Samsung LN46A750R1F Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
TÉLÉVISEUR ACL
Guide de lutilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour obtenir
un service complet, veuillez enregistrer votre produit à:
www.samsung.com/global/register
Modèle N° de série
01470D-03Fre.indb 1 2008-08-11 �� 1:33:41
Précautions à prendre lors de l’afchage d’une image xe
Une image xe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur
.
N’afchez pas une image xe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à l’écran.
Cette rémanence de l’image est également appelée “brûlure de l’écran”. Pour éviter une telle rémanence de l’image à l’écran,
réduisez la luminosité et le contraste de l’écran lorsque vous laissez une image xe afchée.
Regarder l’écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de
bordures à gauche, à droite et au centre de l’écran, à cause de la différence d’émission de lumière sur
l’écran. La lecture d’un DVD ou l’utilisation d’une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l’écran. Les
dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
L’afchage d’images xes de jeux vidéo et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période spécique peut provoquer
des rémanences.Pour éviter cela, réduisez la “luminosité” et le “contraste” lors de l’afchage d’images xes.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Remarques importantes sur la garantie relative au format de l’image du téléviseur
Le format écran large des écrans ACL (16:9, soit le rapport hauteur/largeur de l’image) est conçu principalement pour les vidéos plein écran
à écran large. Les images afchées devraient être en format écran large 16:9 ou agrandi an de remplir l’écran si votre modèle offre cette
caractéristique et que les images sont constamment en mouvement. L’afchage de graphiques et d’images xes, comme les barres noires des
vidéos et des programmes de télévision en format standard non agrandi doit être limité au maximum à 5 % du temps d’écoute hebdomadaire.
De plus, il faut limiter l’afchage d’images et de textes xes, comme les rapports boursiers, les afchages de jeux vidéo, les logos des stations,
les sites Web ou les images graphiques et les schémas des ordinateurs, tel qu’indiqué ci-dessus, et ce pour tous les téléviseurs. L’afchage
d’images xes qui ne respecte pas les directives ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des écrans ACL en y créant des images
fantôme subtiles mais permanentes. Pour éviter ce problème, faites varier les émissions et les images et regarder principalement des images
plein écran en mouvement et non pas des images ou des barres foncées xes.
Dans les modèles d’écran à plasma qui offrent des caractéristiques de format d’image, utiliser ces commandes pour obtenir différents formats
en plein écran.
Prendre garde au choix des formats et à leur durée d’utilisation. Un vieillissement inégal résultant du choix et de l’utilisation d’un format, tout
comme les images rémanentes, ne sont pas couverts par la garantie limitée de Samsung.
États-Unis seulement
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces
parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants : 5 991 715, 5 740 317, 4 972 484, 5 214 678, 5 323 396, 5 539
829, 5 606 618, 5 530 655, 5 777 992, 6 289 308, 5 610 985, 5 481 643, 5 544 247, 5 960 037, 6 023 490, 5 878 080, et en vertu de la
demande de brevet nº 2001-44713-A1 publiée aux États-Unis.
Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des ns non commerciales.
Aucun droit n’est accordé à l’égard
d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une
licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence
ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des ns d’encodage et/ou de décodage de chiers audio conformément à la norme ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du
produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Autres pays
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines
tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des ns non commerciales. Aucun droit n’est
accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits
non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce
produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des ns d’encodage et/ou de décodage de chiers audio conformément à la
norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou
fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
SAMSUNG ELECTRONICS NORTH AMERICAN LIMITED WARRANTY STATEMENT
Assujettie aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la garantie limitée originale fournie avec les produits de Samsung
Electronics (SAMSUNG) et les exigences, conditions, exclusions et limitations de la présente garantie, SAMSUNG offrira en plus un service
de réparation sous garantie aux États-Unis pour les produits achetés au Canada et un service de réparation sous garantie au Canada pour
les produits achetés aux États-Unis pendant la période de garantie précisée à l’origine et pour l’acheteur initial seulement.
Les réparations sous garantie décrites ci-dessus doivent être effectuées dans un centre de réparation agréé SAMSUNG. En plus de la présente
garantie, la garantie limitée originale et une facture datée en tant que preuve d’achat doivent être présentées au centre de réparation.
Le transport de l’appareil au et à partir du centre de réparation demeure la responsabilité de l’acheteur.
Les conditions couvertes ne sont limitées qu’aux vices de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation normale.
Exclues, mais non pas limitées à, sont les dispositions précisées à l’origine pour le service à domicile ou sur place, durées de réparation
minimales et maximales, échanges ou remplacements, accessoires, options, extensions ou produits non durables.
Pour obtenir le nom d’un centre de réparation agréé Samsung, appelez sans frais :
Aux États-Unis : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Au Canada : 1-800-SAMSUNG
Voir le bon de garantie pour avoir plus d’information sur les conditions de garantie.
01470D-03Fre.indb 1 2008-08-11 �� 1:33:41
Informations générales
Liste des fonctions .................................................................... 2
Accessoires .............................................................................. 2
Présentation du panneau de commande .................................. 3
Présentation du panneau de branchement ............................... 4
Télécommande ......................................................................... 5
Insertion des piles dans la télécommande ................................ 6
Utilisation des touches rétroéclairées de la télécommande ..... 6
Connexions
Connexion d’antennes VHF et UHF ......................................... 7
Connexion du Câble TV ............................................................ 7
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur Câble/récepteur
satellite (boîtier décodeur) via HDMI ........................................ 9
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur Câble/récepteur
satellite (boîtier décodeur) via DVI ............................................ 9
Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur
satellite à l’aide de câbles composantes ................................ 10
Connexion d’un caméscope ................................................... 10
Branchement d’un magnétoscope .......................................... 11
Branchement d’un système audio numérique ........................ 12
Connexion d’un amplicateur/home cinéma DVD .................. 12
Branchement d’un PC ............................................................. 13
Fonctionnement
Mise en marche et arrêt de la télévision ................................. 14
Fonction Prêt à l’emploi .......................................................... 14
Changement des canal ........................................................... 16
Réglage du volume ................................................................. 16
Visualisation de l’afchage ..................................................... 17
Visualisation des menus ......................................................... 17
Utilisation de la touche TOOLS............................................... 18
Mémorisation des canal .......................................................... 18
Pour sélectionner la source .................................................... 20
Pour éditer le nom de la source .............................................. 20
Contrôle de L’image
Changement du format normal de l’image .............................. 21
Personnalisation des réglages de l’image .............................. 21
Paramétrage de la fonction Réglages des détails .................. 22
Rétablir les paramètres de réglage de l’image d’usine ........... 25
Conguration des options d’image ......................................... 26
Visionnement Image sur Image .............................................. 30
Contrôle du Son
Changement du format normal du son ................................... 32
Personnalisation du son ......................................................... 32
Paramétrage de la technologie TruSurround XT .................... 33
Choix de la langue privilégiée ................................................. 34
Sélection d’une piste sonore à canaux multiples (MTS) ......... 34
Contrôle automatique du volume ............................................ 35
Activation et désactivation des haut-parleurs ......................... 35
Activation du son de l’image (ISI) secondaire ......................... 36
Rétablir les paramètres de son par défaut .............................. 36
Connexion du casque (Vendu séparément) ........................... 36
Contrôle des Chaînes
Gestion des canaux ................................................................ 37
Suppression des canaux brouillés – canaux numériques ....... 43
Syntonisation ne des chaînes analogiques ........................... 43
Contrôle de la puissance du signal numérique ....................... 44
Afchage PC
Utilisation de votre télévision comme un écran PC ................ 45
Modes d’afchage ................................................................... 45
Congurer votre téléviseur avec votre PC .............................. 46
Paramètre D’heure
Régler l’horloge ....................................................................... 48
Description de la Fonction
Sélection d’une langue de menu ............................................ 52
Utilisation de la fonction puce V-Chip ..................................... 52
Afchage des sous-titres (messages texte à l’écran)
Analogique ........................................................................... 59
Afchage des sous-titres (messages texte à l’écran)
– Numérique ........................................................................... 60
Réglage de la mélodie de marche/arrêt du téléviseur ............ 61
Réglage du mode Divertissement ........................................... 62
Fonction économiseur d’énergie ............................................. 62
Mise à niveau du logiciel ......................................................... 63
WISELINK Pro
Utilisation de la fonction WISELINK Pro ................................. 64
Utilisation de la liste de photos ............................................... 65
Liste de photos triées .............................................................. 67
Visualisation d’une photo ou d’un diaporama ......................... 71
Utilisation de la liste musicale ................................................. 75
Tri de la liste de chiers musicaux .......................................... 76
Lecture d’un chier musical .................................................... 80
Utilisation de la liste des lms ................................................. 82
Classement de la liste des lms ............................................. 83
Lecture d’un chier lm ........................................................... 86
Utilisation du menu de conguration ....................................... 88
WISELINK Pro-DLNA
Conguration du réseau DLNA ............................................... 89
Installation de l’application DLNA ........................................... 90
Utilisation de l’application DLNA ............................................. 91
Utilisation de la fonction DLNA ............................................... 96
Contents Library
Utilisation du mode Contents Library ...................................... 98
Utilisation du contenu intégré dans la mémoire du téléviseur
.......... 99
Utilisation du contenu d’un dispositif de stockage externe USB
.... 104
Paramètres du réseau et InfoLink
Connexion au réseau - câble ................................................ 105
Connexion au réseau - sans l ............................................. 107
Sélection du réseau .............................................................. 107
Conguration du réseau par câble ........................................ 108
Conguration du réseau sans l ........................................... 110
Activation du service Infolien ............................................... 113
Utilisation d’Infolien - United State ........................................ 114
Utilisation d’Infolien - Canada ............................................... 116
Conguration Infolien ............................................................ 117
Guide du produit ................................................................... 118
À propos d’Anynet
+
Qu’est-ce qu’Anynet
+
? ......................................................... 119
Branchement d’appareils Anynet
+ ....................................... 119
Conguration d’Anynet
+
...................................................... 120
Balayage et permutation entre les appareils Anynet
+
......... 120
Enregistrement ..................................................................... 121
Écoute par l’intermédiaire d’un récepteur ............................. 122
Dépannage de la fonction Anynet
+
..................................... 122
Annexe
Identication des problèmes ................................................. 123
Installation du support ........................................................... 125
Démonter la base ................................................................. 125
Support mural à réglage automatique (vendu séparément)
..... 126
Spécications du jeu d’installation murale (VESA) ............... 127
Utilisation du verrouillage Kensington antivol
(LN40A750R1F, LN46A750R1F) .......................................... 128
Spécications ........................................................................ 129
Dimensions ........................................................................... 130
Français - 1
Table des matières
Symboles Appuyer Remarque
Bouton d’accès rapide
Français
01470D-03Fre.indb 1 2008-08-11 �� 1:33:42
Français - 2
Liste des fonctions
Paramètres d’image modiables pouvant être stockés dans la mémoire du téléviseur.
Minuterie automatique pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Minuterie de mise en veille spéciale.
Interface numérique et de réseau exceptionnelle :
Avec un syntoniseur numérique HD intégré, la vision des émissions HD sans inscription ne nécessite pas de décodeur
Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur).
Il est possible d’obtenir les nouvelles, les prévisions météorologiques et les cotes de la bourse sur le réseau (service
InfoLink de SAMSUNG).
Il est possible d’écouter des chiers de musique et de voir des images sur des appareils USB Mass Storage Class (MSC).
Connexion HDMI/DVI entre votre PC et ce téléviseur.
Excellente qualité d’image
- La technologie DNIe offre des images d’une netteté aussi vraie que nature
SRS TruSurround XT
- La technologie SRS TruSurround XT offre une qualité de son ambiophonique.
Informations générales
Accessoires
Vériez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD. S’il manque des éléments, contactez votre
revendeur.
Télécommande et piles
(AAA x 2)
(BN59-00696A)
Carte de garantie /
Cartes d’enregistrement /
Guide de sécurité
(N’est pas disponible dans
toutes les agences)
Émission CD
(BN59-00726A)
Panneau arrière
(LN40A750R1F: BN63-04343A)
(LN46A750R1F: BN63-04336A)
(LN52A750R1F: BN63-04340A)
Cordon D’alimentation
(3903-000144)
Tissu de nettoyage
(BN63-01798A)
Instructions D’utilisation
Tore de ferrite pour cable de
prise HDMI X 2
(câble HDMI4, DVI à HDMI)
(3301-001110)
La forme et la couleur des accessoires peuvent varier selon le modèle.
Tore magnétique (câble HDMI4, DVI à HDMI)
Les tores de ferrite sont utilisés pour protéger les câbles contre les interférences.
Lorsque vous branchez un Câble, ouvrez le tore de ferrite et xez-le sur le pourtour
du Câble au niveau de la che.
01470D-03Fre.indb 2 2008-08-11 �� 1:33:43
Français - 3
88
4
1
2
3
6
5
7
Présentation du panneau de commande
Boutons situés en bas à droite du panneau
Les boutons situés en bas à droite du panneau commandent les fonctions de base de votre téléviseur
, notamment le menu
à l’écran. Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Touches du panneau avant
Appuyez sur une touche pour
activer une fonction.
1
SOURCE
Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles
(TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Composante1, Composante2,
PC, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, HDMI4, USB). Dans le
menu à l’écran, utilisez ce bouton de la même manière
que le bouton ENTER de la télécommande.
2
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de
votre télévision.
3
– VOL +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le
volume. Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons
– VOL + de la même manière que les boutons ◄ et ►
de la télécommande.
4
CH
Appuyez sur ce bouton pour changer de canal.
Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons CH
de la même manière que les boutons ▼ et ▲ de la
télécommande.
5
VOYANT D’ALIMENTATION
Clignote puis s’arrête lorsque le téléviseur est allumé.
S’allume en mode Veille.
6
(ALIMENTATION)
Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la
télévision.
7
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers de point de la télévision.
8
HAUT-PARLEURS
01470D-03Fre.indb 3 2008-08-11 �� 1:33:45
Français - 4
HDMI IN4
Présentation du panneau de branchement
Utiliser les prises du panneau de connexion pour brancher des composants audiovisuels utilisés continuellement, par
exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope. Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7~13.
[Panneau latéral de la télévision][Pannear arrière de la télévision]
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
1 AUDIO OUT
A connecter aux prises d’entrée audio de votre
amplicateur/home cinéma.
2 DIGIT
AL AUDIO OUT (OPTICAL)
À brancher à un appareil audio numérique.
3 PC
IN [PC] / [AUDIO]
A connecter aux prises de sortie audio et vidéo de votre PC.
4 HDMI
IN 1, 2, 3, 4 / DVI IN(HDMI2)[R-AUDIO-L]
A connecter à la prise HDMI d’un périphérique doté d’une
sortie HDMI.
- Aucune connexion audio n’est requise entre deux
appareils HDMI.
Utilisez la borne HDMI IN 2 pour la connexion DVI vers un
périphérique externe.
Utilisez un Câble DVI vers HDMI ou un adaptateur DVI-
HDMI (DVI vers HDMI) pour la connexion vidéo et les prises
DVI-IN (HDMI2) “R-AUDIO–L” pour la sortie audio.
-
La prise d’entrée HDMI IN 2 doit être utilisée pour un
branchement de Câble HDMI/DVI.
5 ANT
IN
A connecter à une antenne ou à un téléviseur par Câble.
6 WISELINK
Brancher une mémoire de grande capacité USB pour
voir des lms et des chiers photos et lire des chiers
musicaux. Il est possible d’établir une connexion sans
l en utilisant l’adaptateur InfoLink sans l (vendu
séparément).
7 AV IN 2
Entrée audio et vidéo pour périphériques externes, tels
qu’un caméscope ou un magnétoscope.
S-VIDEO
Connectez un signal S-Vidéo provenant d’un caméscope ou
d’un magnétoscope.
8
(ÉCOUTEURS)
A connecter à des écouteurs externes pour une écoute
privée.
9 PUISSANCE
CONSOMMÉE
Connectez le Câble d’alimentation fourni.
0 COMPONENT
IN 1, 2 / AV IN 1
A connecter à la composante vidéo/audio.
La prise COMPONENT IN 1 sert également de prise AV IN 1.
- Brancher le Câble vidéo à la prise COMPONENT IN 1
[Y/VIDEO] et le Câble audio aux prises COMPONENT IN
1 [R-AUDIO-L].
! LAN
Brancher un câble LAN à ce port an d’établir une
connexion au réseau (service InfoLink de SAMSUNG).
(Voir aux pages 105 et 106).
@ EX-LINK
Brancher cette sortie à la prise sur le support mural
en option. Cette fonction permet de régler l’angle de
visionnement du téléviseur à l’aide de la télécommande.
# VERROU
KENSINGTON (LN40A750R1F, LN46A750R1F)
Le verrou Kensignton (en option) est un dispositif servant
à immobiliser un appareil utilisé dans un endroit public. Si
l’on désire utiliser un verrou, il faut communiquer avec le
magasin où le téléviseur a été acheté.
L’emplacement du verrou Kensington peut être différent
selon le modèle du téléviseur.
01470D-03Fre.indb 4 2008-08-11 �� 1:33:45
Français - 5
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximale du téléviseur d’environ 7 m.
1 POWER
Permet d’allumer et d’éteindre le
téléviseur.
2
TV
Pour sélectionner directement le
mode TV.
3 B
OUTONS NUMÉRIQUES
Permet de changer de chaîne.
4
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner des canaux
supplémentaires (numériques
et analogiques) diffusées par la
même station. Par exemple, pour
sélectionner le canal
“54-3”, appuyez sur “54”, puis sur
” et sur “3”.
5
(MUTE)
Permet de couper le son
temporairement et de le rétablir.
6 VOL
/ VOL +
Appuyer sur ces touches pour
augmenter ou diminuer le volume.
7 CH
LIST
Afcher la liste des canaux à
l’écran.
8 T
OOLS
Permettent de sélectionner les
fonctions fréquemment utilisées.
9 INFO
Appuyez sur cette touche pour
afcher de l’information à l’écran.
0 T
OUCHES DE COULEUR
Utiliser ces touches à partir de
la liste des canaux, WISELINK
Pro, etc.
! CC
Permet de commander la fonction
de sous-titrage.
@ E.MODE
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner l’afchage préréglé
et les modes sonores pour les
sports, le cinéma et les jeux.
# Utiliser ces touches pour les
modes DMA, WISELINK Pro et
Anynet
+
.
(
: Cette télécommande
peut servir à commander
l’enregistrement sur des
enregistreurs Samsung avec la
fonction Anynet
+
.
$
ON/OFF
Appuyer sur cette touche pour
rétroéclairer les touches de la
télécommande. Cette fonction
est utile durant la nuit ou lorsque
la pièce est sombre. (L’utilisation
de la télécommande alors que la
touche
ON/OFF est réglée
à On réduit le temps d’utilisation
des piles.) (Voir page 6)
% PRE-CH
Permet d’écouter le canal
précédent.
^ CH
/ CH
Permettent de changer de canal.
& SOURCE
Appuyer sur cette touche pour
afcher et choisir les sources
vidéo accessibles.
* W
.LINK (WISELINK Pro)
Cette fonction permet de
visualiser des photographies
et d’écouter des chiers audio
depuis un appareil externe.
(Consulter les pages 65 (Photo),
75 (Musique) et
82 (Films)
)
( MENU
Afche le menu à l’écran
principal.
) RETURN
Retourne au menu précédent.
a
HAUT▲/BAS▼/GAUCHE◄/
DROITE► / ENTER
Appuyer sur la partie supérieure,
inférieure, gauche ou droite de la
touche circulaire, puis sur Enter
pour choisir des commandes de
menu à l’écran et modier des
valeurs.
Il est possible de parcourir le
menu vers le haut et le bas, de
changer de canal et de régler
le volume en tournant la touche
circulaire.
(Consulter les pages 16 à 17)
b EXIT
Appuyer sur cette touche pour
sortir du menu.
c DMA
(adaptateur pour les
supports numériques)
Utiliser cette fonction lorsqu’un
appareil DMA de SAMSUNG est
branché à une interface HDMI
ou que le téléviseur est en mode
DMA. Pour plus d’information
sur les procédures d’utilisation,
consulter le guide de l’utilisateur
du dispositif DMA.
Cette touche est active lorsque le
mode “Anynet+(HDMI-CEC)” est
activé. (Voir la page 120.)
d INFO.L
Appuyer sur cette touche
pour accéder aux services
des nouvelles, des prévisions
météorologiques et des cotes de
la bourse sur le réseau.
(Voir page 113)
e F
AV.CH
Appuyez sur ce bouton pour
naviguer entre vos chaînes
favorites.
f
CONTENT
Cette fonction permet de
consulter “Contents Library”.
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
01470D-03Fre.indb 5 2008-08-11 �� 1:33:46
Français - 6
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré.
2. Placez deux piles
AAA.
Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des iles avec le schéma situé à
l’intérieur du compartiment.
3. Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la
télécommande pendant longtemps.
La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision.
(Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.)
L’utilisation de la télécommande alors que la touche ON/OFF est réglée à On réduit le
temps d’utilisation des piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas, vériez ce qui suit :
1. La télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché?
5. Y a-t-il une lampe uorescente ou un néon à proximité ?
Utilisation des touches rétroéclairées de la télécommande
Utiliser cette fonction dans une pièce sombre et lorsqu’il est difcile de voir les touches de la télécommande clairement.
1.
Appuyer sur la touche rétroéclairée ON/OFF .
Le fait d’appuyer sur la touche ON/OFF
permet d’activer et de désactiver le rétroéclairage.
Lorsque cette fonction est activée, les touches sont rétroéclairées pendant un moment.
Lorsque le rétroéclairage est activé, les touches de la télécommande s’éclairent pendant un moment. Lorsque
la télécommande est manipulée ou déplacée et que le capteur détecte un mouvement de la télécommande, le
rétroéclairage des touches sera activé pendant un moment.
La télécommande comporte deux petits détecteurs de mouvements qui contrôlent la fonction de rétroéclairage.
Si la télécommande est secouée ou tombe sur le sol, les détecteurs peuvent faire un bruit de cliquetis. Ceci est
normal; ce n’est pas un défaut.
Le rétroéclairage des touches ne fonctionne pas si la fonction est désactivée sur la télécommande.
01470D-03Fre.indb 6 2008-08-11 �� 1:33:47
Français - 7
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la
gure, voir “Antennes avec Câble bipolaire plat de 300 Ω”, ci-dessous.
Si votre antenne est dotée d’un Câble semblable au schéma de droite, reportez-vous à
la section “Antenne équipée de câbles ronds 75 Ω”.
Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”.
Antennes avec Câble bipolaire plat de 300 Ω
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en
oreilles de lapin) munie d’un Câble bipolaire plat de 300 Ω procédez comme suit.
1.
Placez les ls de votre Câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non
fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.
2. Branchez l’adaptateur dans la borne
ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Antennes avec Câble rond de 75 Ω
1.
Branchez le Câble de l’antenne dans la prise ANT IN située en bas du panneau
arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux
signaux des antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible
dans la plupart des magasins d’électronique).
1. Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur
.
2. Branchez le multiplexeur dans la prise
ANT IN située en bas du panneau arrière.
Connexion du Câble TV
Pour brancher un système de télévision par Câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
1. Branchez le Câble d’arrivée dans la prise
ANT IN située à l’arrière de la télévision.
Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le Câble, vous n’avez pas
besoin de boîte de jonction pour voir des canal câblées en clair.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal
1. Identiez le Câble connecté à la prise
ANT OUT de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.
2.
Branchez l’autre extrémité de ce Câble à la prise ANT IN située à l’arrière de la
télévision.
Connexions
ANT IN
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
UHF
VHF
ANT OUT
ANT IN
ANT IN
ANT IN
01470D-03Fre.indb 7 2008-08-11 �� 1:33:48
Français - 8
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal
Si votre boîte de jonction ne décrypte
que certaines canal (comme les canal
dites ‘premium’), suivez les instructions
ci-dessous. Pour ce faire, vous avez
besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un
interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs
de Câble coaxial. (Ces articles sont
disponibles dans la plupart des magasins
d’électronique.)
1.
Localisez et débranchez le Câble
branché à la prise ANT IN de votre boîte
de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT IN”,
“VHF IN” ou simplement “IN”.
2. Branchez ce Câble à un séparateur
bidirectionnel.
3.
Branchez un Câble de RF entre une
des prises OUTPUT du séparateur et la
prise IN de la boîte de jonction.
4.
Branchez un Câble de RF entre la prise
ANT OUT de la boîte de jonction et la
prise B.IN de l’interrupteur RF (A/B).
5. Branchez un autre Câble entre l’autre
prise OUT du séparateur et la prise A.IN
de l’interrupteur RF (A/B).
6.
Connectez le dernier Câble RF entre la borne OUT du commutateur RF (A/B) et la borne ANT IN située à l’arrière du
téléviseur.
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez
l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous
devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.)
Séparateur
Câble
d’arrivée
Séparateur
Boîte de jonction
Câble
d’arrivée
Séparateur
Boîte de jonction
Interrupteur
RF(A/B)
Câble
d’arrivée
ANT IN
Séparateur
Boîte de jonction
Câble
d’arrivée
Interrupteur
RF(A/B)
Séparateur
Boîte de jonction
Câble
d’arrivée
Arriére
de la
télévision
Interrupteur
RF(A/B)
ANT IN
01470D-03Fre.indb 8 2008-08-11 �� 1:33:49
Français - 9
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) via HDMI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie HDMI.
1. Branchez un Câble
HDMI entre la prise
HDMI IN (1, 2, 3 ou 4)
du téléviseur et la
prise HDMI du lecteur
DVD ou du décodeur
Câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur).
ou
Lecteur DVD ou décodeur Câble/
récepteur satellite (boîtier décodeur)
Pannear arrière de la télévision
Câble HDMI (non fourni)
Panneau latéral de la
télévision
Qu’est-ce que le mode HDMI ?
HDMI ou high-denition multimedia interface (interface multimédia haute dénition)
est une interface de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux
numériques audio et vidéo à l’aide d’un simple Câble et sans compression.
La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que la HDMI est de
plus petites dimensions, qu’elle est dotée du composant de codage HDCP (protection
contre la copie numérique à large bande passante).
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD ou de chaque décodeur
Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) diffère.
Le téléviseur peut n’émettre aucun son et les images peuvent s’afcher avec une
couleur anormale lorsque des lecteurs DVD/décodeurs/récepteurs satellite avec
des versions du mode HDMI antérieures à HDMI 1.3 sont branchés. Lorsque vous
branchez un Câble HDMI doté d’une version antérieure et qu’aucun son n’est émis,
branchez le Câble HDMI à la prise HDMI IN 2 et les câbles audio aux prises DVI
IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] situées à l’arrière du téléviseur. Dans ce cas, contactez la
société qui fournit le lecteur DVD/décodeur Câble/récepteur satellite an de conrmer
votre version HDMI, puis demandez une mise à jour.
Les câbles HDMI qui ne sont pas de version 1.3 peuvent provoquer des nuisances à
l’écran ou une absence d’image.
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) via DVI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie DVI.
1. Branchez un Câble
DVI vers HDMI ou un
adaptateur DVI-HDMI
entre la prise HDMI
IN 2 du téléviseur et
la prise DVI du lecteur
DVD ou du décodeur
Câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur).
2.
Branchez les câbles
audio entre la prise
DVI IN (HDMI 2)
[R-AUDIO-L] du
téléviseur et le lecteur
DVD ou le décodeur
Câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur).
Pannear arrière de la télévision
DVD ou du décodeur Câble/
récepteur satellite (boîtier décodeur)
Câble Audio (non fourni)
2
Câble DVI vers HDMI (non fourni)
1
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD ou de chaque décodeur
Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) diffère.
Lorsque vous branchez un lecteur DVD ou un décodeur Câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur), faites correspondre les couleurs de la borne de connexion à celles
du Câble.
La prise d’entrée HDMI IN 2 doit être utilisée pour un branchement de Câble HDMI/DVI.
01470D-03Fre.indb 9 2008-08-11 �� 1:33:50
Français - 10
Connexion d’un caméscope
Les prises du panneau latéral assurent la connexion aisée d’un caméscope à votre téléviseur. Elles vous permettent de
visionner les cassettes de votre caméscope sans passer par un magnétoscope.
1. Connectez un Câble
Vidéo (ou Câble
S-Vidéo) entre les
prises AV IN2 [VIDEO]
(ou S-VIDEO) du
téléviseur et les prises
A UDIO OUT du
caméscope.
2.
Connectez un Câble
Audio entre les prises
AV IN 2 [R-AUDIO-L]
du téléviseur et les
prises AUDIO OUT du
caméscope.
ou
Panneau latéral de la
télévision
Caméscope
S-Câble Vidéo (non fourni)
1
Câble Audio (non fourni)
2
Câble Vidéo (non fourni)
1
La conguration arrière de chaque caméscope est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un caméscope, faites correspondre les couleurs de la borne
et du Câble.
Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur satellite à l’aide de câbles composantes
Les prises du panneau arrière de votre téléviseur ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD
ou d’un décodeur Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) à votre téléviseur.
1. Branchez un Câble
composant entre les
prises COMPONENT
IN (1 ou 2) [Y, PB, PR]
du téléviseur et les
prises COMPONENT
[Y, PB, PR] du lecteur
DVD ou du décodeur
Câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur).
2.
Branchez les câbles
audio entre les prises
COMPONENT IN (1
ou 2) [R-AUDIO-L] du
téléviseur et les prises
AUDIO OUT du lecteur
DVD ou du décodeur
Câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur).
Pannear arrière de la télévision
Lecteur DVD ou décodeur Câble/
récepteur satellite (boîtier décodeur)
Câble Audio
(non fourni)
2
Câble composante (non fourni)
1
La composante vidéo sépare la vidéo entre Y (Luminosité), Pb (Bleu) et Pr (Rouge)
pour une qualité vidéo accrue. Assurez-vous de faire correspondre la composante
vidéo et les connexions audio.
Par exemple, si un Câble vidéo Composante est branché à la prise d’entrée
COMPONENT IN 1, le Câble audio doit être branché à la prise d’entrée COMPONENT
IN 1 également.
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD ou de chaque décodeur
Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) diffère.
Lorsque vous branchez un lecteur DVD ou un décodeur Câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur), faites correspondre les couleurs de la borne de connexion à celles
du Câble.
01470D-03Fre.indb 10 2008-08-11 �� 1:33:51
Français - 11
Branchement d’un magnétoscope
Connexion vidéo
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par
Câble (en suivant les instructions pages 7-8). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système
de télévision par Câble.
1. Débranchez l’antenne ou
le Câble de l’arrière de la
télévision.
2.
Branchez le Câble ou
l’antenne à la prise ANT
IN située à l’arrière du
magnétoscope.
3.
Relier au moyen d’un
Câble RF la borne ANT
OUT du magnétoscope
et la borne ANT IN du
téléviseur.
4.
Relier au moyen d’un
Câble vidéo la prise
de sortie vidéo du
magnétoscope et la prise
AV IN 1 [Y/VIDEO] ou AV
IN 2 [VIDEO] du téléviseur.
5.
Branchez les Câbles Audio
entre les prises AUDIO
OUT du magnétoscope et
les prises AV IN 1 (ou AV
IN 2) [R-AUDIO-L] de la
télévision.
Si le magnétoscope est
un modèle “mono” (non
stéréo), relier les prises
d’entrée audio droite et
gauche du téléviseur
au moyen d’un
connecteur en Y (non
fourni). Il est également
possible de brancher
le câble à la prise “R”.
Si le magnétoscope
fonctionne en stéréo,
deux câbles distincts
doivent être branchés.
ANT IN
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Panneau latéral de
la télévision
Câble RF (non fourni)
3
Câble Vidéo (non fourni)
4
Câble Audio (non fourni)
5
Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou
d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
La conguration arrière de chaque magnétoscope est différente suivant les
appareils.
Lorsque vous connectez un magnétoscope, faites correspondre les couleurs de la
borne et du Câble.
La couleur de la prise d’entrée AV IN 1 [Y/VIDÉO] (vert) ne correspond pas à la
couleur du Câble vidéo (jaune).
Connexion S-Vidéo
Le téléviseur Samsung peut être branché à la prise S-Vidéo d’un magnétoscope. (Ce raccordement offre une meilleure
qualité d’image que celle offerte par le raccordement vidéo standard ci-dessus).
1. Tout d’abord, suivez les
étapes 1 à 3 de la section
précédente pour brancher
l’antenne ou le Câble à
votre magnétoscope et à
votre télévision.
2.
Branchez les Câbles Audio
entre les prises AUDIO
OUT du magnétoscope et
les prises AV IN 2
[R-AUDIO-L] de la
télévision.
3.
Branchez les Câbles Audio
entre les prises AUDIO
OUT du magnétoscope et
les prises AV IN 2
[R-AUDIO-L] de la
télévision.
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Panneau latéral de
la télévision
Câble Audio (non fourni)
3
Câble S-Vidéo (non fourni)
2
Câble RF (non fourni)
1
Votre magnétoscope peut avoir une prise S-Vidéo.
(Sinon, se procurer les câbles requis dans une boutique d’électronique.)
Chaque magnétoscope possède une conguration de panneau arrière différente.
Lors du branchement d’un magnétoscope, les couleurs du Câble et de la borne de
branchement doivent correspondre.
01470D-03Fre.indb 11 2008-08-11 �� 1:33:53
Français - 12
Branchement d’un système audio numérique
Les prises du panneau arrière du téléviseur permettent de brancher facilement une chaîne audio numérique (cinéma
maison/récepteur) à votre téléviseur.
1. Branchez un Câble optique
entre les prises “DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)”
(Sortie audio numérique/
Optique) du téléviseur et les
prises d’entrée numérique du
système audio numérique.
Lorsqu’un système audio
numérique est connecté à la
borne “DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)” : Baissez le gain
(volume) du téléviseur et
réglez le volume à l’aide de
la commande de volume du
système.
Pannear arrière de la télévision
Système Audio Numérique
Câble Optique (non fourni)
La diffusion audio en 5.1 canaux est possible lorsque le téléviseur est raccordé à
un appareil externe doté de cette fonction audio.
La conguration du panneau arrière de chaque système audio numérique diffère.
Lorsque le récepteur (chaîne de cinéma maison) est réglé à On, il est possible
d’entendre du son provenant de la prise optique du téléviseur. Lorsque le
téléviseur émet des signaux numériques (air), il transmet le son en 5.1 canaux
au récepteur de la chaîne de cinéma maison. Lorsque la source est un
composant numérique, comme un lecteur DVD, et que ce dernier est branché au
téléviseur à l’aide d’un Câble HDMI, seul un son deux canaux sera émis par le
récepteur de la chaîne de cinéma maison.
Connexion d’un amplicateur/home cinéma DVD
1. Connectez un Câble audio
entre les prises AUDIO OUT
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et les prises AUDIO IN
[R-AUDIO-L] de l’amplicateur/
home cinéma DVD.
Lorsqu’un amplicateur audio
est connecté aux bornes
“AUDIO OUT [R-AUDIO-L]” :
Baissez le gain (volume) du
téléviseur et réglez le volume
à l’aide de la commande de
volume de l’amplicateur.
Pannear arrière de la télévision
Amplicateur/Home cinéma DVD
Câble Audio (non fourni)
La conguration arrière de chaque amplicateur/home cinéma DVD est
différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un amplicateur/home cinéma DVD, faites
correspondre les couleurs de la borne et du Câble.
01470D-03Fre.indb 12 2008-08-11 �� 1:33:54
Français - 13
Branchement d’un PC
Utilisation d’un Câble secondaire D
1. Branchez un Câble secondaire
D entre le connecteur PC
IN [PC] du téléviseur et le
connecteur de sortie PC de
votre ordinateur.
2.
Branchez un Câble audio PC
entre la prise PC IN [AUDIO]
du téléviseur et la prise Sortie
audio de la carte son de votre
ordinateur.
Pannear arrière de la télévision
Câble D-Sub (non fourni)
1
Câble Audio PC (non fourni)
2
Utilisation d’un Câble HDMI/DVI
1. Connectez le Câble HDMI/DVI
à la prise HDMI IN 2 [PC] à
l’arrière de votre unité
2.
Branchez un Câble mini-prise
stéréo 3,5 mm/2RCA entre
la prise DVI IN (HDMI2)
[R-AUDIO-L] du téléviseur et la
prise Sortie audio de la carte
son de votre ordinateur.
Pannear arrière de la télévision
Câble mini-prise stéréo 3,5 mm/2RCA (non fourni)
2
Câble HDMI/DVI (non fourni)
1
La conguration arrière de chaque PC est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un PC, faites correspondre les couleurs de la borne et
du Câble.
La prise d’entrée HDMI IN 2 doit être utilisée pour un branchement de Câble
HDMI/DVI.
01470D-03Fre.indb 13 2008-08-11 �� 1:33:55
Français - 14
Mise en marche et arrêt de la télévision
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
Il est aussi possible d’utiliser la touche POWER
du téléviseur.
Fonctionnement
Fonction Prêt à l’emploi
Lors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la
conguration :
1.
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
“Menu Language, Store Demo, Channels and Time will be set.” s’afche.
Appuyez sur le bouton ENTER
, le menu “Choisir la langue d’afchage.”
s’afche automatiquement. Appuyez sur le bouton ENTER .
2. Utilisez les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue appropriée, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
Le message “Choisir ‘Utilisation à domicile’ pour un téléviseur à la maison.”
s’afche.
3.
Appuyez sur les bouton ◄ ou ► pour sélectionner “Démo magasin” ou “Util.
à domicile”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Le message “Choisir les
antennes à mettre en mémoire” s’afche.
Nous vous recommandons de régler la télévision sur le mode “Util. à
domicile” pour une meilleure qualité d’image dans votre environnement
personnel.
Le mode “Démo magasin” n’est prévu que pour un usage en magasins.
Pour retourner au mode “Util. à domicile” (Standard) si l’appareil est réglé
au mode “Démo magasin” par inadvertance : appuyer sur la touche de
volume du téléviseur. Lorsque le réglage du volume est afché à l’écran,
appuyer sur la touche MENU du téléviseur pendant 5 secondes.
4.
Utilisez les bouton ▲ ou ▼ pour mémoriser le branchement sélectionné.
Appuyez sur le bouton ENTER
pour sélectionner “Démarrer”.
Air : Signal d’antenne de type “Air”.
Câble : Signal d’antenne de type “Câble”.
Auto : Signaux d’antenne de type “Air” et “Câble”.
En mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal qui vous
convient parmi STD, HRC et IRC en appuyant sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou
►, puis appuyez sur le bouton ENTER
. Si le Câble est numérique,
sélectionner la source de signal pour une diffusion analogique et
numérique. Contactez votre télédistributeur local pour identier le type de
système de Câble de votre région.
Plug & Play
Menu Language, Store Demo, Channels and Time will
be set.
OK
Enter
Prêt à l’emploi
Choisir ‘Utilisation à domicile’ pour un téléviseur à
la maison.
Util. à domicile
Démo magasin
Intro.Dépl.
Prêt à l’emploi
Choisir la langue d'affichage.
Langue : English
Intro.Dépl.
English
Español
Français
Prêt à l’emploi
Choisir les antennes à mettre en mémoire
Air
Câble
Auto
Démarrer
PasserIntro.Dépl.
Démarrer
Démarrer
Démarrer
Prêt à l’emploi
Choisir le tableau de câblodiffusion.
analogique
numérique
HRC IRC
HRC IRCSTD
STD
PasserIntro.Dépl.
Prêt à l’emploi
Progr. Aut. en cours
Arrêt
Câble 38
50%
DTV
Air : 02 Air : 11
DTV
Câble : 23 Câble : 21
PasserIntro.Dépl.
01470D-03Fre.indb 14 2008-08-11 �� 1:33:57
Français - 15
5. La mémorisation des canaux disponibles commence.
Pour arrêter la recherche avant la n, appuyez sur le bouton ENTER
lorsque “Arrêt” est sélectionné.
Une fois tous les canaux mémorisés, le téléviseur commence à éliminer les
canaux brouillés (voir la page 43). Puis le menu Prog. auto s’afche. Appuyer
sur la touche ENTER
lorsque la mémorisation des canaux est terminée.
Le message “Régler le mode horloge.” s’afche.
6.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur
le bout on ENTER .
Le message “Régler l’horloge à l’heure avancée.” s’afche.
Si “Manuel” est sélectionné, “Régler la date et l’heure du jour.” s’afche.
(Voir page 48)
7.
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Off” ou “On”, puis
appuyez sur le bouton ENTER . Le message “Choisir le fuseau horaire
dans lequel vous vivez.” s’afche.
8.
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le fuseau horaire de
votre région. Appuyez sur le bouton ENTER . Si vous recevez un signal
numérique, l’horloge se règle automatiquement. Dans le cas contraire,
rendez-vous à la page 48 pour savoir comment régler l’horloge.
9.
Le message “Prenez plaisir à regarder” s’afche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER .
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre...
1.
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Conguration”, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
2.
Appuyez sur ENTER pour choisir “Prêt à l’emploi”.
Pour en savoir plus sur la conguration des options, consulter les pages 14
et 15.
La fonction “Prêt à l’emploi” n’est accessible qu’en mode TV.
Prêt à l’emploi
Prenez plaisir à regarder
OK
Prêt à l’emploi
Régler le mode horloge.
Mode horloge : Auto
Auto
Manuel
PasserIntro.Dépl.
Prêt à l’emploi
Régler l’horloge à l’heure avancée.
H. d’ été : Auto
Off
On
PasserIntro.Dépl.
Prêt à l’emploi
Choisir le fuseau horaire dans lequel vous vivez.
Newfoundland
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacifique
PasserIntro.Dépl.
Prêt à l’emploi
Suppression des canaux brouillés.
Arrêt
DTV Câble 41
77%
DTV
Air : 05 Air : 12
DTV
Câble : 25 Câble : 32
PasserIntro.
Prêt à l’emploi
Progr. Aut. terminée
119 canaux sont mémorisés.
DTV Air : 05 Air : 24
DTV Câble : 10 Câble : 80
OK
PasserIntro.
Conguration
Prêt à l’emploi
Langue : Français
Heure
Sélection du réseau : Câble
Configuration du réseau câblé
Configuration du réseau sans fil
V
-Chip
Sous-titres
01470D-03Fre.indb 15 2008-08-11 �� 1:33:59
Français - 16
Changement des canal
Utilisation des boutons de canal
1. Appuyez sur le bouton CH
ou CH pour changer de canal.
Quand vous appuyez sur le bouton CH
ou CH , la télévision change de
canal de façon séquentielle.
Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a mémorisées.
(La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal.) Vous ne pourrez
pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été
mémorisées. Reportez-vous aux pages 16 pour mémoriser des chaînes.
Pour passer au canal supérieur, tourner la touche circulaire en sens horaire
lorsque le numéro du canal est afché. Pour passer au canal inférieur,
tourner la touche circulaire en sens antihoraire.
Utilisation du pavé numérique
1.
Appuyez sur le pavé numérique pour accéder directement à une chaîne.
Par exemple, pour sélectionner la chaîne 27, appuyez sur 2, puis sur 7.
Pour changer rapidement de canal, appuyer sur les touches numériques,
puis sur la touche ENTER
.
Utilisation du bouton
Utilisez le bouton
pour sélectionner les chaînes diffusant un signal numérique.
1.
Par exemple, pour choisir le canal 7-1, appuyer sur 7, puis sur et sur 1.
HD indique que le téléviseur reçoit un signal DHD (Digital High Denition).
SD indique que le téléviseur reçoit un signal analogique standard (Standard
Denition).
Pour changer rapidement de canal, appuyer sur les touches numériques,
puis sur la touche ENTER
.
Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente
1.
Appuyez sur le bouton PRE-CH. La télévision passe à la dernière canal
regardée.
Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez
à la canal ini tiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la
seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.
Réglage du volume
Utilisation des touches de réglage du volume
1.
Appuyez sur les bouton VOL – ou VOL+ pour augmenter ou diminuer le
volume.
Pour augmenter le volume, tourner la roue en sens horaire lorsque la fenêtre
de commande du volume est afchée. Pour abaisser le volume, tourner la
touche circulaire en sens antihoraire.
Utilisation de la fonction MUTE
Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE.
1.
Appuyez sur bouton MUTE et le son est coupé.
” s’afche à l’écran.
2.
Pour désactiver le mode Mute, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou
simplement sur les boutons VOL – ou VOL+.
01470D-03Fre.indb 16 2008-08-11 �� 1:34:00
Français - 17
Visualisation de l’afchage
L’afchage identie la canal en cours et l’état de certains paramètres audio et
vidéo.
1.
Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande.
La télévision afche la canal, le type de son et l’état de certains paramètres de
son et d’image.
Appuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes
avant qu’il disparaisse automatiquement.
Visualisation des menus
1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
La partie gauche du menu comprend les icônes suivantes : Image, Son,
Chaîne, Conguration, Entrée, Application.
2.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une des icônes.
Puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu de l’icône.
Pour passer à un menu inférieur, tourner la roue en sens horaire lorsque
les menus sont afchés. Pour passer au menu supérieur, tourner la touche
circulaire en sens antihoraire.
3.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Les menus afchés à l’écran disparaissent après une minute environ.
DTV Air
4-2
TV #8
Dolby Digital
9 : 59 am - 10 : 59 am
Sun, Sep 3 1 : 45 pm
Life On Venus Avenue
No Detaild Information
1080i
|
16:9
|
English
Mode
:
Standard
Contre-jour : 7
Contraste : 95
Luminosité : 45
Netteté : 50
Couleur : 50
Teinte (V/R) : V50/R50
Réglages des détails
Image
01470D-03Fre.indb 17 2008-08-11 �� 1:34:00
Français - 18
Utilisation de la touche TOOLS
La touche TOOLS peut servir à sélectionner rapidement et aisément les fonctions utilisées fréquemment. Le menu
“OUTILS” change selon le mode d’entrée externe choisi.
1.
Appuyer sur la touche TOOLS. Le menu “OUTILS” s’afche.
2. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner un menu.
3.
Appuyer sur la touche ▲/▼/◄/►, puis sur ENTER pour afcher, modier ou
utiliser les éléments sélectionnés. Pour une description plus détaillée de chaque
fonction, voir la page correspondante.
Liste appareils : Voir la page 120
Son multi-piste : Voir la page 34
Image Format: Voir la page 26
Image Mode : Voir la page 21
Son Mode : Voir la page 32
Mise en veille : Voir la page 50
Ajouter aux favoris : Voir la page 39
Commuter sur Câble (ou Commuter sur Air) : Voir la page 18
ISI : Voir la page 31
Réglage Auto : Voir la page 46
Mémorisation des canal
Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne (air) ou sur le Câble. Une fois les chaînes mémorisées,
les touches CH ou CH permettent de les parcourir successivement, ce qui évite de syntoniser chaque canal
manuellement avec les touches numériques. Cela évite de syntoniser chaque canal manuellement au moyen des touches
numériques. La mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes : sélection de la source de transmission, mémorisation
(automatique) des canaux et ajout ou suppression (Liste des canaux) de canaux.
Sélection de la source du signal vidéo
Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal
disponibles, vous devez spécier le type de la source de signal reliée à la
télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le Câble).
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Antenne”.
Appuyez plusieurs fois sur les bouton ▲ ou ▼ pour naviguer entre les
options “Air” ou “Câble”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Réglage facile
1.
Appuyer sur la touche TOOLS de la télécommande.
2.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Commuter sur Câble
(ou Commuter sur Air)”.
3. Appuyer sur la touche ENTER
pour passer au “Câble” (ou “Air”).
Chaîne
Antenne
:
Air
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés
Liste des canaux
Syn. Précise
Puissance signal
Chaîne
Antenne
:
Air
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés
Liste des canaux
Syn. Précise
Puissance signal
Air
Câble
OUTILS
Liste appareils
Son multi-piste : Stéréo
Image Format : 16:9
Image Mode : Standard
Son Mode : Personnel
Mise en veille : Off
Ajouter aux favoris
Commuter sur Air
Dépl. Intro.
e
Quitter
OUTILS
Liste appareils
Son multi-piste : Stéréo
Image Format : 16:9
Image Mode : Standard
Son Mode : Personnel
Mise en veille : Off
Ajouter aux favoris
Commuter sur Air
Dépl. Intro.
e
Quitter
01470D-03Fre.indb 18 2008-08-11 �� 1:34:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

Samsung LN46A750R1F Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues