Siemens ER617501E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
50
min.
55
min.
45
150
Einbauanleitung
bitte aufbewahren
DE
Notice de montage
veuillez conserver
FR
Istruzioni di Montaggio
Siete pregati di conservarle
IT
Installatievoorschrift
a.u.b. bewaren
NL
Instrucciones de Montaje
por favor, guardar
ES
por favor, guardar
Instruçoes de Montagem
PT
Installation Instructions
please keep
GB
Montaj talimatları
Lütfen saklayınız
TR
HU
150
B
100
A
Összeszerelési útmutató
Kérjük rizze meg
5
1
5
5
703
650
600
+
1
560
594
A
45
520
529
B
520
529
490
500
min.45/max.50
min.30/max.50
min.30/max.50
FR
Instructions pour
l'installateur
Toutes les opérations concernant
l'installation, le réglage et l'adaptation à un autre
respectant les réglementations en vigueur et
les dispositions des compagnies de gaz.
IMPORTANT : Avant de réaliser une
action, couper l'alimentation de gaz et celle
électrique de l'appareil.
Avant de connecter l'appareil à l'installation,
il faut vérifier qu'il s'adapte au type de gaz qui
l'alimentera. Nos tables de cuisson électriques
sont préparées en usine pour fonctionner avec
le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
Il est indispensable que le lieu où va être installé
l'appareil dispose de la ventilation réglementaire.
A cet effet, il est nécessaire que les gaz de la
combustion soient évacués vers l'extérieur.
Révisez les dimensions de la table de cuisson
électrique ainsi que les dimensions de
l'ouverture à réaliser sur le meuble.
Les panneaux se trouvant sur la surface
de travail, à proximité de la table de cuisson
électrique, doivent être faits dans un matériau
non inflammable.
Autant les revêtements stratifiés que la
colle qui les fixe doivent être résistants à la
chaleur pour éviter des détériorations.
Les câbles électriques ne doivent pas se
trouver au contact des zones de chaleur.
Le câble d'alimentation doit être fixé au meuble
pour éviter de toucher des parties chaudes de
la cuisinière ou de la table de cuisson électrique.
Les appareils ayant un composant électrique
doivent être connectés, obligatoirement à la
terre.
SONT PAS RESPECTEES, LES
RESPONSABILITES SERONT DE
L'INSTALLATEUR, LE FABRICANT ETANT
ENTIEREMENT DEGAGE DE CELLES-CI.
Installation de la table de
IIl existe la possibilité d'installer la table de
cuisson dans le meuble, selon la norme pour
Mesures de l'encastrement
1- Écarts minimum (mm). Effectuez une
découpe des dimensions nécessaires sur la
table de travail. Fig. 1.
4- L'extrémité du collecteur d'entrée de la
table de cuisson à gaz est munie d'un coude
fileté de
1
/
2
"
Fig. 4. Ce coude permet :
Le raccordement fixe.
Le raccordement avec un tuyau flexible
métallique. Dans ce cas, il faut éviter le contact
de ce tuyau avec des parties mobiles de l'unité
d'encastrement (par exemple un tiroir) et le
passage à travers des espaces pouvant
s'obstruer.
Pour n'importe quel raccordement, ne
bouge
z ni tournez le coude de la position
réalisée d'usine.
Pour utiliser cet appareil en France, il faut
retirer le coude monté d'usine puis mettre celui
que contient la poche des accessoires, Fig. 4a,
sans oublier d'intercaler le joint.
Si pour une raison le coude est tourné, il
faudra garantir l'étanchéité de cette zone.
Assurez-vous de l'étanchéité de tous les
raccordements réalisés. Le fabricant se
dégage de toute responsabilité de fuite si
le coude est bougé ou tourné ; ainsi que
des connexions réalisées par l'installateur.
5- Vous devez vérifier sur la plaque
signalétique : le voltage et la puissance totale.
L'appareil devra être raccordé à la terre.
Il faut vous assurer que le raccordement a
été effectué conformément aux dispositifs légaux
du pays. Respectez toutes les dispositions de
l'entreprise locale fournissant l'électricité.
Pour respecter les dispositions de sécurité
habituelles, l'installateur doit insérer un
interrupteur de coupure omnipolaire à ouverture
de contact d'au moins 3 mm. Cela n'est pas
nécessaire en cas de connexion à travers une
prise si celle-ci est accessible par l'utilisateur.
Les appareils munis d'une broche ne
peuvent être raccordés qu'à des boîtiers de
fiche mâle dûment installés.
L'appareil est de type " Y ", ce qui signifie
que le câble d'entrée NE PEUT PAS ETRE
section et le type de câble doivent être
respectés.
Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil.
Le cas échéant, appelez notre service après-
vente.
Les tables de cuisson sont fournies avec
un câble d'alimentation avec ou sans broche
de fiche mâle.
TYPES DE CABLES : (séance minimum)
Câble d'alimentation : Table de cuisson :
Tout gaz 3 x 0,5 mm
2
Plaque électrique 1 kW 3 x 0,75 mm
2
6- Pour terminer l'installation, il faut placer
les diffuseurs et le clapet des brûleurs sur leurs
feux correspondants. En plus, il faudra placer
de manière appropriée les grilles sur leurs
éléments de fixation. Fig. 5.
Changement du type de gaz
Toutes les opérations concernant
l'installation, le réglage et l'adaptation à un autre
type de gaz doivent être réalisées par un
respectant les réglementations en vigueur et
les dispositions des compagnies de gaz.
IMPORTANT : Avant de réaliser une
action, couper l'alimentation de gaz et celle
électrique de l'appareil.
Avant de connecter l'appareil à l'installation,
il faut vérifier qu'il s'adapte au type de gaz qui
l'alimentera. Nos tables de cuisson électriques
sont préparées en usine pour fonctionner avec
le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
Dans la mesure permise para la
réglementation en vigueur de votre pays (voir
plaque signalétique), cette table de cuisson
peut être adaptée pour fonctionner avec d'autres
gaz. A cet effet, il faut réaliser les opérations
suivantes :
A) Changement des injecteurs des
brûleurs, rapide, semi-rapide et auxiliaire
de la table de cuisson.
1- Retirez les grilles, les clapets et le corps
de brûleur.
2- Changez les injecteurs en utilisant la clé
disponible chez notre service technique, sous
le code 424699, en faisant particulièrement
attention à ce que l'injecteur ne se décroche
pas au moment de le retirer ou de le fixer au
brûleur.
Assurez-vous de les serrer à fond pour
garantir l'étanchéité. Fig. 6.
Il ne faut réaliser aucun réglage de l'air primaire
B) Changement des injecteurs pour les
brûleurs à double flamme.
L'ensemble plaque en verre plus profilés
est fixé au reste du plan de travail par un
système de fixation par clip. Pour retirer
l'ensemble plaque en verre plus profilés,
procédez de la manière suivante :
1- Retirez tous les brûleurs, les couvercles,
les diffuseurs, etc., Fig.7a.
2- Dévissez les deux vis des brûleurs rapide,
semi-rapide et auxiliaire. Fig. 7b.
3- Dévissez les trois vis du brûleur à double
flamme. Fig. 7c.
4- Utilisez le levier de démontage 483196
disponible chez notre service technique. Pour
libérer l'ensemble de clips avant, appliquer le
levier dans la zone indiquée sur les figures X1,
X2, X3 selon le modèle de plan de travail.
N'appliquez jamais le levier sur les bords
de la plaque en verre n'ayant pas de profilé
5- Pour libérer l'ensemble de clips arrière,
soulevez soigneusement l'ensemble plaque en
verre plus profilé selon la Fig. X4.
6- Changement injecteur flamme extérieure.
Retirez l'injecteur principal en le tournant vers
la gauche à l'aide d'une clé à croche d'ouverture
10. Tenir pendant ce temps le porte-injecteur
dans le sens contraire au moyen d'une clé à
croche ayant une largeur d'ouverture de 13.
Fig. K.
Vissez le nouvel injecteur principal, en fixant
le porte-injecteur dans le sens contraire à l'aide
d'une clé à croche ayant une largeur d'ouverture
•Lâchez la vis de fixation Fig. L1 puis réglez
la douille de régulation du débit d'air L2
conformément à la valeur indiquée sur le tableau
Serrez la vis de fixation.
7- Changement de l'injecteur de flamme
intérieure.
Dévissez le raccord Fig. M3, au moyen
d'une clé à croche ayant une largeur d'ouverture
de 8, de la pièce filetée Fig. M2, fixez à cet effet
la pièce filetée dans le sens contraire à l'aide
d'une clé ayant une largeur d'ouverture de 12.
Voir Fig. N.
Dévissez ensuite la pièce filetée Fig. M2 à l'aide
de la clé à croche ayant une largeur d'ouverture
de 12 de la pièce Fig. M1, en fixant dans le
sens contraire à l'aide d'une clé à croche ayant
une largeur d'ouverture de 12. Voir Fig. O.
Dévissez le diffuseur de la pièce Fig. M2
puis remplacez-le par le diffuseur approprié,
selon le tableau des injecteurs puis réglez la
douille de régulation du débit d'air M5
conformément à la valeur indiquée sur le tableau
des injecteurs.-Y-
*Si l'appareil n'est pas bien fixé ou si le
système de clips est trop rigide, il est possible
que tout l'appareil se soulève. La procédure
dans ce cas est indiquée ci-après :
1) Retirez les agrafes de fixation appareil-
meuble.
2) Retirez la prise de gaz principale puis
retirez l'appareil de son creux d'encastrement.
3) Appliquez le levier de démontage 483196
selon les indications de la Fig. W.
C) Réglage de la consommation
réduite des robinets des brûleurs et de
la table de cuisson électrique.
1- Placez les robinets sur la position
minimum.
2- Retirez les commandes des robinets.
Fig. 8.
3-
4- Régulation de la vis by-pass.
• Pour Gaz Propane et Butane, la vis doit
être serrée à fond.
• Pour Gaz de Ville, opérez sur la vis
(tournez vers la gauche) jusqu'à obtenir la sortie
de gaz correcte du brûleur, de sorte qu'en
passant le brûleur de la position maximum à
minimum, il ne s'éteigne pas ni génère un retour
5- Il est important que tous les anneaux
soient placés pour pouvoir assurer l'étanchéité
électrique, contre les versements de liquides
de la table de cuisson électrique.
6- Replacez les commandes sur les
robinets.
Ne démontez jamais l'axe du robinet : En
cas d'incidence, changez complètement le
robinet.
D) Placez l'étiquette indiquant le gaz
auquel a été transformé l'appareil, à un
endroit près de la plaque signalétique.
Veuillez séparer et conserver
type de gaz doivent être réalisées par un
personnel agréé de notre Service Technique
manipulez l'appareil avec précaution.Ne cognez
SI LES DISPOSITIONS SUR CE SUJET NE
Pendant tout le processus d'installation,
pas l`appareil.
cuisson électrique dans
le meuble
que par le service technique de la marque. La
CHANGE PAR L'UTILISATEUR, il ne peut l'être
ou de cadre!.
de 13.
des injecteurs.-Z-
technique.
personnel agrééde notre Service Technique
dan ces brûleurs.
être
changés
les by-pass à travers notre service
• Pour G30/50 mbar,doivent
de flamme.
Fig. 9.
Pour l'installer sur un four, vous devez
vérifier qu'il possède une ventilation forcée et
vérifier aussi les dimensions selon le manuel
de montage. Centrez la table de cuisson dans
son creux aveugle d'encastrement dans le
meuble.
Si aucun four n'est installé sous une table de
cuisson électrique ou mixte (gaz et électrique),
placez un séparateur en matériau
ininflammable, par exemple en contreplaqué
ou métal à une distance de 10 mm du bas de
la table de cuisson pour éviter d'accéder à la
partie inférieure de la table de cuisson.
Si aucun four n'est installé sous une table de
cuisson à gaz, il est conseillé de placer un
séparateur en matériau ininflammable, par
exemple en contreplaqué ou métal à une
distance de 10 mm du bas de la table de cuisson
pour éviter d'accéder à la partie inférieure de
la table de cuisson.
Si un tiroir est placé sous l'appareil, assurez-
vous que le tiroir ne contient pas d'objets
sensibles à la chaleur ou facilement
combustibles, tels que des aérosols ou du
cirage. N'utilisez qu'un tiroir réalisé en matériaux
résistant à la chaleur.
Ne jamais démonter l'anneau
2- Les fibres en bois utilisées pour la
confection des plans de travail, en entrant au
contact de l'humidité, gonflent assez rapidement.
C'est pourquoi il est conseillé de vernir avec
une colle spéciale les surfaces de découpe,
afin de les protéger de la vapeur ou de l'eau
condensée qui pourrait se déposer
sous la table de travail du meuble de cuisine.
Selon le modèle, les agrafes et le joint
d'étanchéité (bord inférieur de la table de
cuisson) peuvent être fabriqués d'usine ; si c'est
le cas, il ne faut jamais les retirer.
Le joint garantit l'imperméabilisation de
toute lasurface de travail et évite les infiltrations.
S'il n'est pas placé d'usine, retirez les grilles,
les couvercles des brûleurs et les diffuseurs de
votre table de cuisson puis placez-la à l'envers,
placez le joint autocollant fourni avec l'appareil
sur le bord inférieur de la table de cuisson,
retirez les agrafes de la poche des accessoires
jointe puis vissez aux points inférieurs préparés
à cet effet. Fig. 2d. ou placez-les dans les
orifices préparés à cet effet selon le modèle
d'agrafe 2a ou 2b.
Pressez en même temps les extrémités de
sorte que la table de cuisson s'appuie sur tout
son périmètre, Fig. 3
Si votre modèle de plan de travail possède
le type d'agrafe correspondant à la Fig. 2d.,
vous devrez, quand le plan de travail aura été
encastré, tourner l'agrafe et visser très fort
comme l'indique la Fig. 2e.
3- Si son démontage est nécessaire,
dévisser l'agrafe et procéder de la manière
inverse.
• Si votre agrafe est du type Fig. 2a, vous
devrez pousser de bas en haut.
• Si votre agrafe est du type Fig. 2b, vous
devrez faire levier avec un tournevis Fig. 2c.
appareils à gaz EN 30-1-1 Classe 3.
TABELLE 1
MERKMALE DER BRENNER.
TABLEAU 1
CARACTERISTIQUES DES BRULEURS.
mbar
kW
m
3
/h
g/h
kW
m
3
/h
g/h
kW
kW
kW
kW
m
3
/h
g/h
m
3
/h
g/h
m
3
/h
g/h
m
3
/h
g/h
Le brûleur doit être utilisé avec les gaz
indiqués sur la plaque signalétique.
Pression d’utilisation
BRÛLEUR
Rapide
BRÛLEUR
Semi-
Rapide
BRÛLEUR
Auxiliaire
BRÛLEUR
Wok
dual B
BRÛLEUR
Wok
dual C
BRÛLEUR
Wok
dual D
Marque injecteur
Consommation
(Hs)
Nominale
Réduite
Débit 15º C
1.013mbar
Marque injecteur
Consommation
(Hs)
Nominale
Réduite
Débit 15º C
1.013mbar
Marque injecteur
Consommation
(Hs)
Nominale
Réduite
Débit 15º C
1.013mbar
Marque injecteur couronne intérieure
Marque injecteur couronne extérieure
Consommation
(Hs)
Nominale
Réduite
Débit 15º C
1.013mbar
Marque injecteur couronne intérieure
Marque injecteur couronne extérieure
Consommation
(Hs)
Nominale
Réduite
Débit 15º C
1.013mbar
Marque injecteur couronne intérieure
Marque injecteur couronne extérieure
Consommation
(Hs)
Nominale
Réduite
Débit 15º C
1.013mbar
TYPE
GAZ
G-30
BUTANE
G-31
PROPANE
G-30
BUTANE
G-20
DE VILLE
G-25
DE VILLE
G-25
DE VILLE
DE
FR
83
0,60
-
203
37
83
0,60
-
200
50
2.80
74
0,60
-
203
20
2.80
125
0,60
0,267
-
25
2.80
118
0,60
0,310
-
20
2.80
141
0,60
0,310
-
70
1,90
0,35
-
138
70
1,90
0,35
-
136
60
1,90
0,35
-
138
93
1,90
0,40
-
0,181
104
1,90
0,40
-
0,211
105
1,90
0,40
-
0,211
53
1,10
0,33
-
80
53
1,10
0,33
-
78
48
1,10
0,33
-
80
72
1,10
0,30
-
0,105
78
1,10
0,30
-
0,122
79
1,10
0,30
-
0,122
FFLGGK
Ouvert
79 79 71 117 117 132
20 20 20
2,85
0,13
2,85
0,13
2,85
0,13
2,85
0,13
2,85
0,13
2,85
0,13
-- -
-- -
207 203 207
0,272 0,316 0,316
FFLGGK
mm
mm
mm
mm
3,5
94
8
3,80
0,16
-
276
3,5
94
8
3,80
0,16
-
271
82
3,80
0,16
-
276
137
17,5
3,80
0,16
0.362
137
3,80
0,16
0,421
150
3,80
0,16
0,421
BBFXXH
2.5
97 97 86 143 143 161
99
4,25
0.18
4,25
0.18
4,25
0.18
4,25
0.18
4,25
0.18
4,25
0.18
---
---
---
308 303 308
0.405 0.471 0.471
mm
mm
mbar
kW
m
3
/h
g/h
kW
m
3
/h
g/h
kW
kW
kW
kW
m
3
/h
g/h
m
3
/h
g/h
m
3
/h
g/h
m
3
/h
g/h
Betriebsdruck
Düsenkennzeichnung
Durchfluss 15º C
1.013mbar
Der Brenner muss entsprechend der auf dem
Typenschild angegebenen Gase verwendet
werden.
Verbrauch
(Hs)
Nennverbrauch
Verringerter Verbrauch
BRENNER
Schnell
BRENNER
Normal
BRENNER
Hilfsplatte
BRENNER
Wok
dual B
BRENNER
Wok
dual C
BRENNER
Wok
dual D
Düsenkennzeichnung
Verbrauch
(Hs)
Nennverbrauch
Verringerter Verbrauch
Durchfluss 15º C
1.013mbar
Düsenkennzeichnung
Verbrauch
(Hs)
Nennverbrauch
Verringerter Verbrauch
Durchfluss 15º C
1.013mbar
Kennzeichnung Düsenkranz innen
Kennzeichnung Düsenkranz außen
Verbrauch
(Hs)
Nennverbrauch
Verringerter Verbrauch
Durchfluss 15º C
1.013mbar
Kennzeichnung Düsenkranz innen
Kennzeichnung Düsenkranz außen
Verbrauch
(Hs)
Nennverbrauch
Verringerter Verbrauch
Durchfluss 15º C
1.013mbar
Verbrauch
(Hs)
Nennverbrauch
Verringerter Verbrauch
Durchfluss 15º C
1.013mbar
Kennzeichnung Düsenkranz innen
Kennzeichnung Düsenkranz außen
GAS
ART
G-30
BUTANGAS
G-31
PROPANGAS
G-30
BUTANGAS
G-20
ERDGAS
G-25
ERDGAS
G-25
ERDGAS
83
0,60
-
203
37
2.80
83
0,60
-
200
50
2.80
74
0,60
-
203
20
2.80
125
0,60
0,267
-
25
2.80
118
0,60
0,310
-
20
2.80
141
0,60
0,310
-
70
1,90
0,35
-
138
70
1,90
0,35
-
136
60
1,90
0,35
-
138
93
1,90
0,40
-
0,181
104
1,90
0,40
-
0,211
105
1,90
0,40
-
0,211
53
1,10
0,33
-
80
53
1,10
0,33
-
78
48
1,10
0,33
-
80
72
1,10
0,30
-
0,105
78
1,10
0,30
-
0,122
79
1,10
0,30
-
0,122
FFLGGK
Offen 3
79 79 71 117 117 132
20 20 20
2,85
0,13
2,85
0,13
2,85
0,13
2,85
0,13
2,85
0,13
2,85
0,13
-- -
-- -
207 203 207
0,272 0,316 0,316
FFLGGK
mm
mm
mm
mm
3,5
94
8
3,80
0,16
-
276
3,5
94
8
3,80
0,16
-
271
82
0,16
-
276
137
17,5
3,80
0,16
0,362
137
3,80
0,16
0,421
150
3,80
0,16
0,421
BBFXXH
2.5
97 97 86 143 143 161
99
4,25
0.18
4,25
0.18
4,25
0.18
4,25
0.18
4,25
0.18
4,25
0.18
---
---
---
308 303 308
0.405 0.471 0.471
mm
mm
29
29
Ouvert
Offen
Offen Offen
Abstand „Y“ Gehäuse innen
Abstand „Z“ Gehäuse außen
Abstand „Y“ Gehäuse innen
Abstand „Z“ Gehäuse außen
Abstand „Z“ Gehäuse außen
Abstand „Y“ Gehäuse innen
TABLE 1
BURNER SPECIFICATIONS
GB
Burner tip marking
mbar
kW
m
3
/h
g/h
kW
m
3
/h
g/h
kW
kW
kW
kW
m
3
/h
g/h
m
3
/h
g/h
m
3
/h
g/h
m
3
/h
g/h
The burners must be used with the type of gas
that is indicated on the specifications plate.
Gas pressure for use
BURNER
Quick
BURNER
Medium-
fast
BURNER
Auxiliary
BURNER
Wok
dual B
BURNER
Wok
dual C
BURNER
Wok
dual D
Consumption
(Hs)
Nominal
Reduced
15º C Flow
1.013 mbar
Burner tip marking
Consumption
(Hs)
Nominal
Reduced
15º C Flow
1.013 mbar
Burner tip marking
Consumption
(Hs)
Nominal
Reduced
15º C Flow
1.013 mbar
Internal crown burner tip marking
External crown burner tip marking
Consumption
(Hs)
Nominal
Reduced
15º C Flow
1.013 mbar
Internal crown burner tip marking
External crown burner tip marking
Consumption
(Hs)
Nominal
Reduced
15º C Flow
1.013 mbar
Internal crown burner tip marking
External crown burner tip marking
Consumption
(Hs)
Nominal
Reduced
15º C Flow
1.013 mbar
TYPE
GAS
G-30
BUTANE
G-31
PROPANE
G-30
BUTANE
G-20
NATURAL
G-25
NATURAL
G-25
NATURAL
83
0,60
-
203
37
2.80
83
0,60
-
200
50
2.80
74
0,60
-
203
20
2.80
125
0,60
0,267
-
25
2.80
118
0,60
0,310
-
20
2.80
141
0,60
0,310
-
70
1,90
0,35
-
138
70
1,90
0,35
-
136
60
1,90
0,35
-
138
93
1,90
0,40
-
0,181
104
1,90
0,40
-
0,211
105
1,90
0,40
-
0,211
53
1,10
0,33
-
80
53
1,10
0,33
-
78
48
1,10
0,33
-
80
72
1,10
0,30
-
0,105
78
1,10
0,30
-
0,122
79
1,10
0,30
-
0,122
FFLGGK
Open Open 3
79 79 71 117 117 132
20 20 20
2,85
0,13
2,85
0,13
2,85
0,13
2,85
0,13
2,85
0,13
2,85
0,13
-- -
-- -
207 203 207
0,272 0,316 0,316
FFLGGK
mm
mm
mm
mm
3,5
94
8
3,80
0,16
-
276
3,5
94
8
3,80
0,16
-
271
82
3,80
0,16
-
276
137
17,5
3,80
0,16
0.362
137
3,80
0,16
0,421
150
3,80
0,16
0,421
BBFXXH
Open Open 2.5
97 97 86 143 143 161
4,25
0.18
4,25
0.18
4,25
0.18
4,25
0.18
4,25
0.18
4,25
0.18
---
---
---
308 303 308
0.405 0.471 0.471
mm
mm
29
-- -
Distance "Y" internal casing
Distance "Z" external casing
Distance "Y" internal casing
Distance "Z" external casing
Distance "Y" internal casing
Distance "Z" external casing
Distance “Y” douville interne
Distance “Z” douville externe
Distance “Y” douville interne
Distance “Z” douville externe
Distance “Y” douville interne
Distance “Z” douville externe
OuvertOuvert
2.80
0,60
-
1,90
0,40
1,10
0,30
-
3
20
2,85
0,13
-
25
0,272
112
0,267
E
0,181
-
0,105
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2.80
0,60
-
1,90
0,40
1,10
0,30
-
3
20
2,85
0,13
-
25
0,272
112
0,267
E
0,181
-
0,105
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2.80
0,60
-
1,90
0,40
1,10
0,30
-
3
20
2,85
0,13
-
25
0,272
112
0,267
E
0,181
-
0,105
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
G-20
DE VILLE
G-20
NATURAL
G-20
ERDGAS
3,80
2,80
3
6
2,5
7
3,5
5
22
5
5
1,5
5
0.5
75 5
2,80
3
6
2,5
7
1,5
5
2
75 5
0.5
2
5
5
1,5
5
2.80
2.80
3
6
2,5
7
3,5
0
1,5
1,5
5
2
5
1
5
0,5
5
2
5
5
1,5
1
3,5
1
3,5
5,5
3.5
99
5.5
3.5
5.5
109
91
65
109
91
65
109
91
65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Siemens ER617501E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire