Ducati CTR45 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
MANUALE D’ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D’EMPLOI
ITALIANO 3
ENGLISH 12
FRANCAIS 21
La casa costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti al prodotto senza preavviso. Eventuali errori riscontrati nella presente
edizione saranno corretti nella prossima.
Man. V1.0 06-12-2004
The manufacturer reserves the right to modify or improve the product without prior notice. Any inaccuracies or errors found in this manual will be
corrected in the next edition.
Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éventuelles imprécisions ou
erreurs trouvées dans cette édition seront corrigées dans la prochaine édition.
2
A Destinazione dell’apparecchiatura…… 3
B Limitazioni d’uso………………………… 3
C Installazione……………………………… 4
D Caratteristiche generali………………… 4
E Logica di funzionamento……………… 5
F Caratteristiche elettriche e meccaniche 6
G Collegamenti elettrici……………………. 7
H Manutenzione……………………………. 9
I Dichiarazione di conformità……………. 9
L Programmazione…………………………. 10
M Schema elettrico………………………….. 11
Scope of the device……………………… 12
Limits to use……………………………… 12
Installation…………….…………………… 13
General characteristics ………………… 13
Operation modes……………………….… 14
Electrical & mechanical characteristics 15
Electrical connections………………… 16
Maintenance………………………………. 18
Conformity declaration…………….……. 18
Card programming……………………… 19
General diagram………………………….. 20
Emploi de le tableau électronique…..… 21
Les limitations d’emploi……………… 21
Installation………………….……………… 22
Caractéristiques générales………..…… 22
Logique de fonctionnement…………… 23
Caractéristiques électriques ………… 24
Branchements électriques……………. 25
Entretien……………………………………. 27
Déclaration de conformité…………. 27
Programmation de la carte……………. 28
Schéma général………………….……….. 29
INDICE GENERALE TABLE OF CONTENTS TABLE GENERALE
11
ITALIANO
M) Schema generale
Serratura
12Vac
F
N
230
Vac
TERRA
GIALLO-VERDE
M1
COM
AP CH
CONDENSATORE
LAMP.
J5
Fusibile 24Vac 2A
F
2
4
3
2
1
J2
Scheda regolatore
di coppia
P1
Programmazione
1 2
J4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F
1
Fusibile
230Vac 5A
DL2
Alimentazione
Programmazione
DL1
ANTENNA
FOTOSTOP
NC
START NO
COMUNE
1 2 3 4 5 6 7 8
J1
M2
AP CH
24Vac
START
PEDONALE
NO
JP1
JP2
JP3
J3
2
1
FOTOCELLULA
NC
CONDENSATORE
COM
20
ENGLISH
GROUND
M) General diagram
ELECTRIC
LOCK
F
N
230
Vac
YELLOW-GREEN
M1
COM
OP CL
CAPACITOR
BLINKER
J5
Fuse 24Vac 2A
F
2
4
3
2
1
J2
Power regulator
card
P1
Programming key
1 2
J4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F
1
Mains Fuse
230Vac 5A
DL2
Power supply
Programming
DL1
AERIAL
PHOTO-STOP
NC
START NO
COMMON
1 2 3 4 5 6 7 8
J1
M2
OP CL
24Vac
PEDESTRIAN
START
NO
JP1
JP2
JP3
J3
2
1
PHOTO-CELL
NC
CAPACITOR
COM
21
A) – Emploi de le tableau électronique
Un tableau électronique pour commander 1 ou 2 moteurs asynchrones monophasés alimentés à 230Vac tout à fait indiqué pour l’automation d’un
portail à 1 ou 2 battants.
B) – Les limitations d’emploi
Attention : Avant de mettre en service le tableau électronique il faut s’assurer que les notes ci-dessous reportées aient bien été respectées.
Note 1 - Lire attentivement et entièrement la documentation technique relative à la construction.
Note 2 - Le tableau électronique ne doit être installée que par un personnel qualifié en la matière il doit posséder toutes les capacités techniques et
professionnelles nécessaires.
Note 3 - La tension d’ alimentation de le tableau électronique doit être égale à 230Vac +/- 10%.
Note 4 - Le pôle N ( neutre ) de la tension d’ alimentation du réseau doit être équipotentielle avec la terre.
Note 5 - Il faut obligatoirement observer toutes les règles en matière de sécurité relatives à l’installation des équipements électriques.
Note 6 - La tension d’alimentation du réseau doit nécessairement être fournie moyennant un interrupteur différentiel qui fonctionne bien, essayé et
mis au point selon les réglementation prévues.
Note 7 - Avant d’installer l’équipement électronique il faut s’assurer que les moteurs qui sont assemblés à ce dernier, quand ils ont été alimentés
avec la tension du réseau et mis en marche, ne produisent pas sur le portail une poussée supérieure à celle prévue par les règles en
matière de sécurité et n’importe comment il doit être en mesure de ne pas provoquer des dommages en cas de heurts contre les choses, les
personnes ou les animaux.
Note 8 - Le tableau électronique ne doit être destinée qu’à l’emploi pour lequel elle a été expressément conçue ( consulter le point A). Tout autre
emploi doit être considéré comme étant contre-indiqué et par conséquent dangereux.
Note 9 - Avant d’agir sur le tableau électronique il faut s’assurer, qu’ à l’intérieur de la boîte dans laquelle elle est logée, la tension d’alimentation du
réseau ne soit pas présente.
Note 10 - Ne pas agir sur le tableau électronique avec les mains ou les pieds mouillés ou bien humides.
Note 11 - Ne pas laisser le tableau électronique exposée aux agents atmosphériques (la pluie, la neige etc…).
Note 12 - Ne pas permettre que le tableau électronique soit manipulée par des enfants ou bien par des personnes incapables.
Note 13 - Le tableau électronique doit être logée dans la boîte spéciale à cet effet.
Note 14 - Le matériel plastique utilisé pour construire la boîte n’est pas auto-extinguible. Par conséquent il est nécessaire de l’installer dans un local
bien ventilé et loin des éléments qui pourraient donner origine aux flammes.
Note 15 - L'entretien ordinaire de l'unité électronique doit être exécuté par le personnel qualifié tous les 6 mois.
Attention : Le non respect des notes ci-dessus indiquées peut causer des dommages aux personnes, aux animaux et aux choses, vis à vis
desquels le constructeur ne peut pas être retenu responsable.
FRANCAIS
22
FRANCAIS
C) – L’installation
1) Après avoir enlevé le couvercle en dévissant les vis spéciales à cet effet, s’assurer si tout l’équipement électronique est bien intact. En cas de
doute ne pas mettre en marche le tableau électronique et s’adresser à des personnes professionnellement qualifiées. Les éléments
accessoires de la boîte (les vis, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ce sont des sources potentielles de danger.
2) S’assurer que l’équipement électronique soit correctement fixé à la boîte. Dans le cas contraire visser les vis desserrées.
3) Positionner l’équipement électronique près du portail, afin de réduire au minimum la longueur des fils de jonction au reste de l’installation.
Attention
: Pour que le tableau électronique fonctionne correctement la longueur des fils qui sont branchés à cette dernière ne doit
pas dépasser les 10 mètres.
4) En outre il est souhaitable, où cela est possible, d’installer l’équipement électronique à une hauteur non inférieure à 1,5 mètre pour éviter
toute manipulation de la part des enfants.
5) Avant de procéder à la fixation, orienter la boîte de façon à ce que la paroi qui contient les chaumards soit tournée vers la terre.
Attention
: Ne pas fixer la boîte sur des surfaces en bois.
6) Introduire le joint fourni avec l’équipement dans le siège spécial à cet effet en ayant soin que les deux extrémités se joignent dans la position
centrale de la paroi qui contient les chaumards.
7) Extraire la partie mobile de la boîte à bornes et effectuer le branchement des fils relatifs à l’installation comme cela est indiqué dans les
paragraphes suivants.
D) – Les caractéristiques générales
Le régulateur de puissance
Le tableau électronique est conçue pour le branchement d’une éventuelle carte accessoire dénommée régulateur de puissance avec laquelle il est
possible de réduire la puissance fournie aux moteurs.
Attention
: En cas de panne ou bien d’anomalie de la carte régulateur de puissance il est possible que les moteurs, pendant le
fonctionnement, travaillent avec la puissance au maximum. C’est pourquoi il faut absolument respecter la note 7 qui est indiqe dans le
paragraphe précédent au point « les limitations d’emploi » .
Le démarrage à la maximum puissance
Le tableau électronique fournit, dès la mise en marche de n’importe quel moteur, la puissance maximum pendant environ 1 seconde, au terme de
laquelle intervient l’éventuelle carte régulateur de puissance à laquelle il est branché.
Le Récepteur radio
Le tableau électronique contient un récepteur radio à 2 fonctions qui permet de commander à distance le portail à l’aide d’une radiocommande. La
fonction 1 du récepteur radio agit en tant que Start, tandis que la fonction 2 agit en tant que Start de piéton. Le récepteur fonctionne en mode
d’auto-apprentissage et il peut mémoriser jusqu’à 12 codes différents provenant de diverses radiocommandes. Il est possible d’adresser chaque code
sur la fonction désirée (Start ou Start de piéton). Le contenu de la mémoire des codes est conservé même en absence d’alimentation. Il est possible
de mettre à zéro le contenu de la mémoire des codes (vidage total).
Le clignotant
La carte électronique fournit une commande on/off (à allumage intermittent) à la lampe avec la suivante logique:
Feu clignotant rapide: il signale la phase d’ouverture.
Feu clignotant lent : il signale la phase de fermeture.
23
Le temps de travail
Le temps de fonctionnement des moteurs est contrôlé par deux Timers digitaux indépendants. Pour avoir un fonctionnement correct de l’automation il
faut afficher le temps de travail de façon à ce qu’il soit légèrement supérieur (2 secondes minimum) au temps réel de course du portail. Si une
quelconque commande interrompt la course du battant avant la fin, le Timer s’arrête et le temps qui s’est écoulé est mémorisé. Le tableau
électronique est donc en mesure d’établir, avec une certaine approximation, le temps de travail partiel nécessaire pour faire terminer la course du
battant. Cette caractéristique empêche au moteur d’être alimenté pendant une longue période après la fin de la course, en réduisant ainsi au minimum
l’effet de sur-chauffage. Très Important : Le manque d’alimentation à la carte électronique provoque la perte de la position.
Le coup de bélier
Normalement on l’utilise pour faciliter le déclenchement de la serrure électrique quand il fait mauvais temps, quand il y a du vent, quand il gèle etc...
La procédure du coup de bélier consiste en une séquence logique qui actionne la serrure électrique pendant une phase de fermeture brève
(1 seconde environ) avec le portail fermé et la met hors service seulement après le départ du battant en phase d’ouverture.
Le déphasage des battants pendant l’ouverture
Le tableau électronique impose un retard fixe d’environ 2 secondes entre le départ du premier battant (M2) par rapport au second (M1) au cours de la
phase d’ouverture du portail et ce n’importe où il se trouve. Il est possible de mettre à zéro ce retard (vois chapitre "programmation de la carte").
E) La logique de fonctionnement
Le tableau électronique peut gérer trois logiques de fonctionnement différentes:
- Pas-à-pas
- Automatique
- Copropriété
La logique de fonctionnement dite de Copropriété est prioritaire.
Attention : L’affichage de la logique de fonctionnement tout comme la programmation des temps de travail et de pause doivent être effectués
seulement quand le cycle de travail est terminé ou bien quand il doit commencer (le portail doit être fermé).
La logique du pas-à-pas
Après avoir fourni la tension d’alimentation à la carte électronique, la première commande de Start fait commencer un cycle d’ouverture. Le temps de
travail écoulé pour les deux moteurs la course est terminée et le portail s’arrête. Le cycle de travail est complété (le clignotant est éteint) en attendant
une nouvelle commande de Start pour la fermeture. En fournissant une commande de Start quand la course n’est pas finie le portail s’arrête. Une
commande successive de Start détermine l’inversion du mouvement.
La logique automatique
Après avoir fourni la tension d’alimentation à la carte électronique, la première commande de Start fait commencer un cycle d’ouverture. Le temps de
travail écoulé pour les deux moteurs la course est terminée et le portail s’arrête en faisant commencer le temps de la pause (le clignotant est éteint).
Le temps de la pause écoulé le portail se ferme automatiquement. Le cycle de travail est complété à la fin de la phase de fermeture. En fournissant
une commande de Start quand la course n’est pas finie le portail s’arrête. Une commande successive de Start détermine l’inversion du mouvement.
Une commande de Start fournie pendant le temps de pause interrompt le cycle du travail (le clignotant est éteint) et le portail ne se ferme pas
automatiquement. Une commande successive de Start met en route un cycle de fermeture.
FRANCAIS
24
FRANCAIS
La logique dite de copropriété
Après avoir fourni la tension d’alimentation à la carte électronique, la première commande de Start fait commencer un cycle d’ouverture. Le temps de
travail écoulé pour les deux moteurs la course est terminée et le portail s’arrête en faisant commencer le temps de la pause (le clignotant est éteint).
Le temps de la pause écoulé, le portail se ferme automatiquement. Le cycle de travail n’est complété qu’à la fin de la phase de fermeture. Une
commande de Start fournie pendant la phase d’ouverture est sans incidence. Une commande de Start fournie pendant la phase de fermeture
provoque l’arrêt ainsi que l’inversion de marche après 1,5 seconde environ. Une commande de Start fournie pendant le temps de pause recharge ce
dernier en prolongeant le temps qui précède la fermeture automatique.
Très important : Si l’ouverture du portail est commandée par une horloge il faut nécessairement mettre en service cet logique de fonctionnement.
Quelque soit la logique de fonctionnement utilisée, l’intervention des dispositifs de sécurité produit les effets décrits ci-dessous :
La photocellule : Elle a de l’influence seulement pendant la phase de fermeture ou pendant la durée de la pause. Si un obstacle obscurcit la
photocellule pendant la fermeture, il provoque l’arrêt et l’inversion de marche après environ 1,5 seconde. L’intervention de la photocellule pendant le
temps de la pause recharge cette dernière en prolongeant le temps qui précède la fermeture automatique.
Le photo-stop: Si un obstacle obscurcit la cellule photoélectrique pendant le mouvement, quelque soit le sens de marche, ou au cours de la phase
qui précède le démarrage du cycle de travail, il provoque l’arrêt temporaire du portail jusqu’à ce qu’il reste dans cet état. Le feu clignotant signale avec
la lumière fixe la condition anormale. Dès que l’obstacle est enlevé et que la photocellule est libre un cycle d’ouverture commence toujours.
L’intervention du photo-stop pendant le temps de la pause recharge cette dernière en rallongeant le temps qui précède la fermeture automatique.
Le Start de piéton : La commande Start de piéton agit de la même façon que l’autre commande de Start mais elle ne détermine que l’ouverture ou
la fermeture du battant (M2) qui porte la serrure électrique. La commande Start de piéton n’a aucune incidence pendant le cycle de Start jusqu’à la
fin de la phase de fermeture (portail fermé). Au cours d’un cycle de Start de piéton la commande relative au Start es toujours en service.
F) Les caractéristiques électriques et mécaniques
Dimensions de la carte électronique: 140 x 110 x 45 mm
Poids de la carte électronique: 0,65 Kg
Alimentation générale: 230Vac +/- 10%
Puissance absorbée au repos: 0,5 W circa
Température de fonctionnement: da 0 a + 60 °C
Alimentation des moteurs monophasés: 230Vac 1 HP max
Alimentation de la serrure électrique: 12Vac 15 W max
Alimentation du clignotant:: 230Vac 40 W max
Alimentation des accessoires: 24Vac 2 W max
Réglage du temps de travail des moteurs: da 0 a 60 secondi
Réglage du temps de pause
:
da 0 a 250 secondi
Attention: Ne pas mettre en marche le tableau électronique si les charges électriques qui sont connectées à elle ou bien si la tension d’alimentation
ne rentrent pas dans les valeurs limites ci-dessus indiquées. Le non respect peut causer des dommages aux personnes, aux animaux et aux choses,
vis à vis desquels le constructeur ne peut pas être considéré responsable.
25
G) Les branchements électriques
Sur la carte on distingue 5 connecteurs électriques:
J1 une boîte à bornes ayant 8 pôles pour le branchement des dispositifs qui fonctionnent avec la tension 230Vac (les moteurs et le clignotant).
J4 Une boîte à bornes ayant 10 pôles pour le branchement des dispositifs qui fonctionnent en basse tension (les commandes, les dispositifs de
sécurité, la serrure électrique et la sortie de l’alimentation 24Vac).
J2 Un connecteur ayant 4 pôles pour le branchement d’une éventuelle carte pour la régulation de la puissance.
J5 Une boîte à bornes ayant 2 pôles pour le branchement du câble de réseau.
J3 Une boîte à bornes ayant 2 pôles pour le branchement du câble de l’antenne.
Boîte à bornes J1
Borne 1- La phase ouverture d’alimentation à 230Vac moteur M1
Borne 2 - La phase fermeture d’alimentation à 230Vac moteur M1
Borne 3 - Commune d’alimentation à 230Vac moteur M1
REMARQUE: Brancher le condensateur du moteur M1 entre les bornes 2 et 1
Borne 4 - La phase ouverture d’alimentation à 230Vac moteur M2
Borne 5 - La phase fermeture d’alimentation à 230Vac moteur M2
Borne 6 - Commune d’alimentation à 230Vac moteur M2
REMARQUE: Brancher le condensateur du moteur M1 entre les bornes 2 et 1
Borne 7 - La phase d’alimentation à 230Vac clignotant
Borne 8 - Le neutre d’alimentation à 230Vac clignotant
Boîte à bornes J4
Borne 1 - Alimentation à 12Vac pour la serrure électrique
Borne 2 - Alimentation à 12Vac pour la serrure électrique (commune)
Borne 3 - Alimentation 24Vac pour la photocellule ou d’autres dispositifs (commune)
Borne 4 - Alimentation 24Vac pour la photocellule ou d’autres dispositifs
Borne 5 - Un contact électrique normalement fermé de la Photocellule (commune)
Borne 6 - Un contact électrique normalement fermé de la Photocellule
Borne 7 - Une borne commune à tous les contacts électriques relatifs à Start et Photo-stop
Borne 8 - Un contact électrique normalement fermé de Photo-stop
Borne 9 - Un contact électrique normalement ouvert du bouton poussoir de Start de piéton
Borne 10 - Un contact électrique normalement ouvert du bouton poussoir de Start
Très important : Les entrées normalement fermées doivent être équipées de ponts électriques si elles ne sont pas utilisées.
FRANCAIS
26
Connecteur J2
Borne 1 – Commune d’alimentation à 230Vac moteurs M1 et M2
Borne 2 – Commune d’alimentation à 230Vac moteurs M1 et M2
Borne 3 – Commune d’alimentation à 230Vac moteurs M1 et M2
Borne 4 – Le neutre d’alimentation du réseau à 230Vac
Très important : Si l’on ne branche pas la carte régulatrice de puissance il faut obligatoirement effectuer des ponts électriques avec les
bornes 3 et 4 du connecteur J2 en se servant d’un Faston isolée de 4 mm.
Connecteur J5
Borne 1 – Entrée de l’antenne (gaine)
Borne 2 – Entrée de l’antenne (signal)
Connecteur J3
Borne 1 - La phase d’alimentation du réseau à 230Vac
Borne 2 - Le neutre d’alimentation du réseau à 230Vac
Attention
: Les polarités de la tension d’alimentation doivent être rigoureusement respectées.
La connexion des dispositifs
Le câble d’alimentation du réseau à 230 Vac et terre - Les bornes 1 et 2 de J5
Attention : le pôle de la terre du câble doit obligatoirement être connecté à une bonne référence de terre qui se trouve près du portail.
Moteur 1 – Bornes 1, 2 et 3 de J1
Moteur 2 – Bornes 4, 5 et 6 de J1
Clignotant - Bornes 7 et 8 de J1
Serrure électrique - Bornes 1 et 2 de J4
Alimentation des photocellules - Bornes 3 et 4 de J4
Contact de la photocellule NC - Bornes 5 et 6 de J4
Contact du photostop NC - Bornes 7 e 8 de J4
Bouton poussoir de Start de piéton NO - Bornes 7 et 9 de J4
Bouton poussoir de Start NO – Bornes 7 et 10 de J4
Antenne – Bornes 1 et 2 de J3
Très important : Avant de faire démarrer le portail vérifier si les connexions à la carte électroniques sont correctes. Pour cela vérifier
aussi la commutation des contacts électriques.
FRANCAIS
27
H) ENTRETIEN
Attention: L'entretien du dispositif doit être effectué seulement et exclusivement par un technicien spécialisé autorisé du fabricant.
N'importe quelle opération de l'entretien ou contrôle du dispositif doit être effectuée en l'absence de l'alimentation électrique.
Entretien ordinaire: Chaque fois qu'il est nécessaire et cependant tous les 6 mois est recommandée pour vérifier le fonctionnement du dispositif.
Entretien extraordinaire: En cas de panne, enlever le dispositif et envoyer-le pour la réparation au laboratoire du fabricant ou au laboratoire autorisé.
Le fabricant ne peut pas être considéré responsable du manque d'observance des règles au-dessus de décrit.
I) DECLARATION DE CONFORMITE (
Selon la directive EMC EN45014 et le modèle 22 de l’ISO)
Description de le tableau électronique : Il s’agit d’un Tableau électrique en mesure de commander 1 ou 2 moteurs asynchrones monophasés à
230Vac pour l’automation d’un portail.
Modèle : CTR45
Normes de référence appliquées : EN 50081-1, EN 50082-1, EN 55014
Normes de base appliquées : EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-2, ENV 50140
Laboratoire pour l’essai : Computec
Résultat : Positif
Le fabricant déclare que les produits ci-dessus indiqués sont conformes aux réglementations prévues par les directives 89/336/EEC, 92/31/EEC,
93/68/EEC sur la compatibilité électromagnétique.
Casalmoro , 20-01-2004
FRANCAIS
28
FRANCAIS
L) Programmation de la carte électronique
Logique Pas-à-Pas
JP1 - jumper inséré pas
JP2 - jumper inséré pas
JP3 - pas influent
Logique Automatique
La logique de copropriété
JP3 JP2 JP1
JP1 - jumper inséré pas
JP2 - jumper inséré
JP3 - pas influent
JP1 - jumper inséré
JP2 - pas influent
JP3 - pas influent
Logique coup de bélier
JP1 - pas influent
JP2 - pas influent
JP3 - jumper inséré
JP3 JP2 JP1
JP3 JP2 JP1
JP3 JP2 JP1
Apprentissage des codes de la radiocommande
Insérer le Jumper JP1 et enlever les Jumper JP2 et JP3. Appuyer une fois sur le bouton P1 pour introduire un code de
Start. Appuyer deux fois sur le bouton P1 pour introduire un code de Start de Piéton. La pression effectuée sur le
bouton est suivie par un clignotement de confirmation de la part du led DL1. Quand le led s’allume d’une manière fixe
transmettre avec la radiocommande le code qu’il faut apprendre. À l'opération terminée rétablir les Jumper comme en
origine.
L’effacement des codes en mémoire
Insérer le Jumper JP1 et enlever les Jumper JP2 et JP3. Appuyer sur le bouton P1 jusqu’à ce que le led DL1 s’éteigne
(environ dix secondes). À l'opération terminée rétablir les Jumper comme en origine.
L’affichage du temps de la pause
Insérer le Jumper JP3 et enlever les Jumper JP2 et JP1. Appuyer sur le bouton P1 jusqu’à ce le led DL1 s’allume
avec lumière fixe. Relâcher le bouton et faire passer le temps de pause désiré et appuyer à nouveau sur le bouton P1.
(le led s'éteint). À l'opération terminée rétablir les Jumper comme en origine.
L’affichage du temps de travail (portail à 2 battants avec déphasage porte)
Insérer le Jumper JP2 et enlever les Jumper JP1 et JP3. S’assurer que le portail soit complètement ouvert, dans le
cas contraire le positionner manuellement. Appuyer sur le bouton P1 pour environ 2 secondes (le led DL1 s’allume
avec lumière fixe) jusqu’au départ du moteur M1 pour la fermeture. Appuyer de nouveau sur le bouton P1 jusqu’au
départ du moteur M2 pour la fermeture après le temps désirée (Retard). Appuyer pour la troisième fois sur le bouton
P1 quand le moteur M1 a atteint la fermeture complète. Appuyer pour la quatrième fois sur le bouton P1 quand le
moteur M2 a atteint la fermeture complète. À l'opération terminée rétablir les Jumper comme en origine.
L’affichage du temps de travail (portail à 2 battants sans déphasage portes)
Insérer les Jumper JP2, JP3 et enlever le Jumper JP1. S’assurer que le portail soit complètement ouvert, dans le cas
contraire le positionner manuellement. Appuyer sur le bouton P1 pour environ 2 secondes (le led DL1 s’allume avec
lumière fixe) jusqu’au départ des moteurs pour la fermeture. Appuyer de nouveau sur le bouton P1 quand les moteurs
ont atteint la fermeture complète. À l'opération terminée rétablir les Jumper comme en origine.
L’affichage du temps de travail (portail à 1 battant )
Insérer les Jumper JP2, JP1 et enlever le Jumper JP3. S’assurer que le portail soit complètement ouvert, dans le cas
contraire le positionner manuellement. Appuyer sur le bouton P1 pour environ 2 secondes (le led DL1 s’allume avec
lumière fixe) jusqu’au départ du moteur M2 pour la fermeture. Appuyer de nouveau sur le bouton P1 quand le moteur
M2 a atteint la fermeture complète. À l'opération terminée rétablir les Jumper comme en origine.
29
FRANCAIS
M) Schéma général
Serrure
El.12Vac
F
N
230
Vac
TERRE
JAUNE-VERT
M1
COM
OU FE
CONDENSATEUR
CLIGNOTANT
J5
Fusible 24Vac 2A
F
2
4
3
2
1
J2
Régulateur de
puissance
P1
Programmation
1 2
J4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
F
1
Fusible
230Vac 5A
DL2
Alimentation
Programmation
DL1
ANTENNE
PHOTO-STOP
NC
START NO
COMMUNE
1 2 3 4 5 6 7 8
J1
M2
OU FE
24Vac
START
PIETON
NO
JP1
JP2
JP3
J3
2
1
PHOTOCELLULE
NC
CONDENSATEUR
COM
30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Ducati CTR45 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues