Fulgor Milano F6RT36S2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

w
Use & Care Manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Manual de uso & Mantenimiento
F6RT24**
F6RT30**
F6RT36**
ENGLISH
Use & Care Manual
3
Pay attention to these symbols present in this
manual:
WARNING
x This is the safety alert symbol. This symbol
alerts you to potential hazards that can kill or
hurt you and others.
x You can be killed or seriously injured if you
don't follow these instructions.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNINGS FOR ELECTRIC
INSTALLATION
WARNING
x Installation and service must be performed by
a qualified installer or service agency.
x The models may be powered at 240V
or 208V.
CAUTION
x Always disconnect the electrical plug from the
wall receptacle before servicing this unit.
x For personal safety, this appliance must be
properly grounded.
Do not under any circumstances cut or remove
the third (ground) prong from the power cord plug.
Table of Contents
Page
WARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION .......... 3
Safety Instructions ................................................... 4
COOKTOP SAFETY .................................................. 4
PERSONAL SAFETY ................................................. 5

Touch Control details (Full options) ....................... 7
Touch Control Characteristics for every model ..... 8
Element and Control Setting ................................... 9
Radiant Elements ....................................................... 9
Multiple Radiant Elements .......................................... 9
Bridge Radiant Element ............................................. 9
Setting Recommended Use ....................................... 9
CONTROL INSTRUCTIONS FOR USE ................... 10
Switching the control on ........................................... 10
Elements setting ....................................................... 10
Using the Low Power Scale ...................................... 10
Switching an element off ........................................... 11
Dual element activation ............................................ 11
Triple element activation ........................................... 11
Bridge element activation ......................................... 11
Hot surface indicator light ......................................... 11
Fast Boil (Booster) function ...................................... 11
Key Lock function ..................................................... 12
Setting the timer ....................................................... 12
Rest Heat ................................................................. 13
Features ................................................................... 13
Electric Cooktop Operation ................................... 14
BEFORE USING THE COOKTOP FOR THE FIRST
TIME ........................................................................ 14
Cookware ................................................................ 15
GENERAL ................................................................ 15
COOKWARE CHARACTERISTICS ......................... 15
OBSERVE THE FOLLOWING POINTS IN CANNING ..
.................................................................................. 15
Cleaning the Cooktop ............................................ 17
Troubleshooting ..................................................... 18
Failures declarations ................................................ 19
Assistance or Service ............................................ 19
FULGOR WARRANTY for Home Appliances ....... 20
ENGLISH
Use & Care Manual
4
IMPORTANT
Safety Instructions
Please read all instructions before using this appliance.
COOKTOP SAFETY
WARNING
Proper Installation
x Be sure your appliance is properly installed
and grounded by a qualified technician.
Never Use Your Appliance for Warming or
Heating the Room
Do Not Leave Children Alone
x Children should not be left alone or
unattended in area where appliance is in use.
They should never be allowed to sit or stand
on any part of the appliance.
Wear Proper Apparel
x Loose-fitting or hanging garments should
never be worn while using the appliance.
User Servicing
x Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically recommended in
the manual. All other servicing should be
referred to a qualified technician.
Storage in or on Appliance
x Flammable materials should not be stored in
an oven or near surface units.
Do Not Use Water on Grease Fires
x Smother fire or flame or use dry chemical or
foam-type extinguisher.
Use Only Dry Potholders
x Moist or damp potholders on hot surfaces may
result in burns from steam. Do not let
potholder touch hot heating elements. Do not
use a towel or other bulky cloth.
Use Proper Pan Size
x This appliance is equipped with one or more
surface units of different size. Select utensils
having flat bottoms large enough to cover the
surface unit heating element. The use of
undersized utensils will expose a portion of
the heating element to direct contact and may
result in ignition of clothing. Proper
relationship of utensil to burner will also
improve efficiency.
Never Leave Surface Units Unattended at High
Heat Settings
x Boil over causes smoking and greasy
spillovers that may ignite.
Make Sure Reflector Pans or Drip Bowls Are in
Place
x Absence of these pans or bowls during
cooking may subject wiring or components
underneath to damage.
Protective Liners
x Do not use aluminum foil to line surface unit
drip bowls or oven bottoms, except as
suggested in the manual. Improper installation
of these liners may result in a risk of electric
shock, or fire.
Glazed Cooking Utensils
x Only certain types of glass, glass/ceramic,
ceramic, earthenware, or other glazed utensils
are suitable for range-top service without
breaking due to the sudden change in
temperature.
Utensil Handles Should Be Turned Inward and
Not Extend Over Adjacent Surface Units
x To reduce the risk of burns, ignition of
flammable materials, and spillage due to
unintentional contact with the utensil, the
handle of a utensil should be positioned so
that it is turned inward, and does not extend
over adjacent surface units.
Do Not Soak Removable Heating Elements
x Heating elements should never be immersed
in water.
Do Not Cook on Broken Cook-Top
x If cook-top should break, cleaning solutions
and spillovers may penetrate the broken cook-
top and create a risk of electric shock. Contact
a qualified technician immediately.
Clean Cook-Top With Caution
x If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on
a hot cooking area, be careful to avoid steam
burn. Some cleaners can produce noxious
fumes if applied to a hot surface.
ENGLISH
Use & Care Manual
5
PERSONAL SAFETY
WARNING
To reduce the risk of injury to persons, in the
event of a grease fire, observe the following:
x Grease is flammable and should be handled
carefully.
x Do not use water on grease fires.
x Never pick up a flaming pan. Smother sheet or
flat tray.
x Flaming grease outside of utensil can be
extinguished with baking soda or, if available, a
multipurpose dry chemical or foam type
extinguisher.
x Let fat cool before attempting to handle it.
x Wipe up spill over immediately.
x If you are "flaming" liquors or other spirits under
an exhaust, turn the fan off. The draft could
cause the flames to spread out of control.
x Never leave the surface area unattended at
high heat setting. Boil over cause smoking and
greasy spill over, which may ignite.
CAUTION
Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to
come in contact with a hot Surface. Do not allow pans
to boil dry.
x Be careful to prevent burns. If the flames do
not go out immediately, evacuate and call the
fire department.
x Always have a working smoke detector near the
kitchen.
x Leave the hood ventilator on when flambéing
food only if there is smoke without flames.
Use an extinguisher only if
x You know you have a Class ABC extinguisher,
and you already know how to operate it.
x The fire is small and contained in the area
where it started.
x The fire department is being called.
x You can fight the fire with your back to an exit.
x Never use water on cooking fires.
x In the event that personal clothing catches fire,
drop and roll immediately to extinguish
flames.
WARNING
To reduce the risk of burn injuries during
cooktop use, observe the following:
x Never use the cooktop to warm or heat a room.
x Children or pets should not be left alone or
unattended in an area where appliances are in
use. They should never be allowed to sit or stand
on any part of the appliance.
CAUTION
Do not store items of interest to children in cabinets
above a range or on the backguard of a range;
children climbing on the range to reach items could be
seriously injured.
When using the cooktop
x Do not touch surface units or areas near
units. Surface areas may become hot enough
to cause burns. Surface elements may be hot
even though they are dark in color. During and
after use, do not touch or let flammable
materials contact heating elements until they
have had time to cool.
When using the cooktop installed over oven
x Do not touch heating elements or interior
surfaces of oven. Heating elements may be
hot even though they are dark in color. Interior
surfaces of an oven become hot enough to
cause burns. During and after use, do not
touch, or let clothing or other flammable
materials contact heating elements or interior
surfaces of oven until they have had sufficient
time to cool. Other surfaces of the appliance
may become hot enough to cause burns –
among these surfaces are (identification of
surfaces – for example, oven vent openings
and surfaces near these openings, oven
doors, and windows of oven doors).
x To minimize the possibility of burns, ignition of
flammable materials and spillage, the handle
of a container should be turned toward the
center of the cooktop without extending over
any nearby surface units.
x Use only certain types of glass, heatproof
glass ceramic, ceramic, earthenware, or other
glazed utensils that are suitable for cooktop
use
ENGLISH
Use & Care Manual
6
24” Models
DOUBLE
1
2
3
4

Position 1 - 1200W 5,5” single circuit element
Position 2 - 2200W/800W 8”/5” double circuit element
1800W 7” single circuit element
Position 4 - touch control

1
4
3
2
5

Position 1 - 1200W 6” single circuit element
Position 2 - 1200W 6” single circuit element
 - 2500W/1600W/800W 9”/7”/5” triple circuit
element
Position 4 - 2200W/800W 8”/5” double circuit element
Position 5 - touch control

2
2
b
3
4
1
5
6

Position 1 - 1200W 6” single circuit element
Position 2 - 1800W 7” single circuit element
Position 2b - 800W bridge element between 2 and 3
 - 1800W 7” single circuit element
Position 4 - 2500W/1600W/800W 9”/7”/5” triple circuit
element
Position 5 - 1800W 7” single circuit element
 - touch control

ENGLISH
Use & Care Manual
7
Figure. 2
Position 1 - Main ON/OFF cooktop key.
Position 2 - Command lock key - child proof.
 - Commands lock indicator.
Position 4 - ON/OFF keys and power level display, for
front left cooking zone.
Position 4b - Bridge element enabled indication.
Position 5 - ON/OFF keys and power level display, for
rear left cooking zone.
 - ON/OFF keys and power level display, for
central triple cooking zone.
6
5
4
1
2
3

Position 1 - OFF key for the related zone.
Position 2 - ON/SELECTION key for the related zone.
 - HOT indication (zone active or residual
heat).
Position 4 - Power level display.
Position 5 - Extension enabled (dual/triple circuit,
bridge).
 - Active timer on the related.
Position 7 - ON/OFF keys and power level display, for
rear right cooking zone.
Position 8 - ON/OFF keys and power level display, for
front right cooking zone.
Position 9 - Special functions keys.
Position 10 - Extension keys to enable bridge or dual/
triple zones.
Position 11 - “Peacock Tail” for dual range power level.
Position 12 - Timer.
 - Slide bar for power level setting.
1
2
4
3
5
Figure. 4
Position 1 - Slide Bar to set the power level.
Position 2 - Low range power scale (0 to 15%),
internal.
 - Full range power scale (0 to 100%),
external.
Position 4 - Egg Timer (minute minder) active.
Position 5 - Timer display and keys.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
4b
11
ENGLISH
Use & Care Manual
8
















DOUBLE








ENGLISH
Use & Care Manual
9

This kind of electric heating elements use a ribbon wire
located under the glass surface to provide the heat for
cooking. The heating elements will cycle on and off,
depending on the power level set and displayed by the
control.
Temperature limiters
Each radiant heater has its own temperature limiter to
protect the glass cooking surface from extremely high
temperatures. The limiter will operate automatically by
cycling the element.

Multiple heating elements (dual or triple) consist in
two or three radiant ribbon elements within the same
heating area. Either the small (main inner element)
or the outer ones may be selected for use. The inner
elements always work when an outer one is selected.

A special multiple heating element consist in two
independent radiant ribbon elements which can be
connected enabling a bridge element in order to have a
large heating area.
When the bridge is enabled, the whole area work as
a single unit, it’s not possible anymore to set different
power levels on the three elements connected.

All the settings described in the following table are
recommended, provided that the element has not been
preheated before. The values in the table represent
indicative settings, given that the actual values may
depend on:
Type and quality of the pan.
Type, quantity and temperature of the food.
Element used and individual preferences.


SETTING



Melting butter, chocolate. L.T. L.T. L.T.
Delicate sauce, rice,
simmering sauces with
butter and egg yolk
L.T. L.T. L.T.
Cooking vegetables,
Fish broths,
Fried or Scrambled eggs,
Finishing cereals,
pasta,
milk,
pancakes,
pudding,
Simmering meats,
Steaming vegetables,
Pop corn,
Bacon,
Stewing meet soup,
Sautéed vegetables,
Spaghetti sauces.
(5) (5) (5)
Braising meet,
Pan frying meet,
Fish,
Eggs,
Stir frying,
Quickly brown or sear
meats
Hold rapid boil
(7) (7) (7)
Boiling water for
vegetables, pasta
(9) (9) (9)

ENGLISH
Use & Care Manual
10

WARNING
This touch control works using optical light sensing
     
after a power failure, any direct strong light over the
sensor area may affect the touch control functionality.
When powering on the unit make sure that no strong
light is shining direct over the touch control zone,
it can compromise the start-up sensor calibration
resulting in an unresponsive touch control.
When the cooktop is connected to the electrical voltage
supply all lights and digits turn on to indicate a proper
activation. This operation will be completed after few
seconds, the control turns off automatically. Now the
cooktop is ready for operations.


are locked (see that the lock led is on and turns off after
a few seconds).

single zone available for selection.
All the displays show power level “0”, if no actions are
performed the control shuts down again after about 10
seconds.


desired zone: the HOT SURFACE (ref.3) indication

5b
5a
4
1
2
3

Touch the slide bar to set the power level (levels 0 to

touching the desired value. If your cooktop model has
no slide bar.
The display (ref.4) and the “Peacock Tail” (ref.6) show
the power level, updated in real time.
After a 5 seconds time-out the value is accepted, the
       
steady. The “Peacock Tail” disappears after some
seconds more.

expires.
The following picture represents the Full Power Scale
whereas the control uses all the available power range,
from 0% up to the 100% corresponding to level 9.
Level 4 corresponds to 15% of the available power.
7
6
Figure. 7

Once a cooking zone has been selected, touch the
         
Power Scale (ref.9) then set the power level in the
usual way.
8
9
Figure. 8
ENGLISH
Use & Care Manual
11
The control uses only the 15% of the available power,
divided in 0 to 9 steps with a better accuracy.
Keep in mind that power level 9 in this special mode
correspond exactly to level 4 in the standard range.

in order to disable the Low Power Scale and restore the
standard one, without switching off the zone.
Pay attention: the level remains the same but the
power increases.
Switching off a cooking zone as described below
disables the Low Power mode. When the zone will be
selected again it will start to work in the standard power
mode.


heating element.
You may turn off all active elements at the same time by





outer ring of a double zone. This operation is possible

The dual element enabling indication (ref.5a) is on
when the element is enabled, is off when the element
is disabled.




outer rings of a triple zone:
• If only the inner element is enabled, the intermediate
ring is enabled too.
If the inner and the intermediate elements are
enabled, the outer ring is enabled too.
If all the elements are enabled, the outer and the
intermediate rings are disabled.
These operations are possible until the HOT SURFACE

The intermediate element enabling indication (ref.5a) is
on when the double element is enabled, is off when the
double element is disabled.
The outer element enabling indication (ref.5b) is on
when the triple element is enabled, is off when the triple
element is disabled.

Select one of the two single heating areas belonging



element and set the whole cooking area as a single
unit.
This operation is possible until the HOT SURFACE led

level:
• Set the power level on the selected zone then touch
        
same power level and both extension lights (ref.1a,
1b) turns on.
       
        
(ref.6a, 6b) turns on. Set the power level that will be
immediately and simultaneously displayed on both
displays.
6a
6b
3
3
Figure. 9
 
         
used indifferently to control the bridge area. All actions
will have the same effect on the whole cooking area.
       
active. It’s always necessary to switch the area off: the
bridge will be disabled automatically.

Each element has a HOT SURFACE indicator light
(ref.3) to show when the cooking area is hot.
This indication turns on when the zone is activated and
remains ON until the cooking area has cooled down to

ENGLISH
Use & Care Manual
12
If a hot surface light is ON use caution when working
around the cooktop as it is still hot.

Once a heating element has been selected, touch the

or after setting the power level.
A beep sounds and the heater display shows the
selected power level and a “P” alternatively. The
“Peacock Tail” shows the selected power level.
The heater works at full power (level 9, always on) for
10 minutes. After these 10 minutes the heater returns
to the selected power level.
This option is available for all the cooking zones, both
standard, both special ones (multiple zones or bridge).

The key lock function is activated or deactivated holding


itself is always enabled.
The keys are automatically locked at start-up.
The locking function can be activated regardless of the
heaters condition (working or not). The key lock function



It works as a minute minder and it doesn’t stop any
heating element.
The timer is available in some models only. It can be set
independently from the heating element, even if there
aren’t any working zones. If the cooktop is not working,
        
mode, with all displays showing “0”.
1
2
3
Figure. 10

starts from “00” or “45” respectively on the timer display
(ref.1). Hold the key in order to fasten the increase/
decrease speed. The maximum value is “99”.
The timer led (ref.2) indicates whether the timer is
running.
The dot in the lower right corner of the display (ref.3) is

change its value. After 5 seconds since the last touch
the new value is accepted and the dot disappears.
        
correctly.

         
order to reset the value to “00” rapidly.
In some models the timer can be set in relation with a
cooking zone:
• Select the cooking zone you want to time.
 

• Set the timer value.
The timer led gets steady, the value is accepted and
the countdown begins.
If more than one timer is set, the display shows the

(ref.4) related to the zone which the displayed value is


4
Figure. 11
To check the remaining time for any one of the timed
         

on the timer display will switch for some seconds to the
new value. After a time-out, it will switch back to the
shortest one.
To check the independent timer value when it’s not


the displayed value switches to the independent timer.
ENGLISH
Use & Care Manual
13
When the timer value elapses:
An end of activity beep sequence sounds: three short
beeps followed by a long interval are repeated for 1
minute.
 
 

          
display switches to the next shortest timer or gets
blank if there aren’t any other timer set.
WARNING: the timer is only intended as an acoustic
advisor that recalls the attention of the user.
Timers have no effect on the heating elements. The
cooking zone must always be stopped manually by
touching the related [OFF] key.
Rest Heat
The HOT SURFACE indicators remain on even after
the end of the cooking activity, just the necessary time
to let the surface cool down below a safety value.
Figure. 12
The residual heat time depends on the power level that
was set on the cooking zone and the time the heating
element has been working for.
For example, a cooking zone that has been working for
more than 5 minutes at full power will take half an hour
to cool down before the Residual Heat indication fades
away. At level 1 it will take about 10 minutes.
Features
The control is checking its own ambient temperature
and stops any activity in case of overheating of inner
parts. Let the appliance cool down.
ENGLISH
Use & Care Manual
14
Electric Cooktop Operation
BEFORE USING THE COOKTOP FOR
THE FIRST TIME
x All products are wiped clean with solvents at the
factory to remove any visible signs of dirt, oil, and
grease which may have remained from the
manufacturing process.
x If present, remove all packing and literature from
the cooktop surface.
x Clean your glass top before the first time you use
it. A thorough cleaning with a glass top cleaner is
recommended. It only takes a minute and puts a
clean, shiny coating on the glass top before its
initial use.
x There may be a slight odour during the first
several uses: this is normal and will disappear.
x Optimum cooking result depends on the proper
cookware being selected and used.
x The cooking surface will hold the heat and
remain hot over 20 minutes after the elements
have been turned off.
x The glass ceramic cooking surface is a durable
material resistant to impact but not unbreakable if
a pan or other object is dropped on it.
x Do not use aluminum foil directly on the glass; it
will melt and damage the glass surface.
x Do nor allow pans to boil dry. This can damage
the pan, element and /or cooktop.
x Never cook food directly on the glass.
x Do not slide cookware across cooking surface it
may scratch the glass
x Using cast iron cookware on the glass cooktop Is
not recommended. Cast iron retains heat and
may result in cooktop damage.
ENGLISH
Use & Care Manual
15
Cookware
GENERAL
The choice of pan directly affects the cooking
performance (speed and uniformity) for best result
select pans with the following features.
Flat base
When a pan is hot, the base (pan bottom)should rest
evenly on the surface without wobbling (rocking).
Ideal cookware should have a flat bottom, straight
side, a well fitting lid and the material should be of
medium to heavy thickness.
Rough finishes may scratch the cooktop.
Match Pan Diameter to radiant element
The base of the pan should cover or match the
diameter of the element being used.
COOKWARE CHARACTERISTICS
Cooking Utensil Guidelines
x Aluminium: heats and cools quickly frying,
braising, roasting. May leave metal markings on
glass.
x Cast Iron: heats and cools quickly Not
recommended. Retains excessive heat and may
damage cooktop.
x Copper: tin heats and cools quickly gourmet.
cooking, lined wine sauces, egg dishes.
x Enamel ware: response depends on base Not
recommended, metal Imperfections in enamel
may scratch cooktop.
x Glass Ceramic: heats and cools slowly not
recommended. Heats too slowly. Imperfections in
enamel may scratch cooktop.
x Stainless Steel: heats and cools at moderate
soups, sauces, rate vegetables, general cooking.
OBSERVE THE FOLLOWING POINTS IN
CANNING
Pots that extend beyond 1 of the surface unit's circle
are not recommended for most surface cooking.
However, when canning with water-bath or pressure
canner, larger-diameter pots may be used.
This is because boiling water temperatures (even
under pressure) are not harmful to the cooktop
surfaces surrounding the surface units.
However, do not use large diameter canners or
other large-diameter pots for frying or boiling
foods other than water.
Most syrup or sauce mixtures, and all types of frying,
cook at temperatures much higher than boiling water.
Such temperatures could eventually harm the glass
cooktop surfaces.
Be sure the canner fits over:
x the center of the surface unit. If your cooktop or
its location does not allow the canner to be
centered on the surface unit, use smaller
diameter pots for good canning results.
x Flat-bottomed canners must be used. Do not use
canners with flanged or rippled bottoms (often
found in enamelware) because they don't make
enough contact with the surface units and take a
long time to boil water.
ENGLISH
Use & Care Manual
16
x When canning, use recipes and procedures from
reputable sources. Reliable recipes and
procedures are available from the manufacturer
of your canner; manufacturers of glass jars for
canning, such as Ball and Kerr brand; and the
United States Department of Agriculture
Extension Service.
x Remember that canning is a process that
generates large amounts of steam. To avoid
burns from steam or heat, be careful when
canning.
CAUTION
Safe canning requires that harmful micro organisms
are destroyed and that the jars are sealed
completely. When canning foods in a water-bath
canner, a gentle but steady boil must be maintained
for the required time. When canning foods in a
pressure canner, the pressure must be maintained
for the required time.
After you have adjusted the controls, it is very
important to make sure the prescribed boil or
pressure levels are maintained for the required time.
Since you must make sure to process the canning
jars for the prescribed time, with no interruption in
processing time, do not can on any cooktop surface
unit if your canner is not flat.
Special pans
Special pans, such as griddles, roasters, pressure
cookers, woks, water (Use only a flat-bottom wok).
CAUTION
Food packaged in aluminum foil should not be placed
directly on the glass ceramic surface for cooking;
aluminum foil can melt and cause permanent
damage.
CAUTION
Plastic, paper, and cloth can melt or burn when in
contact with a hot surface. Do not let these items
come in contact with the hot glass.
ENGLISH
Use & Care Manual
17
Cleaning the Cooktop
CAUTION
Be sure electrical power is off and all surfaces are
cool before cleaning any part of the cooktop.
Apply a small amount of cooktop cleaning specific
ceramic crème on a daily basis. this provides a
protective film that makes it easy to remove water
spots or food spatters. The temperature of the cooking
surface reduces the protective qualities of this
cleaner.
It must be reapplied before each use. Use a clean
cloth and apply cooktop cleaning crème before each
use to remove dust or metal marks that can occur on
the counter level surface between uses.
FRAME
(Stainless steel models)
Always wipe with the grain when cleaning. For
moderate/ heavy soil, use BonAmi
®
or Soft Scrub
®
(no
bleach).
Wipe using a damp sponge or cloth, rinse and dry.
DAILY CLEANING TECHNIQUES
Clean the surface when it is completely cool with the
following exception.
Remove these soils
immediately with the
razor blade scraper:
x Dry Sugar
x Sugar Syrup
x Tomato Products
x Milk
USE DAILY
Wipe off spatters with a clean, damp cloth; use white
vinegar if smudge remains; rinse.
Apply a small amount of the Cooktop Cleaning
Crème.
When dry, buff surface with a clean paper towel or
cloth.
CAUTION
Do not use any kind of cleaner on the glass while the
surface is hot; use only the razor blade scraper. The
resulting fumes can be hazardous to your health.
Heating the cleaner can chemically attack and
damage the surface.
RECOMMENDED CLEANERS
x Cooktop Cleaning Crème:
Use only a small amount; apply to a clean paper towel
or cloth. Wipe on the surface and buff with a clean dry
towel.
x BonAmi
®
:
Rinse and dry.
x Soft Scrub
®
(without bleach):
Rinse and dry.
x White Vinegar:
Rinse and dry.
x Razor blade scraper
Packaged with cooktop.
Note: The recommended cleaners indicate a type of
cleaner and do not constitute an endorsement.
AVOID THESE CLEANERS
x Glass cleaners which contain ammoniac or
chlorine bleach
These ingredients may permanently etch or stain the
cooktop.
x Caustic Cleaners
Oven cleaners such as Easy Off
®
may etch the
cooktop surface.
x Abrasive Cleaners
Metal scouring pads and scrub sponges such as
Scotch Brite® can scratch and / or leave metal marks.
Soap-filled scouring pads such as SOS
®
can scratch
the surface.
x Powdery cleaners
Containing chlorine bleach can permanently stain the
cooktop.
x Flammable cleaners
Such as lighter fluid or WD-40.
ENGLISH
Use & Care Manual
18
Troubleshooting
Problem
Cause
Possible Remedy
Nothing works
Cooktop not connected to proper
electrical circuit.
Fuse is blown or circuit breaker is tripped.
No electricity to the cooktop.
Have electrician verify that the proper
rated cooktop voltage is being supplied
to the cooktop. Have electrician replace
fuse or reset circuit breaker.
Have electrician check your power
supply.
Heating elements do not heat
properly
Cooktop is connected to 120 volt power
supply.
Power supply connection is loose.
Improper cookware is being used.
Have electrician connect cooktop to the
proper rate cooktop voltage.
Have electrician tighten the connections
at the junction box.
Select proper cookware as outlined in
the Cooktop Operation section of this
manual.
Heating elements cycle off
even when elements are
turned to their highest settings
Heating element temperature limiters are
temporarily shutting off the elements due
to exceeding the maximum allowable
temperature.
This is a normal operating condition,
especially during rapid heat-up
operations. The element will cycle back
on automatically after it has cooled
sufficiently.
Glass ceramic surface is see-
through or appears to be red
in color.
Under direct or bright lighting, you will
sometimes be able to see through the
glass and into the chassis due to its
transparent quality. You may also notice a
red tint under these conditions
These are normal properties of black
ceramic glass panels.
Cooktop is in lockout mode.
Unlock cooktop.

connecting or unresponsive
touch control.

after a power failure, any direct strong
light over the sensor area may affect the
touch control functionality.
When powering on the unit make sure
that no strong light is shining
direct over the touch control zone, it
can compromise the start-up sensor
calibration resulting in an unresponsive
touch control.
ENGLISH
Use & Care Manual
19

The control is managing an error detection system, mainly the checking the functionality of the electronics itself
(keyboard functionality, ambient light conditions, communication between the two boards and the working temperature
of the control).
As soon as a failure is detected, the control stops all the heating elements and declares the error code, showing on
the proper display “F” and a second letter alternatively in order to identify the fault cause (see the table below).
FA, FC
Key Error
FE, Ft
Temperature sensor failure
Fc
Over temperature
Fr
Relay Error
FH
Control error (EEPROM)
FJ
Key Error
F0
Software Error
FL
Keyboard Error (Ambient Light)
FU
Key Error
Fd
Led On/Off Test Error
Fb
Keyboard Error
F5
Communication Error
“Fc” Allow the cooktop cool down.

the commands. Try to remove the power and the restore it. If the problem persist call service.
In case of other control errors, remove and the restore the mains power. If the problem persist call service.
Assistance or Service
Before calling for assistance or service, please check
"Troubleshooting." It may save you the cost of a
service call.
If you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the
complete model and serial number of your appliance.
This information will help us to better respond to your
request.
Service Data Record
For authorized service or parts information see
paragraph "FULGOR WARRANTY for Home
Appliances".
The location of the serial tag is below the cooktop
box. Now is a good time to write this information in
the space provided below. Keep your invoice for
warranty validation.
Model Number _____________________
Serial Number ______________________
Date of Installation or Occupancy ______________
ENGLISH
Use & Care Manual
20


For twenty-four (24) months from the original date of purchase, the Fulgor Milano warranty covers all parts and labor to repair or
replace, under normal residential use, any part of the product proving to be defective in material or workmanship as a result of the
original manufacturing process.

To obtain service under this warranty you must:
1. Contact Fulgor-Milano Authorized Service
a. For all of North America: online at http://www.thevettagroup.com/servicerequest.a5w by email at [email protected]
or by toll free number at 1-855-4-fulgor (1-855-438-5467)
2. Provide a copy of your original sales receipt along with model number and serial number information for the product.
3. Provide Fulgor Milano reasonable opportunity to investigate the claim before the Product or any component of the Product


This warranty is valid in only the 50 continental states of the U.S.A. and the country of Canada. This warranty applies to the
original purchaser only and is non-transferable. All service provided by Fulgor Milano on the stated warranty must be performed


This warranty applies only to products purchased from an authorized dealer through an approved distribution chain and is
installed for normal residential use and does not apply to commercial use or use on yachts. This warranty only covers service
performed at the location of product installation and will not cover costs associated with repairing off-site unless expressly
authorized by Fulgor Milano nor does it cover the travel costs associated with providing service to remote locations. Remote

cover any parts or labor to correct any defect caused by negligence, transport, delivery, improper voltage, accident or improper
use, maintenance, installation, service or repair, including but not limited to improper removal and reinstallation of any component

herein are the only ones which Fulgor Milano will provide, either under this warranty or under any warranty arising by operation
of law. Fulgor Milano will not be responsible for product loss due to spoilage or burning nor for consequential damages to

responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of these warranties or any other warranties,
whether express, implied or statutory.
The warranty will be valid and effective only upon presentation of the document stating the purchase date of the appliance, and



Fulgor Milano product and warranty coverage will begin on the date of occupancy of the residence (proof of occupancy required)
to a maximum additional six months from the date of purchase of the product by the development company from the distributor or
dealer. This extension does not apply to footnote 1 below.
This warranty is only valid where the difference between the purchase date and the production date of the product is less than
one year. Any product which has been warehoused for more than this one year period will only be covered under the terms of
Fulgor Milano’s B-Stock / Display Model warranty.
During the warranty period Fulgor Milano reserves the right to evaluate the opportunity to repair the appliance or, at their
discretion, offer to replace it with a Fulgor Milano product of equivalent features and functionality. Fulgor Milano reserves the right
to revise this warranty at any time.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion

state.
1
Doors, handles, glass, product frames, racking, interior and exterior surfaces are covered by a limited 30-day parts only warranty
for cosmetic defects originating from the factory.
*Replacement light bulbs are not covered by the product warranty.
Fulgor Milano

1-855-4-fulgor (855-438-5467)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Fulgor Milano F6RT36S2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à