LG 42PC55 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-
tivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
TV LCD TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
2266LLCC44
**
2266LLCC55
**
3322LLCC44
**
3322LLCC55
**
3377LLCC44
**
3377LLCC55
**
4422LLCC44
**
4422LLCC55
**
2266LLBB77** 3322LLBB77**
MODÈLES DE TV Plasma
4422PPCC55
**
5500PPCC55
**
5500PPBB66
**
4422PPCC33
**
5500PPCC33
**
6600PPCC44
**
FRANÇAIS
1
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Owner's
Manual
Owner’s manual
Mode d’emploi
Piles
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
E
X
IT
V
OL PR
GUIDE
B
A
C
K
M
ENU
RATIO
I/II
VCR
POW
ER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIS
T
INDEX
SLEE
P
H
O
L
D
REVEAL
?
S
U
B
T
ITL
E
TE
XT
INPUT
BRIGHT
M
U
T
E
T
V
/R
A
D
IO
UPDATE
S
IM
P
L
IN
K
INFO i
F
A
V
T
I
M
E
Télécommande
Cordon d’alimentation
Chiffon doux
(
Cette fonction n'est pas disponible
pour tous les modèles.)
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Si la surface externe comporte des traces
de doigts ou des taches, nettoyez-la avec
un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez
d’éliminer une tache. Vous risquez de
rayer ou de décolorer la surface.
MMOODDÈÈLLEESS DDEE TTVV LLCCDD
2 Capot en caoutchouc
Voir page 19
2 supports
muraux
2 boulons à oeil
Protège-câbles
4 Protège-câbles
Voir page 12
2266,, 3322,, 3377
uunniiqquueemmeenntt
1-vis
Voir page 14
2266//3322LLBB77
**
uunniiqquueemmeenntt
ou
2 supports TV
2 supports muraux
2 boulons
Attache de fixation
Regroupez les câbles à l’aide
de l’attache de fixation.
(
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
3 boulons
Voir page 20
Un support de pied type-bureau
couverture de protection
Voir page 20
SSeeuulleemmeenntt 5500PPBB66
**
,, 6600PPCC44
**
MODÈLES DE TV Plasma
SSeeuulleemmeenntt 6600PPCC44
**
(
Cette fonction n'est pas disponible pour
tous les modèles.)
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
AACCCCEESSSSOORRIIEESS
................................................................................................
1
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
....................... 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
......... 7
INSTALLATION DU SOCLE
........................................... 11
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR
....................... 13
ATTACHING THE TV TO A DESK ...............................14
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES
........................................ 15
Installation du socle........................................................ 19
Montage au mur : Installation horizontale.............. 20
Raccordement à une antenne...................................... 21
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD................ 22
Branchement d'un DVD
................................................ 25
INSERTION DU MODULE CI...................................... 28
Branchement d’un magnétoscope
............................. 29
CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
.............................................................................. 31
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO
................................................................. 32
Branchement d’un PC.................................................... 33
- Configuration de l' écran pour le mode PC.... 36
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Fonctions des touches de la télécommande .......... 40
Mise sous tension du téléviseur................................. 44
Sélection des programmes .......................................... 45
Réglage du volume.......................................................... 45
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN..... 46
Mémorisation des chaînes (EN MODE NUMÉRIQUE) ..... 47
Programmation manuelle (EN MODE NUMÉRIQUE)..... 48
Edition des programmes (EN MODE NUMÉRIQUE)...... 49
Puissance antenne 5V (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)............................................................... 51
Mise à jour Iogic (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)............................................................... 52
Diagnostiques (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
.... 53
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI
(interface commune))
(EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)............................................................... 54
Mémorisation des chaînes
(EN MODE ANALOGIQUE)..... 55
Programmation manuelle
(EN MODE ANALOGIQUE)... 56
Réglage de précision
(EN MODE ANALOGIQUE)....... 57
Affectation d’un nom à une chaîne (EN MODE
ANALOGIQUE)................................................................ 57
Edition des programmes
(EN MODE ANALOGIQUE).... 58
Table des programmes
................................................... 60
ETIQUETTE ENTREE .................................................... 61
INDEX (uniquement 50PB65
*
).................................61
SIMPLINK .......................................................................... 62
EPG (Electronic Programme Guide)
(EN MODE NUMÉRIQUE)
Activation / désactivation du guide de programmes
électronique...................................................................... 64
Sélectionnez un programme........................................ 64
Signification des touches en mode de guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant) ................................... 65
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours ............ 65
Signification des touches en mode Modification date ............. 65
Signification des touches dans la boîte de descrip-
tion détaile .................................................................... 66
Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel................................................... 66
Signification des touches en mode Liste horloge ............... 66
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT
D'IMAGE)
........................................................................... 67
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) Réglages prédéfinis
..... 69
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur
(Chaud / Moyen / Froid)
.......................................70
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option User (Utilisateur)
........ 71
- Tonalit é de couleur - Option User (Utilisateur).......72
XD
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE... 73
XD Demo ........................................................................... 74
3
TABLE DES MATIÈRES
MODE AVANCÉ MODE TÉLÉCINÉ 3:2 CINÉMA
.................. 75
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR............................... 76
MODE
RÉINITIAL. IMAGE ............................................ 77
Réduction de la rémanence à l’écran (Méthode ISM)
..... 78
MODE ÉCO. ..................................................................... 79
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) . . 80
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON SOUND MODE
(MODE DU SON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
RÉGLAGES DU SON MODE USER (UTILISATEUR) . 82
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PAR-
LEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE . . 85
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue
(En mode analogique
uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
- Réception NICAM
(En mode analogique uniquement)
.
87
- Sélection de la sortie audio . . . . . . . . . . . . . . 87
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays . . . 88
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
. . . . . . . . . . . . . . . 89
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE . 91
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE . . . . . . . . . . 92
CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE . . . . . 93
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE . . 93
CONTRÔLE PARENTAL
DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE . . 94
Ctrle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . . . . . 96
Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE . . 98
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE . . . . . . . 98
ANNEXE
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . 102
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . .
104
CODES DE PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Codes IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Installation du système de commande externe
. . . . . 108
4
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
PRÉPARATION
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche MENU
Touche OK
(VALIDATION)
Touche INPUT
(Mode)
MARCHE/ARRET
PR
VOL
OK
MENUMENU
INPUT
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche MENU
Touche OK
(VALIDATION)
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
VOYANT DE MISE SOUS
TENSION/STANDBY (VEILLE)
S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en
mode veille.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
VOYANT DE MISE SOUS TEN-
SION/STANDBY (VEILLE)
S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur
est en mode veille.
S’éclaire en vert lorsque le moni-
teur est sous tension.
Récepteur de la
télécommande
Récepteur de la télécommande
INPUT MENU OK VOL PR
MODÈLES DE TV Plasma
42/50PC5
*
, 60PC4
*
50PB6
*
5
PREPARATION
MODÈLES DE TV Plasma
42/50PC3
*
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
6
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
R
Récepteur de la
télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
CH
VOL
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télé-
commande
OOeeiill iinntteelllliiggeenntt
:
Règle l’image en fonc-
tion des conditions
ambiantes.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
Sauf 26/32LB7
*
Seulement 26/32LB7
*
PRÉPARATION
7
MODÈLES DE TV Plasma
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordina-
teur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement)
au port d'entrée approprié.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Permet de raccorder un appareil audio numérique
à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
disponibles.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
Sauf 42/50PC3
*
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN
12
RGB IN
S-VIDEO
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video
d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo
d’un périphérique externe à ces
prises.
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
ANTENNA
IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
PCMCIA
CARD SLOT
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
OUT
HDMI/DVI IN
12
HDMI IN
ANTENNA
IN
1 32
84 5 6 7
9
PREPARATION
8
PRÉPARATION
PREPARATION
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordina-
teur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement)
au port d'entrée approprié.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Permet de raccorder un appareil audio numérique
à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
disponibles.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Seulement 42/50PC3
*
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video
d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo
d’un périphérique externe à ces
prises.
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
ANTENNA
IN
RGB
(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
UDIO
VIDEO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT
EJECT
PCMCIA
PCMCIA
CARD SLO
CARD SLO
T
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
OUT
HDMI/DVI IN
12
HDMI IN
ANTENNA
IN
1 3
84 5 6 7
9
2
9
PREPARATION
MODÈLES DE TV LCD
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordina-
teur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement)
au port d'entrée approprié.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Permet de raccorder un appareil audio numérique
à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
disponibles.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sauf 26/32LB7
*
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 2
PCMCIA
PCMCIA
CARD SLOT
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1 2 3
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un
périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un
périphérique externe à ces prises.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
84 5 6 7
9
10
PRÉPARATION
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Permet de raccorder un appareil audio numérique
à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
disponibles.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordina-
teur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement)
au port d'entrée approprié.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Seulement 26/32LB7
*
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
UDIO
VIDEO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
EJECT
HDMI/D
HDMI/D
VI IN 1 HDMI IN 2
HDMI IN 2
HDMI IN 3
HDMI IN 3
PCMCIA
PCMCIA
CARD SLO
CARD SLO
T
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1 2 3
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un
périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un
périphérique externe à ces prises.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
84 5 6 7
9
PRÉPARATION
11
MISE EN PLACE DU SOCLE
(
Seulement 42/50PC3
*)
A
C
B
1
2
3
4
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre
téléviseur.
PPoouurr rreettiirreerr llee ssooccllee
Retirez d’abord les vis (B) situées sous le socle. Tirez ensuite
sur les deux crochets (D) situés sous le socle et pliez le socle à
l'intérieur du téléviseur.
Une fois le socle rangé dans le téléviseur, verrouillez les deux cro-
chets (A) en les positionnant vers l’extérieur.
REMARQUE
!
Placez le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1.
Avant de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont posi-
tionnés vers l’extérieur.
Tirez le socle comme indiqué dans les schémas 2 et 3.
Après avoir déplié le socle, insérez les vis dans les orifices (B) situés sous le socle, puis serrez-les.
Lors du raccordement des câbles au téléviseur, veillez à ne pas désenclencher le verrou (C).
Le téléviseur pourrait tomber et vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le téléviseur.
A
D
B
PREPARATION
12
PRÉPARATION
PREPARATION
INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26 , 32 et 37 pouces uniquement)
1
2
3
Placez le téléviseur écran face au sol sur une
surface protégée afin de ne pas endommager
l’écran.
Assemblez le socle sur le téléviseur comme
indiqué dans le schéma.
Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet
effet situés à l’arrière du téléviseur.
13
PREPARATION
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR
MODÈLES DE TV Plasma MODÈLES DE TV LCD
2
1
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur
pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous
montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se sus-
pendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
2
3
1
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué
dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la
position des boulons à œil, déserrez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les ori-
fices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la
hauteur du support fixé au mur.
3
Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil.
Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GG
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’ap-
pareil.
14
PRÉPARATION
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE (Seulement pour le modèle 26/32LB7
*
)
AVERTISSEMENT
!
GG
Cet appareil doit être bien rattaché au sol ou au mur suivant les instructions d’installation.
Faire basculer, balancer ou secouer l’appareil peut produire des blessures.
1-vis
Support
Meuble
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait
produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
PRÉPARATION
15
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES
MODÈLES DE TV Plasma
(Sauf 42/50PC3
*
)
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Branchements d'un équipement externe.
Replacez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
2
1
3
PROTÈGE-CÂBLES
Tenez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué.
PREPARATION
16
PRÉPARATION
PREPARATION
MODÈLES DE TV Plasma
Reportez-vous aux schémas ci-dessous.
Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mains
et tirez-le comme indiqué.
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-
vous à la section Branchements d'un équipement
externe.
Replacez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
comme
indiqué.
1
2
3
PROTÈGE-CÂBLES
Seulement 42PC3
*
Seulement 50PC3
*
17
PREPARATION
MODÈLES DE TV LCD
(Sauf 26/32LB7
*
)
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements,
reportez-vous à la section Raccordement d'un
équipement externe.
1
Replacez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
comme
indiqué.
2
Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de
fixation fournie. (Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les modèles.)
3
Tenez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
avec les deux mains,
puis tirez-le vers le haut.
REMARQUE
!
GG
Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
PROTÈGE-CÂBLES
18
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
(Seulement 26/32LB7
*
)
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements,
reportez-vous à la section Raccordement d'un
équipement externe.
Installez GESTION DE CABLAGE comme il est
montré. (Introduisez-le en poussant les boucles
des deux côtés de gestion de câblage.)
Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de
fixation fournie. (Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les modèles.)
Prenez la
GGEESSTTIIOONN DDEE CCAABBLLAAGGEE
avec les deux
mains et tirez dehors.
(Tirez dehors en soutenant les boucles des deux
côtés de gestion de câblage.)
PROTÈGE-CÂBLES
1
2
3
REMARQUE
!
GG
Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
PRÉPARATION
19
INSTALLATION DU SOCLE
R
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter
les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible,
demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur
indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre
en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paraton-
nerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
4 pouces
4 pouces 4 pouces 4 pouces
Lorsque vous n’utilisez pas le support pour meuble (seulement 60PC4
*
)
Lorsque vous n’utilisez pas le support
pour meuble, installez les capots en
caoutchouc pour protéger l’installation
du support pour meuble comme il est
montré sur le dessin.
Capot en
caoutchouc
PREPARATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

LG 42PC55 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur