On-Q evoQ 1000 6.5" In-Ceiling / In-Wall Speakers - 364764-02-V1 / 364765-02-V1 Guide d'installation

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INSTRUCTION / INSTALLATION SHEET
evōQ™ 1000 6.5” Speakers
IS-1507010 Rev. A
301 Fulling Mill Road, Suite G
Middletown, PA 17057
Phone (800) 321-2343 / Fax (717) 702-2546
www.onqlegrand.com
©Copyright 2006 by On-Q/Legrand All Rights Reserved. Page 1 of 3
1. Introduction
On-Q/Legrand offers evōQ™ 1000 6.5” In-Ceiling (P/N 364764-
02-V1) and In-Wall (P/N 364765-02-V1) speakers which are
optimized for audio distribution (central sound). They are 2-way
speakers that feature Poly woofers and Mylar tweeters (see
Figure 1). These speakers come with dual templates with center
markings and paint rings.
Disclaimer: Make sure you are in compliance with local
building codes before installing these speakers. On-
Q/Legrand evōQ™ 1000 Speakers are suitable for moisture
rich environments such as bathrooms, saunas and outdoor
applications (not directly exposed to the weather).
2. Description
The On-Q/Legrand evōQ™ 1000 speakers are made of a tough semi-flexible plastic frames and feature a
perforated metal grill. All evóQ speakers, except sub woofers, are paint-able. They also come with painting
shields to protect the drivers while painting. These speakers are suitable for moisture rich environments.
They also feature flip out tabs for easy installation and removal.
3. Installation
Installation of the evōQ™ 1000 speakers is best accomplished at multiple times during new construction, at
“Rough-in” before the drywall is installed, and at “Trim-out” after the drywall is installed and painted.
A. “Rough-in” steps:
NOTE: It is recommended that a minimum of 16 gauge, 2 conductor wire be
used for most applications from the amplifier or volume control to the speaker.
Different gauges can, and should, be used based upon the distance of the
intended run or quality of installation (see Figure 2).
NOTE: All On-Q/Legrand lyriQ™ Audio components accommodate wire gauges
from 18 to 14.
1. Run x/2 conductor (x=gauge preference) stranded speaker wire from
the distribution/volume control to the speaker location (pre-wiring).
2. When pre-wiring, leave 4 to 6 feet of wire at the speaker’s intended
location. Use a strip of cardboard stapled to the joints/studs with a
hole through it as a wire place holder for the drywall installers (see
Figure 3).
3. Strip off 3 inches or so of the speaker cable jacket to expose the
positive and negative insulated wires.Strip 3/8-1/2 inch of insulation
off of these conductors.
Distance Gauge
<10 Feet 18
10-50 Feet 16
>50 Feet 14
Speaker Wire
Gauge Selection Chart
Figure 3
Figure 2
Figure 1
INSTRUCTION / INSTALLATION SHEET
evōQ™ 1000 6.5” Speakers
IS-1507010 Rev. A
301 Fulling Mill Road, Suite G
Middletown, PA 17057
Phone (800) 321-2343 / Fax (717) 702-2546
www.onqlegrand.com
©Copyright 2006 by On-Q/Legrand All Rights Reserved. Page 2 of 3
4. It is recommended to place insulation behind the speaker to provide some damping for the woofer
driver. This will yield the best possible sound. On-Q recommends using poly-encapsulated insulation
such as Johns Manville Comfort Therm®. If a defined, consistent sound is desired from both
speakers in a space, blocking can be installed to yield the ideal cubic footage for each driver.
Insulation would then be put in this space during speaker installation. Refer to blocking chart for
details.
5. If installing speakers in a space with an attic above it is recommended that the speakers be boxed in
with 1/2 inch MDF (medium density fiber board) or plywood with insulation installed. This will provide
a defined acoustic space and protect the speaker. The best possible sound will be achieved by doing
this. Refer to the blocking chart for details.
Note: Make sure you are in compliance with local building codes before installing this speaker in
an attic space.
B. “Trim-out” steps:
1. After drywall and/or painting is complete, push the speaker wire through hole, center template over
hole, mark with a pencil and cut out with a dry-wall knife.
2. Hold the speaker with one hand, (if speaker grill is off, pay careful attention not
to push on the woofer’s
cone, this can cause permanent contortion of the voice coil, thus producing a mechanical rubbing sound
or speaker failure), push in the speaker terminal connectors and insert wires; remove speaker grill. Be
sure to have the positive wire in the RED terminal and the negative wire in the BLACK terminal.
6.5" Speaker (0.7 CuFt) Blocking Distance
16" on Center, 2x4 24.00"
16" on Center, 2x6 15.25"
16" on Center, 2x8 11.50"
16" on Center, 2x10 9.00"
16" on Center, 2x12 7.50"
24" on Center, 2x4 15.50"
24" on Center, 2x6 10.00"
8" Speaker (2.1 CuFt) Blocking Distance
16" on Center, 2x4 71.50"
16" on Center, 2x6 45.50"
16" on Center, 2x8 34.50"
16" on Center, 2x10 27.00"
16" on Center, 2x12 22.25"
24" on Center, 2x4 46.00"
24" on Center, 2x6 29.50"
evōQ™ Speaker Blocking
Chart
Figure 4
INSTRUCTION / INSTALLATION SHEET
evōQ™ 1000 6.5” Speakers
IS-1507010 Rev. A
301 Fulling Mill Road, Suite G
Middletown, PA 17057
Phone (800) 321-2343 / Fax (717) 702-2546
www.onqlegrand.com
©Copyright 2006 by On-Q/Legrand All Rights Reserved. Page 3 of 3
NOTE: Wiring both speakers identically as the above
instruction states will yield speakers that are “in phase”.
If one speaker is wired opposite of the other, the
speakers will be “out of phase” with one another. If the
speakers are “out of phase” the sound might appear
smeared (canned) and a significant loss of bass might
be noticeable due to phase cancellation. Make sure
every installed speaker is correctly phased.
3 Use one hand to push the speaker into the cut out
(again, pay careful attention not to push on the woofer’s
cone, this can cause permanent contortion of the voice
coil, thus producing mechanical rubbing sound or
speaker failure) and the other to turn the screws that
engage the installation tabs (see Figure 5). Tighten the
tabs in a cross or X-pattern until “snug”. Be careful not
to over tighten the tabs or damage could result. The
speaker should appear flush to the surface.
NOTE: If using a cordless drill/screwdriver, it is
suggested that the screws be turned until almost tight,
then finish tightening via a hand screwdriver.
Figure 5
evōQ™ 1000 evōQ™ 1000
Size/Type 6.5" In-Ceiling 6.5" In-Wall
Efficiency 90dB 90dB
Power (RMS/Peak) 50W/100W 50W/100W
Frequency
Response
60-20K 60-20K
Woofer Type Poly Poly
Tweeter Type Mylar Mylar
Drywall Hole Size 7.75” dia. 7.5” x 10.75”
Speaker
S
p
ecifications
NOTICE D'INSTALLATION
Haut-parleurs evōQ™ 1000 de 6,5 pouces
IS-1507010 Rév. A
301 Fulling Mill Road, Suite G
Middletown, PA 17057, E.-U.
Téléphone (800) 321-2343 / Télécopieur (717) 702-2546
www.onqlegrand.com
©Copyright 2006 On-Q/Legrand. Tous droits réservés. Page 1 sur 3
1. Introduction
On-Q/Legrand présente les haut-parleurs encastrés evōQ™
1000 de 6,5 pouces pour plafond (nº de pièce 364764-02-V1) et
mur (nº de pièce 364659-02-V1), optimisés pour la distribution
audio (son centralisé). Ces enceintes 2 voies se composent de
haut-parleurs de graves en polypropylène et de haut-parleurs
d'aigus en mylar (voir la Figure 1). Elles sont livrées avec des
gabarits d’installation et des caches de protection pour peinture.
Stipulation d'exonération : avant le montage de ces
haut-parleurs, vérifier la conformité de l'installation avec
les normes de construction locales. Les haut-parleurs On-
Q/Legrand evōQ™ 1000 conviennent aux environnements
à forte humidité : salles de bain, saunas ou applications en
extérieur (sans exposition directe aux intempéries).
2. Description
Les haut-parleurs extérieurs On-Q evōQ™ 1000 se composent d'une structure en plastique semi-rigide
résistant et d'une grille métallique. Tous les haut-parleurs de la gamme evōQ, à l'exception des haut-parleurs
d'extrêmes graves, peuvent être peints. Des protections spéciales sont fournies pour protéger les cônes
pendant l'application de peinture. Ces haut-parleurs sont adaptés aux environnements à forte humidité.
Des ergots escamotables sont prévus pour faciliter la pose et la dépose.
3. Installation
L'installation des haut-parleurs evōQ™ 1000 s'effectue de manière optimale à plusieurs stades d'une construction
nouvelle : pendant la phase de préparation avant la pose de la cloison sèche, puis lors de la finition, une fois la
cloison sèche installée et peinte.
A. Phase de préparation
REMARQUE : dans la plupart des configurations, il est recommandé de
raccorder l'amplificateur ou le contrôleur de volume au haut-parleur à l'aide de
fils à 2 conducteurs de calibre 16 AWG minimum. Selon la distance de fil
nécessaire et la qualité sonore recherchée, différents calibres (grosseurs)
doivent être envisagés (voir la Figure 2).
REMARQUE : l'ensemble des composant audio On-Q/Legrand lyriQ™
acceptent des fils de calibre 18 à 14.
1. Faire passer un fil de haut-parleur à 2 conducteurs du calibre adapté
entre le contrôleur de volume/distribution et l'emplacement du haut-
parleur (précâblage).
2. Lors de ce précâblage, prévoir une longueur de fil supplémentaire
d'environ 1,20 à 1,80 m à l'emplacement du haut-parleur. Agrafer
une bande de carton percée sur les poteaux pour indiquer le point de
passage du fil à l'intention des installateurs de la cloison, (voir la
Figure 3).
Distance Cal.
<3 mètres 18
3-15 mètres 16
>15 mètres 14
Figure 3
Sélection de la grosseur
des fils de haut-parleur
Fi
g
ure 2
Figure 1
NOTICE D'INSTALLATION
Haut-parleurs evōQ™ 1000 de 6,5 pouces
IS-1507010 Rév. A
301 Fulling Mill Road, Suite G
Middletown, PA 17057, E.-U.
Téléphone (800) 321-2343 / Télécopieur (717) 702-2546
www.onqlegrand.com
©Copyright 2006 On-Q/Legrand. Tous droits réservés. Page 2 sur 3
3. Retirer la gaine du fil sur environ 8 cm pour faire apparaître les fils
isolés positif et négatif. Dénuder ces derniers sur 10 à 15 mm.
4. Il est recommandé de prévoir une isolation à l'arrière du haut-parleur afin d'assurer un certain
amortissement du cône des graves. Cette pratique permet d'obtenir le meilleur son possible.
On-Q recommande l'utilisation d'un isolant enveloppé tel que Johns Manville Comfort Therm®.
Pour garantir la définition et la cohérence du son entre les deux haut-parleurs d’une même pièce,
il est conseillé de définir une cavité ayant le volume idéal pour chaque cône. On peut ensuite insérer
l'isolant dans cette cavité lors de l'installation du haut-parleur. Voir le tableau de blocage pour
plus de détails.
5. En cas d'encastrement dans une cavité surmontée d'un grenier, il est recommandé de coffrer les
haut-parleurs à l’aide de panneaux de fibres à densité moyenne (MDF) ou de contreplaqué de
13 mm d’épaisseur, et d'ajouter un isolant. La cavité acoustique ainsi définie permet de protéger
le haut-parleur et d'obtenir la meilleure qualité de son possible. Voir le tableau de blocage pour
plus de détails.
Remarque : avant le montage de ces haut-parleurs dans un grenier, vérifier la conformi
de l'installation avec les normes de construction locales.
B. Phase de finition
1. Une fois la cloison et/ou la finition terminée, insérer le fil de haut-parleur dans le trou, centrer le
gabarit sur le trou et marquer le contour au crayon. Couper le long de ce contour à l'aide d'un
couteau approprié.
Haut-parleur de 6,5 pouces
(0,7 pi
3
)
Distance de blocage
16 pouces centre à centre, 2x4 24,00 pouces
16 pouces centre à centre, 2x6 15,25 pouces
16 pouces centre à centre, 2x8 11,50 pouces
16 pouces centre à centre, 2x10 9,00 pouces
16 pouces centre à centre, 2x12 7,50 pouces
24 pouces centre à centre, 2x4 15,50 pouces
24 pouces centre à centre, 2x6 10,00 pouces
Haut-parleur de 8 pouces
2,1 pi
3
)
Distance de blocage
16 pouces centre à centre, 2x4 71,50 pouces
16 pouces centre à centre, 2x6 45,50 pouces
16 pouces centre à centre, 2x8 34,50 pouces
16 pouces centre à centre, 2x10 27,00 pouces
16 pouces centre à centre, 2x12 22,25 pouces
24 pouces centre à centre, 2x4 46,00 pouces
24 pouces centre à centre, 2x6 29,50 pouces
Blocage des haut-parleurs
evōQ™
Figure 4
NOTICE D'INSTALLATION
Haut-parleurs evōQ™ 1000 de 6,5 pouces
IS-1507010 Rév. A
301 Fulling Mill Road, Suite G
Middletown, PA 17057, E.-U.
Téléphone (800) 321-2343 / Télécopieur (717) 702-2546
www.onqlegrand.com
©Copyright 2006 On-Q/Legrand. Tous droits réservés. Page 3 sur 3
2. Tenir le haut-parleur d'une main (si la grille est enlevée, veiller à ne pas appuyer sur le cône du
haut-parleur de graves ; une telle pression pourrait causer une déformation permanente de la bobine
acoustique et entraîner un bruit de friction mécanique ou la défaillance du haut-parleur). Appuyer sur
les connecteurs des bornes du haut-parleur et insérer les fils. Retirer la grille du haut-parleur. Veiller à
insérer le fil positif dans la borne ROUGE et le négatif dans la borne NOIRE.
REMARQUE : le câblage à l'identique des haut-parleurs,
dans le respect des instructions ci-dessus, garantit que
les haut-parleurs sont en phase. Si le câblage est
inversé pour l'un, les haut-parleurs seront en
"opposition de phase", ce qui se traduit par un son
déformé (assourdi) et une importante perte des basses.
Veiller à respecter les phases de tous les haut-parleurs
installés.
3 D'une main, insérer le haut-parleur dans la découpe
(rappel : veiller à ne pas
appuyer sur le cône du haut-
parleur de graves ; une telle pression pourrait causer
une déformation permanente de la bobine acoustique et
entraîner un bruit de friction mécanique ou la défaillance
du haut-parleur). De l'autre main, serrer les vis des
ergots d'installation (voir la Figure 5). Serrer les ergots
en croix sans excès. Veiller à ne pas trop serrer pour
éviter d'endommager la cloison. Le haut-parleur doit
affleurer la surface.
REMARQUE : en cas d'utilisation d'une perceuse/
visseuse électrique, il est recommandé de ne pas serrer
complètement les vis mécaniquement et de finir le
serrage à la main.
Figure 5
evōQ™ 1000 evōQ™ 1000
Dimension/Type 6,5 pouces
Plafond
6,5 pouces
Mur
Rendement 90 dB 90 dB
Puissance
(Eff./Crête)
50 W/100 W 50 W/100 W
Réponse de
fréquence
60-20 k 60-20 k
Type graves Polypropylène Polypropylène
Type aigus Mylar Mylar
Découpe de cloison Ø 7,75 pouces 7,5 x 10,75 pouces
Caractéristiques
des haut-
p
arleu
r
HOJA DE INSTRUCCIONES / INSTALACIÓN
Bocinas evōQ™ 1000 de 6.5”
IS-1507010 Rev. A
301 Fulling Mill Road, Suite G
Middletown, PA 17057
Teléfono (800) 321-2343 / Fax (717) 702-2546
www.onqlegrand.com
©Copyright 2006 by On-Q/Legrand Derechos reservados. Página 1 de 3
1. Introducción
On-Q/Legrand ofrece bocinas evōQ™ 1000 de 6.5”, interiores
de cielo raso (P/N 364764-02-V1) e interiores de pared (P/N
364659-02-V1), que están optimizadas para distribución de
audio (sistema de sonido central). Éstas son bocinas de 2 vías
que tienen woofers de polietileno y tweeters de Mylar (ver la
Figura 1). Estas bocinas vienen con plantillas dobles con
marcas de centro y anillos para pintura.
Descargo de responsabilidad: Antes de instalar estas
bocinas, verifique que se están cumpliendo los códigos
de construcción locales. Las bocinas evōQ™ 1000 de
On-Q/Legrand son apropiadas para ambientes de mucha
humedad tales como baños, saunas y aplicaciones en
exteriores (no directamente expuestos al clima).
2. Descripción
Las bocinas 1000 evōQ™ de On-Q/Legrand están hechas de marcos plásticos semi-flexibles resistentes y
tienen una rejilla metálica. Todas las bocinas evóQ, excepto los sub woofers, son pintables. Las bocinas
evóQ también vienen con escudos protectores de pintura para proteger los conos mientras se realizan
actividades de pintura. Estas bocinas son apropiadas para ambientes de mucha humedad. Las bocinas
también tienen lengüetas móviles para fácil instalación y remoción.
3. Instalación
La instalación de las bocinas evōQ™ 1000 se logra de la mejor manera en diferentes momentos durante la
nueva construcción, en los pasos de "Instalación detrás de pared" antes de la instalación de la pared, y en los
pasos de "Ajuste" después que la pared está instalada y pintada.
A Pasos de "Instalación detrás de pared":
NOTA: Se recomienda utilizar un cable de 2 conductores, calibre 16 AWG como
mínimo, para la mayoría de las aplicaciones desde el amplificador o control de
volumen hasta la bocina. Se deberían utilizar diferentes calibres, con base en la
distancia del tramo deseado o la calidad de la instalación (ver la Figura 2).
NOTA: Todos los componentes de audio lyriQ™ de On-Q/Legrand acomodan
cables de calibre desde 18 hasta 14.
1. Instale cable de bocina trenzado de 2 conductores de calibre
adecuado desde el control de volumen / distribución hasta la
ubicación de bocina (pre-cableado).
2.
En el momento de realizar el pre-cableado, deje 4 a 6 pies de cable en la
ubicación deseada de bocina. Utilice una tira de cartón grapada a las
uniones/columnas con un orificio a través de ésta, como un soporte de
cable para los instaladores de paredes (ver la Figura 3).
3. Desforre 3 pulgadas aproximadamente de funda de protección del
cable de bocina para exponer los alambres aislados positivo y negativo.
Distancia Calibre
<10 pies 18
10-50 pies 16
>50 pies 14
Figura 3
Figura 1
Tabla de selección de
calibre de cable de bocina
Figura 2
HOJA DE INSTRUCCIONES / INSTALACIÓN
Bocinas evōQ™ 1000 de 6.5”
IS-1507010 Rev. A
301 Fulling Mill Road, Suite G
Middletown, PA 17057
Teléfono (800) 321-2343 / Fax (717) 702-2546
www.onqlegrand.com
©Copyright 2006 by On-Q/Legrand Derechos reservados. Página 2 de 3
Desforre 3/8-1/2 pulgada de aislamiento de estos conductores.
4. Se recomienda colocar aislamiento detrás de la bocina para proporcionar algo de amortiguación para el
cono del woofer. Esto producirá el mejor sonido posible. On-Q recomienda utilizar aislamiento
encapsulado con polietileno tal como Johns Manville Comfort Therm®. Si se desea un sonido definido
y consistente de ambas bocinas en un espacio, pueden instalarse compartimentos para producir el
volumen ideal para cada cono. Luego se colocaría el aislamiento en este espacio durante la instalación
de bocinas. Consulte la tabla de compartimentos para obtener detalles.
5. Si se instalan bocinas en un espacio con un ático en la parte superior, se recomienda que las
bocinas se encierren en cajas con tabla de fibras de densidad media o madera laminada de 1/2
pulgada con aislamiento instalado. Esto proporcionará un espacio acústico definido y protegerá la
bocina. Haciendo esto, se logrará el mejor sonido posible. Consulte la tabla de compartimentos
para obtener detalles.
Nota: Antes de instalar esta bocina en un espacio de ático, verifique que se están cumpliendo los
códigos de construcción locales.
B. Pasos de "Ajuste"
1. Después que la instalación de la pared y/o pintura está terminada, empuje el cable de bocina a
través del orificio, centre la plantilla sobre el orificio, marque con un lápiz y recorte con un cuchillo
para pared.
2. Sostenga la bocina con una mano (si la rejilla de la bocina está afuera, tenga cuidado de no
presionar
sobre el cono del woofer, esto puede causar deformación permanente de la bobina de voz, produciendo
por lo tanto un sonido de fricción mecánica, o falla de la bocina), empuje hacia adentro los conectores de
borne de bocina e inserte los cables; quite la rejilla de bocina. Asegúrese de tener el alambre positivo en
Bocina de 6.5" (0.7 pie
3
) Distancia de
compartimentos
16" entre centros, 2x4 24.00"
16" entre centros, 2x6 15.25"
16" entre centros, 2x8 11.50"
16" entre centros, 2x10 9.00"
16" entre centros, 2x12 7.50"
24" entre centros, 2x4 15.50"
24" entre centros, 2x6 10.00"
Bocina de 8" (2.1 pie
3
) Distancia de
compartimentos
16" entre centros, 2x4 71.50"
16" entre centros, 2x6 45.50"
16" entre centros, 2x8 34.50"
16" entre centros, 2x10 27.00"
16" entre centros, 2x12 22.25"
24" entre centros, 2x4 46.00"
24" entre centros, 2x6 29.50"
Tabla
de compartimentos de bocinas evōQ™
Figura 4
HOJA DE INSTRUCCIONES / INSTALACIÓN
Bocinas evōQ™ 1000 de 6.5”
IS-1507010 Rev. A
301 Fulling Mill Road, Suite G
Middletown, PA 17057
Teléfono (800) 321-2343 / Fax (717) 702-2546
www.onqlegrand.com
©Copyright 2006 by On-Q/Legrand Derechos reservados. Página 3 de 3
el borne ROJO y el cable negativo en el borne NEGRO.
NOTA: El cableado de ambas bocinas de manera
idéntica a como lo indica la instrucción anterior
producirá bocinas que están “en fase”. Si una bocina
se cablea de manera opuesta a la otra, las bocinas
estarán “fuera de fase” entre sí. Si las bocinas están
“fuera de fase”, el sonido podría parecer sucio
(enlatado) y podría notarse una pérdida significativa de
los sonidos bajos debido a la cancelación de fases.
Verifique que cada bocina instalada está correctamente
en fase.
3 Utilice una mano para empujar la bocina dentro del
recorte (nuevamente, tenga cuidado de no presionar
sobre el cono del woofer, esto puede causar
deformación permanente de la bobina de voz,
produciendo por lo tanto un sonido de fricción mecánica,
o falla de la bocina) y la otra mano para girar los tornillos
que enganchan las lengüetas de instalación (ver la
Figura 5). Apriete las lengüetas de manera transversal o
según un patrón en “X” hasta que queden “ajustadas”.
Tenga cuidado de no apretar excesivamente las
lengüetas o podría producirse un daño. La bocina debe
quedar al ras con respecto a la superficie.
NOTA: Si se utiliza un atornillador/taladro inalámbrico,
se sugiere girar los tornillos hasta que queden casi
apretados, luego termine el apriete mediante un
atornillador manual.
Figura 5
evōQ™ 1000 evōQ™ 1000
Tamaño/Tipo Interior de
cielo raso, 6.5"
Interior de pared,
6.5"
Eficiencia 90 dB 90 dB
Potencia
(RMS/Pico)
50W/100W 50W/100W
Respuesta de
frecuencia
60-20 k 60-20 k
Tipo de Woofer Polietileno Polietileno
Tipo de Tweeter Mylar Mylar
Tamaño de orificio
en pared
7.75” diám. 7.5” x 10.75”
Especificaciones
de bocinas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

On-Q evoQ 1000 6.5" In-Ceiling / In-Wall Speakers - 364764-02-V1 / 364765-02-V1 Guide d'installation

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à