LIVARNO 359923 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
OS
IAN 359923_2101
WASHING MACHINE SHELVING UNIT
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
GB IE
DE AT CH
WASCHMASCHINEN-ÜBERBAUREGAL
MONTAGEANLEITUNG
WASHING MACHINE SHELVING UNIT
FR
ÉTAGÈRE POUR MACHINE À LAVER
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
BE
WASMACHINE BOVENBOUWREK
MONTAGEHANDLEIDING
NL BE
CZ
REGÁL NAD PRAČKU
VOD K MONTÁŽI
PL
REGAŁ DO ZABUDOWY NAD PRALKĄ
INSTRUKCJA MONTAŻU
WASCHMASCHINEN-ÜBERBAUREGAL
ÉTAGÈRE POUR MACHINE À LAVER
SK
REGÁL NAD PRÁČKU
VOD NA INŠTALÁCIU
ES
SUPERESTRUCTURA PARA LAVADORA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DK
REOL TIL RUNDT OM VASKEMASKINEN
MONTERINGSVEJLEDNING
2 3
A
2 x 2 x 3 x 4 x
22 x
2 x
2 x
1 x
2 x 2 x
4 x 1 x
A
B
C
DG H
I
K
J
L
E
F
B1
A
C
D
2 x
(B1)
B2
B
C
E
(B2)
2 x C
A
I
B
H
H
CC
D
E
(B2)
(B1)
2 x
8 x
L
8 mm
GB/IE Washing machine shelving unit
Assembly instructions 8
DE/AT/CH Waschmaschinen-Überbauregal
Montageanleitung 5
FR/BE Étagère pour machine à laver
Instructions de montage 10
NL/BE Wasmachine bovenbouwrek
Montagehandleiding 13
CZ Regál nad pračku
Návod k montáži 19
SK Regál nad práčku
Návod na inštaláciu 21
PL Regał do zabudowy nad pralką
Instrukcja montażu 16
ES Superestructura para lavadora
Instrucciones de montaje 23
DK Reol til rundt om vaskemaskinen
Monteringsvejledning 26
4 5
DE/AT/CH
DE AT CH
WASCHMASCHINEN-
ÜBERBAUREGAL
Montageanleitung
Quick-Start-Guide
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Bewahren Sie
die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen
auf.
Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanlei-
tung und beachten Sie insbesondere die darin ent-
haltenen Sicherheitshinweise.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie
direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.
lidl-service.com) und können mittels
der Eingabe der Artikelnummer (IAN)
359923_2101 Ihre komplette Bedie-
nungsanleitung öffnen.
Im Folgenden wird das
Waschmaschinen-Überbauregal Produkt genannt.
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
!
WARNUNG!
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt. Andere Verwendung oder Veränderung
am Produkt gelten als nicht bestimmungsgemäß und
können zu Risiken wie Verletzungen und Beschädi-
gungen führen. Für Schäden, die aus der nicht be-
stimmungsgemäßen Verwendung resultieren, über-
nimmt der Inverkehrbringer keine Haftung.
Das Produkt ist ausschließlich für den Ge-
brauch im Innenbereich geeignet.
Lieferumfang (A)
2 x Kopfstange A
2 x Kopfstange B
4 x Mittelstange C
2 x Fußstange D
2 x Fußstange E
1 x Querstrebe F
3 x Regalboden G
4 x Seitenstrebe H
22 x Innensechskant-Schraube I
2 x Kreuz-Schraube J
2 x Dübel K
1 x Innensechskant L
1 x Bedienungsanleitung
Technische Daten
Typ: Waschmaschinen-Überbauregal
IAN 359923_2101
Tradix Art.-Nr.: 359923-21-A, B
Modell weiß: 359923-21-A
ODER
Modell grau: 359923-21-B
Maße: ca. 66 x 162 x 30 cm (B x H x T)
Material: Metall pulverbeschichtet
Produktionsdatum: 04/2021
Garantie: 3 Jahre
Sicherheitshinweise
!
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge-
fahr! Wenn Kinder mit dem Produkt oder
der Verpackung spielen, können sie
sich daran verletzen oder ersticken!
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder der
Verpackung spielen.
- Beaufsichtigen Sie Kinder in der Nähe des Produk-
tes.
- Bewahren Sie das Produkt und die Verpackung
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
!
WARNUNG!
Lebensgefahr!
Bohren Sie nicht ohne vorher die
angedachten Stellen auf Strom-,
Gas- oder Wasserleitungen zu
prüfen! Es besteht Lebensgefahr!
- Die Beschädigung von Strom-, Gas- oder Wasser-
leitungen kann gefährliche Situationen heraufbe-
schwören! Benutzen Sie geeignete Detektoren,
um festzustellen, ob im Arbeitsbereich verborgene
Leitungen liegen.
kan
!
WARNUNG!
Sichern Sie das Produkt gegen Umfallen!
Es besteht Verletzungsgefahr durch Ein-
klemmen!
- Es ist zwingend notwendig, das Produkt mit den
mitgelieferten Kreuz-Schrauben J und Dübeln K
an einer Wand zu fixieren. Das Produkt könnte
sonst umfallen und dabei z. B. Kinder verletzen.
- Stellen Sie das Produkt auf einen ebenen Unter-
grund.
G5 kg max.
5 kg max.
5 kg max.
max.
kg
F(B1)
(B2)
E
8 mm
J
K
K
J
2 x
2 x
(1)
(2) (3)
K
(B1)
(B2)
D
L
G
G
G
G
I
14 x
F
(B1)
(B2)
6 7
DE/AT/CHDE/AT/CH
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ein defektes Produkt darf nicht benutzt
werden! Es besteht Verletzungsgefahr!
- Benutzen Sie das Produkt nicht bei Funktionsstö-
rungen, Beschädigungen oder Defekten.
- Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb-
liche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Aufbau
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und un-
beschädigt sind.
Falls dies nicht der Fall ist, melden Sie sich bei der
angegebenen Serviceadresse.
3.
Legen Sie die Einzelteile wie in Abb. A bebildert aus.
4. Montieren Sie das Produkt wie in den Abb. B1
bis Abb. D gezeigt.
HINWEIS!
- Ziehen Sie die Innensechskant-Schrauben I erst
fest an, nachdem alle Teile montiert sind.
- Überdrehen Sie die Innensechskant-Schrauben I
nicht!
Produkt an der Wand fixieren
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Prüfen Sie vorab die Eignung der Wand,
um sicherzustellen, dass diese zur Be-
festigung des Produktes geeignet ist. Es
besteht Verletzungsgefahr!
- Die mitgelieferten Kreuz-Schrauben J und Dübel
K sind nicht für jedes Wandmaterial, z. B. Gipskar-
ton, geeignet. Besorgen Sie sich in diesem Fall im
Fachmarkt entsprechende Schrauben und Dübel.
HINWEIS!
Das Produkt ist als Überbau einer Waschmaschine
gedacht. Bevor Sie das Produkt hinter der Waschma-
schine an der Wand fixieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie die Waschmaschine aus.
2. Trennen Sie die Waschmaschine vom Stromnetz.
3. Schließen Sie den Wasserzulauf zur Waschma-
schine.
4. Ziehen Sie die Waschmaschine nach vorne von
der Wand weg.
5. Stellen Sie das Produkt an die Wand mittig hinter
die Waschmaschine.
HINWEIS!
Achten Sie darauf, dass die Schläuche und die
Stromleitung der Waschmaschine frei zwischen der
vorderen Stange (B1) und hinterer Stange (B2) lie-
gen, siehe Abb. F.
HINWEIS!
Wenn Sie Zweifel mit der Handhabung der Wasch-
maschine haben, ziehen Sie eine Fachkraft zu Hilfe!
HINWEIS!
Zum Fixieren des Produktes an einer Wand benöti-
gen Sie eine Bohrmaschine mit 8 mm Bohrer, einen
Kreuzschlitzschrauber und einen Hammer.
6. Fixieren Sie das Produkt wie in Abb. E gezeigt.
7. Schieben Sie die Waschmaschine zwischen das
an der Wand fixierte Produkt zurück.
HINWEIS!
Achten Sie darauf, dass die Schläuche und die
Stromleitung der Waschmaschine nicht eingeklemmt
werden!
8. Öffnen Sie den Wasserzulauf.
9. Schließen Sie die Waschmaschine wieder an das
Stromnetz an.
Sie können die Waschmaschine jetzt wieder anschal-
ten.
!
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Die Regalböden dürfen nicht überlastet
werden. Es besteht Verletzungsgefahr!
- Belasten Sie die Regalböden G nur bis zu den
maximalen Gewichtsangaben, siehe Abb. G.
7. Reinigungs- & Pflegehinweise
HINWEIS!
Gefahr von Sachschäden!
- nur mit einem feuchten Lappen reinigen
- benutzen Sie nur ein mildes Reinigungsmittel
- keine scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemikalien
verwenden
- keine scharfkantigen Produkte, wie z. B. Spachteln
oder Ähnliches verwenden, sie können die Ober-
fläche beschädigen
Entsorgung
Verpackung entsorgen
04
LDPE
Die Verpackung und die Bedie-
nungsanleitung bestehen zu 100 %
aus umweltfreundlichen Materiali-
en, die Sie über die örtlichen Recy-
clingstellen entsorgen können.
Produkt entsorgen
Das Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten
des Produktes informieren Sie sich bitte bei Ihrer Ge-
meinde oder Stadtverwaltung.
8 9
GB/IEGB/IE
GB IE
WASHING MACHINE SHELVING
UNIT
Assembly instructions
Quick-Start-Guide
When transferring this product to third parties, also
include all documents. Keep the instructions for future
reference.
Read the operating instructions before use and pay
particular attention to the safety information contai-
ned therein. With this QR code, you can directly
reach the Lidl Service website (www.
lidl-service.com) and can open your
complete operating instructions be en-
tering the article number (IAN)
359923_2101.
In the following, the Washing machine shelving unit
is referred to as the product.
Safety
Intended use
!
WARNING!
The product is not intended for commercial use. Dif-
ferent use or a modification to the product are not
deemed as intended use and may lead to risks, such
as injuries and damage. The distributor assumes no
liability for damage that results from improper use.
The product is exclusively suitable for interior
use.
Scope of delivery (A)
2 x head rod A
2 x head rod B
4 x middle bar C
2 x foot bar D
2 x foot bar E
1 x cross brace F
3 x shelves G
4 x side strut H
22 x Allen screw I
2 x cross screw J
2 x wall plugs K
1 x Allen key L
1 x operating instructions
Technical specifications
Type: Washing machine shelving unit
IAN: 359923_2101
Tradix Item No.: 359923-21-A, B
Model white: 359923-21-A
OR
Model grey: 359923-21-B
Dimensions: approx. 66 x 162 x 30 cm (W x H x D)
Material: Metal powder coated
Production date: 04/2021
Warranty: 3 Years
Safety information
!
WARNING!
Risk of injury and suffocation!
If children play with the product
or the packaging, they may injure
themselves or suffocate!
- Do not let children play with the product or the
packaging.
-
Supervise children who are close to the prod-
uct.
- Keep the product and the packaging out of reach
of children.
! WARNING!
Fatal danger!
Do not drill without checking the
intended positions for electrical, gas
or water lines first! There is a risk of
fatal injuries!
- Damage to electrical, gas or water lines can cause
dangerous situations! Use appropriate detectors
to determine whether hidden lines are situated in
the work area.
kan ! WARNING!
Risk of injury!
Secure the product against falling
over!
There is a risk of injury from jam-
ming!
- It is absolutely necessary to fix the product to a
wall using the supplied cross-head screws J and
dowels K. The product could, for example, other-
wise fall over and injure children.
- Place the product on a level surface.
! WARNING!
Danger of injury!
A defective product must not be used!
There is a risk of injury!
- Do not use the product in the case of malfunctions,
damage or defects.
- Significant danger can occur for the user in the
case of improper repairs.
Structure
1. Remove all packaging materials.
2.
Check whether all parts are available and undamaged.
If this is not the case, notify the specified service
address.
3. Place the individual parts as shown in Fig. A.
4. Mount the product as shown in the Fig. B1 to Fig. D.
NOTE!
- Only tighten the Allen screws I after all parts
have been assembled.
- Do I not overtighten the Allen screws!
Fixing the product to the wall
! WARNING!
Risk of injury!
Check the suitability of the wall in advance
to ensure that it is suitable for mounting
the product. There is a risk of injury!
- The supplied cross-head screws J and dowels K
are not suitable for every wall material, e.g. plas-
terboard. In this case, you should obtain the ap-
propriate screws and plugs from a specialist store.
NOTE!
The product is intended for use as a superstructure
of a washing machine. Before fixing the product to
the wall behind the washing machine, proceed as
follows:
1. Turn off the washing machine.
2. Disconnect the washing machine from the power
supply.
3. Close the water supply to the washing machine.
4. Pull the washing machine forward away from the
wall.
5. Place the product against the wall at the middle of
the washing machine.
NOTE!
Make sure that the washing machine hoses and pow-
er cord are free between the front bar (B1) and rear
bar (B2), see Fig. F.
NOTE!
If you are in any doubt about how to use the washing
machine, consult a qualified person for help!
NOTE!
To attach the shelf to a wall, you need a drilling ma-
chine with a 8 mm drill, a Phillips screwdriver and a
hammer.
6. Fix the product as shown in Fig. E.
7. Slide the washing machine back between the
product fixed to the wall.
NOTE!
Make sure that the hoses and the power cable of the
washing machine are not pinched!
8. Open the water inlet.
9.
Reconnect the washing machine to the mains supply
.
You can now switch the washing machine on again.
! CAUTION!
Risk of injury!
The shelves may not be overloaded. There
is a risk of injury!
- Only load the shelves G up to the maximum
weight specifications, see Fig. G.
Cleaning and care instructions
NOTE!
Danger of material damage!
- only clean with a damp cloth
- only use a a mild detergent
-
do not use any strong detergents and/or chemicals
- do not use sharp-edged tools such as spatulas or
similar, they can damage the surface
Disposal
Disposal of the packaging
04
LDPE
The packaging and operating
instructions are made of 100 %
environmentally friendly materi-
als, which you may dispose of at
local recycling centres.
Disposal of the product
The product may not be disposed of with normal
household waste. Please find out about disposal
options for the product from your local authority or
town administration.
10 11
FR/BE FR/BE
FR BE
ÉTAGÈRE POUR MACHINE À LAVER
Mode d’emploi
Quick-Start-Guide
Gardez précieusement ce mode d’emploi et donnez
l’ensemble des documents à des tiers lors de la re-
mise du produit. Conservez les instructions pour ré-
férence future.
Lisez le mode d‘emploi avant utilisation et portez une
attention particulière aux instructions de sécurité qui
y sont contenues.
Ce code QR vous amène directement à
la page du service après-vente Lidl
(www.lidl-service.com) et votre mode
d’emploi complètes peut être ouvert en
entrant le numéro d’article (IAN)
359923_2101.
La Étagère pour machine à laver est désignée ci-
après par produit.
Sécurité
Utilisation conforme
!
AVERTISSEMENT !
L’article n’est pas destiné à une utilisation industrielle.
Toute utilisation ou modification de l’article est consi-
dérée comme non conforme et peut entraîner des
risques tels que des blessures et des détériorations.
Le responsable de la mise sur le marché décline
toute responsabilité pour les dommages qui résulte-
raient d’un utilisation non conforme.
Le produit est exclusivement destiné à une
utilisation en intérieur.
Étendue de la livraison (A)
2 x barre de tête A
2 x barre de tête B
4 x barre médiane C
2 x barre de pied D
2 x barre de pied E
1 x barre transversale F
3 x tablette d’étagère G
4 x barre latérale H
22 x vis à six pans creux I
2 x vis cruciforme J
2 x chevilles K
1 x clé Allen L
1 x notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Modèle : Étagère pour machine à laver
IAN : 359923_2101
Num. d’art. Tradix : 359923-21-A, B
Modèle blanc : 359923-21-A
OU
modèle gris : 359923-21-B
Cotes : env. 66 x 162 x 30 cm (l x h x p)
Matériau : métal thermolaqué
Date de production : 04/2021
Garantie : 3 ans
Consignes de sécurité
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure et d'étouffe-
ment !
Les enfants peuvent se blesser ou
bien s’étouffer s’ils jouent avec la
produit ou son emballage !
- Ne pas laisser jouer les enfants avec le produit ou
l'emballage.
- Surveiller les enfants se trouvant à proximité du
produit.
- Conserver le produit et l'emballage hors de por-
tée des enfants.
! AVERTISSEMENT !
Danger de mort !
N’effectuer aucun percement avant
de vérifier l’absence de câbles
électriques, de conduites de gaz ou
d’eau aux emplacements prévus ! Il y a
danger de mort !
- En effet, des dommages sur des câbles électriques
et sur des conduites de gaz ou d’eau peuvent don-
ner lieu à des situations dangereuses ! Utiliser des
détecteurs appropriés pour déceler la présence
éventuelle de conduites cachées dans la zone de
travail.
! AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
Sécuriser le produit pour qu’il ne se ren-
verse pas ! Il y a risque de blessures par
coincement !
- Il est absolument nécessaire de fixer le produit à
un mur en utilisant les vis cruciformes J et les che-
villes K fournies. Le produit risquerait sinon de se
renverser et de blesser des enfants par exemple.
- Placer le produit sur un support plan.
! AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
Un produit défectueux ne doit pas être
utilisé ! Il y a risque de blessures !
- Ne pas utiliser le produit en cas de dysfonctionne-
ment, de dommage ou de défectuosités.
- Toute réparation non correctement effectuée
risque de provoquer de graves blessures pour
l’utilisateur.
Montage
1. Retirer tous les matériaux d’emballage.
2. Vérifier que toutes les pièces sont au complet et
non endommagées.
Si ce n’est pas le cas, contacter l’adresse de ser-
vice indiquée.
3. Positionner les pièces détachées comme indiqué à
la Fig. A.
4. Monter le produit comme décrit aux Fig. B1 à
Fig. D.
REMARQUE !
- Serrer les vis à six pans creux I à fond une fois
que toutes les pièces sont montées.
- Ne pas visser les vis à six pans creux I au-delà
du couple de serrage !
Fixation du produit au mur
! AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
Avant de se mettre au travail, vérifier l’ap-
titude du mur à la fixation du produit. Il y
a risque de blessures !
- Les vis cruciformes J et chevilles K livrées ne
sont pas adaptées à tous types de murs, par ex.
plaquoplâtre. Dans pareil cas, se procurer les vis
et les chevilles appropriées dans le commerce spé-
cialisé.
REMARQUE !
Le produit est conçu en tant que superstructure d’une
machine à laver. Avant de fixer le produit au mur
derrière la machine à laver, procéder comme suit :
1. Arrêter la machine à laver.
2. Débrancher la machine à laver du réseau élec-
trique.
3. Fermer la conduite d’alimentation en eau de la
machine à laver.
4. Tirer la machine à laver vers l’avant pour qu’elle
soit éloignée du mur.
5. Positionner le produit sur le mur, au centre, der-
rière la machine à laver.
REMARQUE !
S’assurer que les flexibles et que le câble électrique
de la machine à laver sont positionnés librement
entre la barre avant (B1) et la barre arrière (B2)
soient libres, voir Fig. F.
REMARQUE !
En cas de doutes en ce qui concerne la manipulation
de la machine à laver, faire appel à un spécialiste !
REMARQUE !
Pour fixer le produit sur un mur, il faut utiliser une per-
ceuse avec un foret de 8 mm, un tournevis cruciforme
et un marteau.
6. Fixer le produit comme indiqué à la Fig. E.
7. Repousser la machine à laver entre le produit fixé
au mur.
REMARQUE !
Veiller à ce que les flexibles et à ce que le câble élec-
trique de la machine à laver ne sont pas coincés !
8. Ouvrir l’alimentation en eau.
9. Rebrancher la machine à laver sur le réseau élec-
trique.
La machine à laver peut dès à présent être redémarrée.
! PRUDENCE !
Risque de blessures !
Les étagères ne doivent pas être surchar-
gées. Il y a risque de blessures !
-
Ne charger les tablettes de l’étagère
G
qu’avec
la charge maximale admissible indiquée, voir
Fig. G.
Consignes de nettoyage et d'entre-
tien
REMARQUE !
Danger de dégât matériel!
- Nettoyer exclusivement avec un chiffon humide
- Utiliser uniquement un nettoyant un détergent
doux
- Ne pas utiliser de produits nettoyants ou de produ-
its chimiques agressifs
12 13
- Ne pas utiliser d'outils tranchants tels que des
spatules ou similaires, ils peuvent endommager la
surface
Élimination
Élimination de l’emballage
04
LDPE
L’emballage et la notice
d’utilisation sont constitués à
100 % de matériaux écolo-
giques que vous pouvez éliminer dans les centres
de recyclage locaux.
Élimination du produit
Le produit peut être recyclé. Il est soumis à
une responsabilité étendue du fabricant et
doit être éliminé de fasçon sélective.
Le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers. Veuillez-vous informer auprès de votre
commune ou de l’administration de votre ville con-
cernant les possibilités d’élimination du produit.
FR/BE
NL BE
WASMACHINE BOVENBOUWREK
Gebruiksaanwijzing
Quick-Start-Guide
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren. Indien u
dit product aan een derde geeft, zorg er dan voor
dat u alle documenten ook overhandigt. Bewaar de
instructies voor toekomstige referentie.
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing en besteed
bijzondere aandacht aan de veiligheidsinformatie die
erin staat. Deze QR-code brengt u direct naar de
Lidl-servicepagina (www.lidl-service.
com) en u kunt uw compleet gebruiks-
aanwijzing openen door het artikel-
nummer (IAN) 359923_2101 in te
voeren.
Hierna wordt het Wasmachine bovenbouwrek pro-
duct genoemd.
Veiligheid
Gebruik voor het beoogde doel
!
WAARSCHUWING!
Het product is niet bestemd voor commercieel ge-
bruik. Elk ander gebruik of elke andere wijziging van
het product wordt beschouwd als niet voor het be-
oogde doel en kan leiden tot risico’s zoals letsel en
schade. Voor schade die het gevolg is van gebruik
dat niet voor het beoogde doel is, is de distributeur
niet aansprakelijk.
Het product is uitsluitend bestemd voor ge-
bruik binnenshuis.
Leveringsomvang (A)
2 x kopstang A
2 x kopstang B
4 x middenstang C
2 x voetstang D
2 x voetstang E
1 x dwarssteun F
3 x plank G
4 x zijsteun H
22 x inbusschroef I
2 x kruiskopschroef J
2 x plug K
1 x inbussleutel L
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Type: Wasmachine bovenbouwrek
IAN: 359923_2101
Tradix-nr.: 359923-21-A, B
Wit model: 359923-21-A
OF
Grijs model: 359923-21-B
Afmetingen: ca. 66 x 162 x 30 cm (B x H x D)
Materiaal: Gepoedercoat metaal
Productiedatum: 04/2021
Garantie: 3 jaar
Veiligheidsinstructies
!
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verwonding en
verstikking!
Als kinderen met het product of de
verpakking spelen, kunnen ze zich
verwonden of stikken!
- Laat geen kinderen met het product of verpakking
spelen.
- Houd toezicht op kinderen in de buurt van het pro-
duct.
- Berg zowel het product als de verpakking buiten
het bereik van kinderen op.
! WAARSCHUWING!
Levensgevaar!
Niet boren zonder eerst de voorzie-
ne plaatsen op elektriciteits-, gas- of
waterleidingen te controleren! Er
bestaat levensgevaar!
- Schade aan elektriciteits-, gas- of waterleidingen
kan gevaarlijke situaties veroorzaken! Gebruik ge-
schikte detectoren om te bepalen of er verborgen
leidingen in het werkgebied aanwezig zijn.
kan ! WAARSCHUWING!
Letselgevaar!
Beveilig het product tegen omvallen! Er
bestaat letselgevaar door elektrische
schokken!
- Het is absoluut noodzakelijk om het product met
de meegeleverde kruiskopschroeven J en plug-
gen K aan de wand te bevestigen. Het product
kan omvallen en bijv. kinderen verwonden.
- Leg het product op een geschikte ondergrond.
NL/BE
14 15
! WAARSCHUWING!
Letselgevaar!
Er mag geen defect product worden ge-
bruikt! Er bestaat letselgevaar!
- Gebruik het product niet in geval van functionele
storingen, schade of defecten.
- Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijk ge-
vaar voor gebruikers met zich meebrengen.
Montage
1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
2. Controleer of alle onderdelen aanwezig en onbe-
schadigd zijn.
Als dit niet het geval is, neem dan contact op met
het opgegeven serviceadres.
3. Plaats de afzonderlijke onderdelen zoals in afb.
A afgebeeld.
4. Monteer het product zoals in afb. B1 tot afb. D
weergegeven.
LET OP!
- Draai de inbusschroeven I pas vast aan nadat
alle onderdelen zijn gemonteerd.
- Draai de inbusschroeven I niet te strak aan!
Product aan de wand bevestigen
! WAARSCHUWING!
Letselgevaar!
Controleer eerst of de wand geschikt is
voor de bevestiging van het product. Er
bestaat letselgevaar!
- De meegeleverde kruiskopschroeven J en plug-
gen K zijn niet voor elk wandmateriaal geschikt,
zoals gipskartonplaten. Zorg dat u in dit geval de
juiste schroeven en pluggen bij een gespeciali-
seerde markt kunt bestellen.
LET OP!
Het product is bedoeld als bovenbouw van een was-
machine. Voordat u het product aan de wand achter
de wasmachine bevestigt, gaat u als volgt te werk:
1. Zet de wasmachine uit.
2. Ontkoppel de wasmachine van het stroomnet.
3. Sluit de watertoevoer op de wasmachine aan.
4. Trek de wasmachine aan de voorkant van de
wand af.
5. Zet het product in het midden tegen de muur ach-
ter de wasmachine.
LET OP!
Let erop dat de slangen en de stroomkabel van de
wasmachine vrij liggen tussen de voorste stang (B1)
en de achterste stang (B2), zie afb. F.
LET OP!
Als u twijfelt over het gebruik van de wasmachine,
raadpleeg dan een specialist!
LET OP!
Om het product aan de wand te bevestigen, heeft u
een boormachine met 8 mm boorgaten, een kruis-
kopschroevendraaier en een hamer nodig.
6. Bevestig het product zoals in afb. E weergege-
ven.
7. Schuif de wasmachine terug tussen het product
dat aan de wand is bevestigd.
LET OP!
Let erop dat de slangen en de stroomkabel van de
wasmachine niet bekneld raken!
8. Open de watertoevoer.
9. Sluit de wasmachine weer op het stroomnet aan.
Nu kunt u de wasmachine weer aanzetten.
! VOORZICHTIG!
Letselgevaar!
De planken mogen niet overbelast wor-
den. Er bestaat letselgevaar!
- Belast de planken G slechts tot het maximale ge-
wicht zoals in afb. G weergegeven.
Reinigings- & verzorgingsinstruc-
ties
LET OP!
Gevaar voor materiële schade!
- alleen met een vochtige doek schoonmaken
- gebruik alleen een mild schoonmaakmiddel
- geen agressieve schoonmaakmiddelen of chemi-
caliën gebruiken
- gebruik geen scherpe voorwerpen, zoals spatels
en dergelijke, omdat hierdoor het oppervlak kann
worden beschadigd.
NL/BE
Afvalverwerking
Verpakking weggooien
04
LDPE
De verpakking en de gebruiks-
aanwijzing zijn gemaakt van
100% milieuvriendelijke materia-
len die u kunt weggooien bij uw
lokale recyclingfaciliteiten.
Produkt afvoeren
Het product mag niet worden weggegooid in het
gewone huishoudelijke afval. Neem contact op met
uw gemeente of gemeente voor informatie over de
afvoermogelijkheden van het product.
NL/BE
16 17
PL PL
PL
REGAŁ DO ZABUDOWY NAD
PRALKĄ
Instrukcja montażu
Quick-Start-Guide
Przekazując produkt osobom trzecim, proszę dołą-
czyć do niego całą związaną z nim dokumentację.
Zachowaj instrukcje do wykorzystania w przyszło-
ści.
Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem i zwróć
szczególną uwagę na zawarte w niej wskazówki
bezpieczeństwa.
Przy użyciu tego kodu QR można
przejść bezpośrednio na stronę serwi-
su Lidl (www.lidl-service.com) i
otworzyć kompletny instrukcję obsługi
po wprowadzeniu numeru artykułu
(IAN) 359923_2101.
W dalszej treści Regał do zabudowy nad pralką
jest określana mianem produktu.
Bezpieczeństwo
Użytkowanie zgodne z przezna-
czeniem
!
OSTRZEŻENIE!
Produkt nie nadaje się do zastosowań komercyj-
nych. Inne zastosowanie lub wprowadzenie zmian
w produkcie jest uważane za niezgodne z prze-
znaczeniem i może spowodować ryzyko obrażeń
i uszkodzeń. Podmiot wprowadzający produkt do
obrotu nie odpowiada za szkody wynikłe z użytko-
wania niezgodnego z przeznaczeniem.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do
użytku we wnętrzach.
Zakres dostawy (A)
2 x drążek górny A
2 x drążek górny B
4 x drążek środkowy C
2 x drążek dolny D
2 x drążek dolny E
1 x poprzeczka F
3 x dno regału –G
4 x wspornik boczny H
22 x śruba imbusowa I
2 x śruba z łbem krzyżowym J
2 x kołek K
1 x klucz imbusowy L
1 x instrukcja obsługi
Dane techniczne
Typ: Regał do zabudowy nad pralką
IAN: 359923_2101
Nr Tradix: 359923-21-A, B
Model biały: 359923-21-A
LUB
Model szary: 359923-21-B
Wymiary: około 66 x 162 x 30 cm (szer. x wys. x
gł.)
Materiał: Metal powlekany proszkowo
Data produkcji: 04/2021
Gwarancja: 3 lata
Zasady bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń i uduszenia!
Jeśli dzieci bawią się produktem
lub opakowaniem, mogą go zranić
lub zadławić!
- Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę pro-
duktem lub opakowaniem.
- Należy nadzorow dzieci, przebywające w
pobliżu produktu.
- Przechowywać produkt do ćwiczeń i opakowanie
poza zasięgiem dzieci.
! OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie życia!
Nie należy wiercić otworu, przed
sprawdzeniem, czy w miejscu
planowanego otworu nie przebie-
gają przewody elektryczne, gazowe lub
wodne! Zagrożenie życia!
- Uszkodzenie przewodów elektrycznych, gazo-
wych lub wodnych może spowodow niebez-
pieczne sytuacje! Należy posłużyć się stosownym
wykrywaczem w celu wykrycia przewodów, które
mogą znajdować się w ścianie w miejscu wykony-
wania pracy.
kan ! OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń ciała!
Należy zabezpieczyć produkt przed prze-
wracaniem się! Niebezpieczeństwo ob-
rażeń ciała wskutek zakleszczenia części
ciała pomiędzy elementami produktu!
- Produkt należy przymocować do ściany przy uży-
ciu dostarczonych śrub z łbem krzyżowym J i
kołków K. W przeciwnym razie produkt może się
przewrócić i np. spowodować przy tym obraże-
nia u dzieci.
- Ustawić produkt na odpowiednim podłożu.
! OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie urazem!
Nie należy użytkować produktu, jeśli jest
uszkodzony! Niebezpieczeństwo obrażeń
ciała!
- Nie należy użytkować produktu w przypadku za-
kłóceń działania, uszkodzeń lub wad.
- Niefachowe naprawy mogą spowodow po-
ważne ryzyko dla użytkownika.
Montaż
1. Zdjąć cały materiał opakowaniowy.
2. Należy sprawdzić, czy wszystkie części kom-
pletne i nieuszkodzone.
Jeżeli tak nie jest, należy zgłosić się pod podany
adres serwisowy.
3. Należy rozłożyć poszczególne części w sposób
przedstawiony na rys. A.
4. Zmontować produkt w sposób przedstawiony na
rysunkach od rys. B1 do rys. D.
WSKAZÓWKA!
- Śruby imbusowe należy dokręcić I dopiero po
zmontowaniu wszystkich elementów.
- Nie należy zbyt mocno dokręcać śruby imbuso-
wej I!
Mocowanie produktu do ściany
! OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń ciała!
Uprzednio należy sprawdzić właściwości
ściany, aby zagwarantować, że nadaje się
ona do montażu produktu. Niebezpieczeń-
stwo obrażeń ciała!
- Dołączone do produktu śruby z łbem krzyżowym
J i kołki K nie nadają się do każdego typu ścia-
ny, np. do ściany z płyty gipsowo-kartonowej. W
tym celu należy nabyć dostępne na rynku wkręty
i kołki.
WSKAZÓWKA!
Produkt został opracowany jako zabudowa nad
pralką. Przed zamocowaniem produktu za pralką na
ścianie należy postępować w sposób następujący:
1. Należy wyłączyć pralkę.
2. Należy wyłączyć pralkę z sieci.
3. Należy podłączyć dopływ wody do pralki.
4. Odsunąć pralkę od ściany do przodu.
5. Produkt należy umieścić przy ścianie na środku za
pralką.
WSKAZÓWKA!
Należy dopilnować, aby węże i przewód elektrycz-
ny pralki leżały swobodnie pomiędzy drążkiem
przednim(B1) a drążkiem tylnym (B2), patrz rys. F.
WSKAZÓWKA!
W razie wątpliwości co do obsługi pralki należy
zwrócić się o pomoc do fachowca!
WSKAZÓWKA!
Do przymocowania produktu do ściany potrzebna
jest wiertarka z wiertłem 8 mm, śrubokręt krzyżako-
wy i młotek.
6. Przymocować produkt w sposób przedstawiony
na rys. E.
7. Przesunąć pralkę do tyłu pomiędzy produkt, za-
mocowany na ścianie.
WSKAZÓWKA!
Należy dopilnować, aby węże i przewód elektrycz-
ny pralki nie były zaciśnięte.
8. Otworzyć dopływ wody.
9. Należy ponownie podłączyć pralkę do zasilania
energią elektryczną.
Teraz możliwe jest ponowne podłączenie pralki.
! OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń ciała!
Nie należy przeciążać półek regału. Nie-
bezpieczeństwo obrażeń ciała!
- Półki regału G należy obciążać tylko do maks.
ciężarów przedstawionych na rys. G.
Wskazówki czyszczenia i pielę-
gnacji
WSKAZÓWKA!
Niebezpieczeństwo szkód materialnych!
- do czyszczenia używać wyłącznie wilgotnej sz-
matki
18 19
PL
- należy używaj tylko łagodnego detergentu
- nie należy używać ostrych środków czyszczących
lub chemikaliów
- Nie należy używać urządzeń o ostrych
krawędziach, jak np. Szpachla, które mogą
uszkodzić powierzchnię
Utylizacja
Utylizacja opakowania
04
LDPE
Opakowanie i instrukcja obsługi
składają się w 100% z materia-
łów przyjaznych dla środowiska,
które można zutylizować w lo-
kalnych punktach recyklingu.
Utylizacja produktu
Produktu nie wolno wyrzucać razem z normalnymi
odpadami domowymi. Informacje na temat możli-
wości utylizacji produktu można uzyskw gminie
lub urzędzie miasta.
CZ
CZ
REGÁL NAD PRAČKU
Návod k montáži
Quick-Start-Guide
Spolu s výrobkem předejte třetí osobě také veškerou
dokumentaci, která se k danému výrobku vztahuje.
Uschovejte si pokyny pro budoucí použití.
Před použitím si přečtěte návod k použití a věnujte
zvláštní pozornost bezpečnostním pokynům v něm
obsaženým. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete
přímo na servisní stránku společnosti
Lidl (www.lidl-service.com) a můžete
zde prostřednictvím zadání čísla
výrobku (IAN) 359923_2101 otevřít
váš kompletní návod k obsluze.
V dalším textu bude Regál nad pračku označována
jako produkt.
Bezpečnost
Použití v souladu s určením
!
VAROVÁNÍ!
Produkt není určen ke komerčnímu použití. Jiné pou-
žití nebo změna produktu platí za použití v rozporu
s určením a může mít za následek riziko poranění
a poškození. Za škody vzniklé následkem použití
v rozporu s určením distributor nepřevezme ručení.
Produkt vyhovuje výlučně jen k použití v inte-
riéru.
Rozsah dodávky (A)
2 x vrchní tyč A
2 x vrchní tyč B
4 x prostřední tyč C
2 x spodní t D
2 x spodní tE
1 x příčná rozpěra F
3 x police G
4 x boční rozpěra H
22 x inbusový šroub I
2 x křížový šroub J
2 x hmoždinka K
1 x inbusový klíč L
1 x návod k obsluze
Technické údaje
Typ: Regál nad pračku
IAN 359923_2101
Obj. č. spol. Tradix: 359923-21-A, B
Model v bílé barvě: 359923-21-A
NEBO
model v šedé barvě: 359923-21-B
Rozměry: cca 66 x 162 x 30 cm (Š x V x H)
Materiál: Kov s povrchovou úpravou práškováním
Datum výroby: 04/2021
Záruka: 3 roky
Bezpečnostní pokyny
!
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění a udušení!
Pokud si děti hrají s výrobkem nebo
obalem, mohou se na něm zranit
nebo udusit!
- Nikdy děti nenechávejte si hrát s produktem nebo
obalem.
- Nenechávejte děti v blízkosti produktu bez dozo-
ru.
- Uchovávejte produkt a obal mimo dosah dětí.
! VAROVÁNÍ!
Nebezpečí ohrožení života!
Nezahajujte vrtání, aniž byste
zkontrolovali zamýšlená místa
vrtání na přítomnost elektrického,
plynového nebo vodovodního vedení!
Hrozí smrtelné nebezpečí!
- Při poškození elektrického, plynového nebo vodo-
vodního vedení mohou nastat nebezpečné situa-
ce! Použijte vhodné detektory ke zjištění, zda se v
pracovní oblasti nenacházejí skrytá vedení.
kan ! VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění!
Zajistěte produkt proti pádu! Hrozí nebez-
pečí poranění skřípnutím!
- Je bezpodmínečně nutné, aby byl produkt při-
pevněn ke zdi dodanými křížovými šrouby J a
hmoždinkami K. Produkt by jinak mohl spadnout
a zranit tak např. děti.
- Postavte produkt na rovný podklad.
! VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění!
Vadný produkt se nesmí používat! Hrozí
nebezpečí poranění!
- Při poruchách funkce, poškození nebo závadách
produkt nepoužívejte.
20 21
CZ
- Neodborné opravy mohou představovat značné
ohrožení uživatele.
Sestavení
1. Odstraňte veškerý obalový materiál.
2. Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny díly a zda
jsou nepoškozeny.
Pokud tomu tak není, kontaktujte uvedenou servisní
adresu.
3. Rozložte si jednotlivé díly tak, jak je znázorněno
na obr. A.
4. Smontujte produkt tak, jak je znázorněno na obr.
B1obr. D.
UPOZORNĚNÍ!
- Inbusové šrouby I dotáhněte napevno teprve
tehdy, když jsou smontovány všechny díly.
- Zabraňte přetažení inbusových šroubů I!
Upevnění produktu na zeď
! VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění!
Nejdříve zkontrolujte vhodnost zdi, aby
bylo zajištěno, že je vhodná pro upevnění
produktu. Hrozí nebezpečí poranění!
- Dodané křížošrouby J a hmoždinky K nejsou
vhodné pro každý materiál zdi, např. sádrokar-
ton. V tomto případě si obstarejte v odborném
obchodě příslušné šrouby a hmoždinky.
UPOZORNĚNÍ!
Produkt je zamýšlen jako nástavba nad pračku. Než
produkt za pračkou upevníte na zeď, postupujte
následovně:
1. Vypněte pračku.
2. Odpojte pračku z elektrické sítě.
3. Zavřete přívod vody k pračce.
4. Odtáhněte pračku směrem dopředu od zdi.
5. Umístěte produkt ke zdi za pračku a vyrovnejte na
střed.
UPOZORNĚNÍ!
Dbejte na to, aby elektrický kabel a hadice pračky
ležely volně mezi přední tyčí (B1) a zadní tyčí (B2),
viz obr. F.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud máte pochybnosti ohledně manipulace s prač-
kou, zavolejte si na pomoc odborníka!
UPOZORNĚNÍ!
Pro upevnění produktu ke zdi potřebujete vrtačku s
vrtákem o velikosti 8 mm, křížový šroubovák a kla-
divo.
6. Upevněte produkt, jak je znázorněno na obr. E.
7. Zasuňte pračku nazpět mezi produkt upevněný ke
zdi.
UPOZORNĚNÍ!
Dbejte na to, abyste neskřípli hadice a elektrický ka-
bel pračky!
8. Otevřete přívod vody.
9. Připojte pračku opět k elektrické síti.
Nyní lze pračku opět zapnout.
! POZOR!
Nebezpečí poranění!
Police regálu se nesmí přetěžovat. Hrozí
nebezpečí poranění!
- Zatěžujte police G pouze do maximálních uvede-
ných hmotností, viz obr. G.
Pokyny k čištění a ošetřování
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí věcných škod!
- čistěte jen vlhkým hadříkem
- používejte pouze jemný prací prostředek
- nepoužívejte agresivní čisticí prostředky resp. Che-
mikálie
- nepoužívejte žádné ostré předměty, jako např.
Špachtle apod., mohou poškodit povrch
Likvidace
Likvidace obalu
04
LDPE
Obal a návod k obsluze jsou ze
100 % vyrobeny z ekologických
materiálů, které můžete nechat
zlikvidovat v místních recyklač-
ních střediscích.
Likvidace produktu
Produkt se nesmí likvidovat spolu s domovním odpa-
dem. O možnostech likvidace produktu se prosím in-
formujte na obecním úřadě nebo magistrátu vaší obce.
SK
SK
REGÁL NAD PRÁČKU
Návod na obsluhu
Quick-Start-Guide
V prípade, že výrobok postúpite tretej osobe, odo-
vzdajte jej s ním aj všetky podklady. Uschovajte si
pokyny pre budúce použitie.
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu a venuj-
te osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom,
ktoré sú v ňom uvedené.
S týmto QR kódom sa dostanete pria-
mo na stránku servisu spoločnosti Lidl
(www.lidl-service.com) a prostredníc-
tvom zadania čísla výrobku (IAN)
359923_2101 si môžete otvoriť kom-
pletné návod na obsluhu.
V ďalšom texte sa označuje Regál nad práčku ako
výrobok.
Bezpečnosť
Použitie v súlade s určením
!
VAROVANIE!
Výrobok nie je určený pre komerčné využitie. Iné po-
užitie alebo zmena na výrobku považované za
nesprávne a môžu spôsobiť zranenie osôb a poško-
denia výrobku. Za škody vzniknuté nesprávnym pou-
žívaním nepreberá distribútor žiadnu zodpovednosť.
Výrobok je určený výlučne na použitie v inte-
riéri.
Obsah dodávky (A)
2 x horná t A
2 x horná t B
4 x stredová t C
2 x dolná t D
2 x dolná tE
1 x priečna výstuha F
3 x regálová polica G
4 x bočná výstuha H
22 x inbusová skrutka I
2 x skrutka s krížovou drážkou J
2 x rozperka K
1 x inbusový kľúč L
1 x návod na použitie
Technické údaje
Typ: Regál nad práčku
IAN 359923_2101
Tradix č. výr.: 359923-21-A, B
Model v bielej farbe: 359923-21-A
ALEBO
Model v sivej farbe: 359923-21-B
Rozmery: pribl. 66 x 162 x 30 cm (Š x V x H)
Materiál: kov s práškovou povrchovou úpravou
Dátum výroby: 04/2021
Záruka:: 3 roky
Bezpečnostné opatrenia
!
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia a udu-
senia!
Ak si deti hrajú s výrobkom alebo
obalom, môžu sa ním poraniť alebo
udusiť!
- Nedovoľte, aby sa s výrobkom alebo obalom hra-
li deti.
- V blízkosti výrobku dávajte pozor na deti.
- Výrobok a obal uschovávajte mimo dosahu detí.
! POZOR!
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Pred vŕtaním skontrolujte, či sa na
daných miestach nenachádzajú
elektrické, plynové alebo vodovod-
né vedenia! Hrozí nebezpečenstvo
ohrozenia života!
-
Poškodenie elektrických, plynových alebo vodovod-
ných vedení môže spôsobiť nebezpečné situácie!
Použite vhodné detektory, aby ste sa uistili, či v pra-
covnej oblasti nie sú natiahnuté skryté vedenia.
kan ! POZOR!
Nebezpečenstvo poranenia!
Výrobok zaistite proti prevráteniu! Hrozí
nebezpečenstvo poranenia v dôsledku
zovretia!
Výrobok je nevyhnutne nutné upevniť o stenu po-
mocou dodaných skrutiek s krížovou hlavou J
a rozperiek K. V opačnom prípade by sa výro-
bok mohol prevrátiť a pritom napr. poraniť deti.
- Výrobok postavte na rovný podklad.
! POZOR!
Nebezpečenstvo poranenia!
Poškodený výrobok sa nesmie používať!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia!
- Nepoužívajte výrobok v prípade funkčných po-
22 23
SK
rúch, poškodení alebo iných porúch.
- Neodborne vykonané opravy môžu pre používa-
teľa predstavovať značné nebezpečenstvo.
Montáž
1. Odstráňte všetok obalový materiál.
2. Skontrolujte, či k dispozícii všetky časti v nepo-
škodenom stave.
V opačnom prípade sa obráťte na uvedenú servis-
nú adresu.
3. Rozložte jednotlivé diely tak, ako je zobrazené na
obr. A.
4. Zmontujte výrobok tak, ako je zobrazené na
obr. B1obr. D.
UPOZORNENIE!
Inbusové skrutky I doťahujte až po namontovaní
všetkých dielov.
Inbusové skrutky I nedoťahujte príliš!
Upevnenie výrobku o stenu
! POZOR!
Nebezpečenstvo poranenia!
Skontrolujte vopred vhodnosť steny
a ubezpečte sa, že je vhodná na upev-
nenie výrobku. Hrozí nebezpečenstvo
poranenia!
Dodané skrutky s krížovou hlavou J a roz-
perky K sa nehodia pre každý materiál stien,
napr. sadrokartón. V takom prípade si zaobstaraj-
te príslušné skrutky a rozperky v špecializovanom
obchode.
UPOZORNENIE!
Výrobok je určený ako nadstavba nad práčku. Pred
začatím upevňovania výrobku o stenu za práčkou
vykonajte nasledujúci postup:
1. Vypnite práčku.
2. Práčku odpojte od elektrickej siete.
3. Zatvorte prívod vody do práčky.
4. Práčku potiahnite preč od steny smerom dopredu.
5. Výrobok postavte k stene za práčku a zarovnajte
do stredu.
UPOZORNENIE!
Dávajte pozor na to, aby hadice a elektrické vede-
nie práčky voľne ležali medzi prednou tyčou (B1)
a zadnou tyčou (B2), pozri obr. F.
UPOZORNENIE!
Ak máte pochybnosti týkajúce sa manipulácie s práč-
kou, požiadajte o pomoc odborníka!
UPOZORNENIE!
Na upevnenie výrobku o stenu potrebujete vŕtačku
s 8 mm vrtákom, krížový skrutkovač a kladivo.
6. Výrobok upevnite tak, ako je znázornené na
obr. E.
7. Práčku zasuňte späť medzi výrobok upevnený
o stenu.
UPOZORNENIE!
Dávajte pozor, aby nedošlo k pritlačeniu hadíc
a elektrického vedenia práčky!
8. Otvorte prívod vody.
9. Práčku znova zapojte do elektrickej siete.
Následne môžete práčku znova zapnúť.
! POZOR!
Nebezpečenstvo poranenia!
Regálové police sa nesmú preťažiť. Hrozí
nebezpečenstvo poranenia!
Regálové police G zaťažujte iba do maximálnych
uvedených hmotností, pozri obr. G.
Pokyny na čistenie a údržbu
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo vecného poškodenia!
- čisťte iba vlhkou utierkou
- používajte iba jemný čistiaci prostriedok
- nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostried-
ky, príp. Chemikálie
- nepoužívajte žiadne predmety s ostrými hranami,
ako špachtle a pod., aby ste nepoškodili povrch
Likvidácia
Likvidácia obalu
04
LDPE
Obaly a návod na obsluhu pozostá-
va zo 100 % z materiálov šetrných k
životnému prostrediu, ktoré môžete
zlikvidovv bežných miestnych re-
cyklačných strediskách
.
Likvidácia výrobku
Výrobok nesmiete zlikvidovať v bežnom komunál-
nom odpade. O možnostiach likvidácie produktu sa
informujte vo vašej obci alebo na mestskej správe.
ES
ES
SUPERESTRUCTURA PARA
LAVADORA
Instrucciones de uso
Quick-Start-Guide
Adjunte igualmente toda la documentación en caso
de entregar el producto a terceros. Guarde las ins-
trucciones para referencia futura.
Lea las instrucciones de funcionamiento antes de
usar y preste especial atención a la información de
seguridad contenida en ellas.
Escaneando este código QR puede
acceder directamente a la página del
completar servicio técnico Lidl (www.
lidl-service.com) y abrir las instruccio-
nes de uso indicando el número de
referencia (IAN) 359923_2101.
En los apartados siguientes, la
Superestructura para lavadora recibe la denomina-
ción de producto.
Seguridad
Uso previsto
!
ADVERTENCIA
No está diseñado para su uso en entornos comercia-
les o industriales. Cualquier otra aplicación o modi-
ficación del producto se considerarán no conformes
a lo previsto, lo que puede entrañar riesgos, como
lesiones personales o daños materiales. Así pues,
el distribuidor declina toda responsabilidad por los
daños que tengan su causa en un uso no conforme
a lo previsto.
El producto está concebido exclusivamente
para su uso en interiores.
Volumen de suministro (A)
2 barras superiores A
2 barras superiores B
4 barras centrales C
2 barras inferiores D
2 barras inferiores E
1 travesaño F
3 baldas G
4 travesaños laterales H
22 tornillos Allen I
2 tornillos de cruz J
2 tacos K
1 hexágono interior L
1 manual de instrucciones
Datos técnicos
Tipo: Superestructura para lavadora
IAN 359923_2101
Nº ref. de Tradix: 359923-21-A, B
Modelo blanco: 359923-21-A
O
Modelo gris: 359923-21-B
Dimensiones: aprox. 66 cm × 162 cm × 30 cm (an
× al × pr)
Material: Metal con recubrimiento de polvo
Fecha de fabricación: 04/2021
Garantía: 3 años
Advertencias de seguridad
!
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones y asfixia
Si los niños juegan con el producto
o el embalaje, ¡pueden lesionarse o
ahogarse con él!
- No permita que los niños pequeños jueguen con
el producto ni con el embalaje.
- Vigile a los niños en todo momento siempre que se
encuentren cerca del producto.
- Guarde el producto y el embalaje fuera del al-
cance y la vista de los niños.
! ¡ADVERTENCIA!
¡Peligro mortal!
No efectúe los taladros sin compro-
bar previamente si en los puntos
previstos se encuentran conduccio-
nes de electricidad, gas o agua. ¡Existe
riesgo de muerte!
- Los daños efectuados en las conducciones de
electricidad, gas o agua pueden provocar situa-
ciones peligrosas. Utilice unos detectores apropia-
dos para determinar si hay conducciones ocultas
en la zona de trabajo.
kan ! ¡ADVERTENCIA!
Proteja el producto para que no se produz-
can accidentes. De lo contrario, existe ries-
go de sufrir lesiones por aplastamiento.
- Es imprescindible fijar el producto a una pared
utilizando los tornillos de cruz J y los tacos K
incluidos en el volumen de suministro. De lo con-
trario, el producto puede caerse y, por ejemplo,
provocar lesiones a los niños.
24 25
ES
- Coloque el producto sobre una base horizontal.
! ¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones!
Si el producto presenta algún defecto, deje
de utilizarlo de inmediato. ¡Existe riesgo
de lesiones!
- No utilice el producto si presenta errores de fun-
cionamiento, daños o desperfectos.
- Una reparación inadecuada puede desembocar
en riesgos considerables para el usuario.
Estructura
1. Retire todo el material de embalaje.
2. Asegúrese de que todos los componentes estén
presentes y no presenten ningún daño.
Si este no es el caso, póngase en contacto con el
servicio técnico indicado.
3. Coloque las piezas individuales tal como se mues-
tra en la figura A.
4. Monte el producto tal como se muestra de la fi-
gura B1 a la figura D.
¡NOTA!
- No apriete los tornillo Allen I hasta que todas
las piezas estén montadas.
- No apriete los tornillos Allen I en exceso.
Fijar el producto a la pared
! ¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones!
Compruebe con antelación la adecuación
de la pared para asegurarse de que esta
sea apta para la fijación del producto. De
lo contrario, existe riesgo de lesiones.
- Los tornillos de cruz J y los tacos K incluidos en
el volumen de suministro no son aptos para algu-
nos materiales de pared, como el pladur. En tales
casos, acuda a su establecimiento especializado
para adquirir los tornillos correspondientes.
¡NOTA!
El producto está concebido como superestructura
para una lavadora. Antes de fijar el producto a la
pared detrás de la lavadora, proceda tal como se
indica a continuación:
1. Apague la lavadora.
2. Desconecte la lavadora de la red eléctrica.
3. Cierre la toma de agua de la lavadora.
4. Tire de la lavadora hacia delante para separarla
de la pared.
5. Coloque el producto en la pared detrás de la la-
vadora.
¡NOTA!
Asegúrese de que las mangueras y el cable de ali-
mentación de la lavadora queden libres entre la ba-
rra delantera (B1) y la barra trasera (B2); consulte
la figura F.
¡NOTA!
Si tiene dudas sobre el manejo de la lavadora, pón-
gase en contacto con un técnico especializado.
¡NOTA!
Para fijar el producto a una pared, necesita una tala-
dradora con un taladro de 8 mm, un destornillador
de estrella y un martillo.
6.
Fije el producto tal como se muestra en la figura E.
7. Vuelva a deslizar la lavadora para encajarla den-
tro del producto fijado a la pared.
¡NOTA!
Asegúrese de que las mangueras y el cable de ali-
mentación de la lavadora no queden aplastados ni
atrapados.
8. Abra la toma de agua.
9. Vuelva a conectar la lavadora a la red eléctrica.
Ahora puede volver a encender la lavadora.
! ¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de lesiones!
No sobrecargue las baldas. De lo contra-
rio, existe riesgo de lesiones.
- Cargue los estantes G únicamente con el peso
máximo permitido; consulte la figura G.
Instrucciones de limpieza y cuidado
AVISO
Peligro de daños materiales
- Limpie solo con un paño húmedo.
- Utilice únicamente un un detergente suave.
- No utilice instrumentos de limpieza punzantes ni
productos químicos.
- No utilice objetos afilados, como espátulas o simi-
lar, para que la superficie no sufra daños.
ES
Eliminación
Eliminación del embalaje
04
LDPE
El embalaje y el manual de ins-
trucciones están fabricados en
su totalidad con materiales res-
petuosos con el medio ambiente
que puede eliminar a través de
los puntos de recogida o reciclaje de su localidad.
Eliminación del producto
Este producto no puede eliminarse junto con la
basura doméstica. Póngase en contacto con su co-
munidad o con el ayuntamiento para informarse de
las posibilidades de eliminación que existen para el
producto.
26 27
DK DK
DK
REOL TIL RUNDT OM
VASKEMASKINEN
Betjeningsvejledning
Quick-Start-Guide
Opbevar denne vejledning godt. Hvis produktet gi-
ves videre til tredjepart, giv også alle bilag med.
Opbevar instruktionerne til fremtidig reference.
Læs driftsvejledningen inden brug og vær særlig
opmærksom på sikkerhedsinstruktionerne deri.
Med denne QR-kode skifter du direkte
til Lidl-service-siden (www.lidl-service.
com) og kan åbne din komplet betje-
ningsvejledning efter ud har angivet
artikenummeret (IAN) 359923_2101
.
Nedenstående betegnes Reol til rundt om vaskemas-
kinen som produkt.
Sikkerhed
Tilsigtet brug
!
ADVARSEL!
Produktet er ikke beregnet til erhvervsbrug. Enhver
anden brug af eller ændringer på produktet gælder
som ikke-formålsmæssig og kan medføre risici for
person- og materielle skader. Distributøren hæfter
ikke for skader, som opstår som følge af ikke-formåls-
mæssig brug.
Produktet er udelukkende beregnet til inden-
dørs brug.
Leveringsomfang (A)
2 x topstang A
2 x topstang B
4 x midterstang C
2 x bundstang D
2 x bundstang E
1 x tværstiver F
3 x hylder G
4 x sidestøtte H
22 x umbraco-skrue I
2 x krydsskrue J
2 x plugs K
1 x umbraco L
1 x betjeningsvejledning
Tekniske data
Type: Reol til rundt om vaskemaskinen
IAN: 359923_2101
Tradix-nr: 359923-21-A, B
Model hvid: 359923-21-A
ELLER
Model grå: 359923-21-B
Mål: ca. 66 x 162 x 30 cm (B x H x D)
Materiale: Metal pulve
Produktionsdato: 04/2021
Garanti: 3 år
Sikkerhedsanvisninger
!
ADVARSEL!
Fare for skade og kvælning!
Hvis børn leger med produktet eller
emballagen, kann de skade eller
kvæle på det!
- Lad ikke børn lege produktet eller emballagen!
- Hold øje med børn, hvis de er i nærheden af pro-
duktet.
- Produktet og emballagen skal opbevares utilgæn-
geligt for børn.
! ADVARSEL!
Livsfare!
Bor ingen huller før de har kontrol-
leret de tiltænkte steder for el-,
gas- eller vandledninger! Der er
livsfare!
- Beskadigelse af el-, gas- eller vandledninger kan
medføre farlige situationer! Benyt egnede detekto-
rer for at finde ud af, om der findes skjulte lednin-
ger i arbejdsområdet.
kan ! ADVARSEL!
Sørg for at produktet ikke kan falde ned!
Der er fare for personskader ved at kom-
me i klemme!
- Det er absolut nødvendigt, at fiksere produktet på
en væg med de medleverede krydsskruer J og
plugs K. Ellers kan produktet vælte og herved kan
børn komme til skade.
- Stil produktet på en jævn overflade.
! ADVARSEL!
Fare for personskader!
Et defekt produkt må ikke benyttes! Der er
fare for personskader!
- Brug ikke produktet i tilfælde af funktionsfejl, be-
skadigelse eller defekter.
- Ved uhensigtsmæssige reparationer kan der opstå
alvorlige farer for brugeren.
Montering
1. Fjern al emballage.
2. Kontrollér om alle dele er komplette og ubeskadi-
get.
Er dette ikke tilfældet, kontakt venligst den angivne
serviceadresse.
3. Placer alle delene foran dig som vist på Fig. A.
4. Monter produktet som vist på Fig. B1 til Fig. D.
BEMÆRK!
- Spænd først umbraco-skruerne Inår alle delene
er monteret.
- Overspænd ikke umbraco-skruerne I!
Fiksering af produktet på en væg
! ADVARSEL!
Fare for personskader!
Kontroller forinden om væggen, for at
være sikker på at væggen er egnet til
fiksering af produktet. Der er fare for
personskader!
- De medleverede kryds-skruer J og plugs K er
ikke egnet til alle typer vægmateriale, f.eks. gips-
plader. I dette tilfælde bør du anskaffe dig tilsva-
rende skruer og plugs i en specialbutik.
BEMÆRK!
Produktet er beregnet som topskab for en vaskema-
skine. Inden du fikserer produktet bag en vaskema-
skine, bør du gøre følgende:
1. Sluk vaskemaskinen.
2. Frakobl vaskemaskinen fra strømnettet.
3. Frakobl vaskemaskinens vandtilslutning.
4. Træk vaskemaskinen fremad, væk fra væggen.
5. Placer produktet midt væggen bag vaskema-
skinen.
BEMÆRK!
Sørg for, at slangerne og strømledningen for vaske-
maskinen ligger frit mellem den forreste stang (B1)
og den bageste stang (B2), se Fig. F.
BEMÆRK!
Hvis du er i tvivl mht. håndtering af vaskemaskinen,
kontakt en fagperson!
BEMÆRK!
For at kunne fiksere produktet en væg får du brug
for skruemaskine med et 8 mm bor, en skruetrækker
med krydskærv og en hammer.
6. Fikser produktet som vist på Fig. E.
7. Skub vaskemaskinen tilbage mellem det væg-
gen fikserede produkt.
BEMÆRK!
Sørg for, at slangerne og strømledningen for vaske-
maskinen ikke kommer i klemme!
8. Åbn vandtilslutningen.
9. Tilslut vaskemaskinen til strømmen igen.
Nu kan du tænde for vaskemaskinen igen.
! FORSIGTIG!
Fare for personskader!
Hylderne må ikke overbelastes. Der er
fare for personskader!
- Belast kun hylderne G til de maksimale vægtangi-
velser, se Fig. G..
Rengørings- & plejeanvisninger
BEMÆRK!
Fare for materielle skader!
- rengør kun med en fugtig klud
- brug ikke skrappe rengøringsmidler eller kemika-
lier
- brug ingen skarpe kanter, f.eks en spatel eller lig-
nende, de kann beskadige overfladen
Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballagen
04
LDPE
Emballagen og brugsvejlednin-
gen består af 100 % miljøvenli-
ge materialer, som du kan bort-
skaffe din lokale
genbrugsstation.
Bortskaffelse af produktet
Produktet ikke bortskaffes med almindeligt hus-
holdningsaffald. Hvis du ønsker at informeres om,
hvordan du bortskaffer produktet, bedes du kontakte
din kommune.
IAN 359923_2101 QSG
INVERKEHRBRINGER /
DISTRIBUTOR /
DISTRIBUTEUR /
DISTRIBUTEUR /
PODMIOT
WPROWADZAJĄCY
PRODUKT DO
OBROTU /
DISTRIBUTOR /
DISTRIBÚTOR /
DISTRIBUIDOR /
FORHANDLER:
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/
GERMANY
SERVICEADRESSE /
SERVICE ADDRESS /
ADRESSE DU SERVICE /
SERVICEADRESSEN /
ADRES SERWISU /
ADRESA SERVISU /
ADRESA SERVISU /
DIRECCIÓN
DE SERVICIO /
SERVICEADRESSEN:
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Assar-Gabrielsson-Str. 11-13
DE-63128 Dietzenbach/
GERMANY
ADRESSE DU SERVICE :
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall P/A Siemtech
ZA.Les Anguillarires 1
FR-31410 Noe / FRANCE
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
BE-2321 Meer/BELGIUM
Dovozce:
LIDL Česká republika v.o.s.
Nárožní 1359/11, 158 00
Praha 5
Vyrobeno v/Vyrobe-
né v:
Číně/Číne
Hotline: 00800 30012001 (kos-
tenfrei, Mobilfunk abweichend /
free of charge, mobile networks
may vary / gratuit, différent pour
la téléphonie mobile / gratis,
mobiele telefoon afwijkend /
ołączenie bezpłatne z telefonu
stacjonarnego. Połączenie z
telefonu komórkowego płatne
według stawki operatora / zdar-
ma, odlišně u volání z mobilního
telefonu / zadarmo, neplatí pre
volania z mobilných sietí / gratui-
to, sin perjuicio de móvil / gratis,
mobilnet kan variere)
Stand der Informationen · Last
update · Version des informations
· Stand van de informatie · Stan
informacji · Stav informací · Stav
informácií · Versión de la informa-
ción · Oplysningernes status:
04/2021
Tradix Art.-Nr.: 359923-21-A, B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

LIVARNO 359923 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire