HoMedics WFL-510 Instruction book

Taper
Instruction book
www.homedics.com ÉTATS-UNIS : 1-800-466-3342 CAN : 1-888-225-7378 IB-WFL510
CASCADE
WFL-510
Vous n'avez plus à voyager pour une
expérience naturelle relaxante. Une fontaine
Mirra apaisante de HoMedics vous permet de
vous connecter à ce même calme élémentaire
en apportant les sons de l'extérieur dans votre
environnement personnel.
PARTS AND PIECES
ENREGISTREZ VOTRE FONTAINE
Enregistrez votre fontaine pour garantir les avantages
de la garantie (même si vous perdez votre reçu). Cela
nous permettra aussi de vous aider plus facilement en
cas de problème avec votre produit.
www.homedics.com/product-registration
CARACTÉRISTIQUES ET
SPÉCIFICATIONS UNIQUES
Sons naturels de l'eau
Les sons apaisants créent une ambiance relaxante.
Éclairage unique
La lueur chaude améliore n'importe quel
environnement.
Taille de table pratique
10" x 10" x 7" pour un ajustement facile sur la plupart
des surfaces.
Tension de l'adaptateur
120 VAC, 60Hz
A – Fontaine haut
B Base de fontaine
C – Pompe
D – Adaptateur
E – Roches
A
B
E
C
D
www.homedics.com ÉTATS-UNIS : 1-800-466-3342 CAN : 1-888-225-7378 IB-WFL510
COMMENT UTILISER
Instructions
1. Familiarisez-vous avec la pompe. La commande située à
l'avant de la pompe contrôle la vitesse de la pompe. La
vitesse est indiquée par un signe plus (+) et moins (–). Pour
augmenter la vitesse, déplacez la commande lentement
vers la gauche en direction du signe plus. La commande
arrête de bouger lorsque la vitesse maximum est atteinte.
Pour diminuer la vitesse de la pompe pour réduire
l'écoulement de l'eau, déplacez la commande vers la
droite vers le signe moins. De même, la commande arrête
de bouger lorsque la vitesse minimum est atteinte.
2. Connectez les parties mâle et femelle du connecteur de
l'ampoule à DEL et serrez bien le bouchon.
3. Insérez le tube dans la pompe.
4. Veillez à ce que le niveau d’eau soit constamment au
niveau suggéré pour garantir une performance optimale.
5. Placez la partie supérieure de la fontaine sur la base.
6. Rincer les cailloux avec de l'eau. Disposez les cailloux sur la
plateforme.
7. Raccordez l'adaptateur secteur au cordon d'alimentation.
NE BRANCHEZ PAS sur la prise à ce stade.
8. Placez la fontaine sur une surface à niveau et imperméable.
Pour faciliter l’écoulement de l’eau sur toute la surface,
étaler un peu d’eau sur toute la partie supérieure de la
fontaine avec la main avant d’effectuer le branchement.
9. Branchez le cordon dans une prise résidentielle de 120 V.
La commande située sur le cordon d'alimentation contrôle
la fontaine. Si la pompe ne fonctionne pas, cliquez une
fois sur le bouton d'alimentation pour mettre la fontaine en
marche et une fois de plus pour l'éteindre.
REMARQUE : Assurez-vous que le cordon électrique forme
une boucle sous la prise électrique pour former un « anneau
d'écoulement ». Cela permettra d'empêcher l'eau de
couler sur le cordon dans la prise électrique.
10. Pour de meilleurs résultats, veuillez actionner la fontaine
avec la pompe complètement immergée. Veillez à
maintenir le niveau d'eau à la ligne de remplissage en
permanence.
NETTOYER
1. Pour nettoyer la pompe: Débranchez de la prise électrique.
Utilisez une petite brosse ou un jet d'eau pour enlever les
débris.
2. Pour garder l'eau propre : Remplacez l'eau régulièrement
et nettoyez la fontaine en fonction de l'état de propreté
de l'eau. L'eau des fontaines et la fontaine elle-même
deviennent sales. Nous suggérons de nettoyer et
d'échanger de l'eau chaque semaine pour augmenter la
longévité de la fontaine.
3. Pour nettoyer les dépôts d'eau dure sur la base : Faites
tremper la base dans un mélange de vinaigre et d'eau
pour nettoyer et enlever toute accumulation de minéraux.
4. Gardez l'eau à un niveau optimal : Ajoutez régulièrement
de l'eau pour maintenir l'eau à un niveau optimal pour
éviter de réduire la durée de vie de la pompe. Ne laissez
jamais la pompe fonctionner à sec.
5. Rangement de fontaine: Débranchez la fontaine de la prise
électrique, videz l'eau, séchez la fontaine et stockez les
pierres et la fontaine dans un endroit sec et frais.
ANNEAU
D'ECOULEMENT
www.homedics.com ÉTATS-UNIS : 1-800-466-3342 CAN : 1-888-225-7378 IB-WFL510
LORS DE L'UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN
PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT PRÉSENTS,
DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS
ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
Toujours placer la fontaine sur une surface plate
et ferme. En raison des imperfections inhérentes à
nos fontaines en pierre naturelle, il est possible que
de l'eau gicle à l'extérieur du socle de l'appareil.
Par conséquent, nous recommandons fortement
de placer la fontaine et ses pièces sur une surface
imperméable ou de couvrir la surface avec une
protection imperméable.
NE PAS placer la fontaine sur une surface qui pourrait
être endommagée par de l'eau.
NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l'eau.
Le débrancher immédiatement.
NE PAS placer ou immerger l'appareil dans de l'eau
ou un autre liquide.
• NE PAS utiliser d'eau à une température supérieure à
30°C (86°F).
Utiliser cet appareil uniquement pour l'usage prévu
décrit dans ce document, le guide de démarrage
rapide et le guide de l'utilisateur.
NE PAS utiliser d'accessoires non recommandés par
MIRRA ou HoMedics, en particulier tout accessoire
non fourni avec cet appareil.
NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d'objet dans une
ouverture de l'appareil.
NE PAS placer la fontaine près de sources de chaleur,
telles qu'une cuisinière.
Toujours garder le cordon à l'écart des sources de
température élevée et des flammes.
Pour débrancher l'appareil, mettre toutes les
commandes sur la position d'arrêt, puis retirer la fiche
de la prise électrique.
NE PAS utiliser à l'extérieur. Réservé à une utilisation
en intérieur.
Ne jamais couvrir l'appareil pendant son
fonctionnement.
• Effectuer régulièrement l'entretien de la fontaine.
Ne jamais utiliser de détergent pour nettoyer la
fontaine.
Ne jamais nettoyer la fontaine en la grattant avec
un objet dur.
NE JAMAIS tenter de régler ou de réparer l'appareil.
Les réparations ne doivent être réalisées que par des
professionnels qualifiés.
Arrêter d'utiliser l'appareil en cas d’odeur ou de bruit
inhabituels.
Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une longue période.
NE PAS nettoyer, régler ou déplacer la fontaine, ni
mettre les mains dans l'eau de la fontaine, sans la
débrancher préalablement de la prise électrique.
• Garder cet appareil hors de portée des enfants.
Ne jamais laisser la pompe fonctionner à sec, car
cela risquerait de réduire la durée de vie de la
pompe.
• Actionner la pompe complètement immergée pour
assurer un bon refroidissement.
Pour garantir un fonctionnement silencieux de la
pompe, toutes les surfaces de la fontaine, y compris
les rochers (si fournis avec le modèle en question),
doivent être rincées avant l'utilisation initiale. Toute
saleté ou tout résidu qui demeure sur la surface de la
fontaine peut obstruer le débit d'eau de la pompe,
provoquant ainsi un bruit inutile.
NE PAS transporter l'appareil par le cordon
d'alimentation ni utiliser le cordon d'alimentation
comme une poignée.
• Utiliser avec de l'eau du robinet ou de l'eau distillée.
La pompe doit être complètement immergée
dans l'eau. Si la pompe fait du bruit, elle n'est
probablement pas complètement immergée dans
l'eau.
Le cordon électrique de ce produit ne peut pas être
remplacé. Si le cordon subit des dommages, cesser
immédiatement d'utiliser ce produit et contacter
le service à la clientèle de MIRRA (voir la section
Garantie pour obtenir les coordonnées du service à
la clientèle).
www.homedics.com ÉTATS-UNIS : 1-800-466-3342 CAN : 1-888-225-7378 IB-WFL510
CONTACTEZ-NOUS
Vous avez des questions ou un problème? Nous sommes
là pour vous aider. Contactez un représentant des
Relations avec les consommateurs par téléphone ou
par courriel pour obtenir une réponse à vos questions.
Veuillez avoir le numéro de modèle du produit à
disposition.
Coordonnées du service après-vente aux
États Unis
téléphone : 1-800-466-3342
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h
(heure normale de l’Est)
Coordonnées du service après-vente au
Canada
téléphone : 1-888-225-7378
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h
(heure normale de l’Est)
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Pour obtenir des informations détaillées sur la garantie,
visitez www.homedics.com.
Pour obtenir un service de garantie sur le produit Ellia,
contactez un représentant du Service à la clientèle
en utilisant le numéro de téléphone ou l’adresse de
courriel indiqués pour le pays de résidence. Prière
d'avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
Coordonnées du service après-vente aux
États Unis
téléphone : 1-800-466-3342
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h
(heure normale de l’Est)
Coordonnées du service après-vente au
Canada
téléphone : 1-888-225-7378
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h
(heure normale de l’Est)
IB-WFL510 | ©2018 HoMedics, LLC.
All rights reserved. | Tous droits réservés. | Todo derechos reservados.
Mirra is a trademark of HoMedics, LLC. | HoMedics is a registered trademark of HoMedics, LLC.
Pour enregistrer votre produit, venez nous voir en ligne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HoMedics WFL-510 Instruction book

Taper
Instruction book

dans d''autres langues