SEVERIN LS 0681 spécification

Catégorie
Coiffeurs
Taper
spécification
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Frisierstab 4
Hair curler 9
Fer à friser 14
Haarkruller 19
Rizador de pelo 24
Arricciacapelli 29
Krøllejern 34
Locktång 38
Hiustenkiharrin 42
Lokówka 46
      51
    56
www.severin.com
DE
Gebrauchsanweisung
Frisierstab
14
Fer à friser
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement
par des personnes familiarisées avec les
présentes instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil ne doit être branché que sur
une prise de courant installée selon les
normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la che
signalétique de l’appareil. Ce produit est
conforme à toutes les directives relatives au
marquage “CE”.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Voyant lumineux
2. Interrupteur 3 positions
3. Cordon rotatif avec che
4. Boucle de suspension
5. Pinces à friser, ovales
6. Accessoire brosse ronde
7. Pinces à friser, 16 mm
8. Accessoire à friser spirales (pour boucles
à l’anglaise)
9. Pinces à friser, 25 mm
10. Bague de verrouillage
11. Fer à lisser / Fer à onduler
Consignes de sécurité importantes
Attention : Ne pas utiliser
l’appareil à proximité de
baignoires, douches,
lavabos, piscines ou autres récipients
contenant de l’eau.
Même l’appareil éteint, il existe un
risque de choc électrique; donc,
après utilisation dans la salle de
bains, retirez toujours la che de la
prise murale.
Pour une protection supplémentaire,
faites installer un disjoncteur
différentiel 30 mA en amont dans
votre installation. Demandez conseil
à un électricien quali é.
A n d’éviter tout risque de blessures,
les réparations de cet appareil
électrique ou de son cordon
d’alimentation doivent être effectuées
par notre service clientèle. Si des
réparations sont nécessaires,
veuillez envoyer l’appareil à notre
service après-vente (voir appendice).
Pour éviter le risque de chocs
électriques, ne pas nettoyer l’appareil
à l’eau et ne pas le plonger dans
l’eau.
Débranchez toujours la che de
la prise murale et laissez refroidir
l’appareil avant de le nettoyer.
Cet appareil peut être utilisé par des
FR
15
enfants (à partir de 8 ans) et par des
personnes souffrant de dé ciences
physiques, sensorielles ou mentales,
ou manquant d’expérience ou de
connaissances, s’ils ont été formés
à l’utilisation de l’appareil et ont été
supervisés, et s’ils en comprennent
les dangers et les précautions de
sécurité à prendre.
Les enfants ne doivent pas être
autorisés à nettoyer ou effectuer des
travaux d’entretien sur l’appareil à
moins d’être surveillés.
Les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec l’appareil.
Attention : Tenez les enfants à l’écart
des emballages, qui représentent
un risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
Les appareils électriques chauffants
fonctionnent à très haute température. Ne
touchez aucune partie de l’appareil sauf
la poignée et le protège-doigts. Sinon
vous risquez de vous brûler.
Ne pas utiliser l’appareil sur des
postiches ou perruques synthétiques. La
chaleur émise pourrait abîmer les bres
synthétiques.
Assurez-vous que les grilles d’entrée et
de sortie d’air ne sont pas bouchées par
les doigts ou les cheveux; gardez-les
libres de toute accumulation de particules.
Sinon, le coupe-circuit thermique se
déclenche alors et éteint l’appareil. Dans
ce cas, débranchez la che de la prise
murale et débouchez les grilles.
Avant toute utilisation, véri ez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Au cas où l’appareil, par exemple, serait
tombé sur une surface dure, ou si une
force excessive aurait été employée pour
tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit
plus être utilisé.
Ne jamais mouiller l’appareil (par
exemple, par des projections d’eau) et ne
jamais l’utiliser les mains humides.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans
surveillance.
Pour éviter d’endommager le cordon
d’alimentation,
- ne pliez et vrillez pas le cordon, surtout
à l’endroit où il émerge du boîtier,
- ne tirez pas sur le cordon,
- n’enroulez pas le cordon autour de
l’appareil.
Ne pas mettre l’appareil chaud sur une
surface sensible à la chaleur.
Tenez les parties chaudes de l’appareil
éloignées du cuir chevelu.
Eteignez l’appareil et débranchez-le de
la prise secteur
- après l’emploi,
- en cas de fonctionnement défectueux,
- avant de changer les accessoires.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur
le cordon ; tirez toujours sur la che.
Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages éventuels subis par
cet appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.
Cet appareil est destiné à une utilisation
16
domestique ou similaire, telle que
- dans des bureaux et autres locaux
commerciaux,
- dans des zones agricoles,
- par la clientèle dans les hôtels, motels
et établissements similaires,
- et dans des maisons d’hôtes.
Interrupteur 3 positions
Les positions de l’interrupteur sont :
Fonctions:
0 = Arrêt
1 = Puissance moyenne
2 = Puissance maximale
Fixer / Retirer les accessoires
Fixer les accessoires:
Tenez l’appareil, interrupteur vers le
haut. Appuyez sur les ergots en métal de
l’accessoire et emmanchez-le sur le corps
de l’appareil de façon à ce que les ergots
soient correctement alignés avec les ori ces
correspondants sur la pièce de raccord.
Poussez sur l’accessoire et tournez la bague
de verrouillage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour verrouiller.
Retirer les accessoires:
Laissez toujours refroidir les accessoires
avant de les retirer après utilisation. Une
fois qu’ils ont suf samment refroidi, tournez
la bague de verrouillage dans le sens
des aiguilles d’une montre et tirez sur
l’accessoire.
Fonctionnement
A n’utiliser que sur cheveux secs.
Fixez l’accessoire désiré sur l’appareil.
Branchez l’appareil.
Mettez l’appareil en marche. Le voyant
lumineux s’allume.
Laissez le fer à friser chauffer pendant
environ 5 minutes.
Les accessoires individuels sont utilisés
tel décrit ci-dessous.
Pinces à friser
Partagez la chevelure en mèches, glissez
la pointe des cheveux dans la pince et
enroulez la mèche aussi près du cuir
chevelu que possible.
L’option pivotante intégrée dans l’appareil
facilite cette opération.
Tenez la mèche enroulée pendant
quelques secondes, puis ouvrez la
pince, tenez la boucle et retirez l’appareil
doucement en le faisant tourner.
Tenez les parties chaudes de l’appareil
éloignées du cuir chevelu.
Laissez suf samment refroidir la mèche
de cheveux avant de la peigner.
Brosse ronde, accessoire à friser spirales
La brosse ronde est xée sur la pince
à friser 16 mm, et l’accessoire à friser
spirales sur la pince à friser 25 mm.
La brosse ronde est conçue pour
façonner la coiffure. Formez une mèche
de cheveux (pas trop épaisse), étalez-la
sur la largeur de la brosse / l’accessoire
à friser spirales, puis enroulez-la sur la
brosse vers l’intérieur ou l’extérieur, selon
le style que vous désirez obtenir.
Laissez quelques secondes seulement
pour que la chaleur agisse sur les
cheveux. Ensuite, désenroulez les
mèches.
Laissez refroidir les cheveux avant de les
brosser.
17
Fer à lisser / Fer à onduler
Le fer à lisser / fer à onduler vous permet
soit de lisser vos cheveux, soit de former
des ondulations souples.
L’accessoire comprend un bouton
sélecteur coulissant. Pour choisir l’option
ondulation, poussez le bouton sélecteur
vers le haut. Lorsque le bouton sélecteur
est en bas, la fonction lissage est
sélectionnée.
Fonction ondulation
Tenez chaque mèche de cheveux le plus
près possible des racines et placez-la
entre les plaques chauffantes.
Refermez les deux plaques sur la mèche
et attendez quelques secondes.
Ouvrez la pince de l’appareil.
Véri ez si le résultat est satisfaisant.
Si vous désirez accentuer la coiffure,
répétez la manœuvre et laissez l’appareil
fermé sur la mèche un peu plus
longtemps.
Commencez toujours à partir des racines
et descendez vers les pointes.
Fonction lissage
Tenez chaque mèche de cheveux le plus
près possible des racines, puis placez-la
entre les plaques chauffantes.
Placez une mèche de cheveux entre les
deux plaques lissantes et faites glisser
lentement l’appareil sur toute la longueur
du cheveu, des racines aux pointes.
Ouvrez la pince de l’appareil.
Véri ez si le résultat est satisfaisant.
Si vous désirez accentuer la coiffure,
répétez la manœuvre et laissez l’appareil
fermé sur la mèche un peu plus
longtemps.
Eteignez l’appareil après utilisation. Le
voyant lumineux s’éteint. Débranchez
l’appareil.
Entretien et nettoyage
Débranchez toujours la che de la prise
murale et laissez refroidir avant de
nettoyer l’appareil.
Pour éviter le risque de choc électrique,
ne nettoyez pas l’appareil à l’eau et ne le
plongez pas dans l’eau.
N’utilisez aucun produit d’entretien abrasif
ou concentré.
Si nécessaire, vous pouvez passer un
chiffon non pelucheux sec sur le boîtier.
Retirez les cheveux pris dans les
accessoires après utilisation.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce
symbole doivent être collectés
et traités séparément de vos
déchets ménagers, car ils
contiennent des matériaux précieux qui
peuvent être recyclés. En vous débarrassant
correctement de ces appareils, vous
contribuez à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement. Votre mairie ou le magasin
auprès duquel vous avez acquis l’appareil
peuvent vous donner des informations à ce
sujet.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
18
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte
pas les droits légaux des consommateurs
sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur
face au revendeur résultant du contrat
de vente/d‘achat. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l‘adresser, sous emballage solide, à une de
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certi ée par le vendeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SEVERIN LS 0681 spécification

Catégorie
Coiffeurs
Taper
spécification