ANSMANN XPERT800 Mode d'emploi

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Mode d'emploi
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
version 5.1 .
Subjects to change without notice
Änderungen vorbehalten
1
2 x Mignon AA 4 x Mignon AA 2 x Micro AAA 4 x Micro AAA
type of battery
Akku-Typ
charging current
Ladestrom
charging time
Ladezeit
NiMH/NiCd
Mignon AA
1400 mAh
2100 mAh
2300 mAh
2600 mAh
800 mA
approx. 2.0 hrs
approx. 3.0 hrs
approx. 3.5 hrs
approx. 4.0 hrs
NiMH/NiCd
Micro AAA
350 mAh
500 mAh
900 mAh
300 mA
approx. 1.4 hrs.
approx. 2.0 hrs.
approx. 3.6 hrs.
technical data • Technische Daten
Input / Eingang: 230V AC 50Hz; 12-13.8V DC
Charging current /
Ladestrom: AA / 800mA AAA / 300mA
F
Mode demploi
X
pert 800
Utilisation du chargeur
Ce chargeur est contrôlé par un micro-processeur intelligent et est destiné à charger des
batteries rechargeables NiMH et NiCd de type R06, et R03. Ne surtout pas recharger de piles
alcalines, charbon zinc, lithium ou autre type que NiMH et NiCd. L’intensité de charge de 800
mA pour les R06 et 300 mA pour les R03 permet une charge rapide en moins de 4 heures (selon
la capacité des batteries).
Caracristiques
La charge est contrôlée par un micro-processeur spécial, intelligent qui fournit un courant de
charge optimal pour prolonger la durée de vie des batteries et accélérer la charge; Possibilité
de charger 2/4 batteries R06 ou 2/4 R03 à la fois; Sélection automatique du courant de charge;
tection de batteries défectueuses; Protection contre les inversions de pôles; Affichage par LED
pour la charge rapide / la charge lente / la détection des batteries fectueuses; Protection de
surcharge : Coupure quand la batterie est chargée, surveillance de la température, de la tension
et minuterie de sécurité.
Instructions d’utilisation
1. marrage du chargeur
Relier la prise d’alimentation au chargeur. Brancher le chargeur sur le réseau.
1a. Utilisation du chargeur en voiture
Relier la prise d’alimentation pour allume cigares au chargeur. Brancher le chargeur sur
l’allume cigares (12V DC)
2. lection et insertion de batterie dans le chargeur
Insérer les batteries selon les indications de les « + » & « -« . Pour charger 4 batteries,
mettre le bouton (côté droit) sur la position « 4 » et insérer 4 batteries. Pour charger 2
batteries, mettre le bouton (côté droit) sur la position « 2 » et insérer 2 batteries dans les
emplacement de gauche. Il n’est pas possible de charger 1 ou 3 batteries. Voir fig. 1.
3. Mise en route de la charge
Le LED « Power » est rouge pour signaler que le chargeur est branché et pt à fonctionner. Le
LED « Charge/Ready » est rouge pour signaler que les batteries sont en charge rapide. Le LED
« Charge/Ready » est vert pour signaler que les batteries sont chargées. Une fois chargées, les
batteries peuvent rester dans le chargeur. Le LED « Charge/Ready » clignote pour signaler une
batterie défectueuse, ou une batterie alcaline.
Note : Il est normal que les batteries chauffent pendant la charge. Si la température des batteries
devient trop élevée pendant la charge, le courant de charge sera limité automatiquement pour
la protection des batteries. Cela impliquera alors une durée de charge plus longue.
Le LED « Charge/Ready » ne s’allume pas dans les cas suivants :
A. Il n’y a pas de batteries dans le chargeur, ou le bouton « 2/4 » n’est pas dans la bonne
position.
B. Les batteries ne sont pas positionnées correctement. Voir fig. 1.
C. Les pôles des batteries sont inversés.
D. Une batterie est défectueuse.
4. Fin de la charge
Le LED vert « Charge/Ready » reste allumé quand les batteries sont chargées.
Une fois chargées, les batteries peuvent rester dans le chargeur jusqu’à leur utilisation
et sont maintenues chargées.
Débrancher le chargeur du secteur ou de l’allume cigares si les batteries sont sorties.
Pour charger de nouvelles batteries, reprendre au point 1.
Note : Température d’utilisation du chargeur : 20 – 25°C.
Important – Instructions de sécurité
1. Bien lire les instructions avant de mettre en charge l’appareil.
2. Utiliser le chargeur uniquement à l’intérieur, ne pas lexposer à la pluie ou à l’humidité.
3. Ce chargeur est destiné uniquement aux batteries rechargeables R06 & R03 NiMH & NiCd.
Tenter de recharger d’autres types de batteries pourrait causer des blessures ou dommages.
4. Ne pas mélanger des R06/R03 ou des batteries de capacités différentes.
5. Ne pas charger des batteries NiMH en même temps que des NiCd.
6. Recharger uniquement un type de batterie à la fois (du même fournisseur).
7. Débrancher le charger s’il n’est pas utilisé.
8. Ne pas utiliser de rallonge ou autres accessoires non recommandés par le fabricant , sous peine
de risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
9. Ne pas utiliser le chargeur s’il a été choqué ou endommagé. Le faire réviser par un
service autorisé.
10. Ne pas laisser l’appareil à des enfants.
11. Ne pas ouvrir ou démonter l’appareil. Un remontage incorrect pourrait causer un choc
électrique ou un incendie.
12. Débrancher l’appareil avant tout nettoyage ou maintenance. Nettoyer uniquement avec
un chiffon sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ANSMANN XPERT800 Mode d'emploi

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Mode d'emploi