Dell G225N Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes mères serveur / poste de travail
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™
PowerVault™ NX3000
Guide de mise
en route
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce documents, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques
déposées d'Intel Corporation aux États-Unis. et dans d'autres pays ; Microsoft et Windows sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.
Modèle E02S
Type réglementaire E02S001
Avril 2009 N/P G225N Rév. A00
Guide de mise en route 15
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : avant de commencer, consultez les consignes de sécurité
fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des rails et du système dans un rack
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre
système.
16 Guide de mise en route
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système indiquent où insérer
chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble
du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Branchez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un
moniteur, connectez son câble d'alimentation à celui-ci.
Guide de mise en route 17
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Repliez le câble et faites-le passer dans le clip comme la figure le montre, puis
fixez-le à l'aide de la sangle fournie.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant
mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité
de distribution de l'alimentation [PDU]).
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et du moniteur en option,
si vous l'utilisez. Les voyants d'alimentation s'allument.
18 Guide de mise en route
Installation du cadre en option
Installez le cadre (facultatif).
Système d'exploitation pris en charge
Microsoft
®
Windows
®
Storage Server 2008 Édition Standard x64 est
préinstallé sur votre système.
REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www .dell.com.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : consultez les informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se
trouvent soit dans ce document, soit à part.
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
Le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire) présente
les caractéristiques du système et contient des informations de dépannage et
des instructions d'installation ou de remplacement des composants. Il est
disponible en ligne sur le site
support.dell.com
.
Guide de mise en route 19
Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et
des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les
supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des
mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec
le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et consultez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware Owner's
Manual (Manuel du propriétaire). Dell
offre une formation exhaustive et
une certification sur le matériel. Pour plus d'informations, voir
www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sur l'appareil décrit dans ce document sont
fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine
(NOM) :
Importateur :
Numéro de modèle : E02S
Tension d'alimentation : 100–240 VAC
Fréquence : 50/60 Hz
Consommation électrique : 7,0–3,5 A
20 Guide de mise en route
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeur Un ou deux processeurs quatre cœurs Intel
®
Xeon
®
série 5500
Bus d'extension
Type de bus PCI Express 2ème génération
Logements d'extension via une carte adaptatrice de connexions :
Adaptateur de
connexions 1 (central)
Un pleine hauteur, longueur 9,5 pouces,
l iaison x4 (logement 1)
REMARQUE : ce logement peut être agrandi à
12,2 pouces.
Un bas profil, longueur 9,5 pouces, liaison x4
(logement 2)
Adaptateur de
connexions 2 (gauche)
Deux pleine hauteur, longueur 9,5 pouces, liaison x8
(logements 3 et 4)
ou
Un pleine hauteur, longueur 9,5 pouces, liaison x16
(logement 3)
REMARQUE : la prise en charge d'adaptateurs allant
jusqu'à 25 W n'est disponible que pour les deux premiers
adaptateurs installés. Les autres adaptateurs doivent être
de 15 W ou moins.
Mémoire
Architecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction
d'erreur) DDR3 cadencées à 800, 1066 ou 1333 MHz
inscrites ou sans tampon. Prise en charge des opérations
ECC avancées ou de mémoire optimisée
Module de mémoire Dix-huit à 240 broches
Guide de mise en route 21
Capacités du
module de mémoire
UDIMM de 1 Go et 2 Go et RDIMM de
2 Go, 4 Go ou 8 Go
(à une, deux ou quatre rangées de connexion, selon la
capacité)
RAM minimale 1 Go avec un seul processeur (1 DIMM par processeur)
RAM maximale 96 Go (avec RDIMM à quatre rangées de connexion de
8 Go), 144 Go (avec RDIMM à double rangées de
connexion de 8 Go) ou 24 Go (avec UDIMM de 2 Go)
Lecteurs
Disques durs Jusqu'à six disques durs SAS ou SATA internes de
3,5 pouces échangeables à chaud, sans prise en charge
du lecteur de bande interne, en option
Lecteur de disquette Un lecteur de disquette de 1,44 Mo USB externe, en
option
Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou DVD+RW SATA slim
interne, en option
Un lecteur de DVD USB externe, en option
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement
des périphériques de données.
Lecteur Flash Carte mémoire Secure Digital (SD) interne, en option
Carte mémoire SD externe, en option
Connecteurs
Arrière
Carte réseau (NIC)
Quatre prises Ethernet RJ-45 de 10/100/1000 Mbps
Série
Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidéo
VGA à 15 broches
Carte VFlash externe, en
option
Un logement de carte mémoire Flash sur le panneau
arrière
Avant
Vidéo
VGA à 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Mémoire (suite)
22 Guide de mise en route
Internes
USB
Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0
Module SD interne, en
option
Un logement interne de carte mémoire Flash
Vidéo
Type de vidéo Matrox G200 intégré
Mémoire vidéo Partagée de 8 Mo
Alimentation
Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
870 W (haute capacité)
570 W/200840 KO (mode Energy Smart)
Tensio n
90–264 VAC, avec sélection automatique de la tension,
47-63 Hz
Dissipation thermique
Maximum de 2968,6 BTU/h (haute capacité)
Maximum de 1944,9 BTU/h (mode Energy Smart)
Appel de courant
maximal
Dans des conditions de ligne typiques et dans toute la
gamme ambiante de fonctionnement du système,
l'appel de courant peut atteindre 55 A par bloc
d'alimentation pendant un maximum de 10 ms.
Piles
Pile du système
Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)
Batterie RAID
(en option)
Pack 3,7 V au lithium-ion
Caractéristiques physiques
Hauteur 8,64 cm (3,4 pouces)
Largeur 48,24 cm (18,99 pouces) avec des loquets en rack
44,31 cm (17,4 pouces), sans les loquets du rack
Connecteurs (suite)
Guide de mise en route 23
Profondeur 72,06 cm (28,4 pouces), avec les blocs d'alimentation et
le cadre
68,07 cm (26,8 pouces), sans les blocs d'alimentation ni
le cadre
Poids (configuration
maximale)
26,1 kg (57,54 livres)
Poids (à vide) 17,7 kg (39 livres)
Environnement
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à
différentes configurations particulières, voir www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10 à 35 °C (50 à 95 °F) avec un gradient thermique
maximal de 10 °C par heure
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres
(2950 pieds), la température maximale de fonctionnement est
réduite de 0,55ºC (1ºF) tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
De -40 ° à 65 °C (de -40 ° à 149 °F) avec un gradient
thermique maximal de 20 °C par heure
Humidité relative
En fonctionnement
De 20 % à 80 % (sans condensation) avec un gradient
d'humidité maximal de 10 % par heure
Entreposage
De 5 % à 95 % (sans condensation) avec un gradient
d'humidité maximal de 10 % par heure
Tolérance maximale
aux vibrations
En fonctionnement
0,26 Gms avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant
5 minutes (en position de fonctionnement)
Entreposage
1,54 Gms de 10 à 250 Hz pendant 10 mn (toutes positions)
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc demi-sinusoïdal de 31 G à plus ou
moins 5 % pendant un maximum de 2,6 ms à plus ou moins
10 % (toutes positions de fonctionnement)
Caractéristiques physiques (suite)
24 Guide de mise en route
Entreposage
Une impulsion de choc demi-sinusoïdal sur les six côtés de
71 G à plus ou moins 5 % pendant un maximum de 2 ms à
plus ou moins 10 %
Choc d'ondes carrées sur les six côtés de 27 G avec un
changement de vitesse supérieur ou égal à 587 m/sec
(235 pouces/sec)
Altitude
En fonctionnement
De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres
(2950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite
de 0,55 ºC (1 ºF) tous les 168 mètres (550 pieds).
Entreposage
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Environnement (suite)
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas
Dell™ PowerVault ™ NX3000
Introdução ao uso do
sistema
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas
Dell™ PowerVault™ NX3000
Procedimientos iniciales
con el sistema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dell G225N Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes mères serveur / poste de travail
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues