Primo PR401IM Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur
IJsroommachine
Machine à glace
Eismaschine
Ice cream maker
PR401IM
PR404IM
HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL
PR401IM + PR404IM
2
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
PR401IM + PR404IM
3
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
1. GARANTIE 4
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 5
3. ONDERDELEN 9
4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 10
5. GEBRUIK 10
6. ONDERHOUD EN REINIGING 11
7. RECEPTEN 11
8. VEELGESTELDE VRAGEN 13
9. MILIEURICHTLIJNEN 14
10. WEBSHOP 43
1. GARANTIE 15
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 16
3. PIÈCES 19
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 19
5. UTILISATION 19
6. NETTOYAGE ET ENRETIEN 20
7. RECETTES 20
8. QUESTIONS FRÉQUENTES 22
9. RECYCLAGE 23
10. WEBSHOP 43
1. GARANTIE 24
2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 25
3. TEILE 28
4. VOR DER ERSTEN ANWENDUNG 28
5. VERWENDUNG 28
6. WARTUNG UND REINIGUNG 29
7. REZEPTE 29
8. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 31
9. ENTSORGEN 32
10. WEBSHOP 43
1. WARRANTY 33
2. SAFETY INSTRUCTIONS 34
3. COMPONENTS 37
4. BEFORE FIRST USE 37
5. USE 37
6. MAINTENANCE AND CLEANING 38
7. RECIPES 38
8. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 41
9. ENVIRONMENTAL GUIDELINES 42
10. WEBSHOP 43
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
Read all instructions carefully - keep this manual for later reference.
PR401IM + PR404IM
4
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
1. GARANTIE (NL)
Geachte klant,
Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,
alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog
problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.
In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
Onze medewerksters zullen u met plezier verder helpen!
www.primo-elektro.be
Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u
Vrijdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 16.30u
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording
op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of
constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat,
indien nodig vervangen of gerepareerd worden. De garantieperiode van 2 jaar zal
op dit moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2 jaar na de aankoop
van het toestel. De garantie wordt verleend op basis van het kassaticket.
De garantie op accessoires en onderdelen welke onderhevig zijn aan slijtage,
bedraagt 6 maanden.
De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en
fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen :
Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet
gemachtigde derden.
Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of
geleverd door de leverancier / fabrikant.
PR401IM + PR404IM
5
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Om de veiligheid te garanderen moet u deze hand-
leiding grondig doornemen. Dit toestel is gemaakt
voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt
worden volgens de hieronder beschreven instruc-
ties.
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met een fysieke,
sensoriele of mentale beperking of gebrek aan
ervaring en kennis indien deze personen toezicht
krijgen of instructies hebben gekregen over het
gebruik van het toestel op een veilige manier en dat
ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het
toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Onderhoud en reiniging van het toestel mag niet
gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8
jaar en toezicht krijgen.
Houd het toestel en het snoer buiten het bereik van
kinderen, jonger dan 8 jaar.
Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet
het vervangen worden door de fabrikant, zijn
dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd
persoon, om ongelukken te voorkomen.
Opgelet : het toestel mag niet gebruikt worden met
een externe timer of een aparte afstandsbediening.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de
huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige
omgevingen zoals :
PR401IM + PR404IM
6
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
- Keukenhoek voor personeel van winkels,
kantoren en andere gelijkaardige professionele
omgevingen.
- Boerderijen.
- Hotel- en motelkamers en andere omgevingen
met een residentieel karakter.
- Gastenkamers, of gelijkaardige.
Zorg ervoor dat de openingen aan de zijkanten van
het toestel niet bedekt worden (ten minste 8cm).
Deze zorgen voor de ventilatie van het toestel en
begeleiden de warme lucht in het toestel naar
buiten.
Houd het toestel steeds recht en kantel het niet
verder dan een hoek van 45°.
Gebruik het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen.
Zet het toestel niet te vaak aan en uit. Hierdoor zal
de compressor te vaak aanspringen. Wacht steeds 5
minuten vooraleer u het toestel aan of uit zet.
Laat het toestel na installatie 3 uur staan vooraleer
het aan te zetten. Zo kan het koelmiddel zich zetten.
Laat een werkend toestel niet zonder toezicht
achter.
Gebruik het toestel niet buiten.
Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor
het bestemd is.
Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op
het toestel overeenkomt met het voltage van het
elektriciteitsnet thuis.
PR401IM + PR404IM
7
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
De voedingskabel moet steeds aangesloten worden
op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is
volgens de lokale standaarden en normen.
Gebruik enkel de accessoires die meegeleverd
worden bij het toestel.
Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker
nooit onder in water of een andere vloeistof. Dit om
elektrische schokken of brand te voorkomen.
Gebruik dit toestel niet met natte handen.
Rol de voedingskabel volledig af om oververhitting
op de kabel te voorkomen.
Laat de voedingskabel niet op een heet oppervlak
of over de rand van een tafel of aanrecht hangen.
Laat de voedingskabel niet onder of rond het toestel
hangen.
Als het toestel niet goed onderhouden wordt,
kan dit de levensduur van het toestel drastisch
verminderen en een gevaarlijke situatie
veroorzaken.
Ongevallen of schade veroorzaakt door het niet
volgen van deze regels zijn op eigen risico. Noch de
fabrikant, de importeur of leverancier kan daar dan
verantwoordelijk voor geacht worden.
PR401IM + PR404IM
8
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
Voorzichtig: gevaar voor brand /
ontvlambare materialen. Dit apparaat
gebruikt een ontvlambaar koelmiddel
(R600a). Als het koelmiddel lekt en
is blootgesteld aan een externe
ontstekingsbron, is er gevaar voor brand.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
PR401IM + PR404IM
9
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
3. ONDERDELEN
1. Deksel met vulopening
2. Verwijderbare kom
3. Mengspatel
4. Vaste kom
5. Keuzeknop
6. Ventilatie
Keuzeknop
Mixen
0 = OFF
Koelen
IJs maken
6
1
2
3
5
4
PR401IM + PR404IM
10
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Laat het toestel eerst gedurende 4 uur staan, op een stabiel oppervlak, voo-
raleer het voor de eerste keer te gebruiken.
Maak alle onderdelen van de roomijsmachine die in aanraking zullen komen
met het roomijs schoon: de verwijderbare kom, de mengspatel en het deksel.
Maak de onderdelen goed droog vooraleer ze te gebruiken.
5. GEBRUIK
VOORBEREIDEN VAN DE INGREDIËNTEN
1. Maak de bereiding van de ingrediënten volgens het recept dat je wilt maken.
2. Giet de bereiding in de verwijderbare kom.
Opgelet: het totale volume van de ingrediënten mag niet meer bedragen dan
800 ml. Het roomijs zet nog uit wanneer het gedraaid wordt.
Opgelet: het is niet nodig om de kom op voorhand in de diepvries te zetten.
Dankzij de ingebouwde compressor vriest de roomijsmachine zelf, terwijl het
ijs draait.
MONTEREN
1. Zorg ervoor dat de stekker niet in het stopcontact zit.
2. Zet de roomijsmachine op een vlak, stabiel oppervlak.
3. Zet de verwijderbare kom in de vaste kom in de machine.
4. Plaats de mengspatel in de verwijderbare kom door de mengspatel over de as
in de kom te schuiven, zodat deze in positie valt.
5. Zet het doorzichtige deksel op de kom en draai het tegen de klok in om het te
vergrendelen.
ROOMIJS MAKEN
1. Steek de stekker in het stopcontact.
2. Kies aan de hand van de keuzeknop het gewenste programma:
De mixfunctie kan u gebruiken om de ingrediënten nog wat beter te men-
gen (zonder dat er gekoeld wordt).
De ijsfunctie gebruikt u voor het bereiden van roomijs. Het toestel zal men-
gen en koelen.
De koelfunctie gebruikt u vanaf dat de bereiding een vastere consistentie
heeft en wanneer u merkt dat de mengspatel niet meer vlot rond draait.
Verwijder de mengspatel en laat het ijs verder hard worden.
Tijdens het mengen kan u extra ingrediënten toevoegen via de vulopening in
het deksel.
PR401IM + PR404IM
11
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
ZELFBESCHERMINGSFUNCTIE VAN DE MOTOR
Wanneer het roomijs te hard wordt, kan de motor geblokkeerd raken.
De zelfbeschermingsfunctie zorgt er dan voor dat de motor automatisch wordt
stilgelegd.
6. ONDERHOUD EN REINIGING
Schakel het toestel steeds uit alvorens het toestel te reinigen.
Maak de behuizing schoon met een vochtige doek en wat mild detergent.
Was volgende losse onderdelen af in warm water met afwasmiddel:
doorzichtig deksel en de verwijderbare kom.
7. RECEPTEN
Tijd in de roomijsmachine (functie ) : +/- 45 minuten
Tijd in de roomijsmachine (functie ) : +/- 30 minuten
U krijgt het beste resultaat wanneer u de bereiding zo koel mogelijk in de
verwijderbare kom giet. Vervolgens koelt en mengt het toestel, totdat u een
dikkere massa hebt. Op dat moment verwijdert u de mengspatel en schakelt
u de koelfunctie in, zodat de bereiding enkel nog harder zal worden. Uiteraard
zal het ijs aan de buitenkant harder zijn dan aan de binnenkant. Dit is normaal.
Zelfgemaakt ijs kan u steeds in de diepvries bewaren. Dek de bereiding af met folie
om ijskristallen te voorkomen.
BASISRECEPT: ROOMIJS KOUD BEREID
3 dl melk
150 g suiker
2 dl slagroom
3 eierdooiers
snuifje zout
Klop de eierdooiers met de suiker tot een schuimig mengsel. Doe er vervolgens de
slagroom en de melk bij. Roer alles door elkaar terwijl je een snuifje zout toevoegt
en doe het geheel daarna in de roomijsmachine.
ROOMIJS WARM BEREID
4 dl melk
150 g suiker
2 dl slagroom
3 eierdooiers
snuie zout
PR401IM + PR404IM
12
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
Klop de eierdooiers met de suiker tot een schuimig mengsel. Voeg vervolgens
beetje bij beetje de melk, de slagroom en het zout toe. Verwarm het geheel lang-
zaam tot het kookpunt, maar laat het niet koken. Als het schuim steviger wordt,
komt de gele crème naar boven. Neem het mengsel van het vuur, laat het afkoelen
en giet het daarna in de roomijsmachine.
VANILLE-IJS
1 vanillestokje
3 eierdooiers
3 1/2 dl melk
2 dl slagroom
150 g suiker
Was het vanillestokje en snijd het overlangs door, zodat het aroma beter tot zijn
recht kan komen. Klop de slagroom en de melk op en voeg het stokje toe aan het
mengsel. Maak het geheel warm en neem het van het vuur als het kookt. Laat alles
een beetje afkoelen. Klop ondertussen het eigeel en de suiker tot een schuimig
mengsel. Verwijder het vanillestokje uit het lauwe melkmengsel en voeg het meng-
sel beetje bij beetje bij het schuimige mengsel van eigeel en suiker. Verwarm het
geheel opnieuw terwijl u roert, maar zorg ervoor dat het niet kookt. Wanneer het
geheel steviger begint te worden, neem je het mengsel van het vuur en laat je het
afkoelen. Filter het mengsel daarna door een zeef en giet het in de roomijsmachine.
CHOCOLADE-IJS
120 gr pure chocolade
0,5 l volle melk
75 gr suiker
3 eierdooiers
2 el lopende honing
Klop de eierdooiers met de suiker tot een schuimig mengsel. Verwarm de melk sa-
men met de chocolade en de honing langzaam tot het kookpunt, maar laat het niet
koken. Giet de melk bij de opgeklopte eieren en laat het geheel afkoelen. Giet het
daarna in de roomijsmachine.
MOKKA-IJS
2 koppen hele sterke koe (of 2 eetlepels oploskoe)
1 eetlepel cacao
2 eierdooiers
150 g suiker
2 dl slagroom
3 dl melk
PR401IM + PR404IM
13
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
Maak ijs zoals beschreven bij roomijs koud bereid’. Voeg aan het einde van de bere-
iding nog de cacao en de koe toe. Klop daarna alles goed door elkaar en giet het
mengsel in de roomijsmachine.
8. VEELGESTELDE VRAGEN
PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING
Het toestel trilt
en maakt een
zoemend geluid.
Doordat de compressor in werking treedt zal het toestel
lichtjes trillen en zoemen. Dit is normaal.
Het ijs is te lopend. Verwijder de mengspatel en draai de keuzeknop naar .
Het toestel zal stoppen met draaien en enkel nog koelen,
waardoor het ijs harder zal worden. Kijk geregeld de
consistentie na, totdat u het gewenste resultaat bekomt.
Wanneer u de melk vervangt door vette room, zal het ijs
automatisch dikker worden.
De mengspatel
is gestopt met
draaien.
Schakel het toestel uit en verwijder de mengspatel. Het
zou kunnen dat het ijs te hard is geworden, waardoor het
toestel in veiligheid gaat. Hierdoor stopt de mengspatel
met draaien.
Het ijsmaken duurt
langer dan ver-
wacht.
Hoe kouder de ingrediënten, hoe sneller u ijs zal hebben.
Warme bereidingen duren uiteraard langer, aangezien
deze een hogere temperatuur hebben. Ook de omgevings-
temperatuur kan van belang zijn.
Het ijs smaakt niet
zoals gewenst.
Er zijn oneindig veel recepten te vinden op het internet.
Al doende zal u leren werken met uw toestel. Room met
een hoog vetpercentage geeft doorgaans ook een beter
resultaat.
Er zitten ijskristallen
in het ijs, nadat ik
het heb ingevroren.
Smeer uw bereiding glad in een bewaarpotje. Dek vervol-
gens af met folie, tot op de bereiding.
De verwijderbare
kom zit vast in de
kom.
Het zou kunnen dat er vocht onder de verwijderbare kom
is gelopen waardoor dit lichtjes vastgevroren is. Neem het
handvat vast en schud zachtjes totdat de kom lost.
PR401IM + PR404IM
14
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
9. MILIEURICHTLIJNEN
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elek-
tronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details
in verband met het recycleren van dit product, neemt u het best
contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking
milieubewust.
PR401IM + PR404IM
15
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
1. GARANTIE (FR)
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
www.primo-elektro.be
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de
garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de
fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil
sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro,
mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La
garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant nont plus effet dans
les cas suivants :
Les instructions du manuel nont pas été suivies.
Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
Utilisation contraire, brutale ou anormale.
Entretien insuffisant ou non conforme.
Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non
autorisé.
Utilisation d’éléments ou daccessoires qui ne sont pas recommandés ou
fournis par le fournisseur/fabricant.
PR401IM + PR404IM
16
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous
garantir votre sécurité. Cet appareil est conçu pour
un usage domestique et peut seulement être utilisé
selon les instructions décrites ci-dessous :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
avec l’appareil.
Lentretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent
pas seffectuer par des enfants, à moins quils aient
plus de 8 ans et quils soient sous surveillance.
Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de la
portée d’enfants de moins de 8 ans.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout
accident.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec
une minuterie externe ou une commande à distance
séparée.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
PR401IM + PR404IM
17
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
- des coins cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
- des fermes;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres d’hôtes.
Veillez à ce que les ouvertures sur les côtés de l’appareil
ne soient pas couvertes (au moins 8 cm). Celles-ci
assurent la ventilation de l’appareil et conduisent l’air
chaud à l’intérieur de l’appareil vers l’extérieur.
Gardez toujours l’appareil droit et ne l’inclinez pas à un
angle supérieur à 45°.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur.
N’allumez et néteignez pas l’appareil trop souvent. Ceci
entraîne un démarrage trop fréquent du compresseur.
Attendez toujours 5 minutes avant d’allumer ou
d’éteindre l’appareil.
Après linstallation, attendez 3 heures avant d’allumer
l’appareil. Cela permet au réfrigérant de se stabiliser.
Ne laissez pas l’appareil en état de marche sans
surveillance.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est
destiné.
Avant l’utilisation, vérifiez que la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension du réseau électrique à
domicile.
Le câble dalimentation doit toujours être connecté
à une prise de courant installée et mise à la terre
PR401IM + PR404IM
18
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
conformément aux normes et standards locaux.
Utilisez uniquement les accessoires fournis avec
l’appareil.
Nimmergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou
la prise dans l’eau ou tout autre liquide. Cela dans le but
de prévenir les chocs électriques ou les incendies.
N’utilisez pas cet appareil avec les mains mouillées.
Déroulez complètement le câble d’alimentation pour
éviter une surchauffe du câble.
Ne laissez pas le câble d’alimentation sur une surface
chaude ou pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir de cuisine.
Le câble dalimentation ne doit pas être laissé sous ou
autour de l’appareil.
Un mauvais entretien de l’appareil peut réduire
considérablement la durée de vie de lappareil et
provoquer une situation dangereuse.
Les accidents ou les dommages causés par le non-
respect de ces règles sont à vos propres risques. Ni le
fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent
alors être tenus pour responsables.
Attention : risque d’incendie / matériaux
inflammables Cet appareil contient un
agent réfrigérant inflammable.
Cet agent réfrigérant risque donc de
senflammer en cas d’exposition à une
source d’ignition.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PR401IM + PR404IM
19
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
3. PIÈCES
1. Couvercle avec ouverture de
remplissage
2. Récipient amovible
3. Spatule de mélange
4. Récipient xe
5. Bouton sélecteur
6. Ventilation
Bouton sélecteur
Mélanger
0 = ARRÊT
Refroidissement
Faire de la glace
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Laissez d’abord l’appareil sur une surface stable pendant 4 heures avant de
l’utiliser pour la première fois.
Nettoyez toutes les parties de la sorbetière qui entreront en contact avec la
crème glacée : le récipient amovible, la spatule de mélange et le couvercle.
Séchez soigneusement les pièces avant de les utiliser.
5. UTILISATION
PRÉPARER LES INGRÉDIENTS
1. Préparez les ingrédients selon la recette que vous souhaitez réaliser.
2. Versez la préparation dans le récipient amovible.
Attention : le volume total des ingrédients ne doit pas dépasser 800 ml. La
crème glacée se dilate encore lorsquelle est brassée.
Attention : il nest pas nécessaire de mettre le récipient au préalable au con-
gélateur. Grâce au compresseur intégré, la sorbetière congèle la crème glacée
lorsqu’elle est brassée.
6
1
2
3
5
4
PR401IM + PR404IM
20
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
ASSEMBLAGE
1. Assurez-vous que la che nest pas branchée.
2. Placez la sorbetière sur une surface plane et stable.
3. Placez le récipient amovible dans le récipient xe de la machine.
4. Insérez la spatule de mélange dans le récipient amovible en l’insérant dans
l’axe du récipient de manière à ce qu’elle soit à la bonne position.
5. Placez le couvercle transparent sur le récipient et tournez-le dans le sens anti-
horaire pour le verrouiller.
FAIRE DE LA CRÈME GLACÉE
1. Branchez la prise.
2. Sélectionnez le programme souhaité à l’aide du bouton sélecteur :
Vous pouvez utiliser la fonction de mélange pour mélanger encore mieux
les ingrédients (sans réfrigération).
La fonction glace est utilisée pour la préparation des crèmes glacées.
Lappareil mélangera et refroidira.
Vous utilisez la fonction de refroidissement dès que la préparation a une
consistance plus ferme et que vous remarquez que la spatule de mélange
ne tourne plus rapidement. Retirez la spatule de mélange et laissez la glace
reposer.
Pendant le mélange, vous pouvez ajouter des ingrédients supplémentaires par
l’ouverture de remplissage dans le couvercle.
FONCTION D’AUTO-PROTECTION DU MOTEUR
Le moteur risque de se bloquer si la crème glacée devient trop dure.
La fonction d’autoprotection arrête alors automatiquement le moteur.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux.
Lavez à l’eau chaude avec du détergent les parties non fixes suivantes :
couvercle transparent et récipient amovible.
7. RECETTES
Temps dans la sorbetière (fonction ) : +/- 45 minutes
Temps dans la sorbetière (fonction ) : +/- 30 minutes
Pour de meilleurs résultats, versez la préparation dans le récipient amovible
aussi froide que possible. L’appareil mélange et refroidit la préparation jusqu’à
l’obtention d’une masse plus épaisse. À ce moment, retirez la spatule de mélange
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Primo PR401IM Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues