Maytag MET8885XS Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SMOOTHTOP DOUBLE OVEN RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
CUISINIÈRE À DEUX FOURS AVEC
TABLE DE CUISSON
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
W10289539A
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY .............................................................................3
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
COOKTOP USE ..............................................................................5
Cooktop Controls.........................................................................5
Dual and Triple Elements .............................................................6
Warming Center ...........................................................................6
Ceramic Glass..............................................................................7
Home Canning .............................................................................8
Cookware .....................................................................................8
ELECTRONIC OVEN CONTROLS.................................................9
Display..........................................................................................9
Cancel ..........................................................................................9
Oven Lights ..................................................................................9
Kitchen Timer ...............................................................................9
Settings ........................................................................................9
Oven Temperature Control ........................................................11
Control Lockout..........................................................................11
OVEN USE.....................................................................................12
Aluminum Foil.............................................................................12
Positioning Racks and Bakeware ..............................................12
Bakeware....................................................................................13
Meat Thermometer.....................................................................13
Oven Vents.................................................................................13
Baking.........................................................................................13
Broiling........................................................................................14
Convection Cooking - Lower Oven Only...................................15
Keep Warm™ Feature................................................................16
Automatic Shutoff/Sabbath Mode.............................................17
Favorite.......................................................................................18
RANGE CARE ...............................................................................19
Self-Cleaning Cycle....................................................................19
General Cleaning........................................................................20
Oven Light ..................................................................................21
Oven Door ..................................................................................21
TROUBLESHOOTING ..................................................................22
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................23
In the U.S.A. ...............................................................................23
In Canada ...................................................................................23
Accessories................................................................................23
WARRANTY ..................................................................................24
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................25
La bride antibasculement...........................................................25
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................28
Commandes de la table de cuisson ..........................................28
Éléments double et triple ...........................................................29
Centre de maintien au chaud.....................................................29
Vitrocéramique ...........................................................................30
Préparation de conserves à la maison.......................................31
Ustensiles de cuisson ................................................................31
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR ............................32
Affichage.....................................................................................32
Annulation...................................................................................32
Lampes du four ..........................................................................32
Minuterie de cuisine ...................................................................32
Réglages.....................................................................................32
Commande de la température du four ......................................35
Verrouillage des commandes.....................................................35
UTILISATION DU FOUR...............................................................36
Papier d’aluminium.....................................................................36
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four..
36
Ustensiles de cuisson au four....................................................37
Thermomètre à viande ...............................................................38
Évents du four ............................................................................38
Cuisson au four ..........................................................................38
Cuisson au gril............................................................................39
Cuisson par convection - four inférieur uniquement .................41
Caractéristique Keep Warm™ ...................................................42
Arrêt automatique/Mode Sabbat ...............................................43
Favori..........................................................................................44
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................44
Programme d'autonettoyage .....................................................44
Nettoyage général ......................................................................46
Lampe du four ............................................................................47
Porte du four...............................................................................47
DÉPANNAGE.................................................................................48
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................50
Aux États-Unis............................................................................50
Au Canada..................................................................................50
Accessoires....................................................................................50
GARANTIE.....................................................................................51
25
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement
Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
Voir détails dans les instructions d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
La bride
antibasculement
Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :
Glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride
antibasculement.
Le pied de la cuisinière
AVERTISSEMENT
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations
et autres déficiences de naissance.
26
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT :
POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT
ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER
OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE :
Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est
correctement installée et reliée à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer
la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant
et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments
chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec ces
éléments de surface ou les endroits près des éléments,
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la
table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La
cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore
aussi l’efficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée
et des renversements de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de
renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes
ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages
aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes
ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que
suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier
d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents –
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte
qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des
éléments de surface adjacents.
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles –
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l’eau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée –
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage
et les renversements peuvent pénétrer dans la table de
cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié.
27
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte – Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four – Toujours placer les
grilles du four en position désirée pendant que le four est
froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est
chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément
chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des
vêtements ou autres matériaux inflammables venir en
contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de
temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du
four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du
four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte
est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four –
Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les appareils avec hotte de ventilation –
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La
graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
28
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés
ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux
de votre modèle.
Commandes de la table de cuisson
Les boutons de commande peuvent être réglés à n’importe
quelle position entre HI et LO. Pousser et tourner le bouton au
réglage. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage
des niveaux de chaleur.
Témoins d’allumage de la table de cuisson
Le témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson se trouve
sur le panneau de commande. Lorsque l’un des éléments de
surface est allumé, le témoin s’allume.
Témoin lumineux de surface chaude
Le témoin lumineux de surface chaude se trouve sur le panneau
de commande. Le témoin de surface chaude reste allumé tant
qu’une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée,
même après que la ou les surface(s) de cuisson ait (aient) été
éteinte(s).
A. Bouton de commande de l'élément triple avant gauche
B. Bouton de commande arrière gauche
C. Module de commande électronique du four
D. Bouton de commande arrière droit
E. Bouton de commande avant droit
F. Témoin lumineux de surface chaude
G. Témoin d’allumage de la table de cuisson
A
B C
D
E
F
G
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
Éléments double et
triple
Ustensile de cuisson à grand
diamètre.
Grandes quantités de nourriture.
Préparation de conserves à la
maison.
HI (élevé)
Porter un liquide à ébullition.
Moyen-élevé
Maintenir une ébullition rapide.
Brunir ou saisir rapidement les
aliments.
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Moyen Maintenir une ébullition lente.
Faire frire ou sauter les aliments.
Faire cuire les soupes et les
sauces.
Medium Low
(moyen - bas)
Entre
FAIBLE et MOYEN
Faire mijoter ou étuver les
aliments.
Faire mijoter à feu doux.
LO (bas)
Garder les aliments au chaud.
Faire fondre le chocolat ou le
beurre.
Zone de
réchauffage
Pour garder au chaud les aliments
cuits.
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
29
Éléments double et triple
(sur certains modèles)
Les éléments double et triple offrent une souplesse d'utilisation
en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La dimension
simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément
ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent
l'élément simple, l'élément double et l'élément externe; leur
utilisation est recommandée pour les ustensiles de cuisson de
plus grande dimension, les grandes quantités de nourriture et la
préparation de conserves à la maison.
Utilisation de l’élément double :
1. Enfoncer et tourner le bouton de commande dans le sens
horaire, de la position OFF (arrêt) à la zone double, n'importe
où entre HI et LO.
2. Enfoncer et tourner le bouton de commande du four à OFF
(arrêt) après avoir terminé.
Utilisation de l’élément triple
1. Enfoncer et tourner le bouton de commande dans le sens
horaire, de la position OFF (arrêt) à la zone triple, n'importe
où entre HI et LO.
2. Enfoncer et tourner le bouton de commande du four à OFF
(arrêt) après avoir terminé.
Zone de cuisson Speed Heat™ (sur certains modèles)
La zone de cuisson Speed Heat™ offre plus de flexibilité en
proposant deux choix de cuisson/chauffage facultatifs. L’option
Speed Heat™ peut être utilisée pour porter plus rapidement des
liquides à ébullition. On peut utiliser l’option de chaleur plus faible
pour la préparation des sauces, pour faire dorer ou sauter des
aliments et pour maintenir les aliments à basse température.
Utiliser les ustensiles de cuisson de taille appropriée pour la zone
de cuisson Speed Heat™.
Centre de maintien au chaud
Utiliser l'élément du Centre de maintien au chaud de la table de
cuisson pour garder au chaud les aliments cuits. La durée
maximale recommandée pour maintenir la qualité des aliments
est de une heure.
Ne pas l'utiliser pour chauffer des aliments froids.
L’élément du Centre de maintien au chaud peut être utilisé seul
ou lorsqu'une autre zone de cuisson de surface est utilisée.
La zone de l'élément du Centre de maintien au chaud ne rougoie
pas lorsque l'élément s'allume. Cependant, le témoin lumineux
indiquant que l’élément est allumé s’allume lorsque l’élément du
centre de maintien au chaud de la table de cuisson est utilisé.
N'utiliser que les ustensiles de cuisson et plats recommandés
pour le four et la table de cuisson.
Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier
d'aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie,
prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité
s'échapper.
Pour éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser
de pellicule de plastique pour couvrir les aliments car le
plastique risque de fondre.
Utiliser des mitaines de four ou des poignées pour retirer les
aliments.
Utilisation :
1. Pour le mettre en marche, appuyer sur WARMING CENTER
ON (centre de maintien au chaud activé), puis sur START
(mise en marche).
2. Pour l'éteindre, appuyer sur WARMING CENTER OFF (centre
de maintien au chaud désactivé).
A. Dimension simple
B. Dimension double
A. Dimension simple
B. Dimension double
C. Dimension triple
A. Commande de l’élément simple – côté gauche
B. Commande de l’élément double – côté droit
A. Simple
B. Triple
C. Double
A
B
A
B
C
A
B
A
B
C
A. Option de chaleur plus faible
B. Option Speed Heat
A
B
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
30
Élément de liaison
Utiliser la zone de liaison afin d'obtenir le chauffage d'une zone de
forme allongée pour une cuisson avec un ustensile de cuisson de
grande taille.
Utilisation de l'élément SIMPLE (A) :
1. Appuyer sur le bouton de commande avant gauche et le
tourner dans le sens antihoraire de la position Off (arrêt) à la
zone SINGLE (simple) n'importe où entre LOW (bas) et HIGH
(élevé).
2. Tourner le bouton de commande à Off (arrêt) après avoir
terminé.
Utilisation de l'élément SIMPLE (C) :
1. Appuyer sur le bouton de commande arrière gauche et le
tourner dans le sens horaire de la position Off (arrêt) à
n'importe où entre LOW (bas) et HIGH (élevé).
2. Tourner le bouton de commande à Off (arrêt) après avoir
terminé.
Utilisation de la zone SIMPLE et de la zone de LIAISON
(A + B) :
1. Appuyer sur le bouton de commande avant gauche et le
tourner dans le sens horaire de la position Off (arrêt) à la zone
de LIAISON n'importe où entre LOW (bas) et HIGH (élevé).
2. Tourner les deux boutons de commande à Off (arrêt) après
avoir terminé.
Utilisation des éléments SIMPLE et de LIAISON (A + B + C) :
1. Appuyer sur le bouton de commande avant gauche et le
tourner dans le sens horaire de la position Off (arrêt) à la zone
de LIAISON n'importe où entre LOW (bas) et HIGH (élevé).
2. Appuyer sur le bouton de commande arrière gauche et le
tourner dans le sens horaire de la position Off (arrêt) à
n'importe où entre LOW (bas) et HIGH (élevé).
3. Tourner les deux boutons de commande à Off (arrêt) après
avoir terminé.
Utilisation des deux éléments SIMPLES (A + C) :
1. Appuyer sur le bouton de commande avant gauche et le
tourner dans le sens antihoraire de la position Off (arrêt) à la
zone SINGLE (simple), n'importe où entre LOW et HIGH.
2. Appuyer sur le bouton de commande arrière gauche et le
tourner dans le sens antihoraire de la position Off (arrêt) à
n'importe où entre LOW (bas) et HIGH (élevé).
3. Tourner les boutons de commande à Off (arrêt) après avoir
terminé.
Vitrocéramique
(sur certains modèles)
La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément
est allumé. L’élément s’allume et s’éteint pour maintenir le niveau
de température choisi.
Il est normal que la surface de la vitrocéramique de couleur claire
donne l’impression de changer de couleur lorsque les zones de
cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra sa couleur
initiale au fur et à mesure que le verre refroidira.
Le nettoyage de la table de cuisson avant et après chaque
utilisation évitera les taches et donnera une chaleur plus
uniforme. Sur les tables de cuisson avec vitrocéramique de
couleur claire, les souillures et taches peuvent être plus visibles
et nécessiter davantage de nettoyage et de soin. L’utilisation d’un
nettoyant pour table de cuisson et d’un grattoir est
recommandée. Pour plus de renseignements, voir la section
“Nettoyage général”.
Éviter de remiser des bocaux ou des boîtes de conserve au-
dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou
dur sur la table de cuisson pourrait la fissurer.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser
de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lors du
refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut être
emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la
vitrocéramique peut se casser lorsque le couvercle est retiré.
Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des
aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès
que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement;
puis, en portant des mitaines de four, essuyer les
renversements tandis que la surface est encore tiède. Si on
laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que
celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des
marques permanentes.
Pour éviter les égratignures, ne pas faire glisser des
ustensiles de cuisson ou de pâtisserie sur la table de cuisson.
Les bases en aluminium ou en cuivre et les finitions
rugueuses des ustensiles de cuisson ou de pâtisserie
pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la
table de cuisson.
Ne pas préparer du maïs éclaté préemballé dans des
contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le
contenant pourrait laisser des marques d’aluminium qui ne
peuvent pas être enlevées complètement.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser
des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du
papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la
table de cuisson.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser
la table de cuisson comme planche à découper.
A. Élément simple avant gauche
B. Élément de liaison central gauche
C. Élément simple arrière gauche
Commande avant gauche Commande arrière gauche
A
C
C
AA
A
B
B
C
31
Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même
dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles
ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la
zone de cuisson.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une
meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l’énergie.
Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi,
nervuré ou entaillé pourraient causer un chauffage inégal et
des résultats de cuisson médiocres.
Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en
plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile.
Lorsque la règle est tournée dans tous les sens, aucun
espace ni aucune lumière ne devrait être visible entre la règle
et l’ustensile.
Les ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères
bosselures ou de petites rainures de dilatation peuvent être
utilisés.
S’assurer que le dessous des casseroles est propre et sec
avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des
dépôts lors de la cuisson.
Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la table de
cuisson pour éviter de l'endommager.
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des
éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités
préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces
utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de
cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de
cuisson électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus
de ½" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou de l'élément.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux
éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.
Sur les modèles à vitrocéramique, n’utiliser que des
autoclaves à fond plat.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre
service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent
des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi
offrir de l’aide.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la
surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les
grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme
fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés
comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur
les grilles.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui affecte les
résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura
les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous l’élément de cuisson au gril.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau de l'ustensile de cuisson.
A. Zone de cuisson à la surface
B. Ustensile de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm)
A
B
C
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de
cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte
convient le mieux pour la plupart des
tâches de cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et de façon
uniforme.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé
(porcelaine) ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable
procure un chauffage uniforme.
32
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR
Affichage
Lors de la mise sous tension initiale de la cuisinière, ou si une
panne de courant se produit, “12:00” apparaît sur l’affichage. Voir
“Horloge” dans la section “Réglages” pour régler l'heure.
Lorsque le four n’est pas en marche, l’afficheur indique l’heure.
Annulation
Les touches Cancel (annulation) arrêtent toutes les fonctions à
l’exception de l’horloge, de la minuterie, du verrouillage des
commandes.
Lampes du four
Alors que les portes des fours sont fermées, appuyer sur OVEN
LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre les lampes. La
lampe du four correspondant au four sélectionné s'allume à
l'ouverture de la porte. Les lampes des fours ne s’allument pas
durant le programme d’autonettoyage.
Minuterie de cuisine
La minuterie de cuisine peut être réglée en heures ou en minutes
jusqu’à concurrence de 9 heures et 59 minutes, et procède à un
compte à rebours de la durée réglée. La minuterie de cuisine ne
met pas en marche le four et ne l'éteint pas.
Réglage :
1. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine).
“Rég MINUTERIE” défile dans la zone d'affichage texte
supérieure et l'horloge affiche “--:--”; les deux points
clignotent.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que l'heure souhaitée
s'affiche.
“Appuyez TIMER” défile dans la zone d'affichage texte
supérieure.
3. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine). Les “:”
cessent de clignoter et le compte à rebours commence.
“MINUTERIE DEM” défile dans la zone d'affichage texte
supérieure.
La dernière minute du compte à rebours de la minuterie
s’affiche en secondes.
Lorsque la durée réglée est écoulée, un long bip sonore
retentit et “MINUTERIE fin” s’affiche.
4. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) pour
effacer l’affichage.
REMARQUE : Un bip sonore de rappel retentit jusqu'à ce
qu'on annule la minuterie de cuisine.
Annulation :
Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine).
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée à l'usine pour un affichage en
degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer une fois sur SETTINGS (réglages).
“UNITÉ DE TEMP” apparaît dans la zone de texte supérieure.
“Fahrenheit Appuyez sur (+) pour les Celsius” défile deux fois
dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour modifier le réglage d'unités de
température.
“CELSIUS. Appuyez sur (+) pour les Fahrenheit” défile deux
fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “CELSIUS sélectionnés” défile deux fois de droite à gauche
dans la zone de texte inférieure. Les unités de température
ont été modifiées.
A. Réglages du four supérieur
B. Afficheur du four
C. Réglages d'options
D. Lampe du four
E. Centre de maintien au chaud de la table de cuisson
F. Annulation du four inférieur
G. Annulation du four supérieur
H. Mise en marche
I. Température/durée
J. Réglages du four inférieur
K. Réglages de la cuisson par convection
A
B
C
DE
F
G
HI
JK
33
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Fonctions basiques
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Minuterie de cuisine écoulée (long signal sonore)
Fonction entrée
Deux signaux sonores
Four préchauffé
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Ajustement de son marche ou arrêt
Le son du four est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être
modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer deux fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“SON” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“MARCHE. Appuyez sur (+) pour ARRÊT” défile également
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver le son. “ARRÊT Appuyez sur (+) pour
MARCHE” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure.
3. “ARRÊT sélectionné” défile deux fois de droite à gauche dans
la zone de texte inférieure. Le son est désormais désactivé.
Ajuster le volume sonore
Le volume sonore du four est préréglé à l'usine sur Faible mais
peut être modifié et réglé à Élevé.
1. Appuyer trois fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“VOLUME SON” apparaisse dans la zone de texte tandis que
“BAS Appuyez sur (+) pour ÉLEVÉ” défile deux fois de droite
à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour placer le volume sonore à Élevé. “ÉLEVÉ Appuyez sur
(+) pour BAS” défile deux fois de droite à gauche dans la
zone de texte inférieure.
3. “Élevé sélectionné” défile deux fois de droite à gauche dans
la zone de texte inférieure. Le volume sonore est désormais
modifié.
Réglage du signal de fin - Marche ou arrêt
Le signal de fin est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être
modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer quatre fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“ALARME FIN” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“MARCHE. Appuyez sur (+) pour ARRÊT” défile également
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver le signal de fin. “ARRÊT Appuyez sur (+) pour
MARCHE” défile deux fois dans la zone de texte inférieure.
3. “ARRÊT sélectionné” défile deux fois de droite à gauche dans
la zone de texte inférieure. Le signal de fin est désormais
désactivé.
Réglage du son de pression sur les touches - Marche ou
arrêt
Le son de pression sur les touches est préréglé à l'usine sur
Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer cinq fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“TOUCHES SON” apparaisse dans la zone de texte
supérieure; “MARCHE. Appuyez sur (+) pour ARRÊT” défile
également deux fois de droite à gauche dans la zone de texte
inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver le signal de pression sur les touches.
“ARRÊT. Appuyez sur (+) pour MARCHE” défile deux fois
dans la zone de texte inférieure.
3. “ARRÊT sélectionné” défile deux fois de droite à gauche dans
la zone de texte inférieure. Le signal de pression sur les
touches est désormais désactivé.
Réglage du signal de rappel - Marche ou arrêt
Le signal de rappel est préréglé à l'usine sur Marche mais peut
être modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer six fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“ALARME RAPP” apparaisse dans la zone de texte
supérieure; “MARCHE. Appuyez sur (+) pour ARRÊT” défile
également deux fois de droite à gauche dans la zone de texte
inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver le signal de rappel. “ARRÊT. Appuyez sur (+)
pour MARCHE” défile deux fois dans la zone de texte
inférieure.
3. “ARRÊT sélectionné” défile deux fois de droite à gauche dans
la zone de texte inférieure. Le signal de rappel est désormais
désactivé.
Horloge
L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de
12 heures ou de 24 heures. L’horloge est réglée à l’usine sur un
format de 12 heures.
Pour faire passer l'horloge au format de 24 heures :
1. Appuyer sept fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“12/24 HEURES” apparaisse dans la zone de texte
supérieure et “12 H. Appuyer sur (+) pour 24 hrs” défile deux
fois dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour sélectionner 24 heures et appuyer de nouveau sur la
touche “+” de Temp/Time (température/durée) pour
sélectionner 12 heures.
3. Attendre 30 secondes ou appuyer sur CANCEL (annulation)
pour accepter le réglage.
34
Réglage de l'horloge :
Avant de procéder au réglage, s’assurer que le four et la
minuterie de cuisine sont désactivés.
1. Appuyer sur CLOCK (horloge). “Durée rég” apparaît dans la
zone de texte supérieure.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que l'heure souhaitée
s'affiche.
3. “Appuyez CLOCK” apparaît dans la zone de texte supérieure
et “ou appuyez START” apparaît dans la zone de texte
inférieure.
4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche).
“Durée rég” apparaît dans la zone de texte supérieure. Une
fois qu'elle a disparu, la durée est réglée.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat est utilisé pour configurer le système du four de
façon à ce que certaines caractéristiques et certains modes soit
désactivés ou supprimés. En activant le mode Sabbat, le four se
conforme aux critères du Sabbat juif Star-K.
Le four est préréglé à l'usine avec le mode Sabbat désactivé.
Activation du mode Sabbat :
1. Appuyer huit fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“SABBAT” apparaisse dans la zone de texte supérieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour activer le mode Sabbat.
3. “ON sélectionné” défile deux fois dans la zone de texte. Le
four est désormais au mode Sabbat.
Arrêt automatique au bout de 12 heures
Le module de commande du four est réglé pour s’éteindre
automatiquement 12 heures après l'allumage du four. Ceci ne
perturbera aucune fonction de cuisson minutée ou différée.
Pour annuler l'arrêt automatique au bout de 12 heures :
1. Appuyer neuf fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“ARRÊT AUTO. 12 hrs DÉSACTIVÉ” apparaisse dans la zone
de texte supérieure; “MARCHE. Appuyez sur (+) pour Arrêt”
défile également deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver la caractéristique d'arrêt automatique au
bout de 12 heures.
“ARRÊT. Appuyez sur (+) pour MARCHE” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “ARRÊT sélectionné” défile deux fois de droite à gauche dans
la zone de texte inférieure. La caractéristique a été
désactivée.
Langue
La langue est préréglée à l'usine à l'anglais, mais elle peut être
changée vers le français ou l'espagnol.
Pour changer la langue vers le français :
1. Appuyer dix fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“LANGUE” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“ANGLAIS. Appuyez sur (+) pour français Appuyez sur (-)
pour espagnol” défile également deux fois de droite à gauche
dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour sélectionner Français.
“FRANÇAIS. Appuyez sur (+) pour anglais Appuyez sur (-)
pour espagnol” défile en français deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “FRANÇAIS sélect” défile en français deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure.
4. La langue affichée est désormais le français.
Pour changer la langue vers l'espagnol :
1. Appuyer dix fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“LANGUE” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“ANGLAIS. Appuyez sur (+) pour français Appuyez sur (-)
pour espagnol” défile également deux fois de droite à gauche
dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour sélectionner Espagnol.
“ESPAGNOL. Presione (+) para francés o (-) para inglés”
défile en espagnol deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure.
3. “ESPAÑOL seleccionado” défile deux fois en espagnol de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
4. La langue affichée est désormais l'espagnol.
35
Commande de la température du four
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent,
c’est pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il
peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Le réglage de température s'applique au four supérieur ou
inférieur.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
Ajustement du calibrage de la température du four :
1. Appuyer 11 fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“CALIB TEMP” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“CALIBRAGE SUP. Appuyez sur (+) pour calibrage inf. ou
appuyez sur START” défile deux fois de droite à gauche dans
la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur START (mise en marche) pour calibrer le four
supérieur.Calibrage SUP. sélect. défile deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure. “Calibrage SUP.”
apparaît dans la zone de texte supérieure tandis que
“Appuyez sur (+) ou (-) pour régler l'écart” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
OU
Appuyer sur (+) pour calibrer le four inférieur. “CALIBRAGE
INF. sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. “Calibrage INF.” apparaît dans la zone de
texte supérieure tandis que “Appuyez sur le “+” ou le “-” pour
régler l'écart” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure.
3. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour augmenter ou diminuer la température par tranches de
5°F (3°C). L’ajustement peut être réglé entre
30°F (17°C) et -30°F (-17°C).
4. Appuyer sur START pour régler l'ajustement et quitter le
menu de calibrage de température.
Verrouillage des commandes
Le module de commande peut être verrouillé pour éviter
l’utilisation involontaire du four.
Le module de commande ne peut pas être verrouillé si le four est
en cours d'utilisation, ou lorsque la température du four est de
400°F (205°C) ou plus.
L'heure reste affichée lorsque le module de commande est
verrouillé.
Verrouillage des commandes :
1. Appuyer sur UPPER CANCEL (annulation du four supérieur)
et LOWER CANCEL (annulation du four inférieur) puis
recher.
2. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 3 secondes ou
jusqu'à ce que “COMMANDE VERR” apparaisse sur
l'affichage. “COMMANDE VERR” défile pendant que le
module de commande se verrouille, puis “VERROUILLE”
s'affiche.
“VERROUILLE” reste affiché.
Pour déverrouiller les commandes :
1. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 3 secondes ou
jusqu'à ce que “Appuyez sans relâcher sur START” défile sur
l'affichage.
“DÉVERROUILLER” apparaît sur l'affichage pendant que le
module de commande se verrouille. L’heure apparaît et reste
affichée.
AJUSTEMENT EN °F
(AJUSTEMENT EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
10°F (6°C) …un peu plus
20°F (12°C) …modérément plus
30°F (17°C) …beaucoup plus
-10°F (-6°C) …un peu moins
-20°F (-12°C) …modérément moins
-30°F (-17°C) …beaucoup moins
36
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Les fours inférieur et supérieur disposent d’options de
préchauffage rapide et standard. Si un seul four est utilisé (qu’il
s’agisse du four supérieur ou inférieur), le four utilisé sera
préchauffé par défaut avec l’option de préchauffage rapide.
L’option de préchauffage rapide n’est recommandée que pour les
cuissons au four avec une seule grille.
Si les deux fours sont utilisés en même temps, les fours seront
préchauffés par défaut avec l’option de préchauffage standard.
L’option de préchauffage standard est recommandée pour la
cuisson au four avec plusieurs grilles dans le four inférieur.
Lorsque le four inférieur est utilisé seul, le four sera préchauffé
par défaut avec l’option de préchauffage rapide. Pour utiliser
l’option de préchauffage standard pour une cuisson au four avec
plusieurs grilles dans le four inférieur, cette dernière peut être
sélectionnée en cours de fonctionnement du mode Cuisson au
four ou Cuisson par convection.
Pour passer d’une cuisson au four avec une seule grille à une
cuisson au four avec plusieurs grilles, appuyer sur START avant
le mode Cuisson au four ou Cuisson par convection.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les débordements, placer une feuille
d’aluminium sur la grille sur laquelle se trouve le plat. Veiller à
ce qu’elle dépasse d’au moins ½" (1,3 cm) tout autour du plat
et relever les bords.
Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson au four
IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont d'aplomb.
Le four supérieur est équipé d'une grille plate.
Le four inférieur est équipé de 2 grilles plates.
Pour enlever les grilles de four :
Grilles plates : Tirer la grille jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le
rebord avant et la tirer pour l'extraire.
Pour replacer les grilles de four :
Grilles plates : Placer la grille sur le support de grille dans le four.
Incliner légèrement le bord avant et faire de nouveau glisser la
grille vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle arrive à la butée d'arrêt.
Abaisser l'avant et la faire de nouveau glisser dans le four.
Positions de grille - Four supérieur
Cuisson au four
Cuisson au gril
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Grands plats 1
La plupart des ailments 2
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Cuisson au gril 1
1
2
37
Positions de grille - Four inférieur
Cuisson traditionnelle
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4.
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et 4. Placer les gâteaux sur les
grilles tel qu'indiqué.
Cuisson par convection (sur certains modèles)
USTENSILES DE CUISSON AU FOUR
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson
au four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme
guide.
Ustensiles de cuisson au four
Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de
cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le
format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du
tableau suivant comme guide.
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Gros rôtis, dindes, gâteaux des anges
et gâteaux Bundt, pains éclairs, tartes
1 ou 2
Pains à la levure, mets en sauce,
viande, volaille et cuisson au four sur
2 grilles
2
Biscuits, muffins, gâteaux, cuisson au
four sur 1 grille
2 ou 3
Cuisson au four sur 2 grilles 4 et 5, 2 et 4, ou
2 et 5
FONCTION NOMBRE DE
GRILLES
UTILISÉES
POSITION(S)
DE LA
GRILLE
Cuisson au four ou
rôtissage par convection
1 1, 2 ou 3
Cuisson au four par
convection
22 et 4
Cuisson au four par
convection
3 1, 3 et 5
5
4
3
2
1
NOMBRE
D'USTEN-
SILES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.
S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se
trouve directement au-dessus d’un autre.
USTENSILES DE
CUISSON AU FOUR/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes dorées, légères
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans
la recette.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson au
four avec fini foncé, terne
et/ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
Tôles à biscuits ou moules
à cuisson à isolation
thermique
Brunissage faible ou
non existant à la base
Placer à la troisième position
au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
38
Thermomètre à viande
Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un
thermomètre à viande pour vérifier si la viande, la volaille et le
poisson ont atteint le degré de cuisson désiré. C'est la
température interne qui indique le degré de cuisson et non
l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet
appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'emploi d'un
thermomètre à viande.
Évents du four
Les évents du four permettent l'évacuation de l'air chaud et de
l'humidité des fours et ne doivent pas être obstrués ou couverts.
Le fait d'obstruer ou de couvrir les évents entraîne une mauvaise
circulation de l'air et affecte les résultats de cuisson et de
nettoyage. Ne pas placer près des évents du four des produits en
plastique, en papier ou d’autres articles qui pourraient fondre ou
brûler.
Cuisson au four
Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu’indiqué à la
section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson
au four”.
Si l'on n'utilise qu'un seul four, ce four préchauffe plus vite.
Laisser au moins ½" (1,3 cm) entre le plat de cuisson ou la
casserole et l'élément supérieur du four supérieur. Les
moules à pain, à gâteaux des anges ou à gâteau bundt ne
sont pas recommandés dans le four supérieur.
En fonction du modèle, le ventilateur et l'élément de
convection peuvent fonctionner durant la cuisson au four.
Lors du préchauffage à l'aide d'une pierre de cuisson/à pizza
dans le four supérieur, ne pas régler le four au-delà de 400°F
(205°C). Pour utiliser des pierres de cuisson/à pizza à des
températures dépassant 400°F (205°C) dans le four supérieur,
placer la pierre une fois que le bip de préchauffage a retenti.
La section arrière de l'élément de cuisson au four du four
inférieur ne rougeoie pas durant la cuisson au four. Ceci est
normal.
Utiliser uniquement 1 grille pour le four supérieur.
Pour les fours présentant un élément de cuisson au four à
découvert, la position deux de la grille peut être utilisée pour
la cuisson de biscuits.
Cuisson au four :
1. Appuyer sur le bouton BAKE (cuisson au four) du four
supérieur ou inférieur.
CUISSON AU FOUR défile dans la zone de texte supérieure
ou inférieure (selon le four sélectionné) et 350°F (175°C)
s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four
sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche.
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches “+” ou “-” de Temp/
Time (température/durée) jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche, puis appuyer sur START. Si l'on modifie la
température une fois que les aliments sont placés dans le
four, le programme de préchauffage pourrait être affecté.
3. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée,
appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur les
touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/durée) pour
ajuster la durée de cuisson par tranches de 1 minute jusqu'à
ce que la durée souhaitée s'affiche.
“Appuyez START” défile dans la zone de texte du four
sélectionné.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
“Cuisson au four” apparaît dans la zone de texte du four
sélectionné.
“Préchauffage rapide pour cuisson au four sur une seule
grille” défile dans la zone de texte sélectionnée.
“Préchauffage” reste affiché dans la zone de texte jusqu’à ce
que la température réglée soit atteinte.
5. Une fois le programme de préchauffage terminé,
“Préchauffage terminé; insérer les aliments pour une cuisson
au four sur une seule grille” défile deux fois dans la zone de
texte du four sélectionné.
“Cuisson au four” défile dans la zone de texte du four
sélectionné jusqu'à ce que l'on appuie sur le bouton CANCEL
(annulation) correspondant au four sélectionné.
6. Placer les aliments dans le four.
7. Appuyer le bouton CANCEL (annulation) du four supérieur ou
inférieur après avoir terminé.
8. Retirer les aliments du four.
REMARQUE : Si la durée de cuisson doit être utilisée lorsqu'un
seul four est utilisé, augmenter la durée de 10 minutes. Si la
caractéristique Temps de cuisson est utilisée lorsque les deux
fours sont utilisés ou que le mode Cuisson au four avec plusieurs
grilles dans le four inférieur est utilisé, augmenter le temps de
cuisson de 15 minutes. À la fin du temps de cuisson, le ou les
four(s) s’éteindra (s’éteindront).
A. Évents du four
A
39
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente.
Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson
et de volaille cuisent mieux à des températures de cuisson au gril
plus basses.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille
(non fournies). La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler
les jus et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section
“Assistance ou service” pour commander. Demander la pièce
n° 4396923.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d’aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Enlever l’excès de graisse pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la
viande ne se recroqueville.
Sélectionner la cuisson au gril HI/550°F (288°C) pour la
plupart des cuisson au gril. Sélectionner
LO/450°F (232°C) pour la cuisson au gril à basse température
d'aliments mettant plus de temps à cuire tels la volaille, afin
d'éviter une surcuisson.
Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou
d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l’aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le
nettoyage plus difficile.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Placer l’aliment sur la grille de la
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.
Fermer la porte à la position de cuisson au gril (environ 4"
(10 cm)) pour assurer une température de cuisson adéquate.
Pour une cuisson au gril à l'aide des réglages de
température Hi/Low (élevé/bas) :
1. Placer les aliments dans le four supérieur ou inférieur. Le
préchauffage n’est pas nécessaire.
2. Placer la porte du four à la position de butée de cuisson au
gril.
3. Appuyer sur le bouton BROIL (cuisson au gril) du four
supérieur ou inférieur. “CUISSON AU GRIL” défile vers le bas
dans la zone de texte supérieure ou défile vers le haut dans la
zone de texte inférieure selon le four sélectionné, et “HI”
s'affiche. “Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four
sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
4. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour régler la température de cuisson au
gril sur HI ou LO.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
“Cuisson au gril” défile dans la zone de texte du four
sélectionné et y reste jusqu'à ce que la température réglée
soit atteinte.
REMARQUE : La température du four peut être modifiée à
tout moment en appuyant sur les touches “+” ou “-” de
Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche, et en appuyant sur START.
“CUIS. AU GRIL” défile dans la zone de texte du four
sélectionné une fois que la température réglée a été atteinte
et y reste jusqu'à ce que l'on appuie sur le bouton CANCEL
(annulation) du four sélectionné.
6. Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant
au four sélectionné une fois terminé.
7. Retirer les aliments du four.
Pour faire fonctionner une cuisson au gril avec une durée
de cuisson :
1. Placer les aliments dans le four supérieur ou inférieur.
2. Appuyer sur le bouton BROIL (cuisson au gril) du four
supérieur ou inférieur. “CUISSON AU GRIL” défile vers le bas
dans la zone de texte supérieure ou défile vers le haut dans la
zone de texte inférieure selon le four sélectionné, et “550°F”
s'affiche. “Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four
sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
“Réglez la durée de cuisson ou appuyez START” défile dans
la zone de texte du four sélectionné de droite à gauche et y
reste jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour ajuster la durée de cuisson. La
durée de cuisson peut être modifiée par tranches de
1 minute.
“Appuyez START” défile dans la zone de texte du four
sélectionné.
4. Appuyer sur le bouton START correspondant au four
sélectionné.
“Cuisson au gril” défile dans la zone de texte du four
sélectionné et y reste jusqu'à ce que la température réglée
soit atteinte ou que le compte à rebours de la durée de
cuisson soit écoulé.
REMARQUE : La température du four peut être modifiée à
tout moment en appuyant sur les touches “+” ou “-” de
Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche, et en appuyant sur START.
Une fois la température réglée atteinte, “Cuisson au gril”
défile dans la zone de texte du four sélectionné.
“Cuisson au gril” reste affiché dans la zone de texte du four
sélectionné jusqu'à ce que le compte à rebours soit terminé,
puis “Cuis. terminée” défile en continu jusqu'à ce que l'on
appuie sur CANCEL ou que l'on ouvre la porte. Une fois la
durée de cuisson écoulée, le four s'éteint.
5. Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant
au four sélectionné.
6. Retirer les aliments du four.
40
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le(s) four(s) lors de la cuisson au gril. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement;
on peut les régler en fonction des goûts personnels. La plupart des aliments doivent être retournés à mi-cuisson. Les positions
recommandées de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu’en haut (5). Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four”.
*Lors de la cuisson au gril du poisson, vaporiser le plat de cuisson au gril avec de l'huile de cuisson. Ne pas tourner les filets de
poisson.
Pour les hamburgers saisis à l'extérieur mais avec une cuisson bleue à l'intérieur, réduire la durée de cuisson au gril sur un côté.
FOUR SUPÉRIEUR FOUR INFÉRIEUR
ALIMENTS
POSITION DE
LA GRILLE RÉGLAGE
DURÉE DE
CUISSON (en
minutes)
POSITION DE
LA GRILLE GLAGE
DURÉE DE
CUISSON (en
minutes)
Bifteck
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point 1 HI 22-28 4 HI 15-19
Galettes de viande hachée
4 oz (113 g), ³₄" (2 cm)
d'épaisseur
jusqu'à 12, bien cuites
jusqu'à 6, bien cuites
1
1
HI
HI
18-22
20-25
4
4
HI
HI
15-19
15-19
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur,
bien cuit 1 HI 27-31 4 HI 22-27
Poulet
morceaux de poitrine non
désossés avec peau
bien cuit
1 LO 40-50 3 ou 4 LO 20-24
Poisson*
Filets, floconneux
Darnes, 1" (2,5 cm) d'épaisseur,
floconneux
1
1
LO
LO
8-12
18-22
4
4
L0
LO
8-13
10-16
41
Cuisson par convection - four inférieur uniquement
(sur certains modèles)
Au cours de la cuisson par convection, le ventilateur permet une
circulation accrue de l'air chaud, de façon continue et plus
uniformément, dans tout le four. Le déplacement de l'air chaud
autour des aliments aide à accélérer la cuisson par la pénétration
des surfaces extérieures froides. Les aliments cuisent plus
uniformément; les surfaces extérieures ont le brunissage et le
croustillant recherchés tandis que l'humidité est conservée à
l'intérieur.
Durant la fonction de cuisson par convection, l'élément en
anneau (sur certains modèles), les éléments de cuisson au four et
au gril ainsi que le ventilateur sont tous sollicités pour chauffer la
cavité du four. Si la porte du four est ouverte durant la cuisson
par convection ou le préchauffage, le ventilateur s’éteint
immédiatement et les élément(s) s'éteint/s'éteignent après
30 secondes. L'élément/les éléments se rallume(nt) une fois que
la porte est fermée.
Il est important de ne pas couvrir les aliments de sorte que la
surface demeure exposée au déplacement de l’air,
permettant ainsi le brunissage et la consistance croustillante.
Maintenir la perte de chaleur au minimum en ouvrant la porte
du four seulement lorsque c’est nécessaire.
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler
librement autour de l’aliment.
Vérifier la cuisson des aliments quelques minutes avant le
temps de cuisson minimum, avec un cure-dents par
exemple.
Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de
cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la température
du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits différents, y compris
la partie la plus épaisse.
Avant la cuisson par convection, placer la ou les grille(s) tel
qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four”.
En cas d'utilisation de plusieurs grilles, positionner l'ustensile
de cuisson sur les grilles de façon à permettre le
déplacement de l'air que fait circuler le ventilateur autour des
aliments. Voir la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four”.
Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de
cuisson.
Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir les
aliments.
Pour le rôtissage de la volaille et de la viande, utiliser une
lèchefrite et une grille. Il n’est pas nécessaire d'attendre le
préchauffage du four, sauf si la recette le recommande.
Pour commander une lèchefrite, voir la section “Assistance
ou service”.
Cuisson au four par convection (sur certains modèles)
Utiliser la fonction Convect (convection) pour la cuisson au four
sur une ou plusieurs grilles. Lors de la cuisson au four par
convection, réduire la température de cuisson au four de la
recette de 25°F (15°C).
Réglage de la cuisson au four par convection :
1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par
convection).
“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte inférieure, et
325°F (163°C) s'affiche.
Après 3 secondes, “Rég temp ou” défile dans la zone de
texte du four inférieur, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four.
“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte du four
inférieur et “Préchauffage rapide pour une grille unique
Appuyez sur start pour le préchauffage avec plusieurs grilles”
défile dans la zone de texte du four inférieur jusqu'à ce que la
température soit atteinte.
4. “Insérez les aliments pour la cuisson par convection sur une
seule grille uniquement” défile deux fois dans la zone de texte
inférieure une fois que la température de préchauffage sur
une grille est atteinte.
5. “Insérez les aliments pour la cuisson au four sur plusieurs
grilles uniquement” défile deux fois dans la zone de texte
inférieure une fois que la température de préchauffage sur
plusieurs grilles est atteinte.
6. Lorsque le programme de préchauffage est terminé,
“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte du four
inférieur jusqu'à ce que l'on appuie sur LOWER CANCEL
(annulation four inférieur).
7. Placer les aliments dans le four.
Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche, puis appuyer sur START.
8. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur)
après avoir terminé.
9. Retirer les aliments du four.
Cuisson au gril (sur certains modèles)
Pour la cuisson au gril par convection, entrer la température de
cuisson au gril normale. La durée de cuisson au gril doit être
réglée entre 15 et 30 % de moins que pour une cuisson
conventionnelle.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour la cuisson au
gril par convection.
1. Placer les aliments dans le four.
2. Appuyer sur CONVECT BROIL (cuisson au gril par
convection).
“GRIL CONVECT” défile dans la zone de texte inférieure, et
550°F s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur,
suivi de “Appuyez START”.
A. Grille de la léchefrite
B. Plat de rôtissage
A
B
42
3. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
“GRIL CONVECT” défile dans la zone de texte du four
inférieur. “Préchauffage” défile dans la zone de texte du four
inférieur jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
Une fois le programme de préchauffage terminé, “GRIL
CONVECT” défile de bas en haut dans la zone de texte
inférieure. La température réglée est également affichée.
Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche, puis appuyer sur START.
“GRIL CONVECT” défile dans la zone de texte du four
inférieur jusqu' ce qu'on appuie sur LOWER CANCEL.
5. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur)
après avoir terminé.
6. Retirer les aliments du four.
Rôtissage par convection (sur certains modèles)
Pour le rôtissage par convection, entrer la durée et la
température de rôtissage normales.
REMARQUE : Pour le rôtissage par convection, il faut régler la
durée de cuisson avant de régler la température. La durée de
rôtissage doit être réglée entre 15 et 30 % de moins que pour
une cuisson conventionnelle. Il n’est pas nécessaire de
préchauffer le four pour le rôtissage par convection.
1. Placer les aliments dans le four.
2. Appuyer sur CONVECT ROAST (rôtissage par convection).
“RÔTISS A CONV” défile dans la zone de texte inférieure, et
325°F (163°C) s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur,
suivi de “Appuyez START”.
3. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
“RÔTISS A CONV” défile dans la zone de texte du four
inférieur.
“Préchauffage” défile dans la zone de texte du four inférieur
jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
Une fois le programme de préchauffage terminé, “RÔTISS A
CONVfile de bas en haut dans la zone de texte inférieure.
La température réglée est également affichée.
Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche, puis appuyer sur START.
“RÔTISS A CONV” reste affiché dans la zone de texte
inférieure jusqu' ce qu'on appuie sur LOWER CANCEL.
5. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur)
après avoir terminé.
6. Retirer les aliments du four.
Caractéristique Keep Warm™
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; toutefois, les
pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont
laissés dans le four durant la fonction Keep Warm™. Pour de
meilleurs résultats, couvrir les aliments.
La caractéristique Keep Warm™ permet de garder les aliments
cuits chauds à une température de service.
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (garder au chaud) pour le
four désiré.
“MAINT CHAUD” défile dans la zone de texte supérieure ou
inférieure (selon le four sélectionné) et 170°F (77°C) s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four
sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour ajuster la température par tranches
de 5°F (3°C) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche.
La température peut être réglée entre 145°F (63°C) et
190°F (85°C).
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches “+” ou “-” de Temp/
Time (température/durée) jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche, puis appuyer sur START (mise en
marche).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
“Maint chaud” apparaît dans la zone de texte du four
sélectionné, et la température réglée s'affiche.
4. “MAINT CHAUD” ainsi que la température s'affichent tandis
que le réglage Garder au chaud est actif ou si l'on appuie sur
le bouton CANCEL (annulation) correspondant au four
sélectionné.
5. Placer les aliments dans le four.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné
une fois terminé.
7. Retirer les aliments du four.
Pour annuler la caractéristique Keep Warm™ :
Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant au
four utilisé. Retirer les aliments du four.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Maytag MET8885XS Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues