Indesit aqm8d 49u eu a Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

25
FR
Français
Sommaire
Installation, 26-27
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Caractéristiques techniques
Description de lappareil, 28-29
Tableau de bord "touch control"
Comment effectuer un cycle de lavage ou un
séchage, 30
Programmes et options, 31
Tableau des programmes
Options de lavage
Produits lessiviels et linge, 32
Lessive
Triage du linge
Conseils de lavage
Système déquilibrage de la charge
Précautions et conseils, 33
Sécurité générale
Mise au rebut
Ouverture manuelle de la porte hublot
Entretien et soin, 34
Coupure de larrivée deau et du courant
Nettoyage de lappareil
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Entretien du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau darrivée de leau
Anomalies et remèdes, 35
Assistance, 36
FR
LAVANTE SÉCHANTE
AQUALTIS
AQ8MD 49 U
Mode dinstallation et demploi
FR
26
Installation
Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veiller à ce quil accompagne toujours
le lavante-séchante.
Lire attentivement les instructions : elles fournissent
des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la
sécurité de lappareil.
Cette notice, la garantie et les pièces servant à
linstallation sont réunies dans un sachet.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Sitôt le lavante-séchante déballé, sassurer quil na
pas été endommagé pendant son transport.
Sil est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le
vendeur.
2. Enlever les quatre vis de
protection pour le
transport, le caoutchouc
et la cale, placés dans la
partie arrière (voir figure).
3. Boucher les trous à laide des bouchons plastique
fournis dans le sachet.
4. Ces pièces sont à conserver car il faut les remonter
en cas de déplacement du lavante-séchante pour éviter
dendommager lintérieur de lappareil pendant le
transport.
Les pièces demballage ne sont pas des jouets pour
enfants.
Mise à niveau
1. Poser le lavante-séchante sur un sol plat et rigide,
sans ladosser à un mur ou à un meuble.
2. Pour compenser les
irrégularités du sol, visser
ou dévisser les pieds de
réglage jusquà ce que
lappareil soit parfaitement
à lhorizontale (il ne doit
pas être incliné de plus de
2 degrés).
Une mise à niveau minutieuse garantit une bonne
stabilité de lappareil et évite toute vibration et bruit
surtout pendant lessorage.
Si lappareil est posé sur de la moquette ou un tapis,
agir sur les pieds de réglage de manière à ce quil y ait
suffisamment de place pour assurer une bonne
ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau darrivée de leau
Avant de raccorder le tuyau darrivée de leau, laisser
couler leau jusquà ce quelle soit limpide.
1. Raccorder le tuyau
darrivée de leau à
lappareil en le vissant à la
prise deau prévue, dans la
partie arrière en haut à
droite (voir figure).
2. Reliez le tuyau
dalimentation en le vissant
à un robinet deau froide à
embout fileté 3/4 gaz (voir
figure).
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
La pression de leau doit être comprise entre les
valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir page ci-contre).
Si la longueur du tuyau dalimentation ne suffit pas,
sadresser à un magasin spécialisé ou à un technicien
agréé.
Ne jamais utiliser de tuyaux darrivée usés mais
uniquement ceux fournis avec lappareil.
27
FR
65 - 100 cm
Raccordement du tuyau de vidange
Raccorder le tuyau de
vidange à un conduit
dévacuation ou à une
évacuation murale placés
à une distance du sol
comprise entre 65 et 100
cm en évitant à tout prix
de le plier.
Autrement, accrocher le
tuyau de vidange à un
évier ou à une baignoire,
dans ce cas, fixer le
support plastique fourni
avec lappareil au robinet
(voir figure).
Lextrémité libre du tuyau
dévacuation ne doit pas
être plongée dans leau.
Lutilisation dun tuyau de rallonge est absolument
déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut
absolument quil ait le même diamètre que le tuyau
original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Raccordement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
sassurer que :
la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux
réglementations en vigueur;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil indiquée dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir ci-contre);
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
Cet appareil ne doit pas être installé à lextérieur,
même à labri, car il est très dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux orages.
Après installation de lappareil, la prise de courant doit
être facilement accessible.
Nutiliser ni rallonges ni prises multiples.
Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
Le câble dalimentation et la fiche ne doivent être
remplacés que par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non-respect des normes énumérées ci-dessus.
Caractéristiques techniques
Modèle
AQM8D 49 U
Dimensions
largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 64,5 cm
Capaci
de 1 à 8 kg pour le lavage;
de 1 à 6 kg pour le séchage
Raccordements
électriques
Voir la plaque signalétique appliquée
sur la machine
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 62 litres
Vitesse
d'essorage
jusqu'à 1400 tours minute
Programmes de
contrôle selon la
norme EN 50229
lavage: programme ; temrature
60°C; effectavec une charge de 8 kg.
séchage: premier séchage effectué pour
2 kg de linge avec sélection du niveau
dechage "PRET A REPASSER";
deuxième chage effectué pour 6 kg
de linge avec sélection du niveau de
séchage "INTENSIF".
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes:
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique) et
modifications suivantes
- 2006/95/CE (Basse Tension)
- 2002/96/CE
FR
28
3
1
2
20
Description de lappareil
PORTE HUBLOT
Pour ouvrir la porte, se
servir de la poignée prévue
(voir illustration).
TIROIR A PRODUITS LESSIVIELS
Le tiroir est situé à lintérieur
de lappareil et il faut ouvrir
la porte pour y accéder.
Pour le dosage des produits
lessiviels, consulter le
chapitre Produits lessiviels
et linge.
1. bac à produit de
prélavage : utiliser de la
lessive en poudre.
Avant dintroduire la
lessive, sassurer que le bac
supplémentaire 3 nest pas
présent.
2. bac à produit de lavage :
utiliser de la lessive en poudre
ou liquide. Dans ce dernier
cas, il est recommandé de le verser juste avant de
démarrer le lavage.
3. Bac supplémentaire: Eau de Javel
Lutilisation du bac supplémentaire 3 exclut le
prélavage.
bac à additifs : pour assouplissant ou additifs liquides.
Il est recommandé de ne jamais dépasser le niveau
maximal indiqué par la grille et de diluer des
assouplissants concentrés.
Tableau de bord "touch control"
Pour modifier les sélections,
appuyer légèrement sur
l'icône à l'intérieur de la
zone sensible (touch control)
comme illustré (voir figure).
Stand-by
Ce lavante-séchante, conformément aux nouvelles
normes en vigueur dans le domaine de l'économie
d'énergie, est équipée d'un système d'extinction
automatique (veille) activé après quelques minutes
d'inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche ON-OFF
et attendre que la machine soit réactivée.
MODIFICATION DE LA LANGUE
A la première mise en service de lappareil, la première
langue clignote à lécran. En correspondance des 3
touches à droite de lécran, il y a affichage des symboles
, OK et V. Les langues changent automatiquement
toutes les 3 secondes ou par pression des touches à côté
des symboles
et V. La touche OKpermet de
confirmer la langue qui devient fixe au bout de 2 secondes.
Si aucune pression nest exercée, le changement de
langue automatique reprend au bout de 30 secondes.
La langue ne peut être modifiée quappareil éteint.
Un pression simultanée de 5 secondes sur les touches
température
+ essorage + départ différé
déclenche un bref signal sonore et affiche à lécran la
langue sélectionnée clignotante. Pour changer de langue,
appuyer sur les touches à côté des symboles
et V.
La touche à côté du symbole OKpermet de confirmer
la langue qui devient fixe au bout de 2 secondes. Si
aucune pression nest exercée, le changement de langue
automatique reprend au bout de 30 secondes.
Allumer lappareil.
TABLEAU DE
BORD
PORTE
HUBLOT
POIGNEE
PORTE
HUBLOT
SOCLE
PIEDS REGLABLES
29
FR
Bouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvement sur
la touche pour allumer ou éteindre lappareil. Le témoin vert
indique que lappareil est sous tension. Pour éteindre le
lavante-séchante en cours de lavage, appuyer sur la
touche pendant au moins 3 secondes de suite; une
pression brève ou accidentelle nentraîne pas larrêt de
lappareil. Larrêt de lappareil pendant un lavage annule le
lavage en cours.
Bouton PROGRAMMES: il peut tourner dans les deux
sens. Pour sélectionner le programme plus adapté,
consulter le Tableau des programmes.
Pendant le lavage, le bouton reste fixe.
Touches M1-M2: exercer une pression sur une des
touches pour mémoriser un cycle et les personnalisations
préférées. Pour retourner à un cycle précédemment
mémorisé appuyer sur la touche correspondante.
Touche
SÉCHAGE: appuyer pour réduire ou
supprimer le séchage; le niveau ou le temps de séchage
sélectionné s'affiche à l'écran (voir Comment faire un
cycle de lavage ou un séchage).
Touche
TEMPERATURE: appuyer sur la touche
pour régler ou supprimer la température; la valeur est
indiquée par les voyants situés au-dessus (voir
Comment faire un cycle de lavage ou un séchage).
Touche
ESSORAGE: appuyer sur la touche pour
régler ou supprimer lessorage; la valeur est indiquée par
les voyants situés au-dessus (voir Comment faire un
cycle de lavage ou un séchage).
Touche
DEPART DIFFÉRÉ: appuyer sur la touche
pour sélectionner un départ différé du programme choisi;
le retard programmé est indiqué par lécran situé au-
dessus (voir Comment faire un cycle de lavage ou un
séchage).
Bouton avec témoin
ON/OFF
Touches et Voyants OPTIONS: appuyez pour
sélectionner les options disponibles. Le voyant
correspondant à loption sélectionnée reste allumé (voir
Comment faire un cycle de lavage ou un séchage).
Icônes PHASES DE LAVAGE: elles sallument pour
indiquer le stade davancement du cycle (Lavage
-
Rinçage
- Essorage/Vidange Séchage ).
Linscription sallume quand le cycle est terminé.
Touche avec voyant START/PAUSE: quand le voyant
vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour
démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant
passe à lallumage fixe. Pour activer une pause de
lavage, appuyer à nouveau sur la touche; le voyant
passe à lorange et se met à clignoter. Si le voyant
Porte verrouillée
est éteint, on peut ouvrir la porte.
Pour faire redémarrer le lavage exactement à lendroit
de larrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Voyant
HUBLOT VERROUILLEÉ: il indique que la
porte hublot est verrouillée. Pour pouvoir ouvrir la porte, il
faut mettre le cycle en pause (voir Comment faire un
cycle de lavage ou un séchage).
Bouton avec témoin
VERROU ENFANT: pour activer
ou désactiver le verrouillage des commandes, garder la
touche enfoncée pendant environ 2 secondes. Lallumage
du voyant signale que le tableau est verrouillé. Ceci
permet déviter toute modification involontaire des
programmes, surtout sil y a des enfants à la maison.
Voyant ECO: licône
sallume quand la modification
des paramètres de lavage permet datteindre au moins
10% déconomie délectricité.
De plus, avant que l'appareil ne se mette en mode
"Stand by", l'icône s'allume pendant quelques
secondes. Appareil éteint, la récupération d'énergie
estimée est d'environ 80%.
Tableau de bord "touch control"
Écran
M1
Bouton
PROGRAMMES
M2
Touche
S
ÉCAHGE
Touches
OPTIONS
Touche TEMPÉRATURE
Touche ESSORAGE
Touche avec voyant
START/PAUSE
Voyant
ECO
Voyant HUBLOT
VERROUILLEÉ
Icônes PHASES
DE LAVAGE
Bouton avec témoin
VERROU ENFANT
Touche DEPART
DIFFÉRÉ
FR
30
REMARQUE: lors de la première mise en service du lavante-
séchante, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit
lessiviel en sélectionnant un programme coton 90° sans prélavage.
1. METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la
touche
. Tous les voyants s'allument pendant 1 seconde
et AQUALTIS est affiché à l'écran; le voyant de la touche
reste allumé et le voyant START/PAUSE se met à clignoter.
2. CHOISIR LE PROGRAMME. Tourner le BOUTON
PROGRAMMES vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner
le programme désiré. Le nom du programme est affiché à l'écran
avec attribution d'une température et d'une vitesse d'essorage qui
peuvent être modifiées. L'écran affiche la durée du cycle de lavage.
3. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge
en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans
le tableau des programmes de la page suivante.
4. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le
produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué
au paragraphe Description de lappareil.
5. FERMER LA PORTE HUBLOT.
6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Agir sur les
touches correspondantes du tableau de bord:
Modifier la température et/ou la vitesse
dessorage.
L'appareil affiche automatiquement la température et
l'essorage maximum prévus pour le programme
sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s'ils
sont compatibles avec le programme choisi. En appuyant
sur la touche
, on peut diminuer progressivement la
température de lavage jusquà un lavage à froid (OFF). En
appuyant sur la touche
, on peut diminuer
progressivement la vitesse dessorage jusquà sa
suppression totale (OFF). Une autre pression sur les
touches ramènera les valeurs aux maximums prévus.
Exception: lors de la sélection du programme Coton Blanc
la température peut être augmentée jusquà 90°.
Sélectionner le séchage
A la première pression sur la touche
, lappareil sélectionne
automatiquement le niveau de séchage maximum compatible
avec le programme sélectionné. Les pressions successives
font diminuer le niveau et ensuite le temps de séchage jusquà
sa suppression OFF. Une autre pression sur les touches
ramènera les valeurs aux maximums prévus.
Deux types de séchage sont disponibles:
A - En fonction du temps : de 20 à 180 min.
B - En fonction du degré d'humidité du linge:
Prêt a repasser: linge légèrement humide, facile à repasser.
Sur cintre: idéal pour le linge n'exigeant pas de séchage
complet.
Prêt a ranger: conseillé pour le linge à ranger dans l'armoire
sans repassage.
Intensif: conseillé pour le linge exigeant un séchage
complet, serviettes éponge et peignoirs par exemple.
Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire
sécher dépasse la charge maximum prévue (voir tableau des
programmes), procéder au lavage et une fois le programme
terminé, séparer le linge dont une partie sera replacée dans le
tambour. Suivre à présent les instructions pour procéder au
"Séchage seulement". Procéder de même pour le linge
restant.
Un cycle de refroidissement est toujours prévu quand le
séchage est terminé.
Séchage seulement
Sélectionner à l'aide du bouton programmes un séchage
(
- - ) en fonction du type de tissu. Possibilité de
sélectionner le niveau ou le temps de séchage souhaité à l'aide
de la touche SÉCHAGE
.
Sélectionner un départ différé.
Pour programmer le départ différé dun programme
sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusquà ce
que le retard désiré soit atteint. Pendant le réglage, le temps
de décalage est affiché ainsi que le message Démarrage
dans:et le symbole
clignotant. Après avoir programmé le
départ différé, lécran affiche le symbole en fixe et lécran
retourne à laffichage de la durée du cycle sélectionné, du
message Finit dans:et de la durée du cycle. Une seule
pression sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ permet dafficher le
délai dattente sélectionné précédemment.
Après le lancement, lécran affiche le message Démarrage
dans:et le temps de décalage. Une fois que le délai dattente
sélectionné touche à sa fin, lappareil démarre et lécran affiche le
message Finit dans:et le temps restant jusquà la fin du cycle.
Pour annuler le départ différé, appuyer sur la touche jusqu'à
ce que l'écran affiche OFF; le symbole
s'éteindra.
Modifier les caractéristiques du cycle.
 Appuyer sur la touche pour activer l'option,
l'écran affiche le nom de l'option et le croissant
de lune correspondant à la touche s'allume.
Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour désactiver
l'option, l'écran affiche le nom de l'option plus OFF et le
croissant de lune s'éteint.
Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, le voyant correspondant se met à
clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et la fonction
nest pas activée.
Si loption sélectionnée est incompatible avec une autre
option précédemment sélectionnée, le voyant
correspondant à la première option se met à clignoter et
seule la deuxième option est activée le voyant de la touche
reste fixe.
Les options permettent de modifier la charge conseillée et/
ou la durée du cycle de lavage.
7. DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la touche
START/PAUSE. Le voyant correspondant reste fixe et la
porte hublot est verrouillée (voyant HUBLOT
VERROUILLEÉ
allumé). Les icônes correspondant aux
phases de lavage sallument pendant le cycle pour indiquer
la phase en cours. Pour changer un programme tandis
quun cycle est en cours, activer une pause du lavante-
séchante par pression sur la touche START/PAUSE;
sélectionner enfin le cycle désiré et appuyer à nouveau sur
la touche START/PAUSE. Pour ouvrir la porte tandis quun
cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE;
si le voyant HUBLOT VERROUILLEÉ
est éteint, on peut
ouvrir la porte. Pour faire redémarrer le programme
exactement à lendroit de larrêt, appuyer une nouvelle fois
sur la touche START/PAUSE.
8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par linscription
END allumée. La porte hublot peut alors être ouverte
aussitôt. Si le voyant START/PAUSE clignote, appuyer sur
la touche pour terminer le cycle. Ouvrir la porte, vider le
lavante-séchante et éteindre lappareil.
Une pression prolongée sur la touche
permet dannuler un
cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et la machine séteint.
Comment effectuer un cycle de
lavage ou un séchage
31
FR
Icône Description du Programme
Te m p.
maxi
C)
Vitesse
maxI
(tours
minute)
Séchage
Produits lessiviels
Charge
maxi
(Kg)
Durée
cycle
Lavage
Adoucis-
sant
Javel
Cycles Coton
COTON avec PRÉLAVAGE: pour enlever les taches
tenaces. (Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu).
90° 1400
lll
- 8
COTON BLANC (1): Blancs et couleurs résistantes très sales.
60° (Maxi
90°)
1400
llll
8
COTON BLANC (2): Blancs et couleurs licates très sales.
40° 1400
llll
8
COTON COULEUR (3)
40° 1400
llll
8
JEANS
40° 800
lll
- 4
Cycles spécial
BÉBÉ:
couleurs délicates très sales.
40° 800
llll
2
MIX 30': pour rafrchir rapidement du linge peu sale (ne
convient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main).
30° 800
lll
- 3,5
SYNTHETIQUES RÉSISTANT
60° 800
llll
4
SOIE: pour linge en soie, viscose, lingerie.
30° 0 -
ll
- 2
LAINE: pour laine, cachemire, etc.
40° 800
lll
- 2
Cycles de séchage
"Lavage & Séchage" 30° 1400
lll
- 1
chage "Coton"
- -
l
- - - 6
chage "Synthétique"
- -
l
- - - 3,5
chage "Laine"
- -
l
- - - 1,5
Fonctions (Cycles partiaux)
Riage - 1400
l
-
ll
8
Essorage - 1400
l
- - - 8
Vidange - 0 - - - - 8
Options de lavage
Super Lavage
Grâce à lutilisation dune
plus grande quantité deau
au cours de la phase initiale
du cycle et à une durée
prolongée, cette option
permet dobtenir un lavage
très performant, est très utile
pour éliminer les taches les
plus résistantes.
Possibilité dutilisation avec ou
sans eau de Javel.
Pour effectuer un blanchiment aussi, il faut introduire le bac
supplémentaire 3, fourni, dans le bac 1. Au moment de
verser leau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau
max indiqué sur le pivot central (voir figure).
Pour neffectuer quun blanchissage sans effectuer
un lavage complet, verser leau de Javel dans le bac
supplémentaire 3, sélectionner le programme Rinçage
et activer la fonction Super Lavage .
Cette option ne peut être activée avec les programmes
, , , , , , , , , , .
Repassage Facile
En cas de sélection de cette option, le lavage et lessorage
seront dûment modifiés pour réduire la formation de plis. A la
fin du cycle de lavage, le lavante-séchante fait tourner le
tambour lentement; les voyants Repassage Facile et
START/PAUSE se mettent à clignoter. Pour finir le cycle,
appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche
Repassage Facile. Pour le programme Soie
lappareil
arrive au bout du cycle en laissant le linge tremper, le voyant
Repassage facile clignote. Pour vidanger leau et pouvoir
sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou
sur la touche Repassage Facile.
Cette option nest pas disponible avec les programmes
, , , , , , , , .
Note: si vous voulez aussi effectuer le séchage, ce bouton
agit uniquement s'il est utilisé avec le niveau Prêt a repasser.
Temps Réduit
En sélectionnant cette option, la durée du programme est
réduite de 30 à 50 % en fonction du cycle choisi, ce qui
permet de faire des économies deau et dénergie. Utiliser
ce programme pour les vêtements modérément sales.
Cette option nest pas disponible avec les programmes
, , , , , , , , , , .
Rinçage Plus
La sélection de cette option permet daugmenter
lefficacité du rinçage et déliminer totalement toute
trace de lessive. Elle est très utile pour les personnes
particulièrement sensibles aux produits lessiviels. Son
utilisation est conseillée en cas de pleine charge ou de
doses élevées de produit lessiviel.
Elle nest pas disponible pour les programmes
, , ,
, , , .
3
1
2
(*) La durée des programmes de lavage est indiquée sur
lafficheur.
(*) Remarque : environ 10 minutes après le début du programme, selon la charge, la machine effectuera un nouveau calcul et affichera le temps restant jusquà la fin du programme.
Programmes et options
Tableau des programmes
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
1) Programme de contrôle selon la norme EN 50229: sélectionner le programme
et une température de 60°C.
2) Programme coton long: sélectionner le programme
et une température de 40°C.
3) Programme coton court: sélectionner le programme
et une température de 40°C.
FR
32
Produits lessiviels et linge
Lessive
Le choix et la quantité de lessive dépendent du type de
textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la
température de lavage, du degré de salissure et de la
dureté de leau. Bien doser la quantité de produit lessiviel
permet déviter les gaspillages et protège lenvironnement :
bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent
des éléments qui altèrent léquilibre de la nature.
Il est conseillé de :
utiliser des lessives en poudre pour le linge en coton
blanc et pour le prélavage.
utiliser des lessives liquides pour linge délicat en coton
et pour tous les programmes basse température.
utiliser des lessives liquides délicates pour la laine et la soie.
Le produit lessiviel doit être versé juste avant le
démarrage du lavage dans le bac prévu à cet effet ou
dans la boule doseuse directement dans le tambour.
Dans ce cas, le cycle Coton avec prélavage nest pas
disponible.
Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles
génèrent trop de mousse.
Triage du linge
Bien déployer le linge avant de le charger.
Trier le linge selon le type de textile (symbole sur
létiquette du vêtement) et la couleur en veillant à bien
séparer le linge couleur du linge blanc;
Vider les poches et contrôler les boutons ;
Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le
Tableau des programmes correspondant au poids
de linge sec.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie doreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette de toilette 150-250 g
1 jeans 400-500 g
1 chemise 150-200 g
Conseils de lavage
Jeans: utiliser le programme Jeans pour tous les
vêtements à base de textile Denim; mettre les vêtements
sur lenvers avant le lavage et utiliser une lessive liquide.
Bébé: utiliser le programme Bébé
pour enlever les
tâches des vêtements de bébé et rincer correctement les
vêtements afin déviter les réactions allergiques.
Spécialement conçu pour diminuer la charge bactérienne,
ce cycle utilise une plus grande quantité deau et optimise
leffet des additifs désinfectants spécifiques ajoutés à la
lessive. En fin de lavage, lappareil fait tourner le tambour
lentement. Pour compléter le cycle appuyer sur la touche
START/PAUSE.
Soie: sélectionner le programme Soie
pour le
lavage des vêtements en soie. Il est conseillé dutiliser
une lessive spéciale pour linge délicat.
Rideaux: Utiliser le programme Soie
. Pliez-les bien
et glissez-les dans une taie d'oreiller ou dans un sac
genre filet.
Laine: Hotpoint/Ariston est le seul lavante-séchante à
avoir obtenu le prestigieux label Woolmark Platinum Care
(M.0508) délivré par The Woolmark Company qui
garantit le lavage à la machine de tous les vêtements en
laine, y compris ceux qui portent létiquette lavage à la
main uniquement
. Grâce au programme Laine,
on peut donc laver à la machine, en toute tranquillité,
tous les vêtements en laine avec des performances de
lavage garanties.
Taches tenaces: mieux vaut traiter les taches tenaces
avec du savon solide avant le lavage et sélectionner ensuite
le programme Coton avec prélavage.
Lavage & Séchage
: spécialement conçu pour laver
et sécher du linge peu sale en un rien de temps. La
sélection de ce cycle permet de laver et de sécher
jusquà 1 kg de linge en à peine 60 minutes.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser une lessive
liquide; pré-traiter les cols, les poignets et les taches.
Système déquilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration
excessive et répartir le linge de façon uniforme, le
lavante-séchante fait tourner le tambour à une vitesse
légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout
de plusieurs tentatives, la charge nest toujours pas
correctement équilibrée, lappareil procède à un
essorage à une vitesse inférieure à la vitesse
normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le
lavante-séchante préfère procéder à la répartition du
linge plutôt quà son essorage. Pour une meilleure
répartition de la charge et un bon équilibrage, nous
conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de
linge.
33
FR
20
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces consignes
sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire
attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes qui
devront se conformer aux instructions du mode
demploi.
Ne jamais toucher lappareil si lon est pieds nus et si
les mains sont mouillées ou humides.
Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche
de la prise de courant.
Ne pas toucher à leau de vidange, elle peut atteindre
des températures très élevées.
Ne pas forcer pour ouvrir la porte hublot : le
verrouillage de sécurité qui protège contre les
ouvertures accidentelles pourrait sendommager.
En cas de panne, éviter à tout prix daccéder aux
mécanismes internes pour tenter une réparation.
Veiller à ce que les enfants ne sapprochent pas de
lappareil pendant son fonctionnement.
Deux ou trois personnes sont nécessaires pour le
déplacer en faisant très attention. Ne jamais le
déplacer tout seul car il est très lourd.
Avant dintroduire le linge, sassurer que le tambour
est bien vide.
Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer.
Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des
solvants inflammables (trichloréthylène par ex.).
Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse ou
des élastomères du même genre.
Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de l'eau
soit bien ouvert.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : se conformer
aux réglementations locales de manière à ce que les
emballages puissent être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
déquipements électriques et électroniques prévoit
que les électroménagers ne peuvent pas être traités
comme des déchets solides urbains ordinaires. Les
appareils usagés doivent faire lobjet dune collecte
séparée pour optimiser le taux de récupération et de
recyclage des matériaux qui les composent et
empêcher tout danger pour la santé et pour
lenvironnement. Le symbole de la poubelle barrée est
appliqué sur tous les produits pour rappeler quils font
lobjet dune collecte sélective.
Pour tout autre renseignement sur la collecte des
électroménagers usés, prière de sadresser au service
public préposé ou au vendeur.
Ouverture manuelle de la porte hublot
A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause dune
panne de courant pour étendre le linge, procéder
comme suit :
1. débrancher la fiche de la
prise de courant.
2. sassurer que le niveau de
leau à lintérieur de
lappareil se trouve bien au-
dessous de louverture du
hublot, si ce nest pas le cas
vider leau en excès à
travers le tuyau de vidange
dans un seau comme illustré
voir figure.
3. démonter le panneau situé à lavant du lavante-
séchante (voir page suivante).
4. se servir de la languette
indiquée, tirer vers soi
jusquà ce que le tirant en
plastique se dégage de son
cran darrêt; tirer ensuite
vers le bas jusquà ce quun
clic indique que la porte
est déverrouillée.
5. ouvrir la porte ; si elle est
encore verrouillée, refaire la
même opération.
6. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre lappareil.
FR
34
1
2
Coupure de larrivée deau et du
courant
Fermer le robinet de leau après chaque lavage. Cela
réduit lusure de linstallation hydraulique de lappareil
et évite tout danger de fuites.
Débrancher la fiche de la prise de courant lors de
toute opération de nettoyage et de travaux
dentretien.
Nettoyage de lappareil
Pour nettoyer lextérieur et les parties en caoutchouc,
utiliser un chiffon imbibé deau tiède et de savon.
Nutiliser ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Pour sortir le tiroir, appuyer
sur le levier (1) et tirer vers
soi (2) (voir figure).
Le laver à leau courante;
effectuer cette opération
assez souvent.
Entretien du tambour
Laisser toujours la porte hublot entrouverte pour éviter
la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Lappareil est équipé dune pompe autonettoyante qui
nexige aucune opération dentretien. Il peut toutefois
arriver que de menus objets (pièces de monnaie,
boutons) tombent dans la préchambre qui protège la
pompe, placée en bas de cette dernière.
Sassurer que le cycle de lavage est bien terminé et
débrancher la fiche.
Pour accéder à cette préchambre:
1. retirer le panneau situé à lavant du lavante-séchante
en appuyant vers le centre. Appuyer ensuite vers le bas
de chaque côté et lextraire (voir figures).
2. placer un récipient pour
recueillir leau qui sécoule
(1,5 l environ) (voir figure);
3. dévisser le couvercle en le
tournant dans le sens
inverse des aiguilles dune
montre (voir figure);
4. nettoyer soigneusement lintérieur;
5. revisser le couvercle;
6. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre lappareil.
Contrôle du tuyau darrivée de leau
Contrôler le tuyau dalimentation au moins une fois par
an. Procéder à son remplacement en cas de
craquèlements et de fissures : car les fortes pressions
subies pendant le lavage pourraient provoquer des
cassures.
1
2
Entretien et soin
35
FR
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voir Assistance),
contrôler sil ne sagit pas par hasard dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
Anomalies:
Lappareil ne sallume pas.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
Il ny a pas darrivée deau.
La porte de lappareil reste
verrouillée.
Lappareil prend leau et vidange
continuellement.
Lappareil ne vidange pas ou
nessore pas.
Lappareil vibre beaucoup pendant
lessorage.
Lappareil fuit.
Les icônes correspondant à la
Phase en cours clignotent
rapidement en même temps que le
voyant ON/OFF.
Il y a un excès de mousse.
La porte de lappareil reste
verrouillée.
Le lavante-séchante ne sèche pas.
Causes / Solutions possibles:
La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une panne de courant.
La porte hublot nest pas bien fermée.
La touche START/PAUSE na pas été enfoncée.
Le robinet de leau nest pas ouvert.
Un départ différé a été sélectionné.
Le tuyau darrivée de leau nest pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de leau nest pas ouvert.
Il y a une coupure deau.
La pression nest pas suffisante.
La touche START/PAUSE na pas été enfoncée.
Si le programme Bébé
ou loption Repassage Facile est sélectionné, au
terme du programme, le tambour tournera lentement. Pour achever le programme,
appuyer sur le bouton START/PAUSE ou sur le bouton Repassage Facile
. Si le
programme Soie
est sélectionné, la machine sinterrompt et laisse le linge
tremper. Pour vidanger leau et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche
START/PAUSE ou sur la touche Repassage Facile
.
Le tuyau de vidange nest pas installé à une distance du sol comprise entre
65 et 100 cm (voir Installation).
Lextrémité du tuyau de vidange est plongée dans leau (voir Installation).
Si lappartement est situé aux derniers étages dans un immeuble, il peut y
avoir des phénomènes de siphonnement qui font que le lavante-séchante
prend et évacue leau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient,
on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.
Lévacuation murale na pas dévent.
Le programme ne prévoit pas de vidange : pour certains programmes, il
faut la faire partir manuellement (voir Programmes et options).
Loption Repassage Facile est activée: pour compléter le programme,
appuyer sur la touche START/PAUSE (voir Programmes et options).
Le tuyau dévacuation est plié (voir Installation).
La conduite dévacuation est bouchée.
Le tambour na pas été débloqué comme il faut lors de linstallation du
lavante-séchante (voir Installation).
Lappareil nest pas posé à plat (voir Installation).
Lappareil est coincé entre des meubles et le mur (voir Installation).
La charge est déséquilibrée (voir Produits lessiviels et linge).
Le tuyau darrivée de leau nest pas bien vissé (voir Installation).
Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir Entretien et soin).
Le tuyau de vidange nest pas bien fixé (voir Installation).
Eteindre lappareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1
minute environ avant de rallumer. Si lanomalie persiste, appeler le service
dassistance.
Le produit de lavage utilisé nest pas une lessive spéciale machine (il faut quil
y ait linscription pour lavante-séchante, main et machine, ou autre
semblable).
La quantité utilisée est excessive.
Procéder au déverrouillage manuel (voir Précautions et conseils).
La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une panne de courant.
Le hublot n'est pas bien fermé.
Un départ différé a été sélectionné.
Le SÉCHAGE est en position OFF.
FR
36
Avant dappeler le service après-vente:
Vérifier si lanomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir Anomalie set Remèdes);
Remettre le programme en marche pour contrôler si linconvénient a disparu;
Si ce nest pas le cas, contacter le service dAssistance technique agréé.
En cas de problème dinstallation ou dutilisation inadéquate du lavante-séchante, lintervention sera payante.
Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Signalez:
le type de panne;
le modèle de lappareil (Mod.);
le numéro de série (S/N).
Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur lappareil.
Assistance
Remarque: pour quitter le mode Démo, appuyer simultanément et pendant 3 sec. sur les boutons ON/OFF et
START/PAUSE
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Indesit aqm8d 49u eu a Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à