Scholtes BCG 99D P Operating Instructions Manual

Catégorie
Fours
Taper
Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

GB
20
Control panel
RACK shelf
DRIPPING PAN shelf
GUIDE RAILS
for the sliding racks
position 5
position 4
position 3
position 7
position 6
Divider "D" position
position 2
position 1
DIVIDER shelf
Description of
the appliance
Overall view
Control panel
Display
¡•OC
•• ••
:
EXTRALARGE
SPACE FUNCTION
knob
SET
TEMPERATURE/TIMER
knob
DISPLAY
SET TIMER
button
SELECT RECESS
button
MAIN SPACE
FUNCTION
knob
SMALL SPACE
FUNCTION
knob
¡•OC
•• ••
:
TEMPERATURE and
TIME numerical digits
END OF COOKING
icon
DURATION
icon
TIMER icon
RECESS
SELECTED
icon
DOOR LOCK
icon
BC 99DT P XABC 99DT P XA
BC 99DT P XABC 99DT P XA
BC 99DT P XA
BC 99D P XABC 99D P XA
BC 99D P XABC 99D P XA
BC 99D P XA
BCG 99D PBCG 99D P
BCG 99D PBCG 99D P
BCG 99D P
SommaireSommaire
SommaireSommaire
Sommaire
Installation, 2-3Installation, 2-3
Installation, 2-3Installation, 2-3
Installation, 2-3
Positionnement
Raccordement électrique
Caractéristiques techniques
Description de l’appareil, 4Description de l’appareil, 4
Description de l’appareil, 4Description de l’appareil, 4
Description de l’appareil, 4
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Afficheur
Structure du four, 5Structure du four, 5
Structure du four, 5Structure du four, 5
Structure du four, 5
Mise en marche et utilisation, 6-12Mise en marche et utilisation, 6-12
Mise en marche et utilisation, 6-12Mise en marche et utilisation, 6-12
Mise en marche et utilisation, 6-12
Régler l’horloge
Régler le minuteur
ExtraLarge Space
Small Space
Main Space
Utilisation simultanée de Small Space et Main
Space
Comment programmer une cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson ExtraLarge Space
Tableau de cuisson Small Space
Tableau de cuisson Main Space
Tableau de cuisson simultanée Small Space et Main
Space
Précautions et conseils, 13Précautions et conseils, 13
Précautions et conseils, 13Précautions et conseils, 13
Précautions et conseils, 13
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Nettoyage et entretien, 14-15Nettoyage et entretien, 14-15
Nettoyage et entretien, 14-15Nettoyage et entretien, 14-15
Nettoyage et entretien, 14-15
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Nettoyage de la porte
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Assistance
Nettoyage automatique avec la fonction FAST
CLEAN
Mode d’emploi
FOURFOUR
FOURFOUR
FOUR
FR
Italiano, 1 Français, 32
Espanol, 47
English,17
GB FRIT
ES
33
FR
AérationAération
AérationAération
Aération
Pour garantir une bonne aération, la cavité
d’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière.
Il est conseillé d’installer le
four de manière à ce qu’il
repose sur deux cales en bois
ou bien sur un plan d’appui
continu qui ait une découpe
d’au moins 45 x 560 mm (voir
figures).
Centrage et fixationCentrage et fixation
Centrage et fixationCentrage et fixation
Centrage et fixation
Positionner les 4 taquets situés sur les côtés du four
en face des 4 trous pratiqués sur le cadre et les
régler selon l’épaisseur de la joue du meuble :
épaisseur 20 mm : enlever la
partie amovible du taquet
(voir figure) ;
épaisseur 18 mm : utiliser la
première rainure, comme
prévu par le fabricant
(voir figure);
épaisseur 16 mm : utiliser la
deuxième rainure (voir figure).
Pour fixer l’appareil au meuble : ouvrir la porte du
four et visser 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre.
! Toutes les parties qui servent de protection doivent
être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées
qu’avec l’aide d’un outil.
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il
suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire
sur son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lire attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur l’installation,
l’utilisation et la sécurité de cet appareil.
PositionnementPositionnement
PositionnementPositionnement
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la
réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir
Précautions et conseils).
! L’installation doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant. Une mauvaise installation
peut causer des dommages à des personnes, des
animaux ou des biens.
EncastrementEncastrement
EncastrementEncastrement
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il
faut que le meuble possède des caractéristiques
bien précises :
les panneaux adjacents doivent être fabriqués
dans un matériau résistant à la chaleur ;
dans le cas notamment de meubles plaqués bois,
il faut que les colles résistent à une température
de 100 °C ;
la cavité du meuble pour encastrement du four,
tant sous plan (voir figure) qu’en colonne, doit
avoir les dimensions suivantes :
! Après encastrement de l’appareil, il ne doit plus y
avoir possibilité de contact avec les parties
électrifiées. Les déclarations de consommation
indiquées sur l’étiquette des caractéristiques ont été
mesurées pour ce type d’installation
595 mm.
595 mm.
2
4
m
m
.
5
4
5
m
m
.
5 mm.
576 mm.
23 mm.
593 mm.
4
5
m
m
.
558 mm.
5
4
7
m
m
. m
in
.
Installation
min. 20 mm
min. 45 mm
FOUR
VENTILÉ
560 mm.
45 mm.
FR
34
Raccordement électriqueRaccordement électrique
Raccordement électriqueRaccordement électrique
Raccordement électrique
! Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolaire
sont prévus pour un fonctionnement au courant
alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur
la plaque signalétique apposée sur l’appareil (voir
ci-dessous).
Montage du câble d’alimentationMontage du câble d’alimentation
Montage du câble d’alimentationMontage du câble d’alimentation
Montage du câble d’alimentation
1. Pour ouvrir le bornier,
faire pression à l’aide
d’un tournevis sur les
languettes latérales du
couvercle : tirer et ouvrir
le couvercle
(voir figure).
2. Montage du câble
d’alimentation :
dévisser la vis du serre-
câble ainsi que les trois vis des contacts L-N-
puis fixer les fils sous
les têtes de vis en
respectant les couleurs
Bleu (N) Marron (L)
Jaune-Vert
(voir
figure).
3. Fixer le câble dans
le serre-câble prévu.
4. Fermer le couvercle
du bornier.
Branchement du câble d’alimentation au réseauBranchement du câble d’alimentation au réseau
Branchement du câble d’alimentation au réseauBranchement du câble d’alimentation au réseau
Branchement du câble d’alimentation au réseau
électriqueélectrique
électriqueélectrique
électrique
Monter sur le câble une prise normalisée pour la
charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques
(voir ci-contre).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut
intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur
à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm
d’écartement entre les contacts, dimensionné à la
charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de
terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur).
Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun
point, une température dépassant de 50°C la
température ambiante.
! L’installateur est responsable du bon raccordement
électrique de l’appareil et du respect des normes de
sécurité.
Avant de procéder au branchement, s’assurer que :
la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi ;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque
signalétique (voir ci-dessous) ;
la tension d’alimentation est bien comprise entre
les valeurs indiquées sur la plaque signalétique
(voir ci-dessous) ;
la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacer la
prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de
prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique
et la prise de courant doivent être facilement
accessibles
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement
écrasé.
! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé
(voir Assistance).
!
Nous déclinons toute responsabilité en cas de Nous déclinons toute responsabilité en cas de
Nous déclinons toute responsabilité en cas de Nous déclinons toute responsabilité en cas de
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.non respect des normes énumérées ci-dessus.
non respect des normes énumérées ci-dessus.non respect des normes énumérées ci-dessus.
non respect des normes énumérées ci-dessus.
N
L
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Dimensions*
largeur 43,5 cm
hauteur 41 cm
profondeur 41 cm
Volume*
l 74
Dimensions**
largeur 45,6 cm
hauteur 41 cm
profondeur 41 cm
Volume**
l 77
Raccordements
électriques
tension 220-240V~ 50 Hz
puissance maximum
absorbée 3400W (voir
plaque signalétique)
ETIQUETTE
ÉNERGIE
Directive 2002/40/CE sur
l'étiquette des fours
électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie
déclaration Classe
convection Forcée
fonction four :
Tradition.
Cet appareil est conforme
aux Directives
Communautaires
suivantes : 2006/95/CEE du
12.12.06 (Basse Tension)
et modifications
successives –
2004/108/CEE du 15/12/04
(Compatibilité
Électromagnétique) et
modifications successives -
93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives.
2002/96/CE et
modifications successives.
1275/2008 Stand-by/off mode
* Uniquement pour les modèles avec glissières embouties.
** Uniquement pour les modèles avec glissières en fil.
35
FR
Tableau de bord
Support GRILLE
Support LÈCHEFRITE
GLISSI
È
RES
de coulissement
niveau 5
niveau 4
niveau 3
niveau 7
niveau 6
niveau Séparateur "D"
niveau 2
niveau 1
Support SÉPARATEUR
Description de l’appareil
Vue d’ensembleVue d’ensemble
Vue d’ensembleVue d’ensemble
Vue d’ensemble
Tableau de bordTableau de bord
Tableau de bordTableau de bord
Tableau de bord
AfficheurAfficheur
AfficheurAfficheur
Afficheur
¡•OC
•• ••
:
Chiffres
TEMPERATURE et TEMPS
Icône
FIN DE CUISSON
Icône
DURÉE
Icône
MINUTEUR
Icône
ENCEINTE
SÉLECTIONNÉE
Icône
PORTE VERROUILLEE
¡•OC
•• ••
:
Bouton
FONCTIONS
EXTRALARGE SPACE
Bouton
SÉLECTION
TEMPÉRATURE/TEMPS
AFFICHEUR
Touche
SÉLECTION
TEMPS
Touche
SÉLECTION ENCEINTE
Bouton
FONCTIONS
MAIN SPACE
Bouton
FONCTIONS
SMALL SPACE
FR
36
Structure du four
GRILLE
LÈCHEFRITE
GRILLE
GRILLE
EXTRALARGE
SPACE
ExtraLarge Space : cuisson sur 4 niveaux
GRILLE OU LÈCHEFRITE
LÈCHEFRITE
(cuisson sur 3 niveaux)
Séparateur "D" (position fixe)
GRILLE (cuisson sur 3 niveaux)
GRILLE (cuisson sur 3 niveaux)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
LÈCHEFRITE
(cuisson sur 3 niveaux)
Séparateur "D" (position fixe)
GRILLE (cuisson sur 3 niveaux)
GRILLE (cuisson sur 3 niveaux)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
Main et Small Space : cuisson simultanée
GRILLE OU LÈCHEFRITE
Séparateur "D"
(position fixe)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
ExtraLarge Space : cuisson sur 4 niveaux
ExtraLarge Space : cuisson sur 4 niveaux
Le tableau ci-dessous décrit les valeurs de
température qu’il est possible de programmer.
Le four BIG CAVITY a une capacité de 70 l et permet
de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou
de cuire des pièces de grande taille, qui ne
rentreraient pas dans un four traditionnel.
Grâce à l’ExtraLarge Space, BIG CAVITY permet de
choisir parmi 10 fonctions de cuisson, dont 6
universelles, utilisables pour n’importe quelle
préparation et 4 programmes automatiques, pour
réussir n’importe quelle recette à coup sûr.
En outre, BIG CAVITY assure un excellent confort
d’utilisation pour toutes les exigences, grâce à 4
différentes possibilités de cuisson : le four est unique
mais il peut être divisé en espaces de dimensions
différentes, chacun permettant un réglage indépendant
de la température et du temps de cuisson.
Ceci est possible grâce au SÉPARATEUR calorifugé,
qui permet de diviser l’ExtraLarge Space en deux
espaces distincts de grandeur différente : Main Space
et Small Space.
Les deux Main et Small Space peuvent être utilisés en
même temps, pour cuisiner plus rapidement
différentes préparations, ou séparément, pour utiliser
seulement l’espace nécessaire.
Quand les deux enceintes sont utilisées ensemble, il
est possible de régler les températures de cuisson
entre 50 °C et 250 °C, et obtenir une différence de
température pouvant aller jusqu’à 100 °C entre les
deux zones, ce qui permet de réaliser des recettes
même très différentes sans mélanger les saveurs et
les odeurs.
L’afficheur intelligent vous aidera à trouver le juste
réglage des températures à l’intérieur des deux
enceintes.
Pour annuler une sélection il suffit de tourner le bouton Fonctions Small Space ou Main Space sur 0.Pour annuler une sélection il suffit de tourner le bouton Fonctions Small Space ou Main Space sur 0.
Pour annuler une sélection il suffit de tourner le bouton Fonctions Small Space ou Main Space sur 0.Pour annuler une sélection il suffit de tourner le bouton Fonctions Small Space ou Main Space sur 0.
Pour annuler une sélection il suffit de tourner le bouton Fonctions Small Space ou Main Space sur 0.
Température dans la première enceinte
(Main ou Small Space)
Température dans la deuxième enceinte
(Small ou Main Space)
Entre 40 °C et 150 °C La différence de température par rapport à la première
enceinte sélectionnée est de 50 C maximum
Exemple: vous sélectionnez 90°C dans une enceinte;
dans l'autre vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 40°C (90 C-50 C) et 140 C (90°C+50°C).
Entre 155°C et 200°C La différence de température par rapport à la première
enceinte sélectionnée est de 70 C maximum
Exemple: vous sélectionnez 180°C dans une enceinte;
dans l'autre vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 110°C (180°C-70°C) et 250 C (180°C+70°C).
Entre 205°C et 300 C La différence de température par rapport à la première
enceinte sélectionnée est de 100 C maximum
Exemple: vous sélectionnez 210 C dans une enceinte;
dans l'autre vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 110°C (210°C-100 C) et 300 C température maxi
programmable.
37
FR
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le
four à vide, porte fermée, pendant au moins une
heure en réglant la température à son maximum.
Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce.
L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des
produits utilisés pour protéger le four.
! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four,
l’émail risque de s’abîmer.
! Il faut toujours enfourner les plats sur les grilles
fournies avec l’appareil.
! Pendant l’usage, veiller à retirer la vaisselle ou les
aliments délicats de l’enceinte éteinte.
! Pour les cuissons de pâte levée, nous conseillons de
ne pas ouvrir la porte pour éviter qu’elle ne retombe.
!!
!!
! Une fois la cuisson démarrée, éteindre le four à
l'aide de la touche
avant de retirer le DIVIDER
(séparateur).
Système de refroidissementSystème de refroidissement
Système de refroidissementSystème de refroidissement
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des températures
extérieures, un système de refroidissement souffle
de l'air à l'extérieur par une fente située au-dessous
du bandeau du four.
! En fin de cuisson, le ventilateur se met en marche
et s’arrête automatiquement, jusqu’à ce que le four
ait suffisamment refroidi.
Régler l’horlogeRégler l’horloge
Régler l’horlogeRégler l’horloge
Régler l’horloge
! Le réglage n’est possible que lorsque le four est éteint.
1. Appuyer sur la touche
jusqu’à ce que le
premier chiffre se mette à clignoter sur l’AFFICHEUR
et que les icônes
, , s’éteignent ;
2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler l’heure ;
3. appuyer à nouveau sur la touche
jusqu’à ce
que les deux autres chiffres numériques de
l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
4. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler les minutes ;
5. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer.
Régler le minuteurRégler le minuteur
Régler le minuteurRégler le minuteur
Régler le minuteur
! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est
indépendante du fonctionnement du four ; elle sert
uniquement à déclencher un signal sonore à
l’expiration des minutes sélectionnées.
1. Appuyer sur la touche
jusqu’à ce que l’icône
et les trois chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à
clignoter ;
2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler les minutes ;
3. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer.
L’affichage du compte à rebours suivra. Un signal
sonore indiquera la fin du décompte.
ExtraLarge SpaceExtraLarge Space
ExtraLarge SpaceExtraLarge Space
ExtraLarge Space
Mise en marche du fourMise en marche du four
Mise en marche du fourMise en marche du four
Mise en marche du four
1. Sélectionner la fonction de cuisson souhaitée à
l’aide du bouton FONCTIONS EXTRALARGE SPACE.
L’icône
éclairée sur l’afficheur indique que
l’ExtraLarge Space est sélectionnée et que seuls les
réglages de l’ExtraLarge Space peuvent être
modifiés.
2. Le four se place en préchauffage. Pour modifier la
température, tourner le bouton TEMPÉRATURE.
Pendant le préchauffage, l’icône
clignote.
3. Une fois le préchauffage terminé, l’icône
devient fixe et un signal sonore retentit. Il est
maintenant possible d’enfourner les plats ;
4. En cours de cuisson, il est possible à tout
moment de :
- modifier la fonction de cuisson à l’aide du bouton
FONCTIONS EXTRALARGE SPACE ;
- modifier la température à l’aide du bouton
TEMPÉRATURE (seulement pour les cuissons
universelles) ;
- programmer la durée (seulement pour les
cuissons universelles) et l’heure de fin de cuisson ;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton
FONCTIONS EXTRALARGE SPACE sur “0”.
5. En cas de coupure de courant, si la température
du four n’est pas trop redescendue, un dispositif
spécial fait repartir la fonction à partir du moment où
elle a été interrompue. Les programmations en
attente de démarrage ne sont par contre pas
rétablies et doivent être reprogrammées dès
rétablissement du courant.
! La configuration ExtraLarge ne permet pas
d’utiliser les Main et Small Space : les boutons
FONCTIONS SMALL SPACE et MAIN SPACE sont
désactivés.
Fonctions de cuisson universellesFonctions de cuisson universelles
Fonctions de cuisson universellesFonctions de cuisson universelles
Fonctions de cuisson universelles
! Toutes les fonctions ont une température de
cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler
manuellement, entre 40 °C et 250 °C au choix.
Pour la fonction TOURNEBROCHE, la valeur
présélectionnée est un niveau de puissance exprimé
en %. Il peut lui aussi être réglé manuellement.
Mise en marche et utilisation
FR
38
3. actionner le tournebroche en sélectionnant les
fonctions
.
Fonctions de cuisson automatiquesFonctions de cuisson automatiques
Fonctions de cuisson automatiquesFonctions de cuisson automatiques
Fonctions de cuisson automatiques
! La
températuretempérature
températuretempérature
température et la durée de cuisson sont
présélectionnéesprésélectionnées
présélectionnéesprésélectionnées
présélectionnées à l’aide du système
C.O.P.®C.O.P.®
C.O.P.®C.O.P.®
C.O.P.®
(
Cuisson Optimale ProgramméeCuisson Optimale Programmée
Cuisson Optimale ProgramméeCuisson Optimale Programmée
Cuisson Optimale Programmée) qui garantit
automatiquement un résultat parfait. La cuisson
s’arrête automatiquement et le four signale que le
plat est cuit.
Après sélection de la fonction cuisson automatique,
l’écran affiche “IN” (indiquant le démarrage de la
fonction) et la durée de cuisson.
Fonction
PAINPAIN
PAINPAIN
PAIN
C’est la fonction idéale pour la cuisson du pain.
Se reporter au paragraphe suivant pour une recette
détaillée. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous
recommandons de suivre attentivement les conseils
suivants :
suivre la recette à la lettre ;
ne pas oublier de mettre 150 g (1,5 dl) d’eaune pas oublier de mettre 150 g (1,5 dl) d’eau
ne pas oublier de mettre 150 g (1,5 dl) d’eaune pas oublier de mettre 150 g (1,5 dl) d’eau
ne pas oublier de mettre 150 g (1,5 dl) d’eau
froide dans la lèchefrite au niveau 7 froide dans la lèchefrite au niveau 7
froide dans la lèchefrite au niveau 7 froide dans la lèchefrite au niveau 7
froide dans la lèchefrite au niveau 7 ;
Enfourner à froid. Si l’on désire enfourner à chaud,
après une cuisson à haute température, l’afficheur
visualisera le message “FOUR TROP CHAUD” tant que
le four n’aura pas atteint 40 °C. Enfourner alors le pain.
Recette du PAIN (quantité de pâte maximum) :Recette du PAIN (quantité de pâte maximum) :
Recette du PAIN (quantité de pâte maximum) :Recette du PAIN (quantité de pâte maximum) :
Recette du PAIN (quantité de pâte maximum) :
Ingrédients :
1,3 Kg de farine
700 g d’eau
25 g de sel
50 g de levure de boulanger fraîche ou 4 sachets
de levure en poudre.
Preparazione:
Mélanger la farine et le sel dans un grand
récipient.
Diluer la levure de boulanger dans de l’eau
légèrement tiède (35 degrés environ).
Disposer la farine en fontaine.
Verser le mélange d’eau et de levure.
Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte
homogène et peu collante, l’étirer avec la paume
de la main et la replier sur elle-même pendant 10
minutes.
Former une boule, la placer dans un bol et couvrir
d’un film plastique pour éviter le dessèchement
de la surface de la pâte. Mettre le bol dans le
four, sélectionner la fonction manuelle ETUVE à
40°C et laisser lever environ 30 à 45 minutes ou à
température ambiante pendant environ 1 heure (la
pâte doit doubler de volume).
Fonction
MULTINIVEAUXMULTINIVEAUX
MULTINIVEAUXMULTINIVEAUX
MULTINIVEAUX
Mise en marche de tous les éléments chauffants
ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et
bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de
façon uniforme en tous points. Possibilité de cuire
au maximum sur quatre niveaux en même temps.
En cas de cuisson sur plusieurs niveaux en même
temps, nous recommandons de toujours placer la
lèchefrite sur le niveau du bas. En cas de cuisson
simultanée sur 4 niveaux, nous recommandons de
placer les grilles aux niveaux 3, 5 et 6 et la lèchefrite
au niveau 1.
Fonction
TRADITIONTRADITION
TRADITIONTRADITION
TRADITION
Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur
un seul niveau. Conseillée pour des cuisson lentes
ou au bain-marie. Pour le bain-marie, nous
préconisons de mettre l’eau directement dans le
plateau émaillé.
Programme
TOURNEBROCHETOURNEBROCHE
TOURNEBROCHETOURNEBROCHE
TOURNEBROCHE
Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que
du tournebroche. Cette fonction est optimisée pour
les cuissons au tournebroche. Cuisson porte du four
fermée.
Fonction
BASSE TEMPÉRATUREBASSE TEMPÉRATURE
BASSE TEMPÉRATUREBASSE TEMPÉRATURE
BASSE TEMPÉRATURE
Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes,
de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer
plus ou moins rapidement et de cuire lentement à
basse température. Températures sélectionnables :
40, 80, 120 °C.
Fonction
PYROLYSEPYROLYSE
PYROLYSEPYROLYSE
PYROLYSE
Il s’agit du programme de nettoyage automatique et
intégral du four par pyrolyse (voir Nettoyage et
entretien).
! Durée du cycle préfixée à 90 minutes.
TournebrocheTournebroche
TournebrocheTournebroche
Tournebroche (n’existe que sur certains modèles)
Pour actionner le
tournebroche (voir
figure) procéder comme
suit :
1. placer la lèchefrite
au niveau 1 ;
2. placer le berceau au
niveau 3 et encastrer le
bout arrière de la
broche dans le trou
situé au fond de
l’enceinte ;
39
FR
Reprendre la pâte et la pétrir délicatement ; la
diviser pour obtenir plusieurs pains.
Les disposer sur la grille (ou sur 2 ou 3 grilles en cas
de cuisson des pains sur plusieurs niveaux)
recouverte de papier sulfurisé (découpé en fonction de
la taille de la lèche-frite) et les saupoudrer de farine.
Pratiquer des entailles à l’aide d’une lame effilée.
Enfourner la grille sur le niveau 2 pour la cuisson
sur un seul niveau, les deux grilles sur les niveaux
1 et 4 pour la cuisson sur deux niveaux et sur les
niveaux 1-3-5 pour la cuisson sur trois niveaux.
Positionner la lèchefrite au niveau 7 et y verserPositionner la lèchefrite au niveau 7 et y verser
Positionner la lèchefrite au niveau 7 et y verserPositionner la lèchefrite au niveau 7 et y verser
Positionner la lèchefrite au niveau 7 et y verser
150 g (1,5 dl) d’eau froide.150 g (1,5 dl) d’eau froide.
150 g (1,5 dl) d’eau froide.150 g (1,5 dl) d’eau froide.
150 g (1,5 dl) d’eau froide.
Enfourner à froid.
Démarrer la fonction automatique
PAIN.
En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur la
grille jusqu’à ce qu’ils aient complètement refroidi.
Fonction
PIZZAPIZZA
PIZZAPIZZA
PIZZA
C’est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas.
Se reporter au paragraphe suivant pour une recette
détaillée. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous
recommandons de suivre attentivement les conseils
suivants :
suivre la recette à la lettre ;
le poids de la pâte doit être compris entre 350g et 500g.
huiler légèrement la lèchefrite ou les plats à four.
Enfourner à froid. Si l’on désire enfourner à chaud,
après une cuisson à haute température, l’afficheur
visualisera le message “FOUR TROP CHAUD” tant
que le four n’aura pas atteint 120 °C. Enfourner alors
la pizza.
Recette PIZZA :Recette PIZZA :
Recette PIZZA :Recette PIZZA :
Recette PIZZA :
Recette pour 3 ou 4 pizzas : 1.000 g de farine, 500
g d’eau, 20 g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d’huile
d’olive, 20 g de levure de boulanger fraîche (ou bien
2 sachets de levure en poudre)
Levage à température ambiante : 1 heure ou
fonction manuelle ETUVE à 40 °C et laisser lever
environ 30/45 minutes.
Enfourner à froid.
Démarrer la cuisson
PIZZA.
Fonction
RÔTI DE VIANDERÔTI DE VIANDE
RÔTI DE VIANDERÔTI DE VIANDE
RÔTI DE VIANDE
Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de
veau, de porc, d’agneau et de bœuf. Enfourner à
froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud.
Fonction
GÂTEAUXGÂTEAUX
GÂTEAUXGÂTEAUX
GÂTEAUX
Cette fonction est idéale pour la cuisson des
gâteaux. Enfourner à froid. Il est aussi possible
d’enfourner à chaud.
Small SpaceSmall Space
Small SpaceSmall Space
Small Space
Mise en marche du fourMise en marche du four
Mise en marche du fourMise en marche du four
Mise en marche du four
1. Insérer le DIVIDER (SÉPARATEUR) sur le support
DIVIDER "D", la cheville et les flèches étant tournées
vers la paroi arrière du four. Le message “BIG
CAVITY” qui s’affiche sur la partie avant du cadre du
SÉPARATEUR confirme que l’insertion a été
effectuée correctement. Le four émet un signal
sonore pour confirmer que l’insertion du
SÉPARATEUR a été correctement effectuée et qu’il
est possible d’utiliser les deux Main et Small Space
séparément ou en même temps.
! Le bouton FONCTIONS EXTRALARGE SPACE est
désactivé.
2. Sélectionner la fonction de cuisson souhaitée à
l’aide du bouton FONCTIONS SMALL SPACE.
3. Le four se place en préchauffage. Pour modifier la
température, tourner le bouton TEMPÉRATURE.
Pendant le préchauffage, l’icône
clignote.
4. Une fois le préchauffage terminé, l’icône
devient fixe et un signal sonore retentit. Il est
maintenant possible d’enfourner les plats.
5. En cours de cuisson, il est possible à tout
moment de :
- modifier la fonction de cuisson à l’aide du bouton
FONCTIONS SMALL SPACE ;
- modifier la température à l’aide du bouton
TEMPÉRATURE ;
- programmer la durée et l’heure de fin de cuisson ;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton
FONCTIONS SMALL SPACE sur “0”.
6. En cas de coupure de courant, si la température
du four n’est pas trop redescendue, un dispositif
spécial fait repartir la fonction à partir du moment où
elle a été interrompue. Les programmations en
attente de démarrage ne sont par contre pas
rétablies et doivent être reprogrammées dès
rétablissement du courant.
Fonctions de cuissonFonctions de cuisson
Fonctions de cuissonFonctions de cuisson
Fonctions de cuisson
Fonction
GRILGRIL
GRILGRIL
GRIL
La résistance de voûte est branchée.
Tourner le bouton TEMPÉRATURE, l’afficheur indique
les niveaux de puissance sélectionnables qui vont de
5 % à 100 %. La température élevée et directe du gril
est conseillée pour tous les aliments qui exigent une
haute température en surface. Cette fonction est
indiquée pour : saisir la viande, gratiner, donner une
coloration aux meringues, préparer des croque-
monsieur, cuire les petites grillades de viandes
maigres et fines. Cuisson porte du four fermée.
FR
40
Fonction
CUISSON RAPIDECUISSON RAPIDE
CUISSON RAPIDECUISSON RAPIDE
CUISSON RAPIDE
Fonction nécessitant d’un préchauffage. Cette
fonction est tout particulièrement recommandée pour
les cuissons rapides de plats préparés (surgelés ou
précuits).
Main SpaceMain Space
Main SpaceMain Space
Main Space
Mise en marche du fourMise en marche du four
Mise en marche du fourMise en marche du four
Mise en marche du four
1. Insérer le DIVIDER (SÉPARATEUR) sur le support
DIVIDER "D", la cheville et les flèches étant tournées
vers la paroi arrière du four. Le message “BIG
CAVITY” qui s’affiche sur la partie avant du cadre du
SÉPARATEUR confirme que l’insertion a été
effectuée correctement. Le four émet un signal
sonore pour confirmer que l’insertion du
SÉPARATEUR a été correctement effectuée et qu’il
est possible d’utiliser les deux Main et Small Space
séparément ou en même temps.
! Le bouton FONCTIONS EXTRALARGE SPACE est
désactivé.
2. Sélectionner la fonction de cuisson Universelle à
l’aide du bouton FONCTIONS MAIN SPACE.
3. Le four se place en préchauffage. Pour modifier la
température, tourner le bouton TEMPÉRATURE.
Pendant le préchauffage, l’icône
clignote.
4. Une fois le préchauffage terminé, l’icône
devient fixe et un signal sonore retentit. Il est
maintenant possible d’enfourner les plats.
5. En cours de cuisson, il est possible à tout
moment de :
- modifier la température à l’aide du bouton
TEMPÉRATURE ;
- programmer la durée et l’heure de fin de cuisson ;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton
FONCTIONS MAIN SPACE sur “0”.
6. En cas de coupure de courant, si la température du
four n’est pas trop redescendue, un dispositif spécial
fait repartir la fonction à partir du moment où elle a
été interrompue. Les programmations en attente de
démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent
être reprogrammées dès rétablissement du courant.
Fonctions de cuissonFonctions de cuisson
Fonctions de cuissonFonctions de cuisson
Fonctions de cuisson
Fonction
UNIVERSELLEUNIVERSELLE
UNIVERSELLEUNIVERSELLE
UNIVERSELLE
Mise en marche de tous les éléments chauffants
ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et
bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de
façon uniforme en tous points. Possibilité de cuire
au maximum sur trois niveaux en même temps. En
cas de cuisson sur plusieurs niveaux en même
temps, nous recommandons de toujours placer la
lèchefrite sur le niveau 1. En cas de cuisson
simultanée sur 3 niveaux, nous recommandons de
placer les grilles aux niveaux 3 et 5 et la lèchefrite
au niveau 1.
Utilisation simultanée de Small Space etUtilisation simultanée de Small Space et
Utilisation simultanée de Small Space etUtilisation simultanée de Small Space et
Utilisation simultanée de Small Space et
de Main Spacede Main Space
de Main Spacede Main Space
de Main Space
Mise en marche du fourMise en marche du four
Mise en marche du fourMise en marche du four
Mise en marche du four
1. Insérer le DIVIDER (SÉPARATEUR) sur le support
DIVIDER "D", la cheville et les flèches étant tournées
vers la paroi arrière du four. Le message “BIG
CAVITY” qui s’affiche sur la partie avant du cadre du
SÉPARATEUR confirme que l’insertion a été
effectuée correctement. Le four émet un signal
sonore pour confirmer que l’insertion du
SÉPARATEUR a été correctement effectuée et qu’il
est possible d’utiliser les deux Main et Small Space
séparément ou en même temps.
! Le bouton FONCTIONS EXTRALARGE SPACE est
désactivé.
! Pour améliorer l’efficience énergétique, le temps de
préchauffage de l’enceinte SMALL SPACE est
d’environ 15 minutes.
! Si la MAIN SPACE est réglée sur une température
inférieure à 150 °C, le gril ne se met pas en marche.
Ce, afin de préserver le résultat de la cuisson :
l’inscription OFF s’affiche alors sur l’écran.
2. Sélectionner la fonction de cuisson souhaitée pour
chaque enceinte à l’aide des boutons FONCTIONS
SMALL SPACE et/ou FONCTIONS MAIN SPACE.
L’icône
indique que l’enceinte Small Space est
sélectionnée et qu’il est donc possible de procéder
aux réglages de la Small Space, l’icône
éclairée
sur l’afficheur indique que l’enceinte Main Space est
sélectionnée et qu’il est donc possible de procéder
aux réglages de la Main Space.
3. Les deux fours se placent en phase de
préchauffage. Pour modifier la température, tourner
le bouton TEMPÉRATURE. Pendant le préchauffage,
l’icône
clignote.
4. Une fois le préchauffage terminé, l’icône
devient fixe et un signal sonore retentit. Il est
maintenant possible d’enfourner les plats.
5. Une plus intense luminosité des chiffres sur
l’afficheur indique l’enceinte sur laquelle on est en
train d’effectuer les réglages. Pour modifier ceux de
l’autre enceinte, appuyer sur la touche
. Au
cours de la cuisson simultanée il est en effet
possible de modifier les réglages tant de la Small
Space que de la Main Space :
41
FR
5. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler les minutes ;
6. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer ;
7. à expiration de la durée sélectionnée,
l’AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson
et un signal sonore retentit.
Les icônes
et éclairées signalent qu’une
programmation a eu lieu. L’AFFICHEUR affiche à
tour de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée.
Pour annuler une programmation, amener le bouton
FONCTIONS sur “0”.
Conseils de cuissonConseils de cuisson
Conseils de cuissonConseils de cuisson
Conseils de cuisson
MULTINIVEAUX
Utiliser les niveaux 1-3-5-6.
Placer la lèchefrite en bas et les grilles en haut.
Pour les pizzas et les fougasses, utiliser un plat
en aluminium léger de 30 cm de diamètre
maximum, le poser sur la grille du four. Si les
pizzas sont bien garnies, n'ajouter la mozzarelle
qu'à mi-cuisson. En cours de cuisson, mieux vaut
les changer de place.
TOURNEBROCHE
Préchauffer le four pendant 5 minutes.
Fermer la porte du four pendant la cuisson.
Placer la lèchefrite sur le niveau 3. Insérer la grille
sur les niveaux de 4 à 7 en fonction de l’épaisseur
de la pièce à cuire ; placer les aliments au milieu
de la grille. Exemples : côte de bœuf sur le
niveau 4 et bacon sur le niveau 6 ou 7.
PIZZAS ou FOUGASSES
Utiliser un plat en aluminium léger de 30 cm de
diamètre maximum, le poser sur la grille du four.
Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la
mozzarelle qu’à mi-cuisson.
GRIL
Préchauffer le four pendant 5 minutes.
Insérer le SÉPARATEUR sur le support
SÉPARATEUR “D”.
Fermer la porte du four pendant la cuisson.
Placer la grille au niveau 7, enfourner les plats au
milieu de la grille. Placer la lèchefrite au niveau 6.
Cette fonction est indiquée pour : saisir la viande,
gratiner, donner une coloration aux meringues,
préparer des croque-monsieur, cuire les petites
grillades de viandes maigres et fines.
- modifier la fonction de cuisson à l’aide du bouton
FONCTIONS SMALL SPACE et/ou FONCTIONS
MAIN SPACE ;
- modifier la température à l’aide du bouton
TEMPÉRATURE ;
- programmer la durée et l’heure de fin de cuisson ;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton
FONCTIONS SMALL SPACE et/ou FONCTIONS
MAIN SPACE sur “0”.
6. En cas de coupure de courant, si la température
du four n’est pas trop redescendue, un dispositif
spécial fait repartir la fonction à partir du moment où
elle a été interrompue. Les programmations en
attente de démarrage ne sont par contre pas
rétablies et doivent être reprogrammées dès
rétablissement du courant.
Comment programmer une cuisson
! La programmation n’est possible qu’après avoir
sélectionné une fonction de cuisson.
La programmation est activable depuis toutes les
configurations : EXTRALARGE, MAIN et SMALL
SPACE même en fonctionnement simultané.
Programmer la durée de cuissonProgrammer la durée de cuisson
Programmer la durée de cuissonProgrammer la durée de cuisson
Programmer la durée de cuisson
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que l’icône et les trois digits
numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;
2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler la durée désirée ;
3. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer ;
4. à expiration de la durée sélectionnée,
l’AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson
et un signal sonore retentit.
Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est
de 1h15. La fonction s’arrête automatiquement à
10h15.
Programmer la fin d’une cuissonProgrammer la fin d’une cuisson
Programmer la fin d’une cuissonProgrammer la fin d’une cuisson
Programmer la fin d’une cuisson
! La programmation d’une fin de cuisson n’est
possible qu’après avoir sélectionné une durée de
cuisson.
1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;
2. appuyer ensuite sur la touche
jusqu’à ce que
l’icône
et les deux digits numériques de
l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;
3. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler l’heure ;
4. appuyer à nouveau sur la touche
jusqu’à ce
que les deux autres chiffres numériques de
l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
FR
42
Tableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space
Fonctions Aliments Poids
(Kg)
Cuisson
sur
niveaux
Niveau enfournement Préchauffage Température
préconisée
(°C)
Durée
cuisson
(minutes)
N. chefrite Grille 1 Grille 2 Grille 3
Multicuisson* Tartes 1
2
3
4
2 ou 3
1 à 2
1
1
3 à 5
3
3
5
5
6
Oui
Oui
Oui
Oui
190
180
180
180
30-40
35-45
40-50
45-55
Petits choux 1
2
3
4
2 ou 3
1 à 2
1
1
3 à 5
3
3
5
5
6
Oui
Oui
Oui
Oui
190
190
190
190
25-35
25-35
30-40
30-40
Pizza 1
2
3
4
2 ou 3
1 à 2
1
1
3 à 5
3
3
5
5
6
Oui
Oui
Oui
Oui
220
220
220
220
15-25
20-30
25-35
30-40
Biscuits 1
2
3
4
2 ou 3
1 à 2
1
1
3 à 5
3
3
5
5
6
Oui
Oui
Oui
Oui
180
180
180
180
15-25
15-25
20-30
20-30
Timbales 1
2
3
2 ou 3
2
1
5
4
6
Oui
OUI
Oui
200
200
200
30-40
35-45
40-50
Crème Caramel
(bain-marie)
1
2
3
2 ou 3
2
1
5
4
6
Oui
Oui
Oui
170
170
170
35-45
35-45
40-50
Panettone 1 1 ou 2 Oui 160 45-60
Cake 1
2
2 ou 3
1
4 ou 5
Oui
Oui
160
160
60-75
60-75
Génoise 1
2
3
2 ou 3
2
1
5
4
6
Oui
Oui
Oui
190
190
190
30-35
35-40
40-45
Grosse pièce de
viande
1 1 2 Oui 160 90-240
Tradition* Rôti de viande 1 2 3 Non 200 35-75
Gratin 1 3 ou 4 Non 190 40-60
Gros rôti 1 1 2 Non 200 90-120
Grosse volaille rôtie 1 1 2 Non 200 90-120
Barbecue* Entrecôte de boeuf 1 3 4 ou 5 Oui 100% 20-30
Saucisses 1 3 5 à 7 Oui 100% 10-20
Entrecôte de porc 1 3 5 à 7 Oui 100% 15-25
Bacon 1 3 5 à 7 Oui 100% 3-6
Basse
température
Étuve
Décongélation
1 2 Non 40
Meringues
blanches
4 1 3 5 6 Non 85 8-12
heures**
Viande/Poisson 3 1 3 5 Non 85 90-180**
Pain
automatique
Pain (voir recette) 2
2
2
1
2
3
7***
7***
7***
2
1
1
4
3
5
Non
Non
Non
Pizza
automatique
Pizza (voir recette) 1
2
3
4
2
2
1
1
5
3
3
5
5
6
Non
Non
Non
Non
23-30**
25-35**
30-35**
35-40**
Viande
automatique
Rôtis 1 2 3 Non 60-90**
Gâteaux
automatico
Gâteaux 1
2
2
2
5
Non
Non
35-60**
35-60**
* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont
présélections et ne sont pas modifiables manuellement.
** Les durées des cuissons automatiques sont présélectionnées. Les valeurs figurant dans le tableau se réfèrent à la durée minimale et maximale,
pouvant être modifiée par l'utilisateur à partir de la durée présélectionnée.
*** Comme indiqué dans la recette, mettre 150 g (1,5 dl) d'eau dans la lèchefrite.
Nous conseillons de sélectionner le niveau
d’énergie maximum. Ne pas s’inquiéter si la
résistance de voûte n’est pas allumée en
permanence : son fonctionnement est contrôlé par
un thermostat.
CUISSON RAPIDE
Préchauffer le four avec la lèchefrite au niveau 6.
Pour les cuissons de plats surgelés, se reporter
aux indications figurant sur l’emballage.
43
FR
Tableau de cuisson Small Space
Fonctions
Aliments
Poids
(Kg)
Cuisson
sur
niveaux
Niveau enfournement
Préchauffage
Température
préconisée
(°C)
Durée
cuisson
(minutes)
N.
Lèchefrite
Grille 1
Séparateur
Fast cooking*
Filets de poisson
1 6 D
Oui
180-200 20-30
Filets de viande
1 6 D
Oui
180-200 30-40
Pizza surgelée
1 6 D
Oui
Préparation sur
g
elés
1 6 D
Oui
Gril
Croque-monsieur
1 - 6-7 D
Oui
100 % 3-5
Bacon
1 6 7 D
Oui
100 % 3-6
Côte de porc
1 6 7 D
Oui
100 % 15-25
* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et
ne sont pas modifiables manuellement.
Tableau de cuisson Main Space
Fonctions
Aliments
Poids
(Kg)
Cuisson
sur
niveaux
Niveau enfournement
Préchauffage
Température
préconisée
(°C)
Durée
cuisson
(minutes)
N.
Lèchefrite
Grille 1
Séparateur
Universelle*
Tartes
1
2
2
1
3
D
D
Oui
Oui
200
200
30-40
35-45
Petits choux
1
2
2
1
3
D
D
Oui
Oui
190
190
25-35
25-35
Pizza
1
2
2
1
3
D
D
Oui
Oui
220
220
15-25
20-30
Biscuits
1
2
2
1
3
D
D
Oui
Oui
180
180
15-25
15-25
Terrines
1
2
2
1
3
D
D
Oui
Oui
200
200
30-40
35-45
Crème Caramel
(bain-marie)
1 2 D
Oui
170 35-45
Cake
1 2 D
Oui
160 60-75
Génoise
1
2
2
1
3
D
D
Oui
Oui
190
190
30-35
35-40
Petits rôtis
1 2 3 D
Oui
210 30-60
* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et
ne sont pas modifiables manuellement.
Tableau de cuisson simultanée Small Space et Main Space
Small Space
Fonctions
Aliments
Poids
(Kg)
Cuisson
sur
niveaux
Niveau enfournement
Préchauffage
Température
préconisée
(°C)
Durée
cuisson
(minutes)
N.
Lèchefrite
Grille 1
Séparateur
Fast cooking*
Filets de poisson
1 6 D
Oui
200-220 20-30
Filets de viande
1 6 D
Oui
200-220 30-40
Pizza surgelée
1 6-7 D
Oui
Préparations
surgelés
1 6-7 D
Oui
Riz pilaf
1 6 D
Oui
180-200 30-45
Gril
Saisir les aliments
1 6-7 D
Oui
100 % 3-6
Main Space
Fonctions
Aliments
Poids
(Kg)
Cuisson
sur
niveaux
Niveau enfournement
Préchauffage
Température
préconisée
(°C)
Durée
cuisson
(minutes)
N.
Lèchefrite
Grille 1
Séparateur
Universelle*
Gâteaux, tartes
1
2
2
1 et 2
3 à 5
D
D
Oui
Oui
200
200
30-40
35-45
Biscuits
1
2
2
1 et 2
3 à 5
D
D
Oui
Oui
180
180
15-25
15-25
Crème caramel
(
bain-marie
)
1 2 D
Oui
160 45
Pizza
1
2
2
1 et 2
3 à 5
D
D
Oui
Oui
220
220
15-25
20-30
Gratin dauphinois
1 2 D
Oui
200 60
Rôti
1 2 D
Oui
200 60-90
Tourtes
1 2 D
Oui
200 35-45
* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et
ne sont pas modifiables manuellement.
FR
44
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces consignes
de sécurité sont très importantes et doivent être lues
attentivement.
Sécurité généraleSécurité générale
Sécurité généraleSécurité générale
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit à l’abri, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Pour déplacer le four, se servir des poignées
prévues à cet effet sur les côtés de l’appareil.
Ne pas toucher à l’appareil pieds nus ou si les
mains ou les pieds sont mouillés ou humides
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément
aux instructions du mode d’emploi. Toute autre
utilisation (comme par exemple le chauffage
d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par un usage impropre ou
erroné.
En cours de fonctionnement, les élémentsEn cours de fonctionnement, les éléments
En cours de fonctionnement, les élémentsEn cours de fonctionnement, les éléments
En cours de fonctionnement, les éléments
chauffants et certaines parties de la portechauffants et certaines parties de la porte
chauffants et certaines parties de la portechauffants et certaines parties de la porte
chauffants et certaines parties de la porte
peuvent devenir très chauds. Attention à ne paspeuvent devenir très chauds. Attention à ne pas
peuvent devenir très chauds. Attention à ne paspeuvent devenir très chauds. Attention à ne pas
peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas
les toucher et à garder les enfants à distance.les toucher et à garder les enfants à distance.
les toucher et à garder les enfants à distance.les toucher et à garder les enfants à distance.
les toucher et à garder les enfants à distance.
Éviter que le cordon d’alimentation d’autres
électroménagers touche à des parties chaudes du
four.
Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation
de la chaleur ne doivent pas être bouchés
Toujours saisir la poignée en son milieu : elle risque
d’être très chaude à ses extrémités.
Utiliser toujours des gants de protection pour
enfourner ou sortir les plats du four.
Ne jamais tapisser la sole du four de papier
aluminium.
Ne pas ranger de matériel inflammable à l’intérieur
du four : si l’appareil était par inadvertance mis en
marche, il pourrait prendre feu.
Toujours s’assurer que les boutons sont bien dans
la position “”/“
” quand l’appareil n’est pas utilisé.
Surtout ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pour
débrancher la fiche de la prise de courant.
N’effectuer aucune opération de nettoyage ou
d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche
de la prise de courant.
En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
l’appareil. Contacter le service d’Assistance (voir
Assistance).
Ne pas poser d’objets lourds sur la porte du four
ouverte.
Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par
des personnes (enfants compris) présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les
connaissances indispensables, à moins qu’elles ne
le fassent sous la surveillance de quelqu’un
responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été
dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.
Eviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.
Mise au rebutMise au rebut
Mise au rebutMise au rebut
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel d’emballage : se
conformer aux réglementations locales, les
emballages pourront ainsi être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent
pas être traités comme des déchets solides urbains
courants. Les appareils usagés doivent faire l’objet
d’une collecte séparée pour optimiser le taux de
récupération et de recyclage des matériaux qui les
composent et empêcher tout danger pour la santé
et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle
barrée est appliqué sur tous les produits pour
rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective.
Pour de plus amples renseignements sur la mise au
rebut des électroménagers, les possesseurs
peuvent s’adresser au service public prévu à cet
effet ou aux commerçants.
Economies et respect de l’environnementEconomies et respect de l’environnement
Economies et respect de l’environnementEconomies et respect de l’environnement
Economies et respect de l’environnement
Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant
que possible le four pendant les heures creuses.
Les options de programmation des cuissons et plus
particulièrement la “cuisson différée” (voir
Programmes) et la “pyrolyse différée” (voir
Nettoyage et entretien), permettent de s’organiser
en ce sens.
Pour la cuisson au TOURNEBROCHE, nous
recommandons de garder la porte du four fermée :
les résultats obtenus sont meilleurs et la
consommation d’énergie est moindre (environ 10%
d’économie).
Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils
adhèrent bien à la porte et ne causent pas de
déperdition de chaleur.
! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive
Européenne sur la réduction de la consommation
d'énergie en mode standby.
Sans opérations pendant 2 minutes, l'appareil se place
automatiquement en mode veille.
Le mode standby est signalé par l'intense luminosité
de l'"icône horloge".
A la moindre intervention sur l'appareil, le système se
remet en mode de fonctionnement normal.
45
FR
Nettoyage et entretien
Mise hors tensionMise hors tension
Mise hors tensionMise hors tension
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien,
couper l’alimentation électrique de l’appareil.
Nettoyage de l’appareilNettoyage de l’appareil
Nettoyage de l’appareilNettoyage de l’appareil
Nettoyage de l’appareil
Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau
tiède additionnée de savon neutre Si les taches
sont difficiles à enlever, utiliser des produits
spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment
et d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser
de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand
le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et
du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon
doux. Eviter tout produit abrasif.
Les accessoires peuvent être lavés comme de la
vaisselle courante, même au lave-vaisselle.
! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Nettoyage de la porteNettoyage de la porte
Nettoyage de la porteNettoyage de la porte
Nettoyage de la porte
Nettoyer la vitre de la porte à l’aide d’éponges et de
produits non abrasifs ; essuyer ensuite avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs
ou de racloirs métalliques pointus qui risquent de
rayer la surface et de briser le verre.
Pour nettoyer plus à fond, il est possible de
démonter la porte du fou :
1. ouvrir la porte complètement (voir figure) ;
2. à l’aide d’un tournevis, soulever et faire pivoter les
leviers
F F
F F
F situés sur les deux charnières (voir figure)
;
3. saisir la porte par les côtés,
la refermer lentement mais
pas complètement. Tirer
ensuite la porte vers soi en la
dégageant des charnières
(voir figure). Remonter la porte
en refaisant en sens inverse
les mêmes opérations.
Contrôle des jointsContrôle des joints
Contrôle des jointsContrôle des joints
Contrôle des joints
Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la
porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service
après-vente le plus proche de son domicile (voir
Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant
qu’il n’est pas réparé.
Remplacement de l’ampoule d’éclairageRemplacement de l’ampoule d’éclairage
Remplacement de l’ampoule d’éclairageRemplacement de l’ampoule d’éclairage
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Pour changer
l’ampoule
d’éclairage du
four :
1. Retirer le
couvercle en verre
du boîtier de la
lampe.
2. Retirer
l’ampoule et la
remplacer par une
autre de même type : ampoule halogène tension
230V, puissance 25 W, culot G 9.
3. Remettre le couvercle à sa place (voir figure).
! Ne surtout pas toucher à l’ampoule les mains nues.
AssistanceAssistance
AssistanceAssistance
Assistance
Attention :Attention :
Attention :Attention :
Attention :
L’appareil monte un système d’autotest qui permet
de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces
anomalies sont affichées sous la forme : “F” suivi des
chiffres.
Contacter alors un service d’assistance technique.
! Ne jamais faire appel à des techniciens non
agréés.
Lui indiquer :Lui indiquer :
Lui indiquer :Lui indiquer :
Lui indiquer :
le type d’anomalie ;
le modèle de l’appareil (Mod.) ;
Son numéro de série (S/N).
Ces informations figurent sur la plaque signalétique
apposée sur l’appareil
F
hublot
lampe
cavité
FR
46
Nettoyage automatique avec la fonctionNettoyage automatique avec la fonction
Nettoyage automatique avec la fonctionNettoyage automatique avec la fonction
Nettoyage automatique avec la fonction
FAST CLEANFAST CLEAN
FAST CLEANFAST CLEAN
FAST CLEAN
Avec le programme FAST CLEAN, la température
interne du four atteint les 500 °C. Le cycle de
pyrolyse s’active alors et brûle les résidus de
nourriture et la saleté. Les salissures sont
littéralement incinérées.
Pendant le nettoyage automatique, éloigner les
enfants de l’appareil car les surfaces peuvent
devenir très chaudes. Des particules peuvent brûler
dans le four en raison du processus de combustion.
Ne pas s’inquiéter : ce processus est normal et ne
présente aucun risque.
Avant de lancer le programme FAST CLEAN :
! Nous conseillons de sélectionner la durée de 120
minutes pour le premier cycle d'auto-nettoyage.
! Il faut que le four soit froid. Si le four est
excessivement chaud, la pyrolyse pourrait ne pas
démarrer. Attendre qu’il refroidisse.
A l’aide d’une éponge humide, éliminer les
résidus de nourriture plus importants. Ne pas utiliser
de détergents.
Enlever tous les accessoires.
Retirer le SÉPARATEUR.
Ne pas placer de serviettes ou de maniques sur
la poignée du four.
! Le programme ne peut démarrer qu’après
fermeture de la porte du four.
Pour activer le cycle FAST CLEAN, amener le bouton
FONCTION EXTRALARGE SPACE sur
.
Appuyer sur la touche
. Le bouton SELECTION
TEMPS peut être utilisé pour sélectionner le niveau
de nettoyage désiré. Les délais prédéfinis et non
modifiables sont au nombre de trois :
1. Economique (ECO) : tourner le bouton vers “-”.
Durée : 1 heure.
2. Normal (NOR) : niveau initial. Durée : 1 heure 30.
3. Intensif (INT) : tourner le bouton sur “+”. Durée : 2
heures.
4. Appuyer sur la touche
pour confirmer.
La fin du cycle FAST CLEAN est programmable
exactement comme pour un cycle de cuisson normal
(voir Programmation fin de nettoyage automatique).
Les sécuritésLes sécurités
Les sécuritésLes sécurités
Les sécurités
Lorsque l’icône
s’allume sur l’afficheur, cela
indique le verrouillage automatique de la porte du
four car la température a atteint des valeurs élevées.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
l’alimentation des résistances est automatiquement
coupée.
Une fois que la porte est verrouillée, aucune
modification de sélection de durée et de fin de cycle
n’est possible.
Programmer la fin du nettoyage automatiqueProgrammer la fin du nettoyage automatique
Programmer la fin du nettoyage automatiqueProgrammer la fin du nettoyage automatique
Programmer la fin du nettoyage automatique
1. Appuyer sur la touche
jusqu’à ce que l’icône
et les deux premiers chiffres de l’afficheur se
mettent à clignoter.
2. Tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler l’heure.
3. Appuyer à nouveau sur la touche
jusqu’à ce
que les deux autres chiffres de l’afficheur se mettent
à clignoter.
4. Tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler les minutes.
5. Appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer.
6. Un signal sonore indique que le temps est écoulé
et l’afficheur affiche END.
Par exemple : il est 9 h, choix du cycle FAST
CLEAN niveau Economique (ECO) avec une durée
de 1 heure. La fin du cycle est prévue pour 12 h 30.
Le programme commencera automatiquement à 11 h 30.
La sélection de la programmation est effectuée quand
les touches
et s’allument. L’AFFICHEUR affiche
à tour de rôle l’heure de fin du cycle FAST CLEAN et sa
durée.
A la fin du nettoyage automatique,A la fin du nettoyage automatique,
A la fin du nettoyage automatique,A la fin du nettoyage automatique,
A la fin du nettoyage automatique,
il faut attendre que la température à l’intérieur du
four ait suffisamment baissé avant d’ouvrir la porte.
Il se peut que des résidus blancs poussiéreux se
déposent sur l’enceinte du four : les nettoyer à l’aide
d’une éponge humide une fois que le four aura
totalement refroidi. Ne pas hésiter à utiliser la
chaleur résiduelle du four car il n’est pas nécessaire
d’enlever les dépôts de poussière qui sont
totalement inoffensifs et ne présentent aucun danger
pour les aliments.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Scholtes BCG 99D P Operating Instructions Manual

Catégorie
Fours
Taper
Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues