Frigidaire FFLE3900UW Wiring Diagram/Installation Instructions

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Wiring Diagram/Installation Instructions
18
États-Unis 1-877-435-3287
Cette information est destinée uniquement aux techniciens qualiés.
Table Des Matières
Les questions de sécurité dans le présent manuel sont marquées
avec un AVERTISSEMENT ou une ATTENTION en fonction du
type de risque décrit ci-dessous :
FICHE TECHNIQUE DE LA BLANCHISSERIE
www.electroluxappliances.com
Canada 1-800-265-8352
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Sauf indication contraire, débranchez votre appareil de la prise
électrique avant l’entretien.
AVERTISSEMENT indique
une situation potentiellement
dangereuse qui, en cas de
négligence, pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
ATTENTION indique une
situation potentiellement
dangereuse qui, en cas de
négligence, peut entraîner
des blessures légères ou
relativement sérieuses.
Accéder au mode Diagnostic de laveuse :
1. Mettez L’APPAREIL hors tension soit en tournant le bouton
de sélection du cycle de lavage à la position CYCLES (position
de 5 heures) soit en débranchant simplement l’appareil.
2. Remettez LAPPAREIL sous tension soit en tournant le bouton de
sélection du cycle de lavage ou en branchant simplement l’appareil.
3. Dans les 10 secondes qui suivent la mise sous tension,
tournez le bouton vers la position du cycle Rinse & Spin.
4. Appuyez et maintenez enfoncés les boutons Wash Temp
et CANCEL simultanément jusqu’à ce qu’un bip sonore
soit émis et les voyants LED clignotent l’un après l’autre.
Laveuse
1
Sélecteur de cycle de lavage
2
Température du cycle
de lavage
3
Niveau d’eau du cycle
de lavage
4
Démarrer/Mettre en pause
le cycle de lavage
Interface utilisateur de la blanchisserie
REMARQUE
L’appareil quitte automatiquement le mode Diagnostic et retourne
à la fonction normale si l’appareil est laissé sans surveillance en
mode Diagnostic pendant plus de 15 minutes.
Sécheuse
8
Sélecteur de cycle de séchage
9
Température du cycle
de séchage
10
Démarrer/Mettre en pause
le cycle de séchage
5
Annuler le cycle de lavage
6
Voyants d’avertissement
du cycle de lavage
7
État du cycle de lavage
11
Annuler le cycle de séchage
12
Voyants d’avertissement
du cycle de séchage
13
État du cycle de séchage
Quitter le mode Diagnostic :
Pour quitter le mode Diagnostic et revenir à la fonction normale,
appuyez et maintenez enfoncés les boutons Wash Temp et
CANCEL simultanément jusqu’à ce que les voyants DEL arrêtent
de clignoter ou débranchez l’appareil et patientez 10 secondes
supplémentaires avant de le brancher à nouveau.
Mode Diagnostic de la laveuse
1
5
3
7
8
13
11
4
2
6
12
10
9
Mode de diagnostic de la laveuse .....................................19
Codes d’erreur de la laveuse ............................................20
Tests de dépannage de laveuse ........................................21
Indicateur d’erreur de la laveuse ......................................23
Mode diagnostic de la sécheuse .......................................24
Codes d’erreur de la sécheuse ..........................................25
Indicateur d’erreur de la sécheuse ....................................26
Schéma de câblage électrique ..........................................27
Schéma de câblage pour appareil à gaz ............................28
AVERTISSEMENT
Les informations contenues dans le présent manuel sont
exclusivement destinées aux techniciens d’entretien qualiés.
NE PAS ouvrir l’appareil lorsque la cuve ou le tambour tourne.
Débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder à
l’entretien de la machine.
Certaines pièces internes ne sont pas mises à la terre
délibérément et peuvent présenter un risque d’électrocution
uniquement lors de l’entretien.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Un sèche-linge produit de la charpie combustible. L’armoire intérieure
du séchoir, le boitier du ltre à charpie et le conduit d’évacuation
doivent être nettoyés environ tous les 18 mois par un technicien
compétent. Une accumulation excessive de charpie dans ces zones
pourrait entrainer un défaut de séchage, voire un INCENDIE. Référez-
vous à la section Entretien et Nettoyage du guide d’utilisation..
19
MODE DE DIAGNOSTIC DE LA LAVEUSE
ID DE
DIAGNOSTIC
PROGRAMME TEST / COMPOSANT
ACTIVÉ
DESCRIPTION DU TEST
1 Rinse & Spin Test DEL, test de bouton
Les voyants DEL s’allument en séquence. Testez manuellement
les boutons de tonalité.
2 Soak
Verrouillage du couvercle, soupape
chaude et embrayage
Verrous de couvercle. Remplissez le réservoir d’eau par une
soupape CHAUDE à 140 mm. Débrayez l'embrayage.
3 Light Soil
Verrouillage du couvercle, soupape
froide et embrayage
Verrous de couvercle. Remplissez le réservoir d’eau par une
soupape FROIDE à 140 mm. Débrayez l'embrayage.
4 Colors
Verrouillage du couvercle, soupape
chaude, soupape froide, embrayage
et moteur
Verrous de couvercle. Remplissez le réservoir d’eau à travers les
soupapes CHAUDE et FROIDE jusqu’à 20 mm. Secouez pendant
4 minutes.
5 Heavy Soil Commutateur d'équilibrage
Test de commutation hors équilibrage. Déplacez le tambour vers
le système anti-balourd 2 fois en 10 secondes. Si l’interrupteur à
bascule fonctionne, les DEL ROUGE de WASHER, de la fermeture
du couvercle de l’appareil et d’équilibre de la charge seront
ALLUMÉES simultanément.
6 Bulky
Verrouillage de couvercle, pompe
d’évacuation et embrayage
Verrous de couvercle. Évacuez l’eau jusqu’à ce que le réservoir soit
vide. Embrayez et débrayez l’embrayage 1 fois.
7 Normal
Verrouillage de couvercle, capteur
de pression, moteur et pompe de
vidange
Verrous de couvercle. Essorez pendant 25 secondes en évacuant
l’eau de la cuve.
8 Activewear
Verrouillage du couvercle, soupape
chaude et soupape froide
Verrous de couvercle. Remplissez le réservoir d’eau à l’aide des
soupapes CHAUDE et FROIDE pendant 5 minutes. Terminez les test
6 ou 7 pour le drainage d’eau de la cuve.
9 Delicates — — — —
10 Quick Wash Historique des codes d’erreur
Vériez les 3 derniers codes d’erreur
Si les voyants DEL START|PAUSE ne clignotent pas, alors il
n’existe pas d'erreur.
Si les voyants DEL START|PAUSE clignotent, référez-vous au
tableau des codes d'erreur de la laveuse.
Réinitialiser l’historique des codes d’erreur de la laveuse lorsque le mode Diagnostic est activé :
Tournez le bouton de sélection du cycle de la laveuse à la position de lavage rapide (position 10) et appuyez et maintenez enfoncés les
boutons Wash Temp et CANCEL simultanément jusqu’à ce que l’IU cesse d’afcher le code d’erreur.
Laveuse Tests du mode Diagnostic
Tous les tests devraient être effectués avec une cuve vide. Tout objet laissé dans la cuve pourrait provoquer une situation
de déséquilibre sérieuse et des dommages potentiels à la laveuse lorsqu'elle atteint des vitesses d'essorage élevées.
Code
d’erreur
Description de l’erreur Afchage de
notication
Étape suivante
E42 Défaut de verrou de porte Non Référez-vous au test (6)
En regardant le tableau des codes d’erreur de la laveuse à la page suivante, E42 fait référence à une erreur de verrouillage de la porte.
Compréhension des codes d’erreur
En mode Diagnostic de la laveuse, les codes d’erreur sont indiqués par un voyant LED ROUGE et VERT clignotant au-dessus du bouton
START|PAUSE
de la LAVEUSE. Les voyants LED clignotent en ROUGE puis en VERT, pour fournir le numéro de code d’erreur à deux
chiffres. Ces lumières clignotantes peuvent ensuite être traduites en codes d’erreur répertoriés dans le tableau de la page suivante et
peuvent aider à identier le problème rencontré avec la machine à laver. Le nombre de fois qu’un voyant clignote correspond au chiffre ou
au caractère qu’il représente. La LED clignotera de 1 à 9 en afchant à chaque fois le chiffre correspondant. 10 clignotements = A, 11=B,
12=C, 13=D, 14=E, 15=F.
E 4 2
Cette lettre « E » désigne
qu’il s’agit d’un code d’erreur.
Le premier chiffre représente la zone d'erreur. Ce
chiffre est déterminé en comptant combien de fois
le voyant LED au-dessus du bouton START|PAUSE
clignote en ROUGE. Dans cet exemple, le voyant
LED clignote en ROUGE quatre fois.
Le deuxième chiffre représente le type
d'erreur. Ce chiffre est déterminé en
comptant combien de fois le voyant LED
au-dessus du bouton START|PAUSE
clignote en VERT.
Si votre machine à laver comporte plusieurs erreurs, l’écran afche alors jusqu’à trois codes d’erreur.
Le voyant LED VERT du bouton Done s’allume lorsque le premier code d’erreur s’afche.
Le voyant LED VERT du bouton Spinning s’allume lorsque le deuxième code d’erreur s’afche.
Le voyant LED VERT du bouton Rinsing s’allume lorsque le troisième code d’erreur s’afche.
START | PAUSE
Hot
Warm
Cold
Max Fill
Med
Low
Close Lid
Unbalanced
Washing
Rinsing
Spinning
Done
START | PAUSE
Close Door
Clean Lint
Drying
Cooling
Done
High
Normal
Low
Un code d’erreur ressemble est
représenté comme suit :
20
CODES D’ERREUR DE LA LAVEUSE
Tableau de codes d’erreur de la laveuse
À partir de n’importe quelle position de cycle, appuyez et maintenez enfoncés les boutons Wash Temp et CANCEL pendant 15 secondes
pour afcher le dernier code d’erreur.
Rappel du dernier code d’erreur :
Code
d’erreur
Description de l’erreur Afchage de
notication
Étape suivante
E11 Temps de remplissage trop long Oui Référez-vous au test (1)
E13 Fuite d’eau observée dans la cuve ou dans le capteur de pression Non Référez-vous au test (2)
E21 L’eau ne s’écoule pas assez rapidement Oui Référez-vous au test (3)
E23 Erreur de triac d’évacuation Non Référez-vous au test (3)
E24 Détection d’erreur de triac d’évacuation Non Référez-vous au test (3)
E31 Erreur de pressostat électronique Non Référez-vous au test (4)
E32 Problème d’étalonnage du capteur de pression Non Référez-vous au test (4)
E35 Le capteur de pression indique un débordement d'eau Non Référez-vous au test (5)
E41 La carte de commande indique que le commutateur de porte est activé Oui Référez-vous au test (6)
E42 Défaut de verrou de porte Non Référez-vous au test (6)
E44 Défaut de détection de porte fermée Non Référez-vous au test (6)
E45 Défaut de détection de porte de ligne Non Référez-vous au test (6)
E51 Erreur de triac du moteur Non Défaut de carte-mère
E53 Erreur de détection de triac de moteur Non Défaut de carte-mère
E54 Erreur de relais du moteur Non Défaut de carte-mère
E91 Erreur d’incohérence du protocole d’interface utilisateur Oui Référez-vous au test (11)
E92 Incohérence du protocole de carte-mère de l’interface utilisateur Non Référez-vous au test (11)
E93 Problème de commande de la console ou de la carte-mère
(conguration incompatible de la machine)
Oui Référez-vous au test (11)
E94 Problème de commande de la carte-mère (conguration de cycle
incompatible)
Oui Référez-vous au test (10)
E97 Problème de commande de la console ou de la carte-mère
(conguration incompatible de cycle)
Oui Référez-vous au test (11)
E9C Problème de conguration de l’interface utilisateur Oui Référez-vous au test (11)
EB1 Fréquence d’alimentation hors limites Oui Référez-vous au test (18)
EB2 Tension d’alimentation trop élevée (tension entrante) Oui Référez-vous au test (18)
EB3 Tension d’alimentation trop élevée (tension entrante) Oui Référez-vous au test (18)
EF5 Charge déséquilibrée Non Redistribuer la charge et redémarrer
EF6 Réinitialiser la commande Non Référez-vous au test (19)
EC6 Erreur d’embrayage. Délai de positionnement de l’embrayage expiré
ou échec de réglage de l’embrayage à la position souhaitée
Non Défaut de mécanisme de l’embrayage
Défaut de la carte-mère
Problème de l/de connexion
EC7 Détection du triac de l’embrayage hors limites Non Défaut de mécanisme de l’embrayage
Défaut de la carte-mère
Problème de l/de connexion
21
TESTS DE DÉPANNAGE DE LAVEUSE
Nombre
de test
Vériez/testez les étapes
d’activité
Correction
Test 1 1. Le ux d’eau d’arrivée est-il
normal ?
Oui, passez à l’étape (4).
Non, passez à l’étape (2).
2. Les robinets d’eau d’arrivée sont-ils
ouverts ?
Non, ouvrez les robinets d’eau.
Oui, passez à l’étape (3).
3. La pression d’eau d’arrivée est-elle
au-dessus 20 psi ?
Non, le client a corrigé le problème relatif à la pression.
Oui, vériez si les tuyaux d’eau d’arrivée sont pliés ou bloqués, nettoyez les écrans d’eau
d’arrivée. Si le problème persiste, remplacez l’ensemble de soupape d’admission d’eau.
4. L’eau continue t-elle à entrer dans
la laveuse ?
Oui, passez à l’étape (5).
Non, passez à l’étape (6).
5. Mettez la laveuse hors tension.
Le remplissage d’eau s’est-il
arrêté ?
Oui, passez à l’étape (6).
No, remplacez l’ensemble de soupape d’admission. Si le pressostat est en bon état,
passez à l’étape (7). Si le pressostat est en mauvais état, remplacez-le.
6. Remplacez le capteur de pression. Si le problème persiste, passez à l’étape 7.
7. Remplacez le panneau
de commande principal.
Test 2 1. Des fuites d’eau sont-elles
observées sur la laveuse ?
Oui, réparez les fuites d’eau.
Non, passez à l’étape (2).
2. Le système de capteur de pression
présente t-il une fuite d’air ?
Oui, réparez le problème de fuite d’air.
Non, passez à l’étape (3).
3. Remplacez le capteur de pression. Si le problème persiste, passez à l’étape (4).
4. Remplacez le panneau
de commande principal.
Test 3 1. Vériez que le tuyau d’évacuation
ne présente aucune restriction.
En cas de restriction, corrigez le problème.
Dans le cas contraire, passez à l’étape (2).
2. Démarrez la laveuse et vériez que
la tension de la pompe d’évacuation
est de 120 V CA.
Si l’écran afche zéro, vériez le câblage. Si le câblage est effectué comme il convient,
remplacez le panneau de commande principal.
Si l’écran afche 120 V CA, retirez la pompe et assurez-vous qu’elle n’est pas obstruée.
En cas d’obstruction de la pompe, supprimez toute restriction. Dans le cas contraire,
remplacez la pompe.
Test 4 Inspectez le câblage entre
le capteur de pression et le
panneau de commande principal.
Si le câblage est défectueux, corrigez-le.
Si le câblage est OK, remplacez le capteur de pression. Si cela ne corrige pas
le problème, remplacez le panneau de commande principal.
Test 5 1. Le niveau d’eau est-il au-dessus
de 4,5 pouces ?
Oui, passez à l’étape (2).
Non, passez à l’étape (4).
2. L’eau pénètre t-elle dans la laveuse
en permanence ?
Oui, passez à l’étape (3).
Non, vériez le piège à air an de déterminer s’il est obstrué, s’il ne l’est pas,
remplacez le panneau de commande principal.
3. Mettez la laveuse hors tension.
L’eau arrête t-elle de pénétrer dans
la laveuse ?
Non, remplacez l’ensemble de soupape d’eau.
Oui, vériez si le câblage de l’ensemble de soupape a subi un court-circuit. Si le câblage
est effectué comme il convient, remplacez le panneau de commande principal.
4. Remplacez le commutateur
de capteur de pression.
Test 6 1. La porte de chargement est-elle
fermée ?
Non, fermez la porte.
Oui, passez à l’étape (2).
2. Pouvez-vous entendre le son
de verrouillage de porte ?
Oui, vériez la gâche de porte. Si elle est en bon état, remplacez la porte
Non, passez à l’étape (3).
3. Vériez le raccordement entre
le verrouillage de la porte et le
panneau de commande principal.
Si le raccordement est effectué comme il convient, remplacez le verrou de porte.
Si le problème persiste, remplacez le panneau de commande principal.
Test 10 Problème de communication. Vériez le
câblage entre le panneau de commande
principal et la carte-mère du moteur.
Si le câblage n’est pas bien effectué, corrigez le problème.
Si le câblage est effectué comme il convient, remplacez le panneau de commande
principal. Si le problème n’est pas corrigé, remplacez le panneau d’interface utilisateur
Test 11 Problème de communication. Vériez le
câblage entre le panneau de commande
principal et le panneau d’interface
utilisateur.
Si le câblage n’est pas bien effectué, corrigez le problème.
Si le câblage est effectué comme il convient, remplacez le panneau d’interface utilisateur.
Si le problème n’est pas corrigé, remplacez le panneau de commande principal.
22
Nombre
de test
Vériez/testez les étapes
d’activité
Correction
Test 18 1. Vérier l’alimentation électrique
pour la tension sous charge.
Ajustez l’alimentation ou les problèmes de circuit de dérivation.
Si aucun problème n’est détecté, passez à l’étape 2.
2. Vériez le câblage d’alimentation
de la carte-mère.
Oui, corrigez le câblage ou la prise de la carte-mère.
Non, passez à l’étape 3.
3. Vérier le câblage sur la carte du
moteur an de détecter tout court-
circuit d’alimentation ou toute mise
à la terre.
Oui, corrigez le problème.
Non, remplacez la carte-mère.
Test 19 Vériez le câblage de la carte-mère.
Débranchez l’appareil, patientez
1 minute puis essayez de nouveau.
Si le problème n’est pas corrigé, remplacez la carte-mère.
TESTS DE DÉPANNAGE DE LAVEUSE
23
INDICATEUR D’ERREUR DE LA LAVEUSE
Description Motif d’erreurs à LED
ERREUR
DE LAVEUSE
START | PAUSE
Hot
Warm
Cold
Max Fill
Med
Low
Close Lid
Unbalanced
Washing
Rinsing
Spinning
Done
START | PAUSE
Close Door
Clean Lint
Drying
Cooling
Done
High
Normal
Low
Motif d’indicateur d’erreur de la laveuse
L’erreur s’afche avec les voyants LED START|PAUSE de la LAVEUSE qui clignotent en ROUGE et VERT pendant 0,5 seconde MARCHE
et 0,5 seconde ARRÊT avec une pause de 4,5 secondes entre les séquences. Le voyant LED clignotant en ROUGE indique la famille d’erreur
et le voyant LED clignotant en VERT indique le code d’erreur. Les voyants LED continuent à clignoter jusqu’à ce que l’utilisateur interagisse
avec l’appareil (l’interface utilisateur ne doit pas aller en veille en état d’erreur). Les VOYANTS LED CLIGNOTANT EN ROUGE s’afchent en
NOIR. Les voyants LED clignotant en VERT s’afchent en GRIS.
Pour déterminer le code d’erreur, observez le clignotement des voyants START|PAUSE. Des LED clignotantes supplémentaires ne sont pas
nécessaires pour déterminer la nature de l’erreur.
24
MODE DIAGNOSTIC DE LA SÉCHEUSE
Tests du mode Diagnostic
Tous les tests devraient être effectués avec une cuve vide.
Les programmes non afchés ne comportent pas de tests associés.
Accéder au mode Diagnostic :
1. Mettez l’appareil hors tension en tournant le bouton de sélection
du cycle de séchage sur la position CYCLES (8 heures) ou en
débranchant l’appareil.
2. Allumez L’APPAREIL.
3. Antes de transcurridos 10 segundos, gire el mando a la posición
Quick Dry.
4. Appuyez et maintenez enfoncés les boutons DRY Temp
et CANCEL simultanément jusqu’à ce qu’un bip sonore
soit émis et les voyants DEL clignotent l’un après l’autre.
5. Appuyez sur le bouton START|PAUSE.
Mode Diagnostic de la sécheuse
Réinitialiser l’historique des codes d’erreur de la sécheuse lorsque le mode Diagnostic est activé :
Tournez le bouton de sélection du cycle de la sécheuse à la 15’ position (position 10) et appuyez et maintenez enfoncés les boutons
DRY Temp et CANCEL simultanément jusqu’à ce que l’IU cesse d’afcher le code d’erreur.
ID DE
DIAGNOSTIC
PROGRAMME
TEST / COMPOSANT
ACTIVÉ
DESCRIPTION DU TEST
1 Quick dry Test des voyants/boutons
Les voyants LED s’allument en séquence. Testez manuellement les boutons
de tonalité.
2 Delicates Moteur Le moteur fonctionne pendant 10 minutes
3 Activewear
Moteur, dispositif de
chauffage et thermistor
Le moteur et le dispositif de chauffage fonctionnent pendant 10 minutes.
4 Normal — — — —
5 Bulky — — — —
6 Air Fluff — — — —
7 90’ — — — —
8 60’ — — — —
9 30’ — — — —
10 15’
Historique des codes
d’erreur
Vériez les 3 derniers codes d’erreur
Si les voyants LED START|PAUSE ne clignotent pas, alors il n’existe
pas d'erreur.
Si les voyants LED START|PAUSE clignotent, référez-vous au tableau
des codes d’erreur de la sécheuse.
Si votre sécheuse comporte plusieurs erreurs, l’écran afche alors jusqu’à trois codes d’erreur.
Le voyant LED VERT du bouton Done s’allume lorsque le premier code d’erreur s’afche.
Le voyant LED VERT du bouton Cooling s’allume lorsque le deuxième code d’erreur s’afche.
Le voyant LED VERT du bouton Drying s’allume lorsque le troisième code d’erreur s’afche.
START | PAUSE
Hot
Warm
Cold
Max Fill
Med
Low
Close Lid
Unbalanced
Washing
Rinsing
Spinning
Done
START | PAUSE
Close Door
Clean Lint
Drying
Cooling
Done
High
Normal
Low
En regardant le tableau des codes d’erreur de la sécheuse à la page suivante, E42 fait référence à une erreur de verrouillage de la porte.
Compréhension des codes d’erreur
En mode Diagnostic de la sécheuse, les codes d’erreur sont indiqués par un voyant LED ROUGE et VERT clignotant au-dessus du bouton
START|PAUSE de la SÉCHEUSE. Les voyants LED clignotent en ROUGE puis en VERT, pour fournir le numéro de code d’erreur à deux chiffres.
Ces lumières clignotantes peuvent ensuite être traduites en codes d’erreur répertoriés dans le tableau de la page suivante et peuvent aider à iden-
tier le problème rencontré avec la sécheuse. Le nombre de fois qu’un voyant clignote correspond au chiffre ou au caractère qu’il repsente. La
LED clignotera de 1 à 9 en afchant à chaque fois le chiffre correspondant. 10 clignotements = A, 11=B, 12=C, 13=D, 14=E, 15=F.
E 4 2
Cette lettre « E » désigne
qu’il s’agit d’un code d’erreur.
Le premier chiffre représente la zone d'erreur. Ce
chiffre est déterminé en comptant combien de fois
le voyant LED au-dessus du bouton START|PAUSE
clignote en ROUGE. Dans cet exemple, le voyant LED
clignote en ROUGE quatre fois.
Le deuxième chiffre représente le type
d'erreur. Ce chiffre est déterminé en
comptant combien de fois le voyant LED
au-dessus du bouton START|PAUSE
clignote en VERT.
Un code d’erreur ressemble est
représenté comme suit :
Code d’erreur Description de l’erreur Causes possibles
E42 Erreur de détection de porte fermée Défaut de commutateur de porte ou de circuit de câblage ou de détection sur la carte-mère
REMARQUE
L’appareil quitte automatiquement le mode Diagnostic et retourne
à la fonction normale si l’appareil est laissé sans surveillance
en mode Diagnostic pendant plus de 15 minutes.
Quitter le mode Diagnostic :
Pour quitter le mode Diagnostic et revenir à la fonction normale,
appuyez et maintenez enfoncés les boutons DRY Temp et CANCEL
simultanément jusqu’à ce que les voyants LED arrêtent de clignoter
ou débranchez l’appareil et patientez 10 secondes supplémentaires
avant de le brancher à nouveau.
REMARQUE
Si la porte du sèche-linge est fermée après avoir été ouverte,
pensez à appuyer une nouvelle fois sur le bouton de mise en
marche pour activer le moteur et l’élément chauffant.
25
CODES D’ERREUR DE LA SÉCHEUSE
À partir de n’importe quelle position de cycle, appuyez et maintenez enfoncés les boutons DRY Temp et CANCEL pendant 15 secondes pour
afcher le dernier code d’erreur.
Rappel du dernier code d’erreur :
Code
d’erreur
Description de l’erreur Causes possibles
E41 Porte ouverte au début du cycle Porte ouverte
E42 Erreur de détection de porte fermée Défaut de commutateur de porte ou de circuit de câblage ou de détection sur la carte-mère
E51 Erreur de relais de moteur de tambour Avec un relais de sécurité de ligne fermé, le capteur du moteur détecte la tension sur le moteur
1. Court-circuit du moteur à la masse (moteur ou câblage)
2. Bruit électrique
3. Problème de relais de sécurité de ligne (défaut de carte-mère)
4. Relais de moteur ouvert ou en court-circuit
E52 Erreur de détection de démarrage
de moteur de tambour
Entraînement de relais de moteur mais incohérence de détection de démarrage
1. Défaut de moteur
2. Défaut de carte-mère
E53 Erreur de commutateur centrifuge
du moteur de tambour
Entraînement de moteur mais incohérence de détection
1. Défaut de moteur
2. Défaut de carte-mère
E54 Erreur de détection de moteur de tambour Défaut du circuit de détection de relais de moteur de tambour (défaut de carte-mère)
E61 Erreur de relais du dispositif de chauffage 1. Dispositif de chauffage déconnecté (défaut de câblage ou de connecteur)
2. Défaut du dispositif de chauffage
3. Défaut de relais du dispositif de chauffage (circuit ouvert)
E63 Erreur de court-circuit du dispositif
de chauffage
1. Défaut du circuit de détection du dispositif de chauffage (défaut de carte-mère)
2. Défaut du dispositif de chauffage
E64 Erreur d’ouverture du dispositif
de chauffage
1. Défaut du circuit de détection du dispositif de chauffage (défaut de carte-mère)
2. Défaut du dispositif de chauffage
E65 Thermostat ouvert Déclenchement de thermostat du dispositif de chauffage
E67 Erreur de détection du dispositif
de chauffage
Défaut du circuit de détection du dispositif de chauffage (défaut de carte-mère)
E71 Erreur NTC1 (OUVERT) 1. NTC ouvert/déconnecté
2. Défaut de carte-mère
E72 Erreur NTC1 (EN COURT-CIRCUIT) 1. NTC en court-circuit
2. Défaut de carte-mère
E91 Erreur d’incohérence du protocole
d’interface utilisateur
Linterface utilisateur montée n’est pas compatible avec la carte-mère connectée
E92 Incohérence du protocole de carte-mère
de l’interface utilisateur
1. Défaut de câblage
2. Défaut de carte d’interface utilisateur
3. Défaut de carte-mère
E93 Erreur de total de contrôle MCF Fichier de conguration de la machine erroné présent sur la carte-mère
E94 Erreur de total de contrôle CCF Fichier de conguration du cycle erroné présent sur la carte-mère
E97 Erreur de programme manquant sur CTF Problème de logiciel sur la carte-mère
EB1 Fréquence d’alimentation hors de portée 1. Problèmes d’alimentation
2. MCF erroné
3. Défaut de carte-mère
EB2 Amplitude d’alimentation hors de portée
(trop ÉLEVÉE)
1. Problèmes d’alimentation - TENSION trop ÉLEVÉE
2. Défaut de carte-mère
EB3 Amplitude d’alimentation hors de portée
(trop FAIBLE)
1. Problèmes d’alimentation - TENSION trop BASSE
2. Défaut de carte-mère
EB4 Erreur de câblage de ligne Mauvais câblage/mauvaise connexion de ligne
EF1 Erreur d’orices de ventilation obstrués Conduit d’air obstrué ou bloqué. Retirez tout débris, nettoyez et vériez le fonctionnement
de l’évent unidirectionnel
E9C Erreur de total de contrôle de
conguration d’interface utilisateur
Problème de logiciel entre la carte-mère et le panneau d'interface utilisateur
EBD Erreur de court-circuit de relais
de sécurité de ligne
Problème de relais de sécurité de ligne (défaut de carte-mère)
EBE Erreur de sécurité de ligne Problème de relais de sécurité de ligne (défaut de carte-mère)
EBF Erreur de détection de sécurité de ligne Défaut du circuit de détection de sécurité de ligne (défaut de carte-mère)
EF6 Erreur de réarmement de sécurité Défaut de carte-mère
Tableau de codes d’erreur de la sécheuse
26
INDICATEUR D’ERREUR DE LA SÉCHEUSE
Description Motif d’erreurs à LED
ERREUR DE
SÉCHEUSE
START | PAUSE
Hot
Warm
Cold
Max Fill
Med
Low
Close Lid
Unbalanced
Washing
Rinsing
Spinning
Done
START | PAUSE
Close Door
Clean Lint
Drying
Cooling
Done
High
Normal
Low
Motif d’indicateur d’erreur de la sécheuse
L’erreur s’afche avec les voyants LED START|PAUSE de la SÉCHEUSE qui clignotent en ROUGE et VERT pendant 0,5 seconde MARCHE
et 0,5 seconde ARRÊT avec une pause de 2,5 secondes entre les séquences. Le voyant LED clignotant en ROUGE indique la famille d’erreur
et le voyant LED clignotant en VERT indique le code d’erreur. Les voyants LED continuent à clignoter jusqu’à ce que l’utilisateur interagisse
avec l’appareil (l’interface utilisateur ne doit pas aller en veille en état d’erreur). Les VOYANTS LED CLIGNOTANT EN ROUGE s’afchent en
NOIR. Les voyants LED clignotant en VERT s’afchent en GRIS.
Pour déterminer le code d’erreur, observez le clignotement des voyants START|PAUSE. Des LED clignotantes supplémentaires ne sont pas
nécessaires pour déterminer la nature de l’erreur.
27
WIRING DIAGRAM - ELECTRIC
Wiring Diagram Electric (A11726201) / Esquema de cableado eléctrico (A11726201) / Schéma de câblage électrique (A11726201)
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock,
disconnect electrical current before
servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique,
débranchez le courant électrique avant
l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas,
desconecte la corriente eléctrica antes de
dar servicio.
ESQUEMA DE CABLEADO ELÉCTRICO
SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
28
WIRING DIAGRAM - GAS
Wiring Diagram Gas (A11726202) / Esquema de cableado para gas (A11726202) / Schéma de câblage pour appareil à gaz (A11726202)
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock,
disconnect electrical current before
servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique,
débranchez le courant électrique avant
l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas,
desconecte la corriente eléctrica antes de
dar servicio.
ESQUEMA DE CABLEADO PARA GAS
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR APPAREIL À GAZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Frigidaire FFLE3900UW Wiring Diagram/Installation Instructions

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Wiring Diagram/Installation Instructions

dans d''autres langues