Oregon Scientific EMR211X Manuel utilisateur

Catégorie
Thermomètres corporels numériques
Taper
Manuel utilisateur
FR
1
Weather@Home Bluetooth
Thermomètre compatible Bluetooth
Modèle: EMR211X
GUIDE DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
Introduction .............................................................. 2
Vue d’ensemble ........................................................ 2
Vue de face ............................................................ 2
Vue arrière ............................................................. 2
Capteur à distance (THN132N) ............................. 3
Démarrage ................................................................. 3
Insertion des piles .................................................. 3
Capteur à distance...... ............................................. 3
Transmission des données du capteur .................. 4
Température .............................................................. 4
Avertissement de gel ............................................. 4
Réinitialisation .......................................................... 5
Connexion avec un appareil mobile ....................... 5
Jumelage du thermomètre ..................................... 5
Réglages ................................................................ 6
Affichage des mesures en cours ............................ 7
Affichage de l’historique des mesures ................... 8
Capteur en option pour plus d’informations ......... 8
Précautions ............................................................... 8
Caractéristiques ....................................................... 9
À Propos d’Oregon Scientific ................................. 9
Eu – Déclaration de Conformité ............................ 10
Informations Aux Usagers ..................................... 10
FR
2
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi notre thermomètre compatible
Bluetooth Weather@Home d’Oregon Scientific
TM
, qui
a un affichage variable de la température intérieure et
extérieure.
REMARQUE Veuillez conserver le présent manuel
à portée de main lorsque vous utilisez votre nouveau
produit. Il contient des instructions étape par étape, ainsi
que les spécifications techniques et les avertissements
que vous devriez connaître.
VUE D’ENSEMBLE
VUE DE FACE
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Afchagedelatempératureextérieure(°C/°F)
2. Indicateur de canal du capteur
3. : Indicateur de réception du capteur
4. : la batterie du capteur extérieur à distance est faible
5. Afchagedelatempératureintérieure(°C/°F)
6. : la batterie du capteur intérieur à distance / de
l’unité principale est faible
7. : Indicateur de connexion BLE
8. Voyant d’avertissement de gel
VUE ARRIÈRE
1. 2. 3.
4
5
1. SET(RÉGLER ): sélectionnez l’unité de température
(°C/°F); jumelage de l’appareil pour la fonction
Bluetooth la fonction Bluetooth
2. : sélectionnez les canaux extérieurs (1-5) ;
recherchez le capteur à distance
3. : sélectionnez les canaux extérieurs (1-5) ; lancez
une recherche automatique parmi les capteurs
FR
3
4. RESET (RÉINITIALISATION): réinitialisez l’appareil
et retour aux réglages par défaut
5. Compartiment à piles
CAPTEUR À DISTANCE (THN132N)
1
2
3
4
5
1. Voyant d’état
2. Troupourxationmurale
3. Compartiment à piles
4. Bouton de RESET(RÉINITIALISATION)
5. Interrupteur CHANNEL(CANAL)
RÉFÉRENCE Visitez notre site Web
www.oregonscientific.com en savoir plus sur les capteurs
compatibles.
DÉMARRAGE
INSERTION DES PILES
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles
2. Insérez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Appuyez sur RESET(RÉINITIALISATION) après
chaque changement de piles.
EMPLACEMENT
SIGNIFICATION
Zoned’afchagedela
température extérieure
Batterie du capteur exté-
rieur faible
Zoned’afchagedela
température intérieure
Batterie du capteur intérieur
faible / batterie de l’unité
principale faible
CAPTEUR À DISTANCE
L'unité principale peut recueillir des données jusqu'à
5 capteurs.
Pour régler le capteur:
1. Ouvrez le compartiment à piles.
2. Sélectionnez un canal puis appuyez sur
RESET(RÉINITIALISATION).
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Installez le capteur à 98 pieds (30 m) de l’unité
principaleàl’aidedusupportdetableoudelaxation
murale.
ASTUCE L’emplacement idéal pour le capteur se trouve
dans n’importe quel endroit à l’extérieur de la maison à
une hauteur de moins de 5 pieds (1,5 m), protégé de la
lumière directe du soleil et à l’abris de l’humidité pour
une mesure précise.
FR
4
1.5 m (5 ft)
REMARQUE Utilisez les piles alcalines pour un usage
prolongé et les piles au lithium de qualité grand public à
des températures en dessous de zéro.
TRANSMISSION DES DONNÉES DU CAPTEUR
Pour rechercher un capteur:
1. Appuyez sur ou pour choisir parmi 5 canaux
extérieurs de capteurs à distance.
2. Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour
appliquer la recherche pour le capteur sélectionné.
Pour lancer une recherche automatique parmi les
capteurs:
• Appuyezet maintenez pendant 2 secondes
pour activer la fonction de recherche automatique
pour tous les 5 canaux. Les températures seront
affichées automatiquement en ordre séquentiel
(canal 1,2,3,4,5).
L'icône de réception du capteur à l'avant de l'unité
principale afche l'état:
ICÔNE DESCRIPTION
L’appareil principal
recherche le(s) capteur(s).
Un canal a été trouvé.
Le capteur ne peut pas être
trouvé.
ASTUCE La portée de transmission peut varier en
fonction de nombreux facteurs. Vous pouvez avoir besoin
de placer le(s) capteur(s) à des endroits différents pour
obtenir le(s) meilleur(s) résultat(s).
TEMPÉRATURE
Pour sélectionner l'unité de température:
• Appuyezsur SET(RÉGLER) pour sélectionner °C
ou °F pour les mesures de température.
AVERTISSEMENT DE GEL
Si le capteur du canal 1 passe de 37°F à 28°F (3°C à
FR
5
- 2°C), le voyant de l'unité principale
clignote en permanence, et s'arrête de clignoter lorsque
la température est en dehors de cette plage.
Appuyezsur et au même moment pour
désactiver l’avertissement de gel.
• Le voyant d’avertissement de gel se désactivera /
s’activera à nouveau lorsque la température passera
à nouveau de 37°F à 28°F (3°C à - 2°C).
REMARQUE Vu que l’avertissement de gel est
applicable uniquement au canal 1, pour empêcher le
clignotement de la LED, sélectionnez le canal 2-5 sur le
capteur extérieur.
RÉINITIALISATION
Appuyez sur RESET(RÉINITIALISATION) à l'arrière de
l'unité principale pour revenir aux paramètres par défaut.
CONNECTEZ-VOUS AVEC VOTRE
DISPOSITIF MOBILE
Vouspouvezcongurerlethermomètreàdistanceet
lire les informations météorologiques via Bluetooth
®
v4.0 à l'aide de votre appareil mobile avec l'application
téléchargée depuis Apple Store. Pour trouver rapidement
l'application, tapez ‘Weather@Home » comme mot-clé
dans le moteur de recherche.
Assurez-vous que votre appareil mobile est compatible
avec iOS 5 ou Android 4.3 et avec Bluetooth
®
v4.0 .
JUMELAGE DE VOTRE THERMOMÈTRE
Tout d'abord, vous devez jumeler votre thermomètre
avec votre appareil mobile. clignote sur l'écran de
la station météo pendant le jumelage et s'allumera une
fois le jumelage réussi.
Pour jumeler un capteur:
A l'arrière de l'unité principale, appuyez sur
SET(RÉGLER) et maintenez pendant 2 secondes pour
activer un jumelage pour l'unité principale.
FR
6
1. Appuyez sur pour accéder à l’écran
SETTINGS (RÉGLAGES).
2. Appuyez sur la zone STATION.
3. Appuyez sur Pair Up(umelage). Searching...
(Rechercheencours...)s’afche.Sivoussouhaitez
annuler le jumelage, appuyez sur Cancel(Annuler).
4. Une fois le jumelage réussi, vous serez redirigé vers
l’écran STATION.
5. Appuyez sur chaque canal pour le renommer.
(Jusqu’à 20 caractères y compris les espaces sont
autorisés). Appuyez sur lorsque vous avez
terminé. Appuyez sur pour quitter.
Pour supprimer le capteur:
Pour supprimer un capteur de la station météo, appuyez
sur Remove station (Supprimer la station) sur l'écran
STATION, tous les capteurs seront supprimés en
même temps.
Pour repositionner les capteurs à l'écran:
1. Sur l’écran STATION, appuyez sur .
2. Appuyez et maintenez sur le côté droit d’un
capteur. Faites-le glisser à la position désirée.
3. Appuyez sur pourconrmer.
RÉGLAGES
Vous pouvezcongurer votrestation météo grâceà
l'application, maintenez appuyé les unités de mesure.
Les réglages sont les suivants:
• Température
• Barométre (non disponible sur le modèle EMR211X)
• Pluie(nondisponiblesurlemodèleEMR211X)
• Vitesse du vent (non disponible sur le modèle EMR211X)
• Altitude(nondisponiblesurlemodèleEMR211X)
• Afchageducapteurindisponible
• Synchronisationautomatiquedutemps
FR
7
• Afchagedelapressionatmosphériqueauniveau
de la mer (pas disponible sur le modèle EMR211X)
Pour sélectionner l'unité de mesure:
1. Appuyez sur pourafcherlesoptionsdel’unité
de mesure.
2. Entrez l’unité désirée.
3. Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent.
AFFICHER LES MESURES EN COURS
Vouspouvezafcheren
même temps et directement
toutes les mesures de
température à partir des
différentscapteurs grâce à
l’application.Les mesures sont
afchéessur l’écran HOME
(ACCUEIL).
REMARQUE Si l’icône de pile
faible s’affiche sur l’écran,
remplacez les piles de l’appareil
correspondant.
Pour afcher le capteur indisponible:
Si le capteur est hors de portée, les mesures seront
interrompueset--(modetiret)s'afchesurl'écran.Si
vousnesouhaitezpasafcherlecapteurindisponible:
• Sur l’écran SETTINGS (RÉGLAGES), appuyez et
faites glisser le bouton vers la droite pour activer
la fonction, ou faites glisser vers la gauche pour la
désactiver.
Pour synchroniser automatiquement l'heure et la date:
L'heure et la date sur votre station météo pourraient être
synchronisées automatiquement par votre appareil mobile:
• Surl’écranSETTINGS (RÉGLAGES), appuyez et
FR
8
faites glisser le bouton vers la droite pour activer
la fonction, ou faites glisser vers la gauche pour la
désactiver.
AFFICHER L’HISTORIQUE DES MESURES
Vouspouvezafcherl'historiqueàtraversl'application.
L'historique peut également être présenté à l'aide de
graphiques (24 dernières heures ou 7 derniers jours).
Pour afcher l'historique:
1. Appuyez votre zone de capteur désiré sur l’écran.
2. Appuyez sur pour sélectionner les
données souhaitées ou appuyez sur pour trier
les données par jour.
CAPTEUR EN OPTION POUR PLUS
D’INFORMATIONS
En utilisant simultanément le capteur (Modèle : Capteur
BTH),vouspouvezégalementafcherlesinformations
suivantes à l'aide de votre appareil mobile.
• Prévisionsmétéo
• Pressiondel’air
• Humiditéextérieure
RÉFÉRENCE UTILE Le capteur en option (Modèle :
Capteur BTH) peut être acheté à partir de Oregon Scientific.
PRÉCAUTIONS
• Nepassoumettreleproduitàuneforceexcessive,
à un choc violent, à la poussière, à de fortes
températures ou à l’humidité.
• Ne pascouvrir les trousde ventilationavec des
objets tels que des journaux, des rideaux…
Ne pas plonger l’appareil dansl’eau. Sivous
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
immédiatement avec un chiffon doux non pelucheux.
• Ne pasnettoyer l’appareilavec des matériaux
corrosifs ou abrasifs.
 Ne pas toucheraux composantsinternes de
l’appareil. Cela annule la garantie.
• N’utilisezquedespilesneuves.Nemélangezpas
les piles neuves et usagées.
 Les images dece manuelpeuvent différer de
l’afchageréel.
• Lorsque vous vousdébarrassez dece produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
FR
9
• Leplacementdeceproduitsurcertainstypesdebois
peutendommagerlanitiondumeuble,etnousne
seront être tenus pour responsable. Consultez les
instructions de soins du fabricant du meuble pour
plus d’informations.
• Lecontenudecemanuelnepeutêtrereproduitsans
la permission du fabricant.
• Ne pasjeter lespiles usagéesavec lesdéchets
municipaux non triés. La collection de ce type de
déchets pour un traitement adapté est nécessaire.
• Veuilleznoterquecertainsappareilssontéquipés
d’une bande de sécurité. Retirez la bande du
compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent ê tre soumis
à modifications sans pré avis. Pour té lé charger une
version électronique de ce mode d’emploi, veuillez visiter
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
CARACTÉRISTIQUES
TYPE DESCRIPTION
UNITÉ PRINCIPALE
L x I x H
93 x 68 x 30 mm
(3.66 x 2.68 x 1.18 po)
Poids 96g (3,39 onces) avec piles
Plage de température -5°C à 50°C (-5,00°C à 50,00°C)
Fréquence du signal 433 MHz
Puissance 2 x AAA
Plage de température
pour recevoir un
avertissement de gel
3°C à - 2°C
CAPTEUR À DISTANCE DU THERMOMÈTRE (THN132N)
L x I x H
96 x 50 x 22 mm
(3.78 x 1.97 x 0.87 po)
Poids 62 g (2,22 onces)
Intervalle de trans-
mission
30 m (98 pieds) sans obstruction
Plage de température - 20°C à 60°C (- 4°F à 140°F)
Puissance Piles 1 x UM-3 (AA) 1,5V
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon
ScienticFrance,rendez-voussurnotresite
www.oregonscientic.fr.
Besoin de plus d’informations? Contactez notre service
client expert à info@oregonscientic.fr.
OregonScienticGlobalDistributionLimitedseréserve
le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions
du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa
seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable.
Dans la mesure où des incohérences sont constatées
entre la version anglaise et les versions traduites en
langues étrangères, la version anglaise prévaudra.
FR
10
EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le fabricant, Oregon Scientific Global Distribution
Limited, déclare que le type d’équipement radio
Weather@Home Bluetooth Thermomètre compatible
Bluetooth (modèle: EMR211X) est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration
de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet
suivante:
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php
PAYS CONCERNÉS RED
Tous les pays Européens, la Suisse
CH
et la Norvège
N
INFORMATIONS AUX USAGERS
Aux termes des Directives européennes
2011/65/EU et 2012/19/EU, relatives à la
réduction de l’utilisation de substances
dangereuses dans les appareils électriques et
électroniques et à l’élimination des déchets.
Le symbole représentant une poubelle barrée reporté
sur l’appareil indique que le produit doit être collecté
séparémentdesautresdéchetsàlandesaproprevie.
L’usager devra done remettre l’appareil, lorsqu’il ne
l’utilisera plus, à des centres adaptés de collecte sélective
pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou
bien il devra le rapporter au revendeur au moment de
l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en raison
d’un contre un.
La collecte sélective adéquate pour la transmission
successive de l’appareil qui n’est plus utilisé au recyclage,
au traitement ou à l’élimination compatible au niveau
environnemental, contribue à éviter les effets négatifs
possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise
le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de
l’application de sanctions selon les lois en vigueur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Oregon Scientific EMR211X Manuel utilisateur

Catégorie
Thermomètres corporels numériques
Taper
Manuel utilisateur