nom de contact et appuyez sur <Enr.>.
5. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
et enregistrez les détails de contact supplémentaires.
Installer la carte SIM et la batterie
1. Retirez le cache de la batterie, puis inrez la carte SIM.
2. Insérez la batterie et remettez son cache en place.
Mettre la batterie en charge
1. Branchez le chargeur rapide fourni avec l’appareil.
2. À la n de l’opération, débranchez le chargeur rapide.
Ne retirez jamais la batterie duléphone lorsque
le chargeur rapide est branché. Vous risqueriez
d’endommager le téléphone.
Envoyer et lire des messages
Pour envoyer un SMS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> Messages
SMS Créer.
2. Rédigez le texte du SMS.
3. Appuyez sur <Options> Envoyer.
4. Sélectionnez un emplacement vide.
5. Entrez le numéro du destinataire, puis appuyez sur
<Ok>.
6. Appuyez sur <Envoyer> pour envoyer le message.
Pour afcher les SMS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> Messages
SMS Boîte de réception.
2. Sélectionnez un SMS.
Activer la fonction de trage du mobile
Cette fonction vous aide à localiser votre téléphone
s’il est volé, ou, lorsque quelqu’un tente d’utiliser votre
téléphone avec une autre carte SIM, le téléphone envoie
automatiquement un message de suivi prédéni à votre
famille ou à vos amis. Fonction disponible uniquement
si les fonctionnalités relatives au traçage du mobile sont
prises en charge par votre opérateur.
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> Téléphone
Sécurité Traçage du mobile.
2. Entrez votre mot de passe et appuyez sur <Ok>.
3. Appuyez sur <Conrmer>.
4. Sélectionnez Traçage du mobile Activé.
5. Sélectionnez Destinataires un emplacement vide.
6. Appuyez sur <Répert.> pour ouvrir votre liste
de contacts.
7. Parcourez la liste pour sélectionner un contact, puis
appuyez sur [OK].
8. Lorsque vous avez terminé de sélectionner des
contacts, appuyez sur <Retour>.
9. lectionnez Expéditeur et entrez le nom de
l’exditeur.
10. Appuyez sur <Enr.>.
Activer et envoyer un message SOS
En cas d’urgence, vous pouvez envoyer un message
d’appel à l’aide à votre famille ou à vos amis.
Pour activer le message SOS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> Messages
Messages SOS Options d’envoi.
2. Sélectionnez Destinataires un emplacement vide.
3. Appuyez sur <Répert.> pour ouvrir votre liste de
contacts.
4. Parcourez la liste pour sélectionner un contact, puis
appuyez sur [OK].
5. Lorsque vous avez termi de lectionner des
contacts, appuyez sur <Retour>.
6. Sélectionnez Répéter et indiquez combien de fois
le message SOS doit être répété.
7. Sélectionnez Envoi de SOS Activé.
Pour envoyer un message SOS
1. Lorsque les touches sont verrouillées, appuyez
quatre fois sur [C] pour envoyer un message SOS
aux numéros prédénis.
Le téléphone passe en mode SOS et envoie le
message SOS prédéni.
2. Pour sortir du mode SOS, appuyez sur [ ].
Régler et utiliser des alarmes
Pour régler une nouvelle alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> Calendrier
Alarme.
2. Faites déler l’écran jusqu’à un emplacement
d’alarme vide, puis appuyez sur [OK].
3. Appuyez sur <Options> Jour.
4. Sélectionnez les jours pour lesquels l’alarme doit
sonner et appuyez sur <Enr.>.
5. Entrez l’heure de l’alarme, puis appuyez sur <Ok>.
Pour arrêter une alarme
Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur <Con.>.
Pour désactiver une alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> Calendrier
Alarme.
2. Recherchez l’alarme à désactiver, puis appuyez
sur [OK].
3. Appuyez sur <Options> Supprimer alarme <Oui>.
Si vous avez retiré la batterie après avoir programmé
une alarme, l’alarme sera désactivée.
1
Touche de navigation
En mode veille, permet d’accéder aux menus par défaut (gauche/droite)
ou d’ajuster le volume de la tonalité du clavier ; en mode menu, permet
de faire déler les options
2
WAP/Conrmation
En mode veille, permet d’acder au navigateur Web ; en mode menu,
permet de sélectionner l’option de menu en surbrillance ou de conrmer
une saisie
3
Touche d’appel
Permet d’émettre ou de recevoir un appel ; en mode veille, permet
de récupérer le numéro des derniers appels émis, manqués ou reçus
4
Touche de messagerie vocale
En mode veille, permet d’accéder aux messages vocaux (maintenir
cette touche enfoncée)
5
Touche de verrouillage du clavier
En mode veille, permet de verrouiller le clavier (maintenir cette touche
enfoncée)
6
Touches alphanumériques
7
Touches écran
Permettent d’exécuter les actions mentionnées au bas de l’écran
8
Marche/arrêt/Sortie de menu
Permet d’allumer et d’éteindre le téléphone (maintenir la touche
enfoncée) ; permet de mettre n à un appel ; en mode menu, permet
d’annuler la saisie et de revenir au mode veille.
9
Suppression/Annulation
Permet d’effacer des caractères ; en mode menu, permet de revenir
au niveau précédent ; permet d’envoyer un message SOS
Activer et envoyer un message SOS
10
Touche du mode silencieux
En mode veille, permet d’activer ou de désactiver le mode silencieux
(maintenir la touche enfoncée)
Les symboles d’état suivants s’afchent en haut de
l’écran du téléphone :
Icône Description
Puissance du signal
Appel en cours
Fonction de message SOS activée
Réseau GPRS connecté
Alarme activée
Mode sonnerie : vibreur
Mode sonnerie : vibreur, puis mélodie
Mode silencieux acti (rég sur vibreur)
Mode silencieux acti (rég sur silence)
Nouveau SMS
Nouveau MMS
Nouveau message vocal
Niveau de charge de la batterie
1
2
3
4
5
6
7
10
9
8
Cache de la
batterie
Carte SIM
Batterie
Vers une prise
secteur
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SGH-M140 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur