Powerfist 8916785 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
V4.0 8916785
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
SPECIFICATIONS
Overall Length 6 in.
Max. Gross Tongue Weight 350 lb
Max. Gross Trailer Weight 3,500 lb
Hitch Receiver 2 in.
Hitch Pin Hole Size 5/8 in.
Class II
Mounting Bolts around 4 in.
square RV bumpers
Material Steel
Colour/Finish Powder coated
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before
using this tool. The operator must follow basic
precautions to reduce the risk of personal injury and/or
damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions,
operating or inspection and maintenance instructions.
1. Use the correct tool for the job. This tool was
designed for a specific function. Do not modify or
alter this tool or use it for an unintended purpose.
2. Operate in a safe work environment. Keep your
work area clean, well-lit and free of distractions.
Place lights so you are not working in a shadow.
3. Do not operate any tool when tired or under the
influence of drugs, alcohol or medications.
4. Always wear impact safety goggles that provide
front and side protection for the eyes. Eye
protection equipment should comply with CSA
Z94.3-07 or ANSI Z87.1 standards based on the type
of work performed.
5. Check the bolts and nuts periodically to make sure
they remain tight.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing.
Replace the missing part before operating. Failure to do
so could result in a malfunction and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging
and inspect for damage. Make sure that all items in the
contents are included.
Contents: Bumper Receiver Carriage Bolts (2)
Hex Nuts (2)
ASSEMBLY & INSTALLATION
1. Slide the bumper receiver onto the bumper from
underneath. The front (Fig. 1-1) must face
rearward. Make sure the receiver is at the center
of the bumper.
2. Push both carriage bolts (Fig. 1-2) through the
square bolt holes in the front and rear plates
(Fig. 1-4). The bolts must be on top of the
bumper.
3. Secure each bolt with a hex nut (Fig. 1-3).
Hand-tighten until snug. Complete by tightening
to 110 ft-lb.
a. You may wish to use a thread locker fluid to
secure the bolts.
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good
condition is efficient, easier to control and will have
fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or
replace damaged or worn components. Only use
identical replacement parts when servicing.
3. Only use accessories intended for use with this
tool.
WARNING! Only qualified service personnel should
repair the tool. An improperly repaired tool may
present a hazard to the user and/or others.
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the
tool does not function properly or parts are missing.
If unable to do so, have a qualified technician service
the tool.
Fig.
1
RV BUMPER RECEIVER
CLASS II
V 4,0 8916785
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
SPÉCIFICATIONS
Longueur hors tout 6 po
Poids brut max. sur le triangle
d’attelage
350 lb
Poids brut max. de la remorque 3 500 lb
Récepteur dattelage 2 po
Taille de trou pour goupille
d’attelage
5/8 po
Classe II
Montage Se boulonne autour des
pare-chocs de VR carrés
de 4 po
Matériau Acier
Couleur/fini À revêtement en poudre
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit
respecter les précautions de base lorsqu'il utilise cet outil
afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à
l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de
curité, les précautions, les instructions de fonctionnement
ou d'inspection et d'entretien.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a
été conçu pour une utilisation spécifique. Évitez de
modifier ou d'altérer cet outil ou de l'utiliser à une fin
autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire.
Gardez votre aire de travail propre, bien éclairée et
exempte de toute distraction. Placez les lampes de
façon à ne pas travailler dans l’ombre.
3. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de
drogues, d'alcool ou de médicaments.
4. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent
une protection frontale et latérale pour les yeux.
L'équipement de protection des yeux devrait être
conforme à la norme CSA Z94.3-07 ou ANSI Z87.1
fonction du type de travail effectué.
5. Vérifiez périodiquement les boulons et les écrous pour
vous assurer qu’ils sont bien serrés.
BALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des
pièces sont manquantes. Remplacez les pièces manquantes
avant l'utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner une défectuosité et des blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez
s'il y a des dommages. Assurez-vous que tous les articles
du contenu sont présents.
Contenu : Attelage de pare-chocs
Boulons de carrosserie (2) Écrou hexagonal (2)
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
1. Depuis le dessous, faites glisser l’attelage de pare-
chocs sur le pare-chocs. La partie avant (fig. 1-1) doit
être orientée vers l’arrière. Assurez-vous que
l’attelage est situé au centre du pare-chocs.
2. Insérez les deux boulons de carrosserie (fig. 1-2) dans
les trous de boulon carré des plaques avant et arrière
(fig. 1-4). Les boulons doivent être sur la partie
supérieure du pare-chocs.
3. Retenez chaque boulon au moyen d’un écrou
hexagonal (fig. 1-3). Serrez à la main jusqu’au contact.
Serrez ensuite à un couple de 110 pi-lb.
a. Vous pouvez utiliser un produit de blocage pour filets
pour bien fixer les boulons.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera
efficace, plus facile à contrôler et préviendra les
problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil régulièrement.
parez ou remplacez les composants endommagés ou
usés. Employez seulement des pièce autorisées.
3. Utilisez seulement des accessoires conçus pour être
utilisés avec cet outil.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien qualifié doit
effectuer la réparation de l'outil/l'appareil. Un outil/appareil
mal réparé peut présenter un risque pour l'utilisateur et/ou
pour les autres.
ENTREPOSAGE
Si l'outil n'est pas utili pendant une période prolongée,
appliquez une mince couche de lubrifiant sur les pièces en
acier pour éviter qu'elles ne rouillent. Enlevez le lubrifiant
avant de réutiliser l'outil.
Fig.
1
ATTELAGE DE PARE-CHOCS POUR VR
CATÉGORIE II
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Powerfist 8916785 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues