Tristar MX-4143 Fiche technique

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Fiche technique
appareils. Conservez-le pour une reference ultérieure.
·Ne laissez pas de parties demballage (sacs en plastique, le polystyrène, les clous, etc.) à portée des enfants
ou de personnes handicapées, cela pourrait composer une source de danger.
·Vérifiez que les données sur la plaque correspondent à celles de votre alimentation domestique et de votre
système électrique avant de brancher à la prise murale. En cas de doute, contactez le personnel qualifié
professionel.
·Il est recommandé de ne pas utiliser dadaptateurs, multiprises et de rallonges. Utilisez des dispositifs certifiés
et conformes aux standards de sécurité existants uniquement si cela est nécessaire, en vous assurant quils
sont compatibles avec votre système électrique et avec les données techniques de lappareil.
·Le niveau démission de bruit en fonctionnement atteint 95dB(A).
·Toute installation non conforme aux instructions peut mettreen danger votre sécurité et invalider la
garantie.
·Lappareil doit être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, i.e. préparer la nourriture pour une
utilisation domestique.
·Pour votre sécurité faites attention :
-de ne pas utiliser lappareil avec les pieds nus ou avec les mains ou les pieds mouillés
-de ne pas utiliser lappareil ailleur que dans un environnement domestique
-de ne pas laisser lappareil exposé aux agents atmosphériques (soleil,pluie)
-de ne pas laisser les enfants ou les personnes invalides utiliser lappareil
-ne jamais tirer fortement sur le fil ou l'appareil lui-même pour le débrancher de la prise murale
-de ne pas laisser lappareil branché à la prise murale sans surveillance
-nimmergez jamais lappareil dans leau ou tout autre liquide.
·Lutilisateur ne doit pas remplacer le câble de lappareil. Contactez une personne qualifiée professionelle
en cas de besoin.
·Débranchez et ne manipulez pas lappareil sil est cas et/ou fonctionne mal. Contactez un centre de
maintenance agree pour déventuelles réparations, en demandant les pièces détachées originales.
·Rendez lappareil hors service à la fin de sa vie en coupant le cable dalimentation après lavoir débranché de
la prise murale. Respectez les règles et les règlements locaux existants pour sa mise au rebus.
·Notre compagnie ne peut pas être jugée responsable de certains dommages aux personnes, aux animaux ou
aux objets provoqués par l'installation incorrecte ou l'utilisation dérivée, inexacte, incorrecte ou irraisonnable.
·Observez au maximum 1 minute dutilisation continue de l'appareil, puis laissez reposer 8 minutes avant de
reprendre. Ainsi après la cinquième période, l'appareil devrait se reposer pendant 30 minutes.
1.Verre mesureur de la cruche de
mélangeur
2.Couvercle de la cruche de mélangeur
3. Cruche de mélangeur
4.Commutateur connecteur
5.Bouton
6. Unité électrique
7. Commutateur connecteur
8. Tube axial
9. Bol mélangeur
10. Couvercle du bol (Plastique)
11. Verre mesureur
12. Lame de hachage
13. Lame de coupe
14. Support de lame
15. Lame de battage
16. Lame de tranchage
17. Support de lame
18. Cuiller
19.Couvercle protecteur
20. Vis d'extraction de jus
21. Assiette filtrante
PREMIÈRE UTILISATION
-Lisez ce livret pour vous familiariser avec toutes les pièces de votre nouveau processeur de nourriture.
-Nettoyez toutes les pièces et accessoires en contact avec la nourriture avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois (voir paragraphe Nettoyage).
Avertissement!
Faites toujours attention lors de la manipulation des lames pour leur fixation, leure retrait du bol (B1) après avoir
préparé la nourriture et pendant leur nettoyage, car elles sont très aiguisées.
! N'utilisez pas sans le couvercle.
.
COMMENT UTILISER
Votre nouveau processeur de nourriture vous aidera à préparer de nombreux mélanges de base que vous
pouvez utiliser dans vos recettes.
Veuillez respecter les instructions suivantes pour obtenir les meilleurs résultats et conserver votre appareil en
bonne condition de fonctionnement.
Attention!
Ne dépassez jamais les quantités maximum ci-dessous et ne versez jamais de liquide avec une température
supérieure à 75 dans le bol et/ou mélangeur.
Suivez les instructions données ci-dessous pour chaque utilisation :
-Ne laissez jamais l'appareil sans surveilleance lorsqu'il est sous tension.
-Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide.
-Ne touchez jamais les parties mobiles.
-Ne mettez jamais vos doigts ou des ustensiles par l'ouverture du couvercle.
-N'appuyez jamais sur les ingrédients par l'ouverture du couvercle avec vos mains.
-N'utilisez pas l'appareil pour des ingrédients durs (e.g, viande congelée, croutes de fromage), caoutchouteux (e.g.
peau glacée), parties inmangeables des ingrédients (e.g. os, arrètes) ou piller la glace.
-Ne retirez pas le couvercle et ne remplacez jamais les accessoires sans mettre hors tension l'appareil et si les
accessoires n'ont pas fini de fonctionner.
-Ne retirez pas les ingrédients du bol avant d'avoir retiré la lame.
A: Bol mélangeur
I. Fonction Trancher
-placez le couvercle protecteur fermement sur le corps, comme indiqué sur la figure 1
-placez le bol en plastique sur l'unité électrique et tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre,
comme indiqué sur les figures 2 et 3
- placez le support de lame sur l'axe central du bol, et enfoncez à fond. Fixez ensuite la lame de tranchage au
support de lame, comme indiqué sur les figures 4 et 5.
Avertissement : La lame est aiguisée. Tenez-la par la partie en plastique.
- placez la nourriture (eg. viande) dans le bol, comme indiqué sur la figure 6. Les gros morceaux doivent être coupés
en petits morceaux. ( 2 cm x 2 cm x 2 cm).
- Mettez le couvercle sur le bol et tournez le jusqu'à ce que vous entendiez un signal, comme indiqué sur la
figure 7.
- Branchez la prise à la prise murale, choisissez le niveau avec le commutateur, comme indiqué sur la figure 8.
( La puissance augmente avec le degré, PULSE est le plus haut niveau, PULSE est un bouton poussoir, utilisé pour
un fonctionnement intermitant. )
-Lorsque le tranchage est fini, tournez le commutateur sur 0 . Après l'arrêt de la lame, retirez la nourriture .
II. Fonction Battage
La fonction battage a presque les mêmes étapes de fonctionnement que la fonction tranchage. Le seul
changement est la lame de hachage au lieu de la lame de tranchage. Elle est utilisée pour mélanger et battre la
nourriture, comme les oeufs, la soupe.
III. Fonctions couper et hacher
- Placez le couvercle protecteur fermement sur le corps ;
- Fixez la lame de coupe/hachage sur le support de lame, comme indiqué sur la figure 9. La lame de coupe coupe la
nourriture. La lame de hachage hache la nourriture.
- Placez le bol sur l'unité électrique, puis tournez le bol dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous
entendiez un signal. Placez ensuite le support de lame sur l'axe au milieu du bol, comme indiqué sur la figure 10.
- Mettez le couvercle sur le bol, et tournez le jusqu'à ce que vous entendiez un signal. Branchez la prise à la prise
murale, tournez le commutateur pour choisir le niveau. Insérez la nourriture par l'entrée du couvercle, et poussez
doucement, Lorsque la nourriture à couper est trop petite pour être tenue, poussez avec le verre mesureur, comme
indiqué sur les figures 11 et 12. - vous pouvez ajouter d'autres matières liquides (comme de l'huile, de la crème
s'il y en a) à la nourriture lors du mélange depuis l'entrée des ingrédients si nécessaire ;
-Tournez le bouton sur le niveau 0 et mettez hors tension la machine après utilisation. Versez la nourriture
obtenue de la cruche de mélangeur.
Lorsque lutilisation est terminée, positionnez le bouton sur 0. Après que la lame se soit
complètement arrêtée, retirez la nourriture.
Fonction extraction de jus
1 Placez le bol sur lunité électrique, puis tournez le dans le sens des aiguilles dune montre jusquà ce que
vous entendiez un son de mise en place. Fixez lassiette filtrante et la vis dextraction de jus, comme indiqué
sur les figures 13 et 14.
2.Branchez la prise à la prise murale puis tournez le bouton sur 1,
3 Coupez les oranges en deux, appuyez doucement sur les quartiers dorange, à lopposé de la vis dextraction
de jus, comme indiqué sur la figure 15.
4 Retirez le jus, et mélangez avec lassaisonement de votre choix.
B: Cruche de mélangeur
- Placez le bol sur lunité électrique, puis tournez le dans le sens des aiguilles dune montre jusquà ce que
vous entendiez un son de mise en place ; placez le couvercle sur le bol, tournez-le jusquà ce que vous
entendiez un son de mise en place.
-Placez la nourriture dans la cruche de mélangeur et placez le couvercle fixement sur le corps.
NETTOYAGE
Débranchez toujours de la prise de courant avant tous les travaux de nettoyage.Nettoyez
l'unité électrique (6) avec un chiffon doux légèrement humide. Ne le lavez pas sous l'eau courante
et ne limmergez pas dans l'eau ou d'autres liquides.
Tous les accessoires peuvent être lavés à la main ou dans le lave-vaisselle :
- pour le lavage à la main, utilisez de l'eau tiède et un détergent de lavage normal, en faisant
attention à la lame en acier car elle est très pointue ;
- En lavant les accessoires dans dans la partie supérieure du lave-vaisselle et assurez-vous
que l'eau n'excède jamais la température maximale de 50
Nutilisez jamais de substances chimiques ou abrasives.
Note!
Lorsque vous avez fini le nettoyage assurez-vous que les pièces commandées par le système
de sûreté du bol (unité de moteur au point où le couvercle se met en place) et pour des modèles
avec les cruches de mélangeur (logement de cruche sur la base moteur, la cruche de mélangeur et
le couvercle), ne sont pas obstruées par des déchets solides. Utilisez au besoin une brosse
douce pour nettoyer les éventuels résidus quand l'appareil est débranché de la prise murale.
Les lames ne peuvent pas être aiguisées. Remplacez-les si elles ne coupent pas correctement ou
sont usées.Entrez en contact avec un centre commercial autorisé pour acheter des accessoires,
pièces susceptibles de suser et pour les travaux d'entretien sur votre appareil.
RANGEMENT
Vérifiez que votre appareil et tous ses accessories sont complètements sec savant de les ranger.
Votre processeur de nourriture a un système de stockage économisant l'espace tous les
accessoires peuvent être mis proprement dans le bol.
Attention !
Pour éviter tout dégat, n'utilisez jamais l'appareil avec des accessoires à l'intérieur.
*****
ALLGEMEINE ANLEITUNG
·Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch, da sie wichtige Informationen über Sicherheit, Benutzung
und Wartung enthält und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.
·Lassen Sie keine Verpackung (Plastiktüten, Styropor, Nägel etc.) in Reichweite von Kindern oder
beaufsichtigungsbedürftigen Personen liegen, da dies eine potenzielle Gefahrenquelle bildet.
· Vergewissern Sie sich, dass die Angaben auf dem Gerät mit den Spezifikationen des Stromnetzes übereinstimmen, bevor
Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen. Falls Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an ausgebildetes
Fachpersonal.
· Es wird empfohlen keine Adapter, Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel zu benutzen. Benutzen Sie nur Geräte
die entsprechenden Zulassungen und Sicherheitsbestimmungen entsprechen und vergewissern Sie sich, dass sie mit
Ihrem Stromnetz kompatibel sind.
· Der Lärmpegel liegt während des Betriebs bei 95 dB(A).
· Jegliche Benutzung, die nicht den Anweisungen entspricht, kann Ihre Sicherheit gefährden und macht die
*****
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier
op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage
voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de lenvironnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et
électronique. Ce symbole sur article, mode demploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage des
appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe
sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic
domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection..
Avvertenza per la tutela dellambiente
Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una volta terminata la vita utile di questo prodotto, non smaltirlo nei
normali rifiuti domestici, bensì portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. I materiali sono riutilizzabili in conformità alla loro
marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali oppure altre forme del ricupero di apparecchi vecchi si contribuisce in modo importante alla tutela del nostro ambiente.
Richiedete allamministrazione comunale i dati relativi al punto di smaltimento competente.
Indicações para a protecção ambiental
Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação. Os materiais são reutilizáveis de acordo
com a sua identificação. Através da reutilização, do aproveitamento de materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos antigos, irá contribuir
significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu município para saber qual o ponto de eliminação de resíduos responsável.
Indicaciones para la protección del medio ambiente
Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil, sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales se pueden reutilizar
según su clasificación. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma material o de cualquier otra forma, contribuye de manera importante a la protección de nuestro
medio ambiente. Infórmese en su ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de residuos correspondientes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Tristar MX-4143 Fiche technique

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Fiche technique