LIVARNO 306998 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SCHUHREGAL / SHOE RACK / ÉTAGÈRE À CHAUSSURES
SCHUHREG AL
Montage- und Sicherheitshinweise
ÉTAGÈRE À CHAUSSURES
Instructions de montage et consignes de sécurité
REGAŁ NA BUTY
Wskazówki dotyczące montażu oraz
bezpieczeństw a
REGÁL NA TOPÁNKY
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
SHOE RA CK
Assembly and safety advice
SCHOENENREK
Montage- en veiligheidsinstructies
BOTNÍK
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
IAN 306998
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 3
GB/IE Assembly and safety advice Page 4
FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 5
NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 6
PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 7
CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 8
SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 9
3DE/AT/CH
Schuhregal
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs-
anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese An-
leitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Nur zur privaten Nutzung. Nicht für den gewerbli-
chen Einsatz.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
DAS PRODUKT GEHÖRT NICHT IN KINDER-
HÄNDE. DIESES PRODUKT IST KEIN SPIEL-
ZEUG! Dieses Produkt sollte von Kindern nicht ohne
Aufsicht benutzt werden.
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten
Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Ziehen Sie regelmäßig die Schrauben nach und
achten Sie darauf, dass alle verschweißten Verbin-
dungsstücke unversehrt sind.
Stellen Sie sicher, dass das Regal auf einem festen,
ebenerdigen Untergrund steht.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege nur ein
leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch. Benutzen
Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.Ä.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
4
Shoe Rack
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it
for the first time. In addition, please carefully refer
to the operating instructions and the safety advice
below. Only use the product as instructed and only
for the indicated field of application. Keep these in-
structions in a safe place. If you pass the product
on to anyone else, please ensure that you also pass
on all the documentation with it.
For private use only. Not suitable for commercial use.
Safety advice
CAUTION! DANGER OF INJURY!
KEEP THE PRODUCT OUT OF THE HANDS
OF CHILDREN. THIS PRODUCT IS NOT A
TOY! This product must not be used by children
unless they are under supervision.
DANGER OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT
TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave
children unsupervised with the packaging materials.
Packaging materials present a suffocation hazard.
Children often underestimate danger. Always keep
the product out of reach of children.
Retighten the bolts regularly and check that all
welded connections are intact.
Make sure that the shoe rack stands on a solid
surface at floor or ground level.
Cleaning and care
Use a dry or, if necessary, a slightly moist cloth to
clean the outside of the shoe rack - never use petrol,
solvents or cleaners.
GB/IE
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
5
Étagère à chaussures
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Avant la première mise en service, vous
devez vous familiariser avec toutes les fonctions du
produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi
ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le
produit que pour l’usage décrit et les domaines
d’application cités. Conserver ces instructions dans
un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers,
remettez-leur également la totalité des documents.
Uniquement pour l’utilisation privée. N’est pas
approprié à l’usage commercial.
Indications de sécurité
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
LE PRODUIT EST À TENIR HORS DE LA POR-
TÉE DES ENFANTS. CE PRODUIT N’EST PAS
UN JOUET ! Ce produit ne doit pas être utilisé
par des enfants sans surveillance.
DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE
POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES
ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants sans
surveillance avec le matériel d’emballage. Le matériel
d’emballage est une source de risque d’étouffement.
Les enfants sous-estiment souvent les risques. Veuil-
lez toujours tenir les enfants éloignés de l’appareil.
Revissez régulièrement les vis et prenez garde à ce
que tous les éléments d’assemblage soudés soient
intacts.
Assurez-vous que le meuble soit posé sur une surface
dure et plate.
Nettoyage et entretien
Servez vous, pour nettoyer, uniquement d’un chiffon
sec non pelucheux. Ne pas utiliser de solvants, es-
sence ou autres.
Recyclage
L’emballage et son matériel sont exclusivement
composés de matières écologiques. Les matériaux
peuvent être recyclés dans les points de collecte
locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont
à demander auprès de votre municipalité.
FR/BE
6 NL/BE
Schoenenrek
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
product. U hebt voor een hoogwaardig product ge-
kozen. Maak u voor de eerste ingebruikname ver-
trouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de
volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoor-
schriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven
en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Be-
waar deze handleiding goed. Geef, wanneer u het
product doorgeeft aan derden, ook alle documenten
mee.
Alleen voor privé gebruik. Niet voor commercieel
gebruik.
Veiligheidsinstructies
ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR!
HET PRODUCT DIENT NIET IN DE HANDEN
VAN KINDEREN TE KOMEN. DIT PRODUCT
IS GEEN SPEELGOED! Kinderen mogen dit pro-
duct niet zonder toezicht gebruiken.
LEVENS- EN VERWONDINGSGEVAAR
VOOR PEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen
nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal.
Er bestaat verstikkingsgevaar door verpakkingsma-
teriaal. Kinderen onderschatten vaak deze gevaren.
Houdt kinderen altijd buiten het bereik van het artikel.
Draai regelmatig de schroeven aan en let erop dat
alle gelaste verbindingsstukken intact zijn.
Verzeker U ervan dat het rek op een vaste, gelijk-
vloerse ondergrond staat.
Schoonmaken en onderhoud
Gebruik voor het schoonmaken en voor het onder-
houd alleen een bevochtigde, niet pluizende doek.
Gebruik geen oplosmiddelen, benzine e.d.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond-
stoffen die U via de plaatselijke recyclecontainers
kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitge-
diende artikel na gebruik af te voeren, verstrekt
uw gemeentelijke overheid.
7
Regał na buty
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu.
Zdecydowali się Państwo na zakup produktu naj-
wyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia
po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu
przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt na-
leży użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z
określonym zakresem zastosowania. Należy prze-
chowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu.
Przekazując produkt innej osobie, należy również
przekazać wszystkie dokumenty.
Jedynie do prywatnego użytkowania. Nie do prze-
mysłowego zastosowania.
Wskazówki
bezpieczeństwa
OSTROŻNIE ! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZRANIENIA SIĘ! TEN PRODUKT NIE JEST
PRZEZNACZONY DLA DZIECI. NIE JEST
ZABAWKĄ! Nie powinien być używany przez
dzieci bez nadzoru.
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA I ZA-
GROŻENIE ŻYCIA DLA MAŁYCH DZIECI! W
żadnym wypadku nie pozostawiać dzieci bez nad-
zoru w pobliżu opakowania. Istnieje niebezpieczeń-
stwo uduszenia materiałem pakunkowym. Dzieci
często nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństwa.
Produkt przechowywać z dala od dzieci.
Należy dokręcić równo śruby i uważać na to, aby
wszystkie zespawane części łączące były nienaru-
szone.
Upewnić się, czy regał stoi na stabilnym i równym
podłożu.
Czyszczenie i pielęgnacja
Stosujcie do czyszczenia jedynie lekko zmoczoną,
niepozostawiającą strzępek szmatkę. Nie używać
żadnych rozpuszczalników, benzyny itp.
Usuwanie
Opakowanie składa się z przyjaznych dla środowi-
ska materiałów, które możecie wyrzucić do lokal-
nych pojemników przeznaczonych na odpady do
ponownego przetwarzania.
Informacje dotyczące możliwości usunięcia zuży-
tego produktu otrzymacie w administracji gminy
lub miasta.
PL
8CZ
Botník
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz-
hodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvede-
ním do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si
pozorně přečtěte následující návod k obsluze a
bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen po-
psaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti
použití. Uschovejte si, prosím, tento návod. Všechny
podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Jen pro privátní použití. Teploměr není určen k pou-
žívání při podnikání.
Bezpečnostní pokyny
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!
VÝROBEK NEPATŘÍ DO DĚTSKÝCH RUKOU.
TENTO VÝROBEK NENÍ HRAČKA! Tento výro-
bek nesmí používat děti bez dozoru.
U MALÝCH I VELKÝCH DĚTÍ HROZÍ NEBEZ-
PEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU! Nene-
chávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem.
Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem.
Děti podceňují často nebezpečí. Držte děti mimo
dosah výrobku.
Dotahujte pravidelně šrouby a kontrolujte, jestli jsou
všechny svařované spojovací díly neporušené.
Dbejte na to, aby stál Regál na pevném a rovném
podkladě.
Čištění a údržba
K čištění a údržbě používejte pouze lehce navlhčený
hadřík nepouštějící vlákna. Nepoužívejte ředidel,
benzínu apod.
Odstranění do odpadu
Obal a obalový materiál je vyroben z ekologických
materiálů, které můžete odstraňovat do odpadu v
příslušných, místních sběrnách pro tříděný odpad.
O možnostech odstranění výrobku, který vám do-
sloužil, do odpadu se informujte u Vaší obecní či
městské správy.
9
Regál na topánky
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku.
Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt.
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte
s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte
nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné po-
kyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a
v uvedených oblastiach používania. Tento návod
uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odo-
vzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky pod-
klady.
Len na súkromné použitie. Nie na priemyselné
použitie.
Bezpečnostné pokyny
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
PRODUKT NEPATRÍ DO RÚK DEŤOM.
TENTO PRODUKT NESLÚŽI AKO HRAČKA!
Deti bez dozoru by tento produkt nemali použív.
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A
NEBEZPEČENSTVO VZNIKU ÚRAZU PRE
MALÉ DETI A DETI! Deti nenechávajte nikdy bez
dozoru spolu s obalovým materiálom. Vzniká tu ne-
bezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti
nebezpečenstvá často podceňujú. Produkt vždy
skladujte mimo dosahu detí.
Skrutky pravidelne doťahujte a dbajte na bezchybný
stav všetkých prizváraných spojovacích elementov.
Zabezpečte, aby regál stál na pevnom, rovnom
podklade.
SK
Čistenie a ošetrovanie
Na čistenie a údržbu používajte iba jemne navlhčenú
utierku nezanechávajúcu vlákna. Nepoužívajte
žiadne rozpúšťadlá, benzín a pod.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov
,
ktoré môžete zlikvidovať na recyklačných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu
sa dozviete na vašej správe obce alebo mesta.
10
A
1
Sie benötigen · You need · Il vous faut · U hebt nodig · Potrzebujecie · Potřebujete · Budete
potrebovať:
1
1 x 2
1 x
3
12 x 4
12 x
3
x 1
4
x 1
5
6 x
Ersatzmaterial · Spare material · Accessoires
de remplacement · Reservemateriaal · Materiał
zastępczy · Náhradní materiál · Náhradný
materiál:
11
B
1
2 3 4
43
5
1
34 5
2
3 45
Max.
5 kg
Max.
5 kg
Max.
5 kg
IAN 306998 8
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG03051
Version: 10 / 2018
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií: 07 / 2018
Ident.-No.: HG03051072018-8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LIVARNO 306998 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire