Samsung MCU-S4NEK3N Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation
Air conditioner
Installation manual
MCU-S6NEK2N / MCU-S4NEK3N / MCU-S2NEK2N / MCU-S1NEK1N /
MCU-S12NEK1N / MCU-S8NEK1N
Thank you for purchasing this Samsung air conditioner.
Before operating this unit, please read this installation manual carefully and retain it for future reference.
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGX YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\\
2
Safety precautions ..........................................................................................................................................................................................................................3
Mesures de sécurité .......................................................................................................................................................................................................................5
Preparing the installation ............................................................................................................................................................................................................7
Space requirements ....................................................................................................................................................................................................................10
Refrigerant piping ........................................................................................................................................................................................................................17
Wiring ................................................................................................................................................................................................................................................20
MCU Installation Checklist .......................................................................................................................................................................................................31
Contents
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government oce, for
details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and
its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
(For India only)
For more information on safe disposal and recycling, visit our website www.samsung.com/in/support or contact our
Helpline numbers - 1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864)
1800 5 SAMSUNG (1800 5 7267864).
For correct disposal of this product, please visit http://www.samsung.com/weee.pdf
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
!
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires,
piles et cordons
se recyclent
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGY YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\\
3
The safety information and precautions below must be kept for the safety of users and installers.
Before installing an air conditioner, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and
eciently install a new appliance.
J This product uses R-410A refrigerant.
When using R-410A, moisture or foreign substances may aect the capacity and reliability of the product.
Safety precautions must be taken when installing the refrigerant pipe.
The designing pressure of the system is 4.1MPa. Select appropriate material and thickness according to the regulations.
R-410A is a quasi-azeotrope of two refrigerants.
Make sure to charge with liquid phase when lling refrigerant.
If you charge gaseous refrigerant, it may aect the capacity and reliability of the product as a result of change formation of the refrigerant.
J Connect the indoor units for R-410A refrigerant. Check whether the indoor units can be connected with the product’s
catalogue. (When incorrect indoor units are connected, they cannot operate normally.)
J
After installation and trial operation, explain to the customer how to use the air conditioner and give the installation manual to the user.
J The manufacturer is not responsible for accidents due to incorrect installation. Any claims caused by failing to keep the safety
precautions are installer’s responsibility. (The installer is responsible for the service cost.)
J This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
J If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
WARNING
In case of not following the safety precautions, the service agent or the user may get the risk of
serious wound or death.
CAUTION
In case of not following the safety precautions, the service agent or the user may get the risk of
injury or loss of property.
FOR INSTALLATION
WARNING
Installation must be done by the installer or its service agent.
XInstallation by an unqualified person may cause a water leakage, electric shock or fire and so on.
Install the unit correctly according to the installation manual.
XAn incorrect installation may cause a water leakage, electric shock or fire.
When installing the unit in a small place, take measures in order to keep the refrigerant concentration from exceeding allowable
safety limits in the event of a refrigerant leak.
XExcessive refrigerant concentration can lead to suffocation.
If any gas or impurities except R-410A refrigerant get into the refrigerant pipe, serious problems may occur and this may cause injury.
When installing the unit, only use the components and tools which are specied for the installation.
XUsing the uncertified components and tools may cause a unit fall, water leakage, electric shock, and a fire.
(Never use the components and pipe for R-22 refrigerant)
Install the unit safely on a place that can support its weight.
XIf the place cannot support its weight, the unit may fall down and cause injury.
Check out the safety precautions below before installing or xing the unit.
XBefore welding the unit, you must remove all the hazardous materials around the unit that may cause an explosion and a fire.
XWhen refrigerant is in the product or the pipe before welding the unit, you must remove the refrigerant.
If you weld the unit when there is refrigerant inside, the increased pressure of refrigerant may explode or break the leaking spot so that
causes serious injuries.
XWhen welding the unit, please use nitrogen gas to prevent oxide from generating in the pipe
Make sure to cut o all the power supply before installing, xing, and cleaning the unit.
When the electric wire is damaged, you must exchange it by the manufacturer or its service agent, or a person who has the
equivalent qualication.
When turning on the power, make sure to connect the power supply to the circuit breaker designated for indoor units. (ELCB, ELB, MCCB)
XIf you do not install the circuit breaker for MCU(ELCB, ELB, MCCB), excessive current or failure to blocking the power supply may cause
electric shock, a fire.
Safety precautions
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGZ YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\]
4
Safety precautions
FOR INSTALLATION
WARNING
Make sure to connect wires thoroughly and x them rmly so that no outer pressure of the wires would put on the terminal block.
XIf the terminal is loose, it may generate heat and cause a fire.
Supplied power should be more or less than 2% of the rated power.
XIf the power is supplied unevenly, a life span of the storage battery shortens. If the supplied power is more than 4 % of the rated power, the
unit terminates and indicates errors to protect it.
Make sure the interior power supply shouldn’t be over the maximum voltage or under the minimum voltage.
XOtherwise, it could result in malfunction of the unit due to damaged electrical components or decreased function of components.
Only use copper wire as the power cable and all wiring, components and materials should comply with the applicable local and
national codes.
Make sure that all wiring is properly installed.
XOtherwise, the unit can be heated and cause a fire.
Never use the pipe and are parts for R-22 refrigerant.
In case of a refrigerant gas leakage during installation, please ventilate the area.
XIf refrigerant gas combines with inflammable materials, toxic gases can be generated.
The electric work must be done by service agent or qualied persons according to national wiring regulations and use only rated
cable.
XVoltage drop, shortage of power supply, improper electric work and using unapproved wires can cause an electric shock or a fire.
FOR INSTALLATION
CAUTION
Make sure to earth.
XDo not connect the earth wire to the gas pipe, lighting rod or telephone wire.
XIf earthing is incomplete, electric shock or fire may occur.
Make sure that the condensed water from the drain hose runs out properly based on this installation manual and insulate the drain
pipe so that frost does not generate.
XIf the draining work is done incompletely, property damage may occur due to a leakage.
Install the power cable and communication cable of MCU at least 1m away from the electric appliances and at least 2m away from
the lightning rod.
XHowever, you may hear a noise 1 meter away from the unit depending on the condition of the electric wave.
Install MCU away from lighting apparatus using the ballast.
XIf you use the wireless remote control, it may not operate normally.
Do not install the unit in following places.
XThe place packed with mineral oil and the place where there are lots of moisture, or arsenic acid:
The resin parts may burn and cause the fall of the components or a refrigerant leakage.
XThe place where corrosive gas such as sulfurous acid gas generates from the vent pipe or air outlet:
The copper pipe or connection pipe may corrode and refrigerant may leak.
XThe place where there is a machine that generates electromagnetic waves:
The unit may not operate normally due to malfunction in the control system.
XThe place where there is a possibility of combustible gas leakage, and where inflammable materials like thinner or gasoline is handled. The
place where a carbon fiber or inflammable dust is floating in the air:
If the gas leaks and stays around the main valve, it may result in a fire.
XThe places where have a possibility of the MCU corrosion like a spa and a shore.
When there is a possibility that the place in which MCU is installed could be the shelter of small animals, take proper measures to
prevent this situation in advance.
XIf small animals contact the unit, this may result in malfunction of the unit or cause a fire and smoke. Please remind users of cleaning the
place around MCU.
J Any claims caused by failing to keep the safety precautions are installer’s responsibility.
(The installer is responsible for the service cost.)
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGG[ YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\]
5
Les renseignements sur la sécurité et les précautions ci-dessous doivent être conservés pour garantir la sécurité des utilisateurs et des installateurs.
Avant d'installer un climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment installer
ecacement et en toute sécurité un nouvel appareil.
J Ce produit utilise du uide frigorigène R-410A.
Lors de l'utilisation de R-410A, l'humidité ou les substances étrangères risquent d'aecter les capacités et la abilité du
produit. Des précautions de sécurité doivent être respectées lors de l'installation du conduit de uide frigorigène.
La pression de conception du système est de 4,1MPa. Sélectionnez les matériaux et les épaisseurs conformément aux
réglementations en vigueur.
Le R-410A est un quasi-azéotrope de deux uides frigorigènes.
Assurez-vous de charger le uide frigorigène en phase liquide.
Si vous chargez un réfrigérant gazeux, cela risque d'aecter la capacité et la abilité du produit suite à un changement
dans la formation du uide frigorigène.
J
Connecter des unités intérieures adaptées au uide frigorigène R-410A. Vériez si les unités intérieures peuvent être raccordées
au produit. (Si des unités intérieures incompatibles sont raccordées, elles ne pourront pas fonctionner normalement.)
J Après l'installation et les tests, expliquez au client comment utiliser le climatiseur et donnez-lui le manuel d'installation.
J
Le fabricant n'est pas responsable des incidents dus à une installation incorrecte. Toute réclamation consécutive à l'inobservation
des précautions de sécurité est à la responsabilité de l'installateur. (L'installateur est responsable du coût du service.)
J Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes (notamment les enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou
mentale réduite ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles ne soient supervisées ou qu'elles n'aient
reçu les instructions d'une personne responsable concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité.
Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
J Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes
qualiées an d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT
En cas de non-respect des précautions de sécurité suivantes, l'agent de service ou
l'utilisateur a des risques de blessure grave ou mortelle.
MISE EN GARDE
En cas de non-respect des précautions de sécurité suivantes, l'agent de service ou
l'utilisateur courent des risques de blessure ou de dommages matériels.
MONTAGE
AVERTISSEMENT
L'installation doit être faite par l'installateur ou son agent de service.
XUne installation faite par une personne non qualifiée risque de provoquer une fuite d'eau, une décharge électrique, un incendie et ainsi de suite.
Installez l'appareil conformément au manuel d'installation.
XToute installation incorrecte peut entraîner une fuite d'eau, une décharge électrique ou un incendie.
Lors de l'installation de l'appareil dans un espace restreint, prenez les mesures appropriées pour éviter que la concentration en
uide frigorigène ne dépasse les limites de sécurité autorisées en cas de fuite de uide.
XUne concentration excessive de fluide frigorigène peut provoquer une suffocation.
Si des gaz ou des impuretés pénètrent avec le uide frigorigène R-410A dans le tuyau réfrigérant, des problèmes graves peuvent
survenir et provoquer des blessures.
Pour l'installation de l'appareil, utilisez uniquement les composants et les outils qui ont été spéciés pour l'installation.
XL'utilisation de composants et d'outils non certifiés peut entraîner la chute de l'appareil, des fuites d'eau, un choc électrique ou un incendie.
(N'utilisez jamais des composants et des tuyaux conçus pour le fluide frigorigène R-22)
Installez l'appareil en toute sécurité à un emplacement qui peut supporter son poids.
XSi l'emplacement prévu ne peut pas supporter le poids de l'appareil, celui-ci peut tomber et provoquer des blessures.
Consultez les précautions de sécurité ci-dessous avant d'installer et de xer l'appareil.
XAvant de souder l'appareil, vous devez retirer tous les matériaux dangereux qui se trouvent autour, car ceux-ci pourraient provoquer une
explosion et un incendie.
XSi du fluide frigorigène se trouve dans l'appareil ou dans les tuyaux avant le soudage, vous devez retirer le réfrigérant avant toute opération.
Si vous soudez l'appareil alors que du fluide frigorigène se trouve à l'intérieur, la pression accrue du réfrigérant pourrait provoquer une
explosion et entraîner des blessures graves.
XLors du soudage de l'appareil, veuillez utiliser de l'azote gazeux pour empêcher la génération d'oxyde dans le tuyau.
Assurez-vous de couper toutes les alimentations électriques avant l'installation, la xation et le nettoyage de l'appareil.
En cas de détérioration d'un l électrique, vous devez faire procéder à son remplacement par le fabricant ou son agent de service, ou une
personne ayant les qualications équivalentes.
Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, veillez à eectuer le raccordement à un disjoncteur conçu pour les unités intérieures. (ELCB, ELB, MCCB)
XSi vous n'installez pas de disjoncteur pour la MCU (ELCB, ELB, MCCB), une surintensité ou l'incapacité de couper l'alimentation électrique
pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Mesures de sécurité
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGG\ YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\]
6
Safety precautions
MONTAGE
AVERTISSEMENT
Veillez à bien serrer les ls et à les xer fermement an qu'aucune pression extérieure sur les câbles ne puisse provoquer une
traction sur le bornier.
XSi une cosse est mal serrée, cela peut générer de la chaleur et provoquer un incendie.
L'alimentation électrique fournie peut être supérieure ou inférieure de 2% par rapport à la tension nominale.
XSi l'alimentation électrique fournie n'est pas stable, cela raccourcit la longévité des batteries de stockage. Si l'alimentation électrique fournie
dépasse de plus de 4 % la tension nominale, l'appareil s'arrête et affiche les erreurs qui ont entraîné sa mise en protection.
Veillez à ce que l'alimentation électrique de l'unité intérieure ne soit ni supérieure ni inférieure à la tension nominale.
XFaute de quoi, l'appareil risque de connaître des dysfonctionnements causés par des composants électriques endommagés ou une baisse
de rendement de ses composants.
Utilisez uniquement des ls en cuivre pour le câble d'alimentation. Tous les câblages, composants et matériels doivent être
conformes aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Veillez à ce que tous les câblages soient installés correctement.
XFaute de quoi, l'appareil pourrait surchauffer et provoquer un incendie.
N'utilisez jamais des tuyaux et des pièces évasées conçus pour le uide frigorigène R-22.
En cas de fuite de gaz réfrigérant pendant l'installation, veuillez ventiler la zone.
XSi du gaz réfrigérant se combine avec des matériaux inflammables, des gaz toxiques pourraient se former.
Les travaux d'électricité doivent être réalisés par un agent de service ou des personnes qualiées conformément aux
réglementations nationales sur le câblage, et seul du câble conforme doit être utilisé.
XUne baisse de tension, une coupure d'alimentation électrique, des travaux d'électricité incorrects et l'utilisation de fils non approuvés
peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
MONTAGE
MISE EN GARDE
Veillez à eectuer une mise à la terre conforme.
XNe connectez pas le fil de mise à la terre au tuyau de gaz, au paratonnerre ou au fil de téléphone.
XL'absence de mise à la terre est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Veillez à ce que les condensats s'évacuent correctement par le tuyau de vidange conformément aux recommandations du présent
manuel d'installation, et isolez le tuyau de vidange an d'éviter la formation de givre.
XSi l'installation de la vidange est faite de façon incomplète, des dommages matériels provoqués par des fuites d'eau peuvent survenir.
Installez le câble d'alimentation et le câble de communication de la MCU à une distance d'au moins 1m des appareils électriques et
à au moins 2m du paratonnerre.
XCependant, vous pourrez entendre un bruit à 1 m à l'écart de l'appareil en fonction des conditions de l'onde électrique.
Installez la MCU loin de tout dispositif d'éclairage utilisant un ballast.
XSi vous utilisez la télécommande sans fil, son fonctionnement peut être altéré.
N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants.
XTout endroit contenant une grande quantité d'huile minérale, de moisissures ou d'acide arsénique :
Les parties en résine pourraient brûler et provoquer la chute des composants ou une fuite de fluide frigorigène.
XLes zones où des gaz corrosifs, comme de l'acide sulfurique, s'échappent du tuyau de ventilation ou de la sortie d'air :
Le tuyau de cuivre ou de connexion risque de se corroder et le liquide réfrigérant pourrait fuir.
XLes emplacements dans lesquels un appareil génère des ondes électromagnétiques :
Des problèmes dans le système de commande peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil.
XLieu où il y a un danger de fuite de gaz combustible, et où des matières inflammables, telles que du diluant et de l'essence, sont manipulés.
Lieu où de la fibre de carbone ou de la poussière inflammable est en suspension dans l'air :
Si le gaz fuit et reste autour de la vanne principale, cela peut déclencher un feu.
XLieu où il y a une possibilité de corrosion de la MCU, tel un spa ou un bord de mer.
Lorsqu'il y a la possibilité que le lieu où la MCU va être installée soit utilisé comme un abri par de petits animaux, prenez les
mesures nécessaires pour éviter toute intrusion.
XSi de petits animaux entrent en contact avec l'appareil, cela peut entraîner son dysfonctionnement, voire un incendie et de la fumée.
Veuillez rappeler aux utilisateurs de nettoyer les lieux aux alentours de la MCU.
J Toute réclamation consécutive à l'inobservation des précautions de sécurité est la responsabilité de l'installateur.
(L'installateur est responsable du coût du service.)
Mesures de sécurité
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGG] YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\]
7
Accessories
Please check if items below are included in installation accessories.
Name Insulation
(for pipe)
Insulation
(for base)
Installation
manual
Pattern
sheet Cable tie
Pipe socket
MCU-S1*
MCU-S2*
MCU-S4*
MCU-S6*
MCU-S8*
MCU-S12*
Shape -
J Soundproof and soundproong materials
Name MXJ-YM1509M
Shape
Selecting the refrigerant pipe for installation
The design pressure of MCU for R-410A is about 4.1 MPa (594.6psi). For safe use of the product, please refer to the table below in
selecting the installation pipe.
Outer diameter Minimum thickness Temper grade
mm inch mm inch
6.35 1/4 0.70 0.028
Annealed
9.52 3/8 0.70 0.028
12.70 1/2 0.80 0.031
15.88 5/8 1.00 0.039
19.05 3/4 0.90 0.035
Drawn
22.22 7/8 0.90 0.035
25.40 1 1.00 0.039
28.58 1 1/8 1.10 0.043
31.75 1 1/4 1.10 0.043
34.92 1 3/8 1.21 0.048
38.10 1 1/2 1.35 0.053
41.28 1 5/8 1.43 0.056
44.45 1 3/4 1.60 0.063
50.80 2 2.00 0.079
53.98 2 1/8 2.10 0.083
CAUTION
For pipes larger than Ø 19.05mm(3/4"), drawn type (C1220T-1/2H or C1220T-H) type copper pipe must be used. If an
annealed type (C1220T-O) copper pipe is used, pipe may break due to its low pressure resistance and cause personal injury.
MISE EN GARDE
Pour les tuyaux de diamètre supérieur à Ø 19,05mm (3/4"), du cuivre étiré (C1220T-1/2H ou C1220T-H) doit
être utilisé. Si du tuyau en cuivre recuit (C1220T-O) est utilisé, une rupture est possible compte tenu de sa faible
résistance à la pression, ce qui peut provoquer des blessures.
Preparing the installation
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGG^ YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\]
8
Preparing the installation
MCU indoor/outdoor unit compatible table
Before installing MCU, refer to the compatible table below and nd the model before installation.
Outdoor unit
AM✴✴✴✴X✴✴✴✴
MCU
MCU-S6NEK2N
MCU-S4NEK3N
MCU-S2NEK2N
MCU-S1NEK1N
MCU-S12NEK1N
MCU-S8NEK1N
Indoor unit
AM✴✴✴✴N✴✴✴✴
MCU Kit
Model Description
MCU-S6NEK2N below 61.6 kW (216MBH)
MCU-S4NEK3N below 61.6 kW (216MBH)
MCU-S2NEK2N below 32 kW (108MBH)
MCU-S1NEK1N below 16 kW (54MBH)
MCU-S12NEK1N 85.0 kW (290MBH)
MCU-S8NEK1N 85.0 kW (290MBH)
Gas pipe connected to indoor unit
Liquid pipe connected to indoor unit
ø 28.58 (ø 1 1/8)
ø 28.58 (ø 1 1/8)
ø 9.52 (ø 3/8) WELDING
ø 15.88 (ø 5/8) WELDING
[Unit : mm(inch)]
ø 15.88 (ø 5/8)
<MCU-S6NEK2N, MCU-S4NEK3N,MCU-S2NEK2N>
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGG_ YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\]
9
<MCU-S1NEK1N>
ø 22.22 (ø 7/8)
ø 19.05 (ø 3/4)
ø 9.52 (ø 3/8)
ø 9.52 (ø 3/8) WELDING
ø 15.88 (ø 5/8) WELDING
Liquid pipe connected to indoor unit
Gas pipe connected to indoor unit
<MCU-S12NEK1N, MCU-S8NEK1N>
ø 9.52 (ø 3/8) WELDING
Φ15.88 (Φ5/8)
ø 28.58 (ø 1 1/8)
ø 28.58 (ø 1 1/8)
ø 15.88 (ø 5/8) WELDING
Liquid pipe connected to indoor unit
Gas pipe connected to indoor unit
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGG` YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\]
Space requirements
10
Space requirements
1. Refrigerant noise can be generated during MCU operation. Do not install the unit in spaces that require silence, such as
bedrooms, libraries, hospitals, oces etc.
2. Do not install the MCU in the ceiling of living spaces. Noise generated from the MCU may disrupt occupant comfort.
<Spaces with open ceiling> <Ceiling of the oce>
3. It is normally recommended to install MCU in a hallway but a bulkhead should be installed to minimize the noise from
being transferred to living area. (Refer to the below gure)
<There is no risk of noise transfer> <There is a risk of noise transfer>
MCU MCU
Bulkhead
Living area Living areaHallway HallwayLiving area Living area
J Soundproof and soundproong materials
XThe place where MCU is installed and the interior walls should have a high soundproof ability.
(Bricks, Concretes, Cement)
XThe ceiling where MCU is installed should be coated with quality textile that has a good soundproof function.
XMinimize the size of the hole between the walls and the pipe connection. After the installation, block the gap to prevent
noise from leaking.
4. Secure over 0.25m(0.82') of space when MCU is being xed to the concrete of the ceiling.
5. MCU may generate noise so don’t install it too close to the ceiling textile.
6. Each pipe hanger should be placed at 1.5m(4.92') interval to support its weight rmly.
If the pipe or the hanger isn’t xed rmly, the unit may fall and cause a property damage or loss of life.
7. When 'Low temperature cooling range expansion' option is set for constant cooling operation throughout the year, noise of
the MCU may get louder during wintertime. Therefore, above installation requirements must be followed.
Space requirements
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGXW YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\]
11
8. Select a place where the structure can support the weight of the MCU and indoor units that also have strong vibration
resistance without any slope.
If the structure is not strong enough, MCU may fall down and cause injury.
*Height (mm)
MCU-S6*
199
MCU-S4*
MCU-S2*
MCU-S1*
MCU-S12* 298
MCU-S8*
Ceiling textile
Ceiling
MCU
1.5m(5') or
less 1.5m(5') or less
Pipe hanger
Refrigerant pipe
Do not install the MCU to close to the ceiling textile[minimum 50mm(2")]
76mm (3")
or more
*Height
9. Select an installation location with enough space for service and repair.
Leave enough space between adjacent walls and structures. Refer to the examples below.
500 mm
(20") or more
MCU
400 mm (16") or more
700 mm (28")
or more
500 mm
(20") or more
728 mm (28.7")
469 mm (18.5")
400 mm (16")
or more
MCU
400 mm (16") or more
700 mm (28")
or more
500 mm
(20") or more
338 mm (13.3")
409 mm (16.1")
<MCU-S6NEK2N, MCU-S4NEK3N,MCU-S2NEK2N> <MCU-S1NEK1N>
MCU
500 mm
(20") or more
400 mm (16") or more
700 mm (28")
or more
500 mm
(20") or more
980 mm(38.6")
469 mm (18.5")
<MCU-S12NEK1N, MCU-S8NEK1N>
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGXX YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\^
12
Space requirements
1. MCU specication
Model MCU-S12NEK1N MCU-S8NEK1N MCU-S6NEK2N
Exterior of MCU
Number of connectable indoor units at one port
Up to 8 units Up to 8 units Up to 8 units
Maximum number of indoor units (Total)
64 64 32
The maximum capacity of the
connectable indoor units at one port
16 kW
(54MBH)
16 kW
(54MBH)
16 kW
(54MBH)
The maximum capacity of the connectable
indoor units at one port (with Y-JOINT)
32.0 kW
(108 MBH)
32.0 kW
(108 MBH)
32.0 kw
(108 MBH)
The maximum capacity of the
connectable indoor units
85.0 kW
(290MBH)
85.0 kW
(290MBH)
61.6 kW
(216MBH)
Internal EEV Not included
Cannot connect indoor unit without internal EEV
Model MCU-S4NEK3N MCU-S2NEK2N MCU-S1NEK1N
Exterior of MCU
Number of connectable indoor units at one port
Up to 8 units Up to 8 units Up to 8 units
Maximum number of indoor units (Total)
32 16 8
The maximum capacity of the
connectable indoor units at one port
16 kW
(54MBH)
16 kW
(54MBH)
16 kW
(54MBH)
The maximum capacity of the connectable
indoor units at one port (with Y-JOINT)
32.0 kw
(108 MBH)
32.0 kw
(108 MBH) -
The maximum capacity of the
connectable indoor units
61.6 kW
(216MBH)
32.0 kW
(108MBH)
16 kW
(54MBH)
Internal EEV Not included
Cannot connect indoor unit without internal EEV
CAUTION
If the sum of the connected indoor unit capacity connected to the MCU is greater than 67.2kW (228 MBH), performance
may vary depending on operating conditions.
The incoming pipe diameters supplying refrigerant to the MCU are determined based on the sum of the connected indoor
units. If these pipe diameters are dierent than the MCU pipe diameters, use the provided reducers to connect to the MCU.
If the provided reducers are not the correct size, eld supplied reducers must be used.
MISE EN GARDE
Si la somme de la capacité des unités intérieures connectées au MCU est supérieure à 67,2kW (228MBH), les
performances peuvent varier en fonction des conditions de fonctionnement.
Les diamètres des tuyaux entrants alimentant en uide frigorigène le MCU sont déterminés en fonction de la
somme des unités intérieures connectées. Si ces diamètres de tuyaux sont diérents de ceux du MCU, utilisez
les réducteurs fournis pour connecter le MCU. Si les réducteurs fournis ne sont pas de la taille correcte, il faut
utiliser des réducteurs fournis sur place.
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGXY YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\^
13
2. MCU specication
Model MCU-S12NEK1N MCU-S8NEK1N MCU-S6NEK2N
Example
installing
(Each port
connection) MCU-S4NEK3N MCU-S2NEK2N MCU-S1NEK1N
Example
installing
(MCU series
connection)
MCU MCU
MCU series connection
Installing
indoor units
Indoor units under 16.0 kW (54 kBtu/h): Y-connector is not required
Indoor units 16.0 kW ~ 32.0 kW (54 ~ 108 kBtu/h): Y-connectors at the gas and liquid lines are required
If continuous cooling operation is required when outside temperature is below -5 °C (23°F), set outdoor option setting "Expand
operational temperature range for cooling operation (HR only)", and use Y-connector on the liquid and gas pipes for indoor
units 5.0 ~ 16 kW (18 ~ 54 kBtu/h).
When MCUs are connected in series, the maximum capacity of all indoor units in MCU series connection is the larger value of
MCU which are connected in series.
Example: MCU-S12NEK1N + MCU-S6NEK2N 85.0 kW (290MBH)
Using
Y-connector
[MCU-S6*, MCU-S4*, MCU-S2*, MCU-S1*]
When twinning 2 adjacent ports, Y-connectors can only be connected to the port combinations noted below.
Allowed Y-connector port combinations: A + B, C + D, E + F ports
Y-connector port combinations that are NOT allowed: B + C port, D + E port, any non-continuous port (example: A+C)
Set Dip Switch Settings when using Y-connector
1
ON
234 1
ON
234 1
ON
234 1
ON
234
S/W Option S/W Option S/W Option S/W Option
Default Combination of
A+B port Combination of
C+D port Combination
of E+F port
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGXZ YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\_
14
Space requirements
Using
Y-connector
[MCU-S12*, MCU-S8*]
When twinning 2 adjacent ports, Y-connectors can only be connected to the port combinations noted below.:
[#1-A] + [#1-B] port, [#1-C] + [#1-D] port, [#1-E] + [#1-F] port
[#2-A] + [#2-B] port, [#2-C] + [#2-D] port, [#2-E] + [#2-F] port
Y-connector port combinations that are NOT allowed: #1 Ports: B + C port, D + E port, any non-continuous port (example: A+C)
#2 Ports: B + C port, D + E port, any non-continuous port (example: A+C)
Set Dip Switch Settings when using Y-connector
Dip Switch Settings when using Y-connector
Dip Switch Settings when using Y-connector
1
ON
234 1
ON
234 1
ON
234 1
ON
234
S/W Option S/W Option S/W Option S/W Option
Default Combination
of A+B port Combination
of C+D port Combination
of E+F port
1
ON
234 1
ON
234 1
ON
234 1
ON
234
S/W Option S/W Option S/W Option S/W Option
Default Combination
of A+B port Combination
of C+D port Combination
of E+F port
<Section #1>
<Section #2>
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGX[ YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\_
15
3. Preparation before installation.
1) Place the pattern sheet on the ceiling at the spot where you want to install
the indoor unit.
NOTE
Since the diagram is made of paper, it may shrink or stretch slightly
due to temperature or humidity. For this reason, before drilling the
holes maintain the correct dimensions between the markings.
2) Insert bolt anchors, use existing ceiling supports or construct a suitable
support as shown in gure.
3) Install the suspension bolts depending on the ceiling type.
Hole in anchor
Hole in plug
Concrete
Insert
Suspension bolt (3/8" or M10)
Ceiling support
CAUTION
Ensure that the ceiling is strong enough to support the weight
of the unit. Before hanging the unit, test the strength of each
attached suspension bolt.
If the length of suspension bolt is more than 1.5m(4.92'), it is
required to prevent vibration.
If this is not possible, create an opening on the false ceiling in
order to be able to use it to perform the required operations on
the indoor unit.
MISE EN GARDE
Assurez-vous que le plafond est susamment résistant pour
supporter le poids de l'unité. Avant d'accrocher l’unité, vériez la
résistance de chaque boulon de suspension xé.
Si la longueur du boulon de suspension est supérieure à 1,5m
(4,92 pi), vous devez faire le nécessaire pour éviter les vibrations.
Si ce n'est pas possible, créez une ouverture dans le faux plafond
pour pouvoir eectuer les opérations requises sur l'unité
intérieure.
4. Cautions about MCU installation.
XWhen xing the unit at the upper place using suspension bolts, use a nut and washer to vertically fasten the unit.
XThe MCU has four suspension points to secure the MCU. All four suspension points must be used.
XTake care to ensure that the unit is installed in the correct orientation. If the MCU is installed upside down, noise will be
generated and the unit may be damaged.
224 (8.82)
Nut
Washer
Anti vibration
rubber
Fasten the nut rmly
<Fixing the bolt>
Unit : mm (inch)
*Length (Between the locations of suspension bolts)
224 (8.82)
<Location and intervals of xed suspension bolts>
*Length
MCU-S6*
764(30.08)MCU-S4*
MCU-S2*
MCU-S1* 374(14.74)
MCU-S12* 1016(40.00)
MCU-S8*
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGX\ YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\_
16
Space requirements
5. How to connect the pipe line.
Pipe connection from outdoor unit
Default installing direction.
Pipe connection to indoor unit
Gas pipe (welding)Liquid pipe (welding)
Protect with wet
towel when welding
70 mm
Low pressure gas pipe conection (welding)
High pressure gas pipe connection (welding)
Liquid pipe connection (welding)
J When installing MCU, use the pattern sheet for installation that is provided with the product.
J When welding the pipes, protect the product with the ame-proof sheet.
J When connecting the MCU with outdoor units, default direction is set in the MCU.
If installing opposite direction, weld the enclosed copper cap to each high pressure, low pressure and liquid pipes.
6. How to connect Y-connector
XIn case of connecting one indoor with Y-Connector to MCU, Y-Connector must be connected in series.
<Good Example of connection>
Indoor #1 Indoor #2
<Example of inappropriate connection>
AHU
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGX] YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\`
17
Pipe brazing instructions and cautions
Keeping refrigerant pipe clean and dry
XTo prevent foreign materials or water from entering the pipe, it is important to keep the refrigerant pipe clean, dry and
sealed during installation.
Exposure place Exposure time Sealing type
Outside exposure Longer than one month Pipe pinch
Shorter than one month Taping
Inside exposure - Taping
Brazing the pipe
XMake sure that there is no moisture inside the pipe.
XMake sure that there are no foreign materials and impurities in the pipe.
XMake sure that there is no leak.
XMake sure to follow the instruction when brazing the pipe.
The use of Nitrogen gas
1. Use Nitrogen gas when brazing the pipes as shown in the picture.
2. If you don’t use Nitrogen gas when brazing the pipes, oxide may form
inside the pipe. It can cause the damage of the compressor and valves.
3. Adjust the ow rate of the nitrogen gas with a pressure regulator to
maintain 0.05m/h(1.77ft/h) or less.
Direction of the pipe when brazing
Performing the brazing of the pipe should be headed downwards or
horizontally.
Brazing part 1/4" copper pipe
Stop valve
Taping
Pressure regulator
Nitrogen gas
Flowmeter
Refrigerant piping
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGX^ YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\`
18
Refrigerant piping
Pipe insulating instructions and cautions
Make sure to check for gas leakage before completing the installation (hose and pipe insulation) and insulate hoses and pipes
when there is no sign of leakage.
1. To avoid condensation problems, place T13.0 (1/2") or thicker Acrylonitrile
Butadien Rubber separately around each refrigerant pipe.
No gap
NBR(T13.0(1/2") or thicker)
CAUTION
When installing pipe insulation, make sure that the insulation seam
is on the top of the pipes.
2. Wrap insulating tape around the pipes. Avoid compressing the pipe insulation
while wrapping.
3. Finish wrapping insulating tape around the rest of the pipes leading to the
outdoor unit.
4. Pipes and electrical cables connecting the unit with the outdoor unit must be
secured to the structure with appropriate straps/hangers.
MISE EN GARDE
L'ajustement doit être
eectué fermement
contre le corps, sans
aucun espace.
CAUTION
Must t tightly against
body without any gap.
Insulation cover pipe
Insulation pipe
Indoor unit
Be sure to overlap
the insulation
MISE EN GARDE
Tous les raccords des tuyaux de réfrigérant doivent être accessibles
an de permettre l'entretien de l'appareil ou son retrait complet.
CAUTION
All refrigerant connection must be accessible, in order to permit
either unit maintenance or removing it completely.
5. Select the insulation of the refrigerant pipe.
XInsulate the gas side and liquid side pipe referring to the thickness according to the pipe size.
XIndoor temperature of 30°C(86°F) and humidity of 85% is the standard condition. If install in a high humidity condition,
use one grade thicker insulator by referring to the table below. If installing in an unfavorable conditions,use thicker one.
XInsulators heat-resistance temperature should be more than 120°C(248°F).
Pipe Outer diameter
Insulator (Cooling, Heating)
Remarks
General
[30°C (86°F)
, 85%
]
High humidity
[30°C (86°F)
, over 85%
]
EPDM, NBR
mm inch mm inch mm inch
Liquid
pipe
6.35~9.52 1/4~3/8 9 3/8 9 3/8
Heating resisting temperature
over 120°C (248°F)
12.70~50.80 1/2~2 13 1/2 13 1/2
Gas
Pipe
6.35 1/4 13 1/2 19 3/4
9.52~25.4 3/8~1 19 3/4 25 1
28.58~44.45 1 1/8~1 3/4 19 3/4 32 1 1/4
50.80 2 25 1 38 1 1/2
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGX_ YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\`
19
Refrigerant pipe before EEV kit and MCU or without EEV kit and MCU
XYou can contact the gas side and liquid side pipes but the pipes
should not be pressed.
XWhen contacting the gas side and gas side pipe, use 1 grade thicker insulator.
Gas pipe
Liquid pipe
Insulation
Insulation
Refrigerant pipe after EEV kit and MCU
XInstall the gas side and liquid side pipes, leave 10mm(3/8") of space.
XWhen contacting the gas side and liquid side pipe, use 1 grade
thicker insulation.
Gas pipe
10mm(3/8")
Liquid pipe
10mm(3/8") 10mm(3/8")
Insulation for non-serial connection of MCU
XExposed pipes should be insulated.
Exposed pipes on non-serial connection
CAUTION
Prevent insulation thickness from getting thinner at the pipe hanger.
Use adhesives on the seams to prevent moisture from entering.
Wrap the refrigerant pipe with insulation tape
if it is exposed to outside sunlight.
Install the refrigerant pipe ensuring that the
insulation does not get thinner on the bent
part or hanger of pipe.
Add the additional insulation
if the insulation plate gets thinner.
Additional
insulation
Hanger
Refrigerant pipe
insulation
a×3
a
MISE EN GARDE
Empêchez l'épaisseur de l'isolant de diminuer au niveau de la xation du tube.
Utilisez des adhésifs sur les coutures pour empêcher
l'humidité de pénétrer.
Entourez le tube réfrigérant avec du ruban isolant s'il est
exposé à la lumière extérieure.
Installez le tube réfrigérant de façon à ce que
l'isolant ne soit pas plus mince sur la
partie coudée ou la xation du tube.
Ajoutez du matériau isolant si la
plaque d'isolation devient plus ne.
Isolation
supplémentaire
Support
Isolation des tuyaux
réfrigérants
a×3
a
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGX` YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\`
Refrigerant piping
20
WiringWiring
Installing the circuit breaker and wires
Power supply MCCB ELB Power cable Earth cable Communication cable
Max : 242V
Min : 198V x [A] x [A], 30mmA
0.1 sec
0.0039inch
2
(2.5mm
2
)
0.0039inch
2
(2.5mm
2
)0.0012~0.0023inch
2
(0.75~1.5mm
2
)
J x [A] ≥ 1.25 X 1.1 X ∑Ai
(x [A] : MCCB/ELB ampheres, ∑Ai : Sum of the rated current ampheres of indoors)
Installing the wire
XSupply the 220-240V/208-230V power to L1, L2 (L, N) of MCU separately
XConnect the communication cable from the outdoor unit to F1, F2 of MCU.
XPower Line and communication line must be connected as shown in drawing.
Case 1 Case 2
220-240V/208-230V / Single Phase
(Supply separately)
ELB
MCCB Outdoor
Unit
Indoor
Unit Indoor
Unit
MCU
ELB
MCCB Outdoor
Unit
Indoor
Unit Indoor
Unit
MCU Indoor
Unit
220-240V/208-230V / Single Phase
(Supply separately)
MCU
Case 3
ELB
MCCB Outdoor
Unit
Indoor
Unit
MCU Indoor
Unit
Indoor
Unit
220-240V/208-230V / Single Phase
(Supply separately)
Indoor Unit
ki]_TW]`WZhTW\pttj|GrniluRmyUGGGYW YWYYTXXTYYGGG㝘㤸G_a\_a\`
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung MCU-S4NEK3N Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues