Gaggenau CI292601 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
*DJJHQDX
Installation instructions2
Notice de montage13
Instrucciones de instalación24
CI 292 601
CI 282 601
Cooktop
Surface de cuisson
Placa
2
en-us Safety Definitions
Table of Contents
Installation instructions
Safety Definitions 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3
Safety Codes and Standards 3
Electric Safety 4
Related Equipment Safety 4
Proposition 65 Warning 5
Before you begin 6
Tools and parts needed 6
Parts included 6
Cabinet Requirements 6
Countertop Requirements 6
Prepare Installation Space 7
Cutout dimensions for 30" cooktops 7
Cutout dimensions for 36" cooktops 8
Ventilation 8
Installation Procedure 9
Installing the heat shield 9
Sealing tape for flush installation 10
Secure the cooktop to countertop 10
Electrical Installation 11
Electrical requirements 11
Connect Electrical Supply 11
Check the Installation 12
Customer Service 12
Safety Definitions
Safety Definitions
WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this
warning.
CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this
warning.
NOTICE
This indicates that damage to the appliance or property
may occur as a result of non-compliance with this
advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: The appliance must be
installed by a qualified installer.
INSTALLER: leave these instructions with
this unit for the owner. Show the owner
the location of the circuit breaker or fuse.
Mark it for easy reference.
OWNER: Please retain these instructions
for future reference.
WARNING
If the information in this manual is
not followed exactly, fire or shock
may result causing property damage
or personal injury.
WARNING
Do not repair, replace or remove any
part of the appliance unless
specifically recommended in the
manuals. Improper installation,
service or maintenance can cause
injury or property damage. Refer to
this manual for guidance. All other
servicing should be done by an
authorized servicer.
Remove all tape and packaging before
using the appliance. Destroy the
packaging after unpacking the appliance.
Never allow children to play with
packaging material.
Hidden surfaces may have sharp edges.
Use caution when reaching behind or
under appliance.
This appliance is intended for use up to a
maximum height of 13,100 feet
(4,000 meters) above sea level.
Improper installation is not covered by
the warranty.
WARNING
Wearers of electronic implants!
The appliance may contain
permanent magnets which may affect
electronic implants, e.g. heart
pacemakers or insulin pumps.
Therefore, during installation,
wearers of electronic implants must
maintain a minimum distance of
4 inch (10 cm) from the appliance.
Safety Codes and Standards
This appliance complies with one or more
of the following Standards:
ʑ UL 858, The Standard for the Safety of
Household Electric Ranges
ʑ UL 507, The Standard for the Safety of
Electric Fans
ʑ CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984 Fans and
Ventilators
ʑ CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89 Household
Cooking Ranges
It is the responsibility of the owner and
the installer to determine if additional
requirements and/or standards apply to
specific installations.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Electric Safety
WARNING
Before you plug in an electrical cord
or turn on power supply, make sure
all controls are in the OFF position.
If required by the National Electrical
Code (or Canadian Electrical Code), this
appliance must be installed on a separate
branch circuit.
The circuit breaker should have a contact
separation of at least 3 mm on all poles.
Be sure your appliance is properly
installed and grounded by a qualified
technician. Installation, electrical
connections and grounding must comply
with all applicable codes.
Before installing, turn power OFF at the
service panel. Lock service panel to
prevent power from being turned ON
accidentally.
WARNING
IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN A
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Related Equipment Safety
The appliance should only be used if
installed by a qualified technician in
accordance with these installation
instructions. The manufacturer is not
responsible for any damage resulting
from incorrect installation.
Never modify or alter the construction of
the appliance. For example, do not
remove leveling legs, panels, wire covers
or anti-tip brackets/screws.
To eliminate the risk of burns or fire by
reaching over heated surface units,
cabinet storage space located above the
surface units should be avoided. If
cabinet storage is to be provided, the risk
can be reduced by installing a hood that
projects horizontally a minimum of 5
inches (127 mm) beyond the bottom of
the cabinet.
Verify that cabinets above the cooktop are
a maximum of 13" (330 mm) deep.
DO NOT install refrigerators,
dishwashers, ovens (without ventilation),
or washing machines below the cooktop.
Note: We strongly recommend the
installation of a ventilation system with
this appliance.
Consult a qualified electrician if the
grounding instructions are not
completely understood, or if doubt
exists as to whether the appliance is
properly grounded. DO NOT USE AN
EXTENSION CORD.
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Proposition 65 Warning:
This product may contain a chemical
known to the State of California, which
can cause cancer or reproductive harm.
Therefore, the packaging of your product
may bear the following label as required
by California:
&DQFHUDQG5HSURGXFWLYH+DUPZZZ3:DUQLQJVFDJRY
67$7(2)&$/,)251,$352326,7,21:$51,1*
:$51,1*
6
en-us Before you begin
Before you begin
Before you begin
Tools and parts needed
ʑ Phillips Head Screwdriver
ʑ Pencil
ʑ Drill with ¼" (6 mm) bit
ʑ Jigsaw
ʑ Tape Measure
Note: Additional materials may be necessary for
installation in solid surface countertops. Contact the
countertop manufacturer.
Parts included
Cabinet Requirements
The distance from the top of the cooktop to the bottom of
cabinets above must be a minimum of A=30" (762 mm).
This distance can be reduced to A=24" (610 mm) when
the bottom of the wood or metal cabinet is protected by
not less than ¼" (6.35 mm) flame-retardant millboard
covered with not less than no. 28 gauge sheet metal,
0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm)
aluminum or 0.020" (0.5 mm) copper.
Verify that the cabinets above the cooktop are a maximum
of B=13" (330 mm) deep.
Countertop Requirements
WARNING
To reduce the risk of ignition of surrounding
combustible materials, install at least 2" (51 mm)
from both sidewalls and the rear wall.
The countertop must be level and horizontal. The stability
of the countertop must be maintained after the cut-out
has been made.
Solid surface countertops often require special
installations. For example, heat-reflective tape and
rounded corners may be necessary. Contact the
countertop manufacturer for instructions specific to your
countertop.
%
$
7
Prepare Installation Space en-us
Prepare Installation Space
Prepare Installation Space
Create the cut-out in the countertop according to the
installation diagram. The angle of the cut surface to the
countertop must be 90°.
The lateral cut-out edges must be flat in order to ensure
that the retaining springs are positioned properly on the
appliance. With multi-layered countertops, secure strips
laterally in the cut-out if necessary.
After creating cut-out, remove shavings. Seal cut
surfaces in a heat- and water-resistant manner.
Observe minimum distance between device underside
and cabinet surfaces of
3
/
8
" (10 mm).
The worktop into which the cooktop is installed must be
heat-resistant up to 140° F (90 °C).
The worktop must be reinforced if it is less than
13
/
16
inch
(20 mm) thick.
If the thickness of the worktop into which the cooktop is
installed does not comply with the specifications,
reinforce the worktop using a fire- and water-resistant
material until it reaches the minimum thickness.
Otherwise, sufficient stability cannot be assured.
ʑ The worktop into which the cooktop is installed should
withstand loads of approx. 133 lbs (60 kg).
ʑ Confirm the cooktop is level only after it has been
installed.
For flush installation in tiled countertops:
Note: If necessary, raise the support surfaces using heat
and water resistant strips.
Cutout dimensions for 30" cooktops
Model: CI 282 601




PLQ

PLQ










 PP





[
¡

PD[5




5

PLQ

8
en-us Prepare Installation Space
Cutout dimensions for 36" cooktops
Model: CI 292 601
Ventilation
To assure that the appliance works correctly, the cooktop
MUST be sufficiently ventilated.
Since the ventilation in the lower section of the appliance
requires a sufficient supply of fresh air, the cabinet must
be designed accordingly. The following is required for
this:
ʑ A minimum clearance between the rear of the cabinet
and the kitchen wall, and between the surface of the
worktop and the upper area of the drawer.
ʑ An opening at the top to the rear of the cabinet.
ʑ If the minimum clearance of
13
/
16
inch (20 mm) is not
provided at the rear of the cabinet, you must create an
opening on the underside.
PLQ



PLQ











 PP
PD[5




5





[
¡



PLQ


PLQèç¼ʓʘ
PLQ
 PP
PLQë
PLQèè¼ʓʘ
 PP
PLQèç¼ʓʘ
 PP
9
Installation Procedure en-us
ʑ If the inside of the cabinet is no wider than
29
1
/
2
inch (750 mm), make cutouts in the side panels.
Note: If the appliance is installed in an island unit or
another installation that is not described here, you must
ensure that the cooktop is sufficiently ventilated.
Installation Procedure
Installation Procedure
CAUTION
Sharp edges. Use protective gloves when installing
the cooktop.
Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it
with a second person.
Installing the heat shield
CAUTION
Sharp edges. Use protective gloves when installing
the plate.
For safety reasons, the heat shield must be properly
installed when closed cabinets are used. This prevents
components from overheating as a result of the
recirculation of hot air from the cooktop.
The heat shield is the same width as the cooktop. For
shipping, it is screwed to the bottom of the burner box.
After unpacking the cooktop, unscrew the heat shield.
The heat shield will be able to rotate freely, as shown in
the illustration.
$ê
PLQ
 PP

10
en-us Installation Procedure
Sealing tape for flush installation
Attach the adhesive sealing tape around the edges of the
countertop.
Note: Do not apply the sealing tape to the cooktop.
Secure the cooktop to countertop
CAUTION
Do not let the glass drop into place. Make sure that
it is supported along a broad area of the edges
when carefully placing the cooktop into the cutout.
The appliance must be secured from below using the
hold-down brackets provided, so it does not slip.
Note: Protect delicate countertops by placing a wooden
disk underneath.
1. Rotate the appliance and position it so that the screws
provided are seated loosely in the holes. Move the
hold-down brackets so that the appliance can be
placed in the cutout.
2. Place the appliance carefully into the cutout.
3. Insert the clamping screws into the hold-down
brackets and secure the appliance to the countertop.
Tighten screws.
11
Installation Procedure en-us
Electrical Installation
Electrical requirements
You can find the identification plate with the electrical
specifications on the underside of the appliance. The
junction box must be located within 3 feet of the cooktop
connection. It should be easily accessible for service
purposes.
Power supply
Connect Electrical Supply
CAUTION
Before installing, turn off power supply at the
service panel. Lock service panel to prevent power
from being turned on accidentally.
CAUTION
To reduce the risk of electric shock and fire, do not
use a flexible power supply cord.
Refer to rating label for more information. See "Customer
Service" for rating label location.
The maximum current rating of the branch-circuit breaker,
the wire sizes and the connections must conform to the
requirements of the National Electrical Code or Canadian
Electrical Code and all local codes and ordinances.
Attach flexible conduit to the junction box. Connect the
lead wires to the junction box supply wires in proper
phase:
ʑ black (L1) to black
ʑ red (L2) to red
ʑ green or bare to ground
If the cooktop is installed and connected as specified
above, it will be grounded in compliance with the
National Electrical Code.
DSSUR[PP
&RQQHFWLRQ
Å-´%R[
PD[PP)LWWLQJ&RQGXLWPP
&RQGXLWDSSUR[IWaPP
PLQPP
DLUFOHDUDQFH
&,PRGHOV
$PSFLUFXLWEUHDNHU
9ROWV:LUH+]
9ROWV:LUH+]
$OOZLWKPIOH[LEOHFRQGXLWLQFOXGHG
&,PRGHOV
$PSFLUFXLWEUHDNHU
9ROWV:LUH+]
9ROWV:LUH+]
$OOZLWKPIOH[LEOHFRQGXLWLQFOXGHG
1 House power supply cord
2 Black wire
3 Junction box
4 Cooktop power supply cord
5 Grounded green or bare cable
6 Certified UL connector
7 Red wire






12
en-us Customer Service
Check the Installation
CAUTION
Before you plug in an electrical cord or turn on
power supply, make sure all controls are in the OFF
position.
Remove everything from the cooktop surface including
stickers. Clean cooktop surface with cooktop cleaning
cream.
Switch on the circuit breaker.
Verify that elements function properly.
Customer Service
Customer Service
If your appliance needs repairs, our Customer Service is
there for you. We work hard to help solve problems
quickly and without unnecessary service calls, getting
your appliance back up and running correctly in the least
amount of time possible.
When you call, please indicate the product number
(E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support
you in a qualified manner. You will find the data plate with
these numbers on the bottom of the appliance. To avoid
having to search when you need it, you can enter your
appliance data and the Customer Service telephone
number here.
Please read the use and care instructions provided with
your appliance. Failure to do so may result in an error in
using the appliance resulting in unnecessary service
calls, which may not be covered by the warranty.
Please find the contact data of all countries in the
enclosed customer service list.
To book a service visit and product advice
E-Nr. FD-Nr.
Customer Service 2
USA 877 442 4436
toll-free
CANADA 877 442 4436
toll-free
13
Définitions de sécurité fr-ca
Table des matières
Notice de montage
Définitions de sécurité 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 14
Codes et normes de sécurité 15
Sécurité électrique 15
Équipement de sécurité 15
Avertissement issu de la proposition 65 16
Avant de commencer 17
Outils et pièces nécessaires 17
Pièces comprises 17
Exigences pour les placards 17
Exigences pour le plan de travail 17
Préparation des meubles 18
Dimensions de la découpe pour tables de cuisson
de 30 po 18
Dimensions de la découpe pour tables de cuisson
de 36 po 19
Ventilation 19
Procédure d'installation 20
Installation de l'écran pare-chaleur 20
Bande d'étanchéité pour une installation affleurante 21
Fixer la plaque au plan de travail 21
Installation électrique 22
Critères électriques 22
Brancher l'alimentation électrique 22
Vérification de l'installation 23
Service après-vente 23
Définitions de sécurité
Définitions de sécuri té
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures légères
ou de gravité moyenne.
AVIS
Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité
peut entraîner des dégâts matériels ou endommager
l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou
indications importantes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT : L'électroménager doit être
installé par un installateur qualifié.
INSTALLATEUR : Laissez ces instructions
d’installation avec cet appareil à
l’intention du propriétaire. Montrez au
propriétaire l'emplacement du disjoncteur
ou du fusible. Identifiez sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
PROPRIÉTAIRE : Prière de conserver ces
instructions pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est
pas suivie exactement, il peut en
résulter un incendie ou un choc
électrique causant des dommages à
la propriété, des blessures ou la
mort.
AVERTISSEMENT
Ne réparez, remplacez, ni ne retirez
aucune partie de l'appareil, excepté
si les manuels recommandent de le
faire. Une installation, un entretien
ou une inspection incorrects peuvent
occasionner des blessures ou des
dommages matériels. Reportez-vous
au présent manuel pour obtenir des
indications. Toute autre intervention
doit être effectuée par un technicien
agréé.
Enlever le ruban adhésif et l’emballage
avant d’utiliser l’appareil. Détruire
l’emballage après avoir déballé l’appareil.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec
les matériaux de conditionnement.
Certaines surfaces peuvent avoir des
bords tranchants. Faire attention en
étendant le bras derrière l’appareil ou en
dessous.
Cet appareil est conçu pour une
utilisation jusqu'à une altitude maximale
de 13 100 pieds (4 000 m).
La garantie ne couvre pas une mauvaise
installation.
AVERTISSEMENT
Porteurs d'implants électroniques !
Cet appareil peut contenir des
aimants permanents qui pourraient
affecter les implants électroniques
comme les stimulateurs cardiaques
ou les pompes à insuline. C'est
pourquoi durant l'installation, les
porteurs d'implants électroniques
doivent demeurer à une distance
d'au moins 10 cm (4 po) de
l'appareil.
15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme à une ou
plusieurs des normes suivantes :
ʑ UL 858, norme pour la sécurité des
cuisinières électriques domestiques
ʑ UL 507, norme pour la sécurité des
ventilateurs électriques
ʑ CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984,
Ventilateurs et soufflantes
ʑ CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89, Cuisinières
pour usage ménager
Il incombe au propriétaire et à
l'installateur de déterminer si des
exigences additionnelles et/ou normes
s'appliquent pour des installations
spécifiques.
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT
Avant tout raccordement de cordon
électrique ou toute mise sous
tension, assurez-vous que toutes les
commandes sont en position OFF
(d'arrêt).
S'il y a lieu, conformément au Code
national de l'électricité (ou au Code
canadien de l'électricité), cet appareil
doit être installé sur un circuit de
dérivation séparé.
Le disjoncteur doit avoir une séparation
de contact de 3 mm. minimum pour tous
les pôles.
S'assurer que l'appareil est installé et mis
à la terre par un technicien qualifié.
L'installation, les connexions électriques
et la mise à la terre doivent être
conformes à tous les codes applicables.
Avant l'installation, mettre l'appareil hors
service au panneau de service.
Verrouiller le panneau d'entrée
d'électricité pour éviter que le courant ne
soit accidentellement rétabli.
AVERTISSEMENT
UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT
ENTRAÎNER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Équipement de sécurité
Utilisez uniquement l’appareil
électroménager s’il a été installé par un
technicien qualifié conformément aux
présentes instructions d’installation. Le
fabricant ne peut pas être tenu
responsable de tous dommages causés
par une installation inadéquate.
Ne jamais modifier ni altérer la
configuration de l'appareil. Par exemple,
ne pas retirer les pieds de nivellement,
les panneaux, les couvercles de câblage
ou les fixations/vis antibasculement.
Pour éliminer le risque de brûlures ou
d’incendie lorsque l’on allonge le bras au-
dessus des éléments de surface chauds,
Consultez un électricien qualifié si
vous ne comprenez pas
parfaitement les instructions de
mise à la terre ou si vous avez des
doutes concernant une mise à la
terre appropriée. NE PAS UTILISER
DE RALLONGE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
16
éviter d’installer des placards au-dessus
des éléments de surface. Si l’installation
de placards est prévue, le risque peut
être réduit en installant une hotte
aspirante qui dépasse horizontalement
d’au moins 5 po (127 mm) la base du
placard.
Vérifiez que la profondeur des armoires
situées au-dessus de la table de cuisson
ne dépasse pas 13 po (330 mm).
La pose d'un appareil de réfrigération,
d'un lave-vaisselle, d'un four non ventilé
ou d'un lave-linge sous la table de
cuisson n'est pas autorisée.
Remarque : Nous recommandons
vivement l’installation d’un système de
ventilation avec cet appareil ménager.
Avertissement issu de la
proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit
chimique reconnu par l'État de la
Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par
conséquent, vous pourriez devoir
apposer l'étiquette suivante sur
l'emballage du produit comme requis par
la Californie :
&DQFpULJqQHHWHIIHWVQRFLIVVXUODUHSURGXFWLRQ
ZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$9(57,66(0(17,668'(/$352326,7,21â
'(/e7$7'(/$&$/,)251,(â
$9(57,66(0(17
17
Avant de commencer fr-ca
Avant de commencer
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires
ʑ Tournevis à tête Philips
ʑ Crayon
ʑ Perceuse avec broche de 6 mm
ʑ Scie sauteuse
ʑ Mètre ruban
Remarque : Il faudra éventuellement avoir recours à
d’autres matériaux pour l’installation sur des surfaces de
travail solides. Prendre contact avec le fabricant de la
surface de travail.
Pièces comprises
Exigences pour les placards
La distance du haut de la table de cuisson au bas des
armoires au-dessus doit être au minimum de A=30 po
(762 mm). Cette distance peut être réduite à A=24 po
(610 mm) quand le bas de l'armoire en bois ou en métal
est protégé par du carton enroulé ignifuge d'un minimum
de ¼ po (6,35 mm), lequel est recouvert au minimum de
tôle de calibre 28, d'acier inoxydable de 0,015 po
(0,4 mm), d'aluminium de 0,024 po (0,6 mm) ou de cuivre
de 0,020 po (0,5 mm).
Vérifiez que la profondeur des armoires au-dessus de la
table de cuisson est au maximum de B=13 po (330 mm).
Exigences pour le plan de travail
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’inflammation des
matériaux combustibles adjacents, l’installation
doit laisser un dégagement d’au moins
2 po (51 mm) entre la table de cuisson et les murs
latéraux et arrière.
Le plan de travail doit être horizontal et plan. Veiller à la
stabilité du plan de travail, même après avoir creusé le
trou.
Certains plans de travail à haute résistance requièrent
souvent des aménagements spéciaux. Par exemple, une
bande thermoréfléchissante et des coins arrondis
peuvent être nécessaires. Contacter le fabricant du plan
de travail pour obtenir des précisions.
%
$
18
fr-ca Préparation des meubles
Préparation des meubles
Pparation des meubles
Réaliser la découpe pour l’appareil dans le plan de
travail, selon le schéma de pose. L'angle du chant de
coupe doit être de 90° par rapport au plan de travail.
Les bords de coupe latéraux doivent être plans afin de
garantir le positionnement correct des ressorts de
serrage sur l'appareil. Si le plan de travail est constitué
d'un matériau multicouche, fixer le cas échéant des
baguettes sur les côtés de la découpe.
Après les opérations de découpe, éliminer les copeaux.
Sceller les chants de coupe avec un produit assurant leur
résistance à la chaleur et l’humidité.
Respecter entre le dessous de l'appareil et les meubles
voisins une distance minimale de
3
/
8
" (10 mm).
Le plan de travail qui accueillera la table de cuisson doit
résister à des températures allant jusqu'à 90 °C
(140° F).
Le plan de travail doit être renforcé si son épaisseur est
de moins de 20 mm (
13
/
16
po).
Si l'épaisseur du plan de travail qui accueillera la table
de cuisson ne respecte pas les spécifications, renforcez-
le à l'aide d'un matériau résistant à l'eau et au feu jusqu'à
atteindre l'épaisseur minimale. Sinon, vous pourriez ne
pas obtenir une stabilité adéquate.
ʑ Le plan de travail qui accueillera la table de cuisson
doit pouvoir résister à des charges d'environ 60 kg
(133 lb).
ʑ Vérifiez que la table de cuisson est de niveau
uniquement après son installation.
Pour une installation affleurante dans des comptoirs avec
carrelage :
Remarque : Au besoin, soulevez les surfaces de soutien
à l'aide de bandes résistantes à la chaleur et à l'eau.
Dimensions de la découpe pour tables
de cuisson de 30 po
Modèle: CI 282 601




PLQ

PLQ










 PP





[
¡

PD[5




5

PLQ

19
Préparation des meubles fr-ca
Dimensions de la découpe pour tables
de cuisson de 36 po
Modèle: CI 292 601
Ventilation
Pour assurer un fonctionnement adéquat de l’appareil
électroménager, la table de cuisson DOIT être
suffisamment ventilée.
Puisque la ventilation dans la section inférieure de
l’appareil électroménager nécessite un débit d’air frais
suffisant, l’armoire doit être conçue de façon appropriée.
Pour y parvenir, veuillez respecter les exigences
suivantes :
ʑ Un dégagement minimal entre l’arrière de l’armoire et
le mur de la cuisine, et entre la surface du plan de
travail et la zone supérieure du tiroir.
ʑ Une ouverture sur le dessus de l'armoire. vers
l’arrière.
PLQ



PLQ











 PP
PD[5




5





[
¡



PLQ


PLQèç¼ʓʘ
PLQ
 PP
PLQë
PLQèè¼ʓʘ
 PP
20
fr-ca Procédure d’installation
ʑ Si le dégagement minimal de 20 mm (
13
/
16
po) n’est
pas présent à l’arrière de l’armoire, vous devez
pratiquer une ouverture sur le dessous.
ʑ Si l'intérieur de l'armoire n'est pas plus large que
750 mm (29
1
/
2
po), pratiquez des découpes dans les
panneaux latéraux.
Remarque : Si l'appareil électroménager est installé
dans un îlot ou un autre type d'installation qui n'est pas
décrit dans le présent document, vous devez vous
assurer que la table de cuisson est dotée d'une
ventilation appropriée.
Procédure d'installation
Procédure d’installation
ATTENTION
Bords coupants. Mettre des gants de protection
pendant l’installation de la table de cuisson.
Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la
découpe, faite-vous aider par une otre personne.
Installation de l'écran pare-chaleur
ATTENTION
Bords coupants. Utiliser des gants de protection
pour installer la table.
Pour des raisons de sécurité, la tôle réfléchissante doit
être correctement installée en présence d'armoire. La
tôle empêche la surchauffe des éléments découlant de la
recirculation de la chaleur tournante de la table de
cuisson.
La tôle réfléchissante est de la même largeur que la table
de cuisson. Pour l'expédition, elle est vissée au boîtier
des brûleurs.
Après le déballage de la table de cuisson, dévissez la
tôle réfléchissante.
Le déflecteur métallique pourra tourner librement,
comme le montre l’image.
PLQèç¼ʓʘ
 PP
$ê
PLQ
 PP

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Gaggenau CI292601 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation