Samsung AM220MNEPEH/TK Manuel utilisateur

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Caractéristiques de votre nouveau climatiseur
Création d'un environnement intérieur frais.
Remplit la pièce avec de l'air frais tout en dirigeant l'air frais vers l'extérieur.
Une manipulation hautement ecace de la charge d'air externe.
L'échangeur de chaleur ne refroidit pas seulement l'été, ne réchaue pas seulement l'hiver et ne permet pas seulement
de rapprocher la température de l'air nouvellement introduit de la température ambiante, mais il permet également de
minimiser la charge du module intérieur lorsqu'il dirige l'air externe.
Fonctionnement à économie d'énergie et fonction silencieux
Grâce à une conception système optimale, le compresseur à haute ecacité minimise le bruit depuis le fonctionnement du
système et garantit une économie d'énergie et un fonctionnement respectant l'environnement.
Sommaire
PRÉPARATION
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Description du climatiseur.................................................................................................11
FONCTION DE BASE
Télécommande laire (en option) .........................................................................................12
AUTRES
Annexe ...................................................................................................................16
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique,
veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la
matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
PRÉPARATION
FRANÇAIS-2
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce
manuel an d'assurer une utilisation ecace et en toute sécurité de toutes
les caractéristiques et fonctions de cet appareil.
Dans la mesure où les présentes consignes d'utilisation s'appliquent
à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent
légèrement varier de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question,
appelez votre service après-vente ou obtenez de l'aide et des informations
en ligne sur www.samsung.com.
Consignes et symboles de sécurité importants:
AVERTISSEMENT
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner
des blessures personnelles graves ou la mort.
ATTENTION
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner
des blessures personnelles mineures ou des dégâts
matériels .
Suivez les instructions.
Ne PAS faire.
S'assurer que l'appareil est mis à la terre pour éviter tout
choc électrique.
Débrancher la che d'alimentation électrique de la prise
murale.
Ne PAS démonter.
01 PREPARATION
FRANÇAIS-3
POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT
Utilisez une installation électrique en conformité avec les spécicités
de votre produit et utilisez une prise uniquement dédiée à cet appareil.
N'utilisez pas non plus de rallonge.
Rallonger votre ligne d'alimentation risque de provoquer un choc électrique
ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique. Cela risque de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Si la tension/la fréquence/l'état du courant assigné dière, cela risque de
provoquer un incendie.
L'installation de votre appareil doit être eectuée par un technicien qualié
ou un centre de services.
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures.
Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés à ce climatiseur.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
Fixez fermement le module extérieur an que la partie électrique de ce
module ne soit pas exposée.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou de produits
inammables. N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, gras ou
poussiéreux, ni dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou
à l'eau (gouttes de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit exposé
à des fuites de gaz éventuelles.
Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'installez jamais le module extérieur sur un mur extérieur élevé d'où elle
pourrait tomber.
Si le module extérieur tombe, cela peut entraîner des blessures, la mort ou
des dégâts matériels.
Consignes de sécurité
FRANÇAIS-4
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas votre
appareil à un tuyau de gaz, une conduite d'eau en plastique ou une ligne
téléphonique.
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil ou de
provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion.
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas reliée
correctement à la terre et assurez-vous que votre installation est conforme
aux normes locales et nationales en vigueur.
POUR L'INSTALLATION ATTENTION
Mettez à niveau votre appareil et installez-le sur un sol ferme capable de
supporter son poids.
Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil et risque de
provoquer des vibrations anormales et du bruit.
Installez correctement le tuyau d'évacuation pour que l'eau soit évacuée
elle-même correctement.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un trop-plein d'eau et
des dégâts matériels.
Lors de l'installation du module extérieur, assurez-vous de connecter le
tuyau d'évacuation de telle sorte que l'évacuation s'eectue correctement.
L'eau pouvant être générée pendant la phase de chauage par le module
extérieur peut déborder et provoquer des dégâts matériels. L'hiver en
particulier, si un bloc de glace tombe, cela risque d'entraîner des blessures, la
mort ou des dégâts matériels.
01 PREPARATION
FRANÇAIS-5
POUR L'ALIMENTATION AVERTISSEMENT
Si le disjoncteur est endommagé, contactez votre centre de services le plus
proche.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas exagérément.
Ne tordez et ne nouez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le
cordon d'alimentation à un objet métallique, ne placez pas d'objets lourds
au-dessus, ne faites pas cheminer le cordon entre des objets et ne poussez
pas le cordon dans l'espace vide derrière l'appareil.
Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
POUR L'ALIMENTATION ATTENTION
En cas de non-utilisation du climatiseur pendant une longue période ou lors
d'orages/de tonnerre, coupez le courant au niveau du disjoncteur.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT
Si votre appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de services le
plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
Si l'appareil émet un bruit inhabituel, dégage une odeur de brûlé ou de la
fumée, débranchez immédiatement la che d'alimentation et contactez
votre centre de services le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
En cas de fuite de gaz (tels que gaz propane, gaz de pétrole liquéé, etc.),
veuillez aérer immédiatement la pièce sans toucher la ligne électrique.
Ne touchez pas l'appareil ni la prise électrique.
N'utilisez pas de ventilateur.
Consignes de sécurité
FRANÇAIS-6
Une étincelle risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller votre climatiseur, veuillez contacter votre centre de services
le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer fuite d'eau, choc électrique, incendie.
Cet appareil ne bénécie pas d'un service de livraison. Si vous réinstallez
votre appareil suite à un déménagement, les frais additionnels d'installation
et de travaux éventuels seront à votre charge.
Si vous souhaitez en particulier installer votre appareil à un emplacement
inhabituel tel qu'une zone industrielle ou, en bordure de mer - l'exposant de
fait au sel de l'air marin -, veuillez contacter votre centre de services le plus
proche.
POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT
Ne touchez pas le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.
Risque de choc électrique.
Ne frappez ni ne tirez jamais sur le climatiseur de manière excessive.
Cela risque d'endommager l'appareil ou de provoquer un incendie, des
blessures.
Ne placez pas d'objets à proximité du module extérieur an d'éviter que les
enfants ne s'en servent pour grimper dessus.
Ils risquent de se blesser gravement.
Ne désactivez pas en cours de fonctionnement le climatiseur depuis le
disjoncteur.
Désactiver puis réactiver le climatiseur depuis le disjoncteur peut provoquer
une étincelle et risque d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
Après avoir déballé votre climatiseur, conservez soigneusement tous
les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, ces matériaux
d'emballage pouvant être dangereux pour eux.
Risque d'étouement.
01 PREPARATION
FRANÇAIS-7
POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT
N'introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie
d'air lorsque le climatiseur est en cours de fonctionnement ou lors de la
fermeture du panneau avant.
Veillez tout particulièrement à ce que les enfants n'introduisent pas leurs
doigts dans l'appareil.
Ne touchez pas le panneau avant avec vos mains ou vos doigts pendant la
phase de chauage.
Cela risque de provoquer un choc électrique ou des brûlures.
N'introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie ou
l'entrée d'air du climatiseur.
Veillez tout particulièrement à ce que les enfants n'introduisent pas leurs
doigts dans l'appareil.
N'utilisez pas le climatiseur pendant de longues périodes dans des pièces
mal aérées ou à proximité de personnes fragiles ou impotentes.
Pour éviter tout danger causé par un manque d'oxygène, ouvrez dans ce cas
la fenêtre au moins une heure par jour.
Si de l'eau ou toute autre substance étrangère pénètre dans l'appareil,
coupez le courant en retirant la che d'alimentation et désactivez le
disjoncteur avant de contacter votre centre de services le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier vous-même l'appareil.
N'utilisez pas de fusibles (de type cuivre, l d'acier, etc.) autres que les
fusibles standard.
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures.
Consignes de sécurité
FRANÇAIS-8
POUR L'UTILISATION ATTENTION
Ne placez pas d'objets ni d'appareils sur le module intérieur.
Si de l'eau s'écoule du module intérieur, cela risque de provoquer un
incendie ou des dégâts matériels.
Vériez au moins une fois par an que le châssis de montage du module
extérieur n'est pas endommagé.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer des blessures, la mort
ou des dégâts matériels.
Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la sécurité et le
courant est mesuré selon la norme ISO pour l’ecacité énergétique.
N'inigez pas de chocs à la télécommande et ne la démontez pas.
Ne touchez pas les conduits reliés à l'appareil.
Cela peut provoquer des brûlures ou des blessures.
N'utilisez pas le climatiseur pour conserver du matériel de précision, de la
nourriture, des animaux, des plantes ou des cosmétiques, ou pour toute
autre utilisation.
Cela risque d'entraîner des dégâts matériels.
N'exposez pas directement et de manière prolongée une personne, un
animal ou une plante à l'air généré par le climatiseur.
Cela risque de nuire aux hommes, animaux et plantes exposés.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants
y compris) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont
réduites, ou peu avisées et expérimentées, à moins que celles-ci ne soient
supervisées ou guidées dans l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable et garante de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
01 PREPARATION
FRANÇAIS-9
POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en l'aspergeant directement d'eau. N'utilisez pas
de benzène, ni de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des dégâts, un
choc électrique ou un incendie.
Avant le nettoyage ou avant toute réparation, débranchez le climatiseur de
la prise murale et attendez l'arrêt des pales.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
POUR LE NETTOYAGE ATTENTION
Nettoyez avec précaution la surface de l'échangeur de chaleur du module
extérieur car ses bords sont tranchants.
Pour éviter de vous couper les doigts, enlez d'épais gants de coton avant de
nettoyer l'appareil.
Ne nettoyez pas vous-même l'intérieur du climatiseur.
Pour eectuer le nettoyage intérieur de l'appareil, veuillez contacter votre
centre de services le plus proche.
Pour nettoyer le ltre interne, reportez-vous aux descriptions de la section
«Nettoyage et entretien du climatiseur».
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
Consignes de sécurité
FRANÇAIS-10
Description du climatiseur
Nous vous félicitons pour l'achat de ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les caractéristiques de votre
climatiseur, qui vous permettra de rester au frais et au chaud selon une ecacité optimale.
Avant d'utiliser votre climatiseur et an de l'utiliser au mieux, veuillez lire ce manuel.
Type de climatiseur gainable
Entrée d'air
Sortie d'air
Selon le modèle, il se peut que votre climatiseur soit légèrement diérent de celui illustré ci-dessus.
REMARQUE
01 PREPARATION
FRANÇAIS-11
Télécommande laire (en option)
Achage
Bouton d'opération On/Off
Indicateur LED
(Vert: Normal / Rouge: Vérification à effectuer)
Bouton de paramétrage de température
⑨ ⑩
 ⑲
REMARQUE
Sans ouvrir le capot de votre télécommande laire, vous pouvez allumer/éteindre votre
climatiseur et paramétrer la température souhaitée.
FONCTION DE BASE
FRANÇAIS-12
Classication Indication Fonction
Informations
relatives au
climatiseur
Achage de l'opératiton du climatiseur
Achage de la fonction Silencieuse/Sommeil
Achage de la température intérieure/Paramétrage de la température
Achage de la commande de la température de sortie
Achage du CO2/Consommation d'énergie
Achage de la vitesse du ventilateur CA
Ache la sélection de la pale
Achage du balayage (Haut/Bas)
Informations
relatives à la
programmation
Achage de la programmation hebdomadaire/Vacances
Achage du jour actuel ( ) ou jour programmé (_)
Achage du numéro de programmation
Achage de la sélection de l'appareil programmé
Achage de l'heure actuelle/de l'heure d"été/de l'heure programmée
Informations
relatives au
ventilateur
(ERV)
Achage de la fonction Ventilateur (ERV)
Achage du nettoyage
Achage de la vitesse du Ventilateur (ERV)
Informations
relatives à
la fonction
courante
Achage d'une fonction invalide/nettoyage du ltre (période de nettoyage
du ltre)
Achage de l'alerte de nettoyage/vérication/fermeture incomplète/
fermeture complète du caisson à poussières
Ache le capteur de détection Absence/Mouvement/Hotte/commande
d'interconnexion externe/nettoyage automatique/humidication/
économie d'énergie/entrée d'air extérieure/Contrôle central
Achage de l'ion S-Plasma
Achage de la densité de CO2 intérieur
Achage de l'humidité intérieure
Ache le temps restant de l'heure de l'arrêt automatique / délai d'attente
de l'ERV.
- Solide : Unité horaire, clignotage : Unité minute
02 FONCTION DE BASE
FRANÇAIS-13
Télécommande laire (en option)
Boutons
⑯ ⑲
Classication Bou-
ton Fonction
Informations
relatives au
climatiseur
Bouton d'opération On/
O Lorsque le climatiseur est allumé/éteint,
Bouton de mode Sélectionne la fonction souhaitée du climatiseur
Bouton de paramétrage
de température Paramètre la température souhaitée
Bouton de vitesse du
ventilateur Change la vitesse du ventilateur du climatiseur
Bouton Balayage d'air. Modie la direction du balayage de l'air vers le haut et vers le bas
Bouton de la temp. Vérie la température intérieure
Bouton Silencieux/
Sommeil Sélectionne la fonction Silencieuse ou Sommeil du climatiseur
Bouton de l'humidité
Allume/Eteint la fonction d'humidication de la mini unité intérieure AHU
FRANÇAIS-14
Classication Bouton Fonction
Informations
relatives au
climatiseur
Bouton de la pale Sélectionne une pale pour une commande individuelle
Bouton Away (Absence)
/ Motion detect sensor
(Capteur de détection de
mouvement)
Sélectionnez ce bouton lorsque personne n’est détectée dans
une zone intérieure, lorsque le climatiseur doit être éteint
automatiquement, lorsque l’opération AWAY (ABSENCE) est
réglée
Entrée de l'air extérieur Sélectionne la fonction de l'entrée de l'air extérieur de la mini
unité intérieure AHU
Achage de
la fonction
spéciale
Bouton de la
programmation Sélectionnez la fonction de paramétrage de la programmation
Bouton de paramétrage
par l'utilisateur Sélectionne la fonction de paramétrage détaillé
Boutons de navigation Se déplacent entre les articles et changent la valeur des articles
Bouton de paramétrage Sauvegarde vos nouveaux paramétrages
Bouton ESC (ECH) Revient au mode général de la programmation et aux écrans de
paramétrage détaillé
Bouton de suppression Annule le paramétrage de la programmation
Bouton de nettoyage
automatique
Utilise la fonction de nettoyage automatique pour votre
climatiseur
Bouton CO2/[kWh] Achage de la quantité de CO2 et de consommation d'énergie
Bouton de la
réinitialisation du ltre
Eteint l'achage du nettoyage du ltre
(réinitialisation de l'heure d'utilisation du ltre)
Bouton de l'ion S-Plasma Choisit la fonction ion S-Plasma
Boutons pour
le ventilateur
(ERV)
Bouton d'opération On/O Allume/Eteint le ventilateur (ERV)
Bouton de mode Sélectionne la fonction souhaitée pour le ventilateur (ERV)
Bouton de vitesse du
ventilateur Change la vitesse du ventilateur (ERV)
Bouton Economie
d'énergie lance la fonction d'économie d'énergie
Bouton de nettoyage Sélectionne la purication d'air via les commandes de charge/
décharge
REMARQUE
Après avoir nettoyé le ltre, appuyez sur le bouton Filter Reset (Réinitialisation Filtre).
Le voyant lampe ls'éteindra et se rallumera lors de la prochaine période de nettoyage.
Si vous appuyez sur un bouton de fonction non supporté par l'unité intérieure, le voyant lampe
s'allumera.
Si le paramétrage de l'achage de la température est paramétrée sur la température intérieure puis
appuyez sur le bouton Temp. (Temp.) L'achage du bouton lampe apparaîtra.
(Le paramétrage est disponible sera disponible lorsque vous aurez installé la télécommande laire.)
Si vous appuyez sur le bouton
On/O
(On/O)
lorsque votre ventilateur (ERV) est connecté à une
télécommande laire, le climatiseur et le ventilateur (ERV) peut alors fonctionner ou s'arrêter en même
temps ou simultanément. Le paramétrage Usine est paramétré sur opération/arrêt simultané(e).
(Le paramétrage est disponible sera disponible lorsque vous aurez installé la télécommande laire.)
Même si le climatiseur et le ventilateur (ERV) sont paramétrés sur opération/arrêt simultané(e),
vous pouvez commander le climatiseur et le ventilateur (ERV), individuellement, à l'aide d'une
autre télécommande (ex. télécommande laire, télécommande centrale,S-net mini), autre qu'une
télécommande laire.
02 FONCTION DE BASE
FRANÇAIS-15
Annexe
Dépannage
Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau
suivant. Cela peut vous épargner du temps perdu et des dépenses inutiles.
PROBLÈME SOLUTION
Le climatiseur ne
fonctionne pas
automatiquement
après avoir été
redémarré.
En raison de son système de protection,
l'appareil ne redémarre pas immédiatement
an de protéger le module d'une éventuelle
surcharge. Le climatiseur redémarre au bout de
3 minutes.
Le climatiseur ne
fonctionne pas du
tout.
Vériez que la prise d'alimentation soit
correctement branchée. Le cas échéant,
branchez-la correctement.
Vériez que le disjoncteur ne soit pas éteint.
Vériez qu'il n'y ait pas de panne de courant.
Vériez vos fusibles. Assurez-vous que rien n'ait
sauté.
La fonction de
minuterie n'est pas
réglée.
Vériez si vous avez appuyé sur le bouton ON/
OFF (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande
après avoir programmé l'heure.
Une odeur se répand
dans la pièce lors du
fonctionnement du
climatiseur.
Vériez que l'appareil ne se situe pas dans
une zone enfumée ou que cette odeur ne
provient pas de l'extérieur. Faites fonctionner
le climatiseur en mode Fan (Ventilation) ou
ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce.
AUTRES
FRANÇAIS-16
PROBLÈME SOLUTION
Le climatiseur
émet un son de
bouillonnement.
Le passage du uide frigorigène dans le
compresseur peut provoquer un son de
bouillonnement. Laissez le climatiseur
fonctionner dans le mode sélectionné.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
(MARCHE/ARRÊT) de la télécommande, du
bruit peut également provenir de la pompe
d'évacuation située à l'intérieur du climatiseur.
Le climatiseur ne
s'allume pas ni
ne s'éteint avec la
télécommande câblée.
Vériez si vous avez réglé la télécommande
câblée pour un contrôle de groupe.
La télécommande
câblée ne fonctionne
pas.
Vériez si le témoin TEST s'ache sur la
télécommande câblée. Si tel est le cas, arrêtez
le climatiseur et éteignez le disjoncteur.
Contactez votre service après-vente.
Types de fonctionnement
Le tableau suivant indique les plages de températures et d'humidité dans lesquelles le climatiseur peut être utilisé. Reportez-
vous à ce tableau pour une utilisation optimale.
MODE TEMPÉRATURE DE
FONCTIONNEMENT HUMIDITÉ INTÉRIEURE SI LES CONDITIONS NE SONT PAS RÉUNIES
REFROIDISSEMENT 20˚C à 52˚C 80% maxi.
De la condensation peut se déposer sur
le module intérieur et provoquer soit un
débordement, soit des gouttes d'eau sur le sol.
CHAUFFAGE -5˚C à 15˚C -Le système de protection interne se déclenche
et le climatiseur s'arrête.
SÉCHAGE 5˚C à 52˚C - -
Le mode de protection peut démarrer lorsque la température est supérieure à 48 °C.
Le fonctionnement du chauage ou du ventilateur sera arrêté lorsque la température est inférieure à 5 °C.
Une gaine d'air frais contrôle la température d'évacuation.
Selon la température intérieure/extérieure ou les conditions d’installation, la température d'évacuation réelle peut ne pas être
maîtrisée correctement.
03 AUTRES
FRANÇAIS-17
Memo
FRANÇAIS-18
Memo
03 AUTRES
FRANÇAIS-19
AVEZ-VOUS DES QUESTIONS OU SOUHAITEZ-VOUS FAIRE DES COMMENTAIRES ?
PAYS APPELEZ OU VISITEZ NOTRE SITE
U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
OMAN 800-SAM CS (800-72627)
KUWAIT 183-CALL (183-2255)
BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)
QATAR 800-CALL (800-2255)
EGYPT
08000-7267864
16580
WhatsApp 010 000 16580
www.samsung.com/eg/support
ALGERIA 3004
www.samsung.com/n_africa/supportTUNISIA 80 1000 12
MOROCCO 080 100 22 55
PAKISTAN 0800-Samsung (7267864) www.samsung.com/pk/support
JORDAN
0800-22273
06-577-7444
WhatsApp +962-79-777-7421
www.samsung.com/levant/support
Lebanon 1598
WhatsApp +962-79-777-7421
Iraq 80010080
WhatsApp +962-79-777-7421
IRAN 021-8255 www.samsung.com/iran/support
SAUDI ARABIA
8002474357 (800 (08:00 ~ 20:00 HELP) From Inside
Saudi Arabia
+966112614718 From outside Saudi Arabia (Call
charges may be applied )
Digital services (24/7 HELP)
www.samsung.com/sa_en/support
(English)
www.samsung.com/sa/support
(Arabic)
Israel *6963 www.samsung.com/il/support/
Palestine 1800-792447 www.samsung.com/ps/support/
Türkiye 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/support
GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/ru/support
ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com/ru/support
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 www.samsung.com/ru/support
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799, 0799 (Uztelecom)) www.samsung.com/uz_ru/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 9977) www.samsung.com/kz_ru/support
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 8888) www.samsung.com/kz_ru/support
MONGOLIA 1800-25-55 www.samsung.com/kz_ru/support
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com/ru/support
MOLDOVA +373-22-667-400 www.samsung.com/ua/support
INDONESIA
021-5699-7777
0800-112-8888 (All Product, Toll Free)
0800-112-7777 (All Product, Toll Free)
www.samsung.com/id/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Samsung AM220MNEPEH/TK Manuel utilisateur

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à