Input Specifications
W
ireless push-button
Transmission frequency 868 MHz
Supply Specifications
P
ower supply Battery: CR2032
G
eneral Specifications
Channel coding Via BGP-COD-BAT and
special cable:GAP-TPH-CAB.
Following installation, the
programming can be changed
between the push-buttons
and using the supplied adapter
for the GAP-TPH-CAB cable.
Battery change It is possible to change battery
if the battery voltage is low.
Use a sharp object to separate
the two plastic parts. Replace the
battery and reassemble the plastic
parts by pressing them together.
Out 1-3 Push-button 1-3
Housing Compact
Environment
Protection degree IP 20
Pollution degree 3 (IEC 60664)
Operating temperature 0-50°C/32-122°F
Storage temperature -20-70°C/-4-158°F
Humidity (non-condensing) 20 - 80%
Weight 30 g – battery included
GB Specifications
The BDF-WLS3 remote control is designed for base unit BH4-
WBUx-230 and will only function with this unit.
The remote control is programmed using a BGP-COD-BAT (see
data sheet for this unit).
The communication between BDF-WLS3 and the BH4-WBUx-
230 base is established in the following way:
- Push the “Mode” button on the BH4-WBUx-230 base until
the red LED indicates association.
- Push the push-button on the BDF-WLS3 remote control mod-
ule that you want to associate with the BH4-WBUx-230 base.
Once the association is complete, the LED will light up briefly
(approx. 1 second).
If the association fails, e.g. because the range is exceeded, the
LED in the remote control module will light up simultaneously
for approx. 500 ms. This also occurs if, under normal circum-
stances, it is not possible to establish con nection between the
BH4-WBUx-230 base and the BDF-WLS3 remote control mod-
ules.
It is possible to disable the communication between the BH4-
WBUx-230 base and all the modules with which it is associat-
ed.
- Push the “Mode” button on the BH4-WBUx-230 base until
the red “Disable” LED is lit.
This means that there is no connection between the BH4-
WBUx-230 base and its associations.
To reestablish the connection, push “Mode” until neither
“Associate” or “Deactivate” are lit.
Under normal circumstances, the “Supply” and “smart-house”
LEDs will be lit continuously, whereas the LED for
“Communication” only blinks briefly when you push an asso-
ciated BDF-WLS3 remote control.
Mode of Operation
Daten Signaleingang
D
rahtloser Druckschalter
Übertragungsfrequenz 868 MHz
Daten Betriebsspannung
B
etriebsspannung Batterie: CR2032 3V
Allgemeine technische Daten
K
analadressierung Durch BGP-COD-BAT und
Spezialkabel: GAP-TPH-CAB
Nach der Installation kann die
Programmie rung durch Entfernen
der dünnen Abdeckung zwischen
den Druck schaltern mit dem mit-
gelieferten Adapter für das
GAP-TPH-CAB-Kabel geändert
werden.
Batteriewechsel Die Batterie kann bei niedriger
Batterienspannung gewechselt
werden. Verwenden Sie einen
scharfen Gegenstand, um die
zwei Kunststoff teile von einander
zu trennen. Tauschen Sie die
Batterie und drücken Sie die
Kunststoff teile wieder zusammen.
Aus 1-3 Druckschalter 1-3
Gehäuse Kompakt
Umgebungsbedingungen
Schutzart IP 20
Verschmutzungsgrad 3 (IEC 60664)
Betriebstemperatur 0 bis 50 °C
Lagertemperatur -20 bis 70 °C
Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend) 20 bis 80 %
Gewicht 30 g – einschl. Batterie
D Daten
Die BDF-WLS3-Fernbedienung ist für die Haupteinheit BH4-
WBUx-230 ausgelegt und arbeitet nur mit dieser Einheit.
Die Fernbedienung wird mit einem BGP-COD-BAT program-
miert (siehe entsprechendes Datenblatt).
Die Kommunikation zwischen dem BDF-WLS3 und der BH4-
WBUx-230-Haupteinheit wird wie folgt hergestellt:
– Schalter „Betriebsart“ der BH4-WBUx-230-Haupteinheit
drücken, bis die rote LED Verknüpfung anzeigt.
– Den Druckschalter der Fern bedienung BDF-WLS3 drücken, der
mit der BH4-WBUx-230-Haupt einheit verknüpft werden soll.
Wenn die Verknüpfung erstellt worden ist, leuchtet die LED
kurz (ca. 1 Sekunde).
Bei fehlender Verknüpfung, z. B. wegen Überschreitung der
Reich weite, leuchten die LED’s der Fernbedienung gleichzeitig
für ca. 500 mSek. Dies ist auch der Fall, wenn es unter nor-
malen Umständen nicht möglich ist, eine Verbindung zwischen
der BH4-WBUx-230-Haupteinheit und der BDF-WLS3-
Fernbedienung herzustellen.
Es ist möglich, die Kommunikation zwischen der BH4-WBUx-
230-Haupteinheit und allen ver knüpften Modulen zu deak-
tivieren.
Arbeitsweise
Caractéristiques d’entrée
Bouton-poussoir sans fil
Fréquence de transmission 868 MHz
Caractéristiques d’alimentation
Alimentation électrique Pile : CR2032 3V
Caractéristiques générales
Codage de canal Via BGP-COD-BAT et câble
spécial : GAP-TPH-CAB. Au
terme de l’installation, la pro-
grammation peut être modifiée
en enlevant le fin couvercle
entre les boutons-poussoirs et
en utilisant l’adaptateur fourni
pour le câble GAP-TPH-CAB.
Remplacement de la pile Il est possible de remplacer la
pile si la tension est trop basse.
Utilisez un objet acéré pour
séparer les deux pièces en plas-
tique. Remplacez la pile et ré-
assemblez les pièces en plas-
tique en les enfonçant l’une
contre l’autre.
Sorties 1 à 3 Boutons-poussoirs 1 à 3
Boîtier Compact
Environnement
Degré de protection IP 20
Degré de pollution 3 (CEI 60664)
Température de fonctionnement 0° à 50° C
Température de stockage -20° à 70° C
Humidité
(sans condensation) 20 à 80 %
Poids 30 g – pile incluse
F Caractéristiques
La télécommande BDF-WLS3 est conçue pour la base BH4-
WBUx-230 et ne fonctionne qu’avec elle.
La télécommande est programmée à l’aide d’une unité BGP-
COD-BAT (cf. fiche technique concernée).
Procédez comme suit pour établir la communication entre
BDF-WLS3 et la base BH4-WBUx-230 :
- Appuyez sur le bouton « Mode » sur la base BH4-WBUx-230
jusqu’à ce que la LED rouge indique qu’une association peut être
établie.
- Appuyez sur le bouton-poussoir du module de télécommande
BDF-WLS3 que vous souhaitez associer à la base BH4-WBUx-
230. Une fois l’association établie, la LED s’allume brièvement
Principe de fonctionnement
IO1 A1
IO2 A2
IO3 A3
IO5 A1
IO6 A2
IO7 A3
23
1
LED
Push Button - LED Allocation
Druchschalter - LED-Belegung / Boutons-Poussoirs -
Affectation des LED / Distribición de botones - LED /
Druknopp - LED-Toewijzing / Tryckknapp - LED-allokering
Communication Example
Kommunikationsbeispiel / Exemple de communication / Ejemmplo de comunicación /
Communicatievoorbeeld / Kommunikatinsexempel /
Mode
M
a
x
.
4
0
m
BH4-WBUA-230BH8-CTRLZx-xxx
smart-house bus
1 2 1 2
Power
smart-house
RF
Associate
Disable
23
1
Dimensions
Abmessungen / Dimensions / Dimensiones / Afmetingen /
Dimensioner / Dimensjoner
–
Schalter „Betriebsart“ der BH4-WBUx-230-Haupteinheit
drücken, bis die rote LED „Deaktivieren“ leuchtet.
Dies zeigt an, dass keine Verbindung zwischen der BH4-
WBUx-230-Haupteinheit und ihren Verknüpfungen besteht.
Um die Verbindung wieder herzustellen, „Betriebsart“ drücken,
b
is „Verknüpfen“ und „De aktivieren“ nicht länger leuchten.
U
nter normalen Umständen leuchten die LED’s „Versorgung“
u
nd „smart-house“ ununterbrochen, während die LED für
„Kommunikation“ nur kurz blinkt, wenn eine verknüpfte
F
ernbe dienung BDF-WLS3 betätigt wird.
D
ie LED leuchtet immer, wenn ein Schalter betätigt wird.
D
ie LED-Anzeige bestätigt die erfolgreiche Kommunikation.
T
he LED always lights up when you push a button.
The LED indication provides confirmation that the
communication is successful.
(
environ une seconde).
S
i l’association échoue (par exemple, si la portée est dépassée),
l
es LED du module de télécommande s’allument simultané-
ment pendant 500 ms environ. Cette erreur se produit également
si, dans des con ditions normales, il n’est pas possible d’établir une
connexion entre la base BH4-WBUx-230 et les mo dules de télé-
commande BDF-WLS3.
I
l est possible de désactiver la communication entre la base
BH4-WBUx-230 et tous les modules associés.
- Appuyez sur le bouton « Mode » sur la base BH4-WBUx-230
j
usqu’à ce que la LED rouge « Désactiver » s’allume.
C
ela indique l’absence de connexion entre la base BH4-WBUx-
2
30 et ses associations.
Pour rétablir la connexion, appuyez sur « Mode » jusqu’à ce que le
voyant « Associer » ou « Désactiver » s’allume. Dans des con-
ditions normales, les LED « Alimentation » et « smart-house » sont
allumées en permanence, tandis que la LED « Com munication »
ne clignote que brièvement lorsque vous appuyez sur une télé-
commande BDF-WLS3 associée.
La LED s’allume toujours lorsque vous appuyez sur un bouton.
La LED confirme ainsi que la communication a été exécutée sans
erreur.
E
specificaciones de entrada
Botón wireless
Frecuencia de transmisión 868 MHz
Especificaciones de alimentaciòn
A
limentación Batería: CR2032 3 V
E
specificaciones Generales
Codificación de canales A través de BGP-COD-BAT y
cable especial: GAP-TPH-CAB.
D
espués de la instalación se
puede cambiar la programación
r
etirando la fina tapa situada
entre los botones y utilizando el
adaptador suministrado para el
cable GAP-TPH-CAB.
Cambio de la batería Es posible cambiar la batería si
la tensión de la batería es baja.
Utilice un objeto con punta
para separar las dos piezas de
plástico. Sustituya la batería y
vuelva a montar las piezas de
plástico presionándolas una
contra la otra.
Salida 1-3 Botón 1-3
Caja Compacta
Entorno
Grado de protección IP 20
Grado de contaminación 3 (IEC 60664)
Temperatura de
funcionamiento 0-50 °C
Temperatura de
almacenamiento -20-70 °C
Humedad (sin condensación) 20-80%
Peso 30 g – batería incluida
E Especificaciones
E
l control remoto BDF-WLS3 está diseñado para la unidad base
B
H4-WBUx-230 y sólo funciona con esta unidad.
El control remoto se programa por medio de un BGP-COD-BAT
(consulte la ficha técnica).
La comunicación entre BDF-WLS3 y la base BH4-WBUx-230
se establece del siguiente modo:
-
Pulse el botón “Modo” en la base BH4-WBUx-230 hasta que
e
l LED rojo indique la asociación.
-
Pulse el botón del con trol remoto BDF-WLS3 que desea
asociar a la base BH4-WBUx-230.
Una vez establecida la asociación, el LED se iluminará breve-
m
ente (aprox. 1 segundo).
Si falla la asociación (p.ej. porque se ha superado el alcance),
el LED del control remoto se iluminará simultáneamente
durante aprox. 500 ms. Esto ocurre también si, en
circunstancias normales, no es posible establecer una conexión
entre BH4-WBUx-230 y BDF-WLS3.
Es posible desactivar la comunicación entre la base BH4-
WBUx-230 y todos los módulos a los que esté asociada.
- Pulse el botón “Modo” en la base BH4-WBUx-230 hasta que
se encienda el LED rojo “Desactivar”.
Esto significa que no existe conexión entre la base BH4-WBUx-
230 y sus asociaciones.
Para restablecer la conexión, pulse “Modo” hasta que no estén
encendidos ni “Asociar” ni “Desactivar”.
En circunstancias normales, los LED “Alimentación” y “smart-
house” estarán encendidos continu amente, mientras que el
LED de “Comunicación” sólo parpadeará brevemente cuando se
pulse un con trol remoto BDF-WLS3 asociado.
El LED se ilumina siempre al pulsar un botón.
La indicación del LED confirma que la comunicación es
corr ecta.
Modo de funcionamiento