Venmar v"anEE 3000 HE Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
User Manual
02053 rev. 05
VVI, 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC, Canada
J2C 7W9
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
VB0181
vänEE
2000 HE
3000 HE
VENMAR
1.8 HE
2.6 HE
Guide de l’utilisateur
02053 rév. 05
VVI, 550 boul. Lemire, Drummondville, QC, Canada J2C 7W9
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
VB0181
vänEE
2000 HE
3000 HE
VENMAR
1.8 HE
2.6 HE
Félicitations!
Vous avez fait un excellent choix! Votre ventilateur à récupération de chaleur, grâce à son
principe de fonctionnement, protégera votre maison et vous procurera un confort qui vous
était jusqu’ici inconnu.
Nous avons préparé à votre intention ce guide d’utilisation. Lisez-le attentivement afin de
vous assurer le plein rendement de votre appareil. Vous pourrez ainsi, au fil des saisons,
apprécier davantage le bien-être d’une maison plus confortable.
Veuillez prendre note que ce guide utilise les symboles suivants afin d’accentuer les
informations particulières :
NOTE : Indique une information supplémentaire afin de réaliser complètement une directive.
Nous vous invitons à nous faire part de tous commentaires ou suggestions concernant ce
guide et/ou cet appareil; aidez-nous à mieux vous servir. Veuillez faire parvenir toute
correspondance à l’adresse indiquée sur la fiche d’enregistrement du produit incluse dans
ce guide.
2
ATTENTION
En hiver, veuillez vous assurer que les bouches extérieures sont dégagées
de toute neige. De plus, il est important de s’assurer que l’appareil
n’aspire pas de neige lors de tempêtes hivernales. Si tel est le cas, faites
fonctionner l’appareil en mode recirculation (ou arrêter le fonctionnement
de l’appareil) durant quelques heures.
Ne pas faire fonctionner votre VRC pendant le sablage de joints de gypse
ou autres travaux importants. Cette poussière abîme l’appareil.
Comme le système de contrôle électronique de l’appareil utilise un
microprocesseur, il peut ne pas fonctionner correctement à cause de parasites
externes ou de très brèves pannes de courant. Dans un tel cas,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et attendez
environ 10 secondes avant de le rebrancher.
AVERTISSEMENT
Identifie une directive qui, si elle n’est pas suivie, peut causer de graves
blessures corporelles ou la mort.
!
ATTENTION
Identifie une directive qui, si elle n’est pas suivie, peut gravement endommager
l’appareil et/ou ses pièces.
1. LES FONCTIONS DE VOTRE VRC.....................................................3
1.1 L’échange d’air.........................................................................................3
1.2 La récupération de chaleur......................................................................3
1.3 La recirculation ........................................................................................3
2. SCHÉMATISATION DE LÉCOULEMENT DAIR.......................................4
3. D
ESCRIPTION DE LAPPAREIL ..........................................................5
4. UTILISATION DES COMMANDES MURALES ....................................6-14
4.1 Commande principale Deco-Touch ......................................................7-9
4.2 Commandes principales Altitude et Platinum...................................10-13
4.3 Utilisation des commandes optionnelles ...............................................14
5. ENTRETIEN .................................................................................15
5.1 Entretien régulier ...................................................................................15
5.2 Entretien annuel ...................................................................................15
6. DÉPANNAGE ...............................................................................16
TABLE DES MATIÈRES
1.1 LÉCHANGE DAIR
1. LES FONCTIONS DE VOTRE VRC
En hiver, l’appareil récupère la chaleur contenue dans l’air vicié avant qu’il ne soit évacué,
et réchauffe ainsi l’air qui provient de l’extérieur (processus inverse en été).
1.2 LA RÉCUPÉRATION DE CHALEUR
Votre ventilateur à récupération de chaleur élimine les problèmes d’humidité excessive en
évacuant l’air humide et vicié de la maison à l’extérieur et en le remplaçant par de l’air frais
provenant de l’extérieur. En éliminant ainsi l’accumulaiton de polluants et d’humidité, il offre
un air de qualité supérieure et apporte un élément important de confort, soit la sensation
d’air frais.
Lappareil, doté d’un noyau de récupération de chaleur, permet de réduire les frais reliés à
la ventilation en hiver.
Le ventilateur à récupération de chaleur est un système de ventilation qui effectue les trois
opérations suivantes :
MODÈLES DÉBITS
2000 HE / HE 1.8 55 à 93 l/s (115 à 197 pi³/min)
3000 HE / HE 2.6 85 à 141 l/s (180 à 300 pi³/min)
L’appareil évacue l’air vicié et humide de la maison et le remplace par de l’air frais de l’extérieur.
Exemple (en hiver) :
ÉVACUATION D’AIR VICIÉ
3 °C/37 °F
ASPIRATION D’AIR VICIÉ
22 °C/72 °F
VF0024
ASPIRATION D’AIR FRAIS
0 °C/32 °F
DISTRIBUTION D’AIR FRAIS
19 °C/66 °F
1.3 RECIRCULATION
(OFFERTE SEULEMENT AVEC LES COMMANDES ALTITUDE, PLATINUM OU DECO-TOUCH)
En mode recirculation, l’appareil cesse l’échange d’air avec l’extérieur lorsque le taux
d’humidité sélectionné est atteint. Une recirculation continuelle s’amorce à l’intérieur de la
maison et assure la purification de l’air ambiant. Un filtre mécanique capte les poussières
(celles visibles à l’œil nu).
3
4
2. SCHÉMATISATION DES ÉCOULEMENTS D’AIR (SUITE)
En échange d’air
VF0025
VF0002
ASPIRATION
DAIR FRAIS
DISTRIBUTION
D
AIR FRAIS
ASPIRATION
DAIR VICIÉ
ÉVACUATION
D
AIR VICIÉ
En recirculation
et dégivrage
DISTRIBUTION
DAIR FILTRÉ
ASPIRATION
D
AIR VICIÉ
5
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1 La bouche d’air vicié : est reliée aux grilles situées dans les grandes pièces de la maison.
2 La bouche d’air frais : amène l’air frais de l’extérieur dans l’appareil.
3 La bouche d’évacuation : rejette l’air vicié vers l’extérieur après que celui-ci ait cédé
sa chaleur dans le noyau de récupération.
4 La bouche de distribution : achemine l’air frais dans la maison après qu’il ait absorbé
la chaleur de l’air vicié dans le noyau de récupération.
5 Les filtres mécaniques : filtrent les poussières de l’air. Ils empêchent l’encrassement
du noyau de récupération de chaleur.
6 Le noyau de récupération de chaleur : de type contre-courant, il transfère la chaleur
contenue dans l’air vicié à l’air frais, à travers
ses parois de plastique.
7 Les ventilateurs : aspirent l’air frais de l’extérieur et évacuent l’air vicié. Les
roues de ventilation sont entraînées par deux moteurs.
8 Le condensateur : est une pièce indispensable au bon fonctionnement du moteur.
9 Le bac de condensation : sert à recueillir l’eau produite lors du transfert de chaleur
et des dégivrages (en climat froid).
10 Le boyau de drainage : est raccordé au bac de condensation pour en évacuer l’eau.
11 Le circuit de contrôle électronique : situé à l’intérieur du compartiment électrique,
assure le bon fonctionnement de l’appareil.
12 Le système de dégivrage : comprend un servomoteur, des volets et les contrôles qui s’y
rattachent. Le cycle de dégivrage est contrôlé électroniquement
en fonction de la température extérieure (-5 °C [23 °F] à
-40 °C [-40 °F]). La fréquence des cycles augmente lorsque
la température extérieure diminue. La durée d’un cycle de
dégivrage est de 5 à 6 minutes selon les modèles.
13 Le bornier de commande : situé à l’intérieur du compartiment électrique, permet
d’installer la commande murale et n’importe quelle commande
supplémentaire telle qu’une minuterie ou un déshumidistat.
14 Le cordon d’alimentation : convient au courant de 120 V.
1
2
3
4
5
5
6
7
7
8
9
10
11
12
13
14
VL0012
6
Les images suivantes illustrent les commandes principales. Voir les pages suivantes pour les
directives de fonctionnement.
4. UTILISATION DES COMMANDES MURALES
2000 HE
3000 HE
HE 1.8
HE 2.6
PLATINUM
VC0104
SMART
SET
MODE
PREF
ALTITUDE
VC0101
SMART
SET
MODE
PREF
DECO-TOUCH
VC0120
DECO-TOUCH
VC0119
7
4.1 COMMANDE PRINCIPALE DECO-TOUCH
4. UTILISATION DES COMMANDES MURALES (SUITE)
VC0117
OU
MODES DE FONCTIONNEMENT
ARRÊT
L’appareil est en mode attente, ce qui signifie qu’il est subordonné aux
commandes auxiliaires (si présentes). Il n’y a que la maison d’affichée à
l’écran pour indiquer que la commande est active. C’est le mode par défaut.
RECIRC
L’air est recirculé en haute vitesse à l’intérieur de la maison.
Pour modifier le mode de fonctionnement de l’appareil de ventilation,
appuyer sur le bouton de flèche vers le HAUT ou celui de flèche vers le
BAS. L’écran déroulera vers le haut ou vers le bas les modes
de fonctionnement.
20 MIN/H
L’appareil de ventilation échange l’air de façon intermittente durant un
cycle d’une heure comme suit : en arrêt durant 40 min. (ou recirculation
en haute vitesse durant 40 min., voir page suivante) puis échange l’air
durant 20 min. en basse vitesse. Le cycle reprend à la fin de l’échange
d’air de 20 min.
MIN
L’appareil échange l’air avec l’extérieur en basse vitesse.
MAX
L’appareil échange l’air avec l’extérieur en haute vitesse.
RÉTROÉCLAIRAGE
Quand le rétroéclairage n’est pas allumé, le premier bouton sur
lequel on appuie (peu importe lequel) active celui-ci. Le
rétroéclairage demeure allumé pour une durée de 10 secondes
après avoir appuyé sur le dernier bouton.
8
4.1 COMMANDE PRINCIPALE DECO-TOUCH (SUITE)
4. UTILISATION DES COMMANDES MURALES (SUITE)
COMMENT RÉGLER LE TAUX DHUMIDITÉ RELATIVE (HR)
ET CHOISIR ENTRE ARRÊT EN ATTENTE OU RECIRCULATION EN ATTENTE
Le réglage du taux d’humidité relative permet de choisir le taux maximum d’humidité
intérieure (en pourcentage). Cette valeur est utilisée pour démarrer le mode prioritaire
du déshumidistat (échange l’air en haute vitesse).
Appuyer sur OK durant 3 sec. pour accéder au menu
des réglages. Le rétroéclairage sera activé durant toute
la procédure.
La flèche de l’humidité relative ainsi que la valeur
clignoteront (valeur par défaut : 45%).
Utiliser les flèches vers le HAUT ou vers le
BAS pour changer la valeur, par bonds de 1%.
La valeur la plus basse : 30%. La valeur la plus
haute : 55%. Clignotent toujours.
Appuyer sur OK pour accepter la nouvelle valeur et
passer au réglage suivant.
Deux lignes clignotent pour indiquer que ARRÊT est
en attente (configuration par défaut).
OU
Les flèches de recirculation tournent et rE clignote pour
indiquer que RECIRCULATION est en attente.
Appuyer sur OK pour accepter et
quitter le menu des réglages.
OU
Utiliser les flèches
vers le HAUT ou vers
le BAS pour changer
à RECIRCULATION
en attente.
OU
Appuyer sur OK pour accepter et quitter le menu
des réglages.
1ARRÊT
EN ATTENTE : En mode 20 min/h, l’appareil de ventilation est en ARRÊT
durant 40 minutes puis échange l’air en basse vitesse avec
l’extérieur durant les 20 minutes restantes de l’heure. C’est la
valeur par défaut.
2RECIRCULATION EN ATTENTE : En mode 20 min/h, l’appareil de ventilation recircule
l’air intérieur en haute vitesse durant 40 minutes
puis échange l’air en basse vitesse avec l’extérieur
durant les 20 minutes restantes de l’heure.
9
4.1 COMMANDE PRINCIPALE DECO-TOUCH (SUITE)
4. UTILISATION DES COMMANDES MURALES (SUITE)
RÉINITIALISATION DE LINDICATEUR DENTRETIEN : Appuyer simultanément
sur les deux boutons de flèche et l’indicateur d’entretien disparaîtra
de l’écran.
ET
INDICATEUR DENTRETIEN
L’indicateur d’entretien est symbolisé par un M à
l’intérieur d’un triangle arrondi, en haut de la maison
(voir ci-contre). Si cet indicateur clignote, effectuer
l’entretien biannuel et s’il ne clignote pas, effectuer
l’entretien annuel (voir la section 5).
CHOIX DU DÉSHUMIDISTAT PRIORITAIRE
Dans les modes de fonctionnement MIN, MAX, 20 MIN/H et RECIRC, l’utilisateur peut
choisir un déshumidistat prioritaire, ce qui signifie que si l’humidité relative (HR) à
l’intérieur de la maison excède le taux préalablement programmé, l’appareil de
ventilation échangera l’air en haute vitesse jusqu’à ce que le taux de HR soit atteint.
Bien qu’un échangeur d’air ne soit pas un déshumidificateur, il peut changer l’humidité
relative intérieure en introduisant de l’air plus sec ou plus humide provenant de
l’extérieur lors de la saison sans chauffage. La fonction de déshumidistat prioritaire
aide à réduire le taux de HR intérieure lorsque l’air extérieur est frais et sec durant la
saison de chauffage. Choisir un taux de HR entre 30% et 55% selon votre confort.
Lorsque l’humidité relative extérieure est élevée (ex. : en été), faire cesser le
fonctionnement du déshumidistat prioritaire en apuyant sur OK jusqu’à ce que
l’affichage du HR disparaisse.
Lorsque que le déshumidistat prioritaire est activé, l’indicateur AUTO
apparaît à l’écran pour indiquer que le mode courant passe au second
plan. Aussi, le taux d’humidité relative apparaît (s’il n’était pas affiché,
voir exemple à gauche). Dès que le taux d’humidité choisi est atteint,
l’appareil retourne à son mode de fonctionnement original et AUTO
disparaît de l’écran.
NOTE : Si le mode courant est MAX, il n’y a que le taux d’humidité relative qui
apparaîtra à l’écran, AUTO ne sera pas affiché.
Pour activer le déshumidistat prioritaire, appuyer sur OK. Le taux de HR courant et
%HUM apparaîssent à l’écran.
NOTE : Si le taux de HR actuel est de moins de 20%, le taux affiché sera « LO » et
si le taux de HR actuel est de plus de 80%, alors le taux affiché sera « HI ».
Pour arrêter le déshumidistat prioritaire, appuyer encore une fois sur OK. L’affichage
du taux de HR et %HUM disparaîtra de l’écran.
PANNE DE COURANT
Après une panne de courant, la commande murale retourne à son mode de
fonctionnement original. Tous ses réglages sont gardés en mémoire.
4. UTILISATION DES COMMANDES MURALES (SUITE)
10
4.2 COMMANDES PRINCIPALES ALTITUDE ET PLATINUM
VC0099
Mode SMART. Mode entièrement
automatique optimisant la ventilation.
Témoins de température.
Mode Programmation. Permet de
programmer la ventilation désirée selon
la période du jour.
Mode Recirculation. Mode manuel
effectuant une recirculation d’air à
l’intérieur de la maison.
Mode Ventilation. Mode manuel effectuant
un échange d’air avec l’extérieur.
1
2
3
4
5
7
Flèches animées illustrant le statut de
ventilation (recirculation ou échange d’air).
Périodes de la journée (matin, jour, soir
et nuit).
Jours de la semaine.
Jours de la fin de semaine.
Affichage de l’heure.
Affichage AM ou PM.
Apparaît seulement lors des réglages
du rétroéclairage.
Vitesses de Ventilation/Recirculation et
options de programmation.
6
9
8
10
11
12
13
TÉMOINS À LÉCRAN
8 9
10
11
13
1
2
3
12
45
6
7
TÉMOINS DU BOÎTIER ET TOUCHES
SMART
SET
MODE
PREF
VC0100
C B A
G
E
F
D
A Touche SMART : active et désactive le mode SMART.
B Touche Set : • Appuyer durant 3 secondes pour accéder au réglage des périodes
du mode Programmation.
• Confirme le choix de l’option et passe au réglage suivant.
C Touches flèches : • Règle les vitesses de ventilation et de recirculation.
• Permet de visualiser la programmation des périodes.
• Règle les valeurs des Préférences et Programmation.
D Touche Mode/Pref : Mode :permet de choisir entre les modes Ventilation,
Recirculation et Programation.
Pref : appuyer durant 3 secondes pour accéder au réglage
des Préferences.
E Touche de mise appuyer simultanément sur B et D durant 5 secondes pour
à zéro des filtres : éteindre (réinitialiser) le témoin d’entretien des filtres.
F Témoin d’activation : s’allume lorsque la commande est en fonction.
G Témoin d’entretien des filtres : effectuer l’entretien (Voir la section 5).
11
4. UTILISATION DES COMMANDES MURALES (SUITE)
4.2 COMMANDES PRINCIPALES ALTITUDE ET PLATINUM (SUITE)
12
Les deux commandes principales Altitude et Platinum sont préprogrammées et prêtes à
l’utilisation. Vous n’avez qu’à régler le jour et l’heure. Puis, véfifiez les préférences ci-dessous
et les changer au besoin.
4. UTILISATION DES COMMANDES MURALES (SUITE)
4.2 COMMANDES PRINCIPALES ALTITUDE ET PLATINUM (SUITE)
RÉGLAGE DES PRÉFÉRENCES
Appuyer sur la touche MODE/PREF (D) durant 3 secondes.
NOTE : vous pouvez quitter en tout temps le réglage des Préférences en appuyant sur la
touche MODE/PREF (D) durant 3 secondes, ou attendre 60 secondes. Les
modifications seront gardées en mémoire.
CE QUE VOUS VERREZ
Lors du tout premier réglage des Préférences, le premier réglage à faire est celui du jour
courant; MON (pour lundi) clignotera à l’écran.
Si les Préférences de la commande avait déjà été réglées, lors du retour au réglage des
Préférences, la commande revient à la dernière préférence choisie au réglage précédent.
Lors du réglage des Préférences, la valeur correspondant au réglage clignote (ex. : au
réglage de l’heure actuelle, l’heure clignote).
COMMENT PROCÉDER
Pour chacun des réglages suivants :
Utiliser pour choisir une valeur.
Appuyer sur la touche SET (B) pour confirmer et aller au réglage suivant.
RÉGLAGE OPTIONS OFFERTES VALEUR PAR DÉFAUT
JOUR COURANT MON/TUE/WED/THU/FRI/SAT /SUN MON
AFFICHAGE DE LHEURE 12:00
AM
OU 24:00 12:00
AM
HEURE ACTUELLE DE 0 À 12 OU 24 12
MINUTE ACTUELLE DE 00 À 59 00
UNITÉ DE TEMPÉRATURE °C OU °F °C
AFFICHAGE DE LA
ON OU OFF ON
TEMPÉRATURE INT.
TEMPÉRATURE -40 °C À 0 °C -25 °C
EXTÉRIEURE MINIMUM OU OU
POUR ÉCHANGE DAIR* -40 °F À 32 °F -13 °F
TEMPÉRATURE 1 °C À 40 °C 27 °C
EXTÉRIEURE MAXIMUM OU OU
POUR ÉCHANGE DAIR* 33 °F À 104 °F 81 °F
*EN MODE PROG OU SMART, CES VALEURS LIMITES PERMETTENT DÉVITER
LÉCHANGE DAIR AVEC LEXTÉRIEUR.
RÉTROÉCLAIRAGE BLEU OU VERT BLEU
AFFICHAGE DU RÉTR. AUTO OU ON AUTO
AUTO : ACTIVÉ DURANT 10 SECONDES LORSQUE QUUNE TOUCHE EST PRESSÉE.
ON :
RÉTROÉCLAIRAGE TOUJOURS ACTIVÉ.
M
ODE OFF DU VENTILATION/RECIRCULATION
VENT/RECIRC.
MODE INTERMITTENT OU VENTILATION/OFF
S
UITE À UNE PÉRIODE DE VENTILATION, DÉTERMINE LA DEUXIÈME PARTIE DU CYCLE
(RECIRCULATION OU ARRÊT).
PM
PM
13
3
4
5
7
13
13
Appuyer successivement sur la touche MODE/PREF (D) permet de passer du mode
Ventilation au mode Recirculation puis au mode Programmation (VENT ,
RECIRC et PROG apparaît à l’écran).
En mode Ventilation, utiliser pour changer la vitesse de ventilation (affichée
à , sauf RECIRC).
• En mode Recirculation, utiliser pour changer la vitesse de recirculation
(affichée à , OFF, MIN, MAX).
En mode Programmation, utiliser pour visualiser le réglage des périodes
sans les changer (les icônes des périodes sont affichées en ).
Appuyer une fois sur A pour faire fonctionner l’appareil de ventilation en mode Smart. Dans
ce mode, le fonctionnement est conditionné par la température extérieure et des conditions
intérieures de la maison. Appuyer une autre fois pour quitter le mode Smart.
4. UTILISATION DES COMMANDES MURALES (SUITE)
4.2 COMMANDES PRINCIPALES ALTITUDE ET PLATINUM (SUITE)
R
ÉGLAGE DES PÉRIODES DU MODE PROGRAMMATION
Le mode Programmation permet de personnaliser le fonctionnement de l’appareil de ventilation
durant les jours de semaine et de fin de semaine. Tous les jours sont divisés en 4 périodes. L’heure
de début des périodes et la vitesse de ventilation de celles-ci sont préréglées en usine (voir ci-dessous).
Pour modifier ces valeurs :
Appuyer sur la touche SET (B) durant 3 secondes, PROG (pour programmation) apparaîtra
à l’écran et les jours de la semaine clignoteront.
NOTE : Vous pouvez quitter en tout temps le réglage des Périodes en appuyant sur la
touche SET (B) durant 3 secondes, ou attendre 60 secondes.
Utiliser pour choisir entre le réglage des jours de semaine ou de fin
de semaine.
• Appuyer sur la touche SET (B) pour confirmer le choix et aller au réglage de la période
journalière 1.
(Period 1 apparaîtra à l’écran, et l’heure clignotera.)
Utiliser pour choisir l’heure de début de la période.
NOTE : L’heure change par incréments de 15 minutes.
Appuyer sur la touche SET (B) pour confirmer et aller au réglage de la vitesse ou le type
de ventilation (clignotera à l’écran).
Utiliser pour choisir la vitesse ou le type de ventilation.
Appuyer sur la touche SET (B) pour confirmer et aller à la période 2.
(Period 2 apparaîtra à l’écran, et l’heure clignotera.)
Procéder comme pour la période 1 pour toutes les périodes journalières. Une fois la vitesse
ou le type de ventilation pour la période 4 choisie :
Appuyer sur la touche SET (B) pour confirmer.
NOTE : Si ce sont les jours de semaine qui ont été réglés en premier, les jours de fin de
semaine aparaîtront à l’écran et si ce sont les jours de fin de semaine qui ont été
réglés en premier, ce sont les jours de semaine qui apparaîtront à l’écran.
(Period 1 apparaîtra à l’écran, et l’heure clignotera.)
Procéder au réglage des périodes tel qu’il est décrit plus haut.
RÉGLAGE PAR DÉFAUT DES PÉRIODES JOURNALIÈRES
PÉRIODE HEURE DE DÉBUT MODE
PÉRIODE 1 (MATIN) 6:00 AM MIN
PÉRIODE 2 (JOUR) 9:00 AM 20 MIN/H
PÉRIODE 3 (SOIR) 5:00 PM MIN
P
ÉRIODE 4 (NUIT) 11:00 PM 20 MIN/H
Emplacement : Situées dans la salle de bains ou tout autre endroit où il y a
production de polluants ou excès périodique d’humidité.
Fonction : Permettent d’éliminer les excès d’humidité produits lors de douches ou
autres activités produisant des polluants de façon périodique.
BOUTON-POUSSOIR 20/40/60 MINUTES :
Appuyer sur le bouton-poussoir. En moins de 2 secondes, appuyer une fois pour un
fonctionnement de 20 minutes, deux fois pour 40 minutes ou trois fois pour 60 minutes.
Résultats escomptés :
1. Vitesse du moteur : haute vitesse pendant 20 minutes,
40 minutes ou 60 minutes.
2. Le témoin lumineux s’allume et clignote à chaque 5 secondes
(une fois pour indiquer une durée de fonctionnement de
20 minutes, deux fois pour 40 minutes et trois fois pour une
durée de fonctionnement de 60 minutes).
NOTE : Pour cesser l’activation, appuyer une dernière fois.
MINUTERIE MÉCANIQUE :
Activer la minuterie.
Résultats escomptés
:
1. Vitesse du moteur : haute vitesse pendant 20 minutes,
40 minutes ou 60 minutes.
2. Le témoin lumineux s’allume.
Temps d’activation à haute vitesse Position sur le cadran
20 minutes 1 à 19
40 minutes 20 à 39
60 minutes 40 à 60
4.3 UTILISATION DES COMMANDES OPTIONNELLES
OFF
10
Turn
Past
VC0017
20
30
40
50
60
MINUTES
HOLD
VC0046
20 min.
40 min.
60 min.
4. UTILISATION DES COMMANDES MURALES (SUITE)
14
15
AVERTISSEMENT
Risque de haute tension. Lors d’entretien et de réparation, toujours arrêter
le fonctionnement de l’appareil, puis le débrancher.
Nous prenons grand soin de minimiser le nombre d’arêtes tranchantes;
malgré tout, soyez prudents lors de la manipulation des composantes.
Lors du nettoyage de l’appareil, il est recommandé de porter des lunettes
et des gants de sécurité.
0
!
5. ENTRETIEN
5.1 ENTRETIEN RÉGULIER
1. Les moteurs sont lubrifiés à vie. Il n’est pas recommandé de lubrifier les roulements.
2. Le noyau de récupération de chaleur doit êre nettoyé avec soin. Il est recommandé de
le laver une fois l’an, après la saison d’utilisation intensive, afin d’assurer la bonne
condition des surfaces de polypropylène.
Laisser tremper le noyau de récupération de chaleur au moins trois heures dans une
solution d’eau tiède et de savon doux.
3. Les filtres à air sont lavables. Dans des conditions normales d’utilisation, il est recommandé
de les laver à tous les trois mois.
Passer l’aspirateur sur les filtres pour enlever la plus grande partie de dépôt de poussières,
puis les laver à l’eau chaude.
4. Vérifier régulièrement le grillage du capuchon de la bouche de prise d’air extérieure et
le nettoyer au besoin. Par temps très froid, il peut s’accumuler de la glace sur le grillage,
d’où l’importance de vérifier la prise d’air régulièrement.
ATTENTION
Puisque l’appareil est suspendu, deux personnes sont recommandées
pour retirer ou réinstaller le noyau de récupération de chaleur.
Ne pas se servir des extrusions de plastique comme poignées pour tenir
le noyau de récupération de chaleur.
ATTENTION
L’eau très chaude et un savon fort endommageront le noyau de récupération
de chaleur.
5.2 ENTRETIEN ANNUEL
NOTE : Renseignez-vous auprès de votre installateur au sujet d’un contrat d’entretien annuel.
L’entretien annuel devrait inclure :
1) Le nettoyage des filtres, du noyau de récupération de chaleur, des entrées et des
sorties d’air extérieures.
2) Le nettoyage des roues et des pales du ventilateur.
3) Le nettoyage du bac à condensation avec de l’eau savonneuse et la vérification de
l’écoulement du drain.
4) La vérification du système et des différents modes de fonctionnement.
5) La mesure et l’équilibrage (si requis) des débits d’air.
PROBLÈME ESSAYEZ CECI...
1. La température extérieure À son tout premier démarrage ou après une
n’apparaît pas à l’écran panne de courant, quelques minutes sont nécessaires
de la avant que la température extérieure ne s’affiche à
commande Altitude l’écran. Régler la commande à MIN ou MAX en
ou Platinum. mode ventilation (VENT).
Si le problème persiste, contactez votre installateur.
2. Le code d’erreur E1ou E3 Contactez votre installateur.
apparaît à l’écran de la
commande Altitude,
Platinum ou Deco-Touch.
3. Rien ne fonctionne. Vérifier si l’appareil est bien branché.
Vérifier si le courant se rend à la prise de l’appareil
(disjoncteur de la prise en position « OFF »).
4. Fenêtres embuées Ajuster le bouton du contrôle d’humidité selon
(air trop humide). les instructions (voir section 4).
Faire fonctionner l’appareil en vitesse
maximum (MAX.) lors d’activités produisant
un excès d’humidité (réunions de famille,
activités culinaires prolongées, etc.).
Laisser les rideaux entrouverts pour laisser
circuler l’air.
Entreposer le bois de chauffage dans une pièce
fermée dotée d’un déshumidificateur ou dans une
pièce bien aérée ou l’entreposer à l’extérieur.
• Garder la température à l’intérieur de votre
maison au-dessus de 18 °C (64 °F).
5. Air trop sec. Ne pas régler le bouton du contrôle d’humidité
en deçà de -20 °C (-4 °F).
Faire fonctionner l’appareil en basse vitesse (MIN.).
Utiliser temporairement le mode intermittent.
Utiliser temporairement un humidificateur.
6. Air trop froid à la grille S’assurer que les bouches extérieures
de distribution. ne soient pas obstruées.
Faire fonctionner l’appareil en basse vitesse (MIN.).
Faire vérifier le balancement du système.
Faire vérifier le système de dégivrage de l’appareil.
Installer un chauffage d’appoint.
Si l’appareil ne fonctionne pas bien, débrancher l’appareil durant une minute, puis le
rebrancher afin d’effectuer une réinitialisation. S’il éprouve toujours des difficultés,
consulter le tableau ci-dessous.
6. DÉPANNAGE
16
PIÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE :
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, vous devez toujours utiliser des pièces
d'origine provenant du manufacturier. Les pièces d'origine du manufacturier sont spécialement
conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité applicables. Leur
remplacement par des pièces ne provenant pas du manufacturier pourrait ne pas assurer la
sécurité de l'appareil, entraîner une réduction sévère des performances ainsi qu'un risque
de défaillance prématurée. Le manufacturier recommande également de toujours vous référer
à une entreprise de services compétente et reconnue par le manufacturier pour vos pièces
de remplacement et appels de service.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Venmar v"anEE 3000 HE Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues