Vermeiren Carpo 2 S.E. Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Ecran LCD
vE - 2015-10
6
Ecran LCD
1. Utilisation
Avec l'écran LCD intégré dans votre scooter, vous pouvez déterminer la conduite, la direction, le
freinage et la commande du véhicule. L'installation électrique du scooter et l'électronique proprement
dite font l'objet d'un contrôle interne en continu. Chaque erreur au niveau de l'électronique est
indiquée sur le panneau de commande et, si nécessaire, le scooter est déconnecté pour des raisons
de sécurité (voir le chapitre à propos de l'analyse des erreurs)..
Vermeiren est responsable des modifications du logiciel. Pour des adaptations du logiciel, contactez
Vermeiren.
Placez le commutateur ON/OFF sur ON, attendez 3 secondes avant d'enfoncer la pédale des gaz,
autrement vous voyez apparaître une alarme « ralentissement protection ».
L'écran LCD s'allume maintenant.
Utilisez l'indicateur de charge des batteries
Les témoi
ns de charge des batteries sont utilisés pour indiquer que votre
scooter est activé et fournit une estimation de la capacité restante de la batterie.
1 = Indicateur d'erreur
2 = Bouton MODE
3 = Inverseur
(appuyer pendant 3
secondes)
4 = Bouton SET
5 = Régulateur de vitesse
(vitesse lente)
6 = Commutateur de vitesse
7 = Régulateur de vitesse
(vitesse rapide)
8 = Feu avant
9 = Klaxon
10 = Clignoteur (gauche)
11 = Feux de détresse
12 = Clignoteur (droite)
13 = Indicateur de la batterie
14 = Chargeur de la batterie
est branché
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
Ecran LCD
vE - 2015-10
7
Réglage de la vitesse de déplacement
Régl
ez maintenant la vitesse dans la vitesse de conduite désirée. La vitesse de conduite est une
configuration de conduite spécifique (lentement ou rapidement, utilisation à l'intérieur ou à l'extérieur)
que votre thérapeute ou revendeur peut modifier en fonction de vos besoins et préférences.
Cette vitesse reste en mémoire après que le scooter ait été éteint et allumé à nouveau.
Appuyez sur le bouton pour réduire la vitesse de conduite : vitesse lente.
Appuyez sur le bouton pour augmenter la vitesse de conduite : vitesse
rapide.
L'échelle de la vitesse de conduite est affichée sur l'écran LCD pour
afficher la vitesse de conduite.
La vitesse peut être mise sur vitesse lente ou vitesse rapide avec le bouton
L/H. D'une manière standard, H (Hoog - rapide) est paramétré, appuyez
sur le bouton pour passer à L (Laag - lente). Si le scooter est éteint et
allumé, la vitesse lente/élevée n'est pas conservée en mémoire et revient
automatiquement à la valeur standard H (Hoog). H ou L est affiché sur
l'écran LCD pour indiquer la valeur qui a été sélectionnée.
Inverseur
Inverseur. D'une manière standard, le scooter est paramétré pour aller
vers l'avant lorsque vous tirez vers vous la poignée de gaz qui se trouve
sur votre droite. Si vous tirez vers vous la poignée de gaz qui se trouve sur
votre gauche, le scooter va aller en marche arrière. Appuyez pendant 3
secondes sur le bouton pour changer de direction de conduite. Si vous
tirez vers vous la poignée de gaz qui se trouve sur votre droite, le scooter
va aller en marche arrière. Si vous tirez vers vous la poignée de gaz qui se
trouve sur votre gauche, le scooter va aller en marche avant. Le bouton est
maintenant vert et l'écran LCD affiche un symbole avec deux flèches. Si
vous arrêtez le scooter et vous le remettez en route, la dernière valeur est
conservée en mémoire.
Un bruit de klaxon est émis lorsque vous faites une marche arrière avec le
scooter.
Utilisation du klaxon
Enfoncez la touche du klaxon. Le klaxon fonctionne tant que vous appuyez
sur le bouton.
Bouton de vitesse
lente
Bouton de vitesse
rapide
B
outon
LCD
Bouton d'inversion
LCD
LCD
Ecran LCD
vE - 2015-10
8
Utilisation des phares
1. Phares :
Pour all
umer les phares avant et les phares arrière, vous
appuyez sur le bouton pour l'éclairage, et le bouton devient vert.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour éteindre les phares.
L'écran LCD affiche le symbole d'une langue pour indiquer que
les phares sont allumés.
2. Clignotants gauche et droite :
Pour allum
er les clignoteurs, vous devez appuyer sur le bouton
souhaité (gauche = clignoteur gauche, droite = clignoteur droit).
Le bouton devient en même temps vert et vous entendez le bruit
d'un klaxon. Appuyez de nouveau sur le bouton pour éteindre le
clignoteur.
Sur l'écran LCD s'affiche le symbole d'une flèche clignotante vers
la gauche ou vers la droite, pour indiquer que le clignoteur
gauche ou droit est activé.
3.
Feux de détr
esse :
Pour allume
r les clignoteurs de détresse, vous appuyez sur le
bouton avec le triangle. Cette touche clignote en même temps en
rouge et les boutons pour les clignoteurs clignotent en vert.
Si un phare est endommagé, le bouton avec le triangle clignote
en rouge.
Sur l'écran LCD s'affiche le symbole d'une flèche clignotante vers
la gauche ET vers la droite, pour indiquer que les clignoteurs
sont activés.
Pour arrêter le scooter, vous relâchez le levier des gaz sous le panneau des commandes.
B
outon pour
l'éclairage
LCD
B
outon pour le
clignoteur gauche.
B
outon pour le
clignoteur droit.
LCD
B
outon pour les
clignoteurs de détresse
LCD
Ecran LCD
vE - 2015-10
9
Fonctions LCD SET :
Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton SET pour activer le menu avec
les fonctions SET. Il n'est pas possible d'activer les fonctions SET lorsque
le scooter est encore en train de rouler.
Les fonctions LCD SET sont indiquées dans l'ordre ci-dessous :
1.
Lumière d'arrière-plan de l'écran LCD.
Le numéro de lumière d'arrière-plan LCD clignote, la clarté de la lumière
d'arrière-plan de l'écran LCD peut être réglée sur 5 positions différentes.
Appuyez
sur le clignoteur gauche pour augmenter la clarté.
Appuyez sur le clignoteur droit pour diminuer la clarté.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer la modification.
2. Heur
e
L'heure (format 24 heures) clignote sur l'écran LCD. Cela ne signifie que
l'heure : est activée sur l'horloge de 24 heures et peut être modifiée.
Appuyez sur le clignoteur gauche pour augmenter les heures ou le
clignoteur droit pour diminuer les heures. Appuyez sur la touche SET pour
confirmer la modification.
Les minutes vont maintenant clignoter. Appuyez sur le clignoteur gauche
pour augmenter les minutes. Appuyez sur le clignoteur droit pour diminuer
les minutes. Appuyez sur la touche SET pour confirmer la modification.
3.
Commutateur
°C / °F
Le °C / °F clig
note. Vous pouvez maintenant modifier l'unité de "°C / °F" est
inversément avec les clignoteurs gauche ou droit. Appuyez sur la touche
SET pour confirmer la modification.
4.
Commutateur Mile / km
Le Mile / km clignote sur l'écran LCD. Vous pouvez maintenant modifier
l'unité de "KM / MILE" est inversément avec les clignoteurs gauche ou
droit. Appuyez sur la touche SET pour confirmer la modification.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SET pour quitter le menu des fonctions SET et revenir au
mode de conduite.
5. Dista
nce de conduite
La distance de conduit de l'itinéraire est affichée en premier lieu. Cette
valeur peut être réinitialisée sur zéro. Il suffit alors d’appuyez sur la touche
SET une fois, puis appuyez 4fois sur le clignoteur droit pour le réinitialiser
sur zéro. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SET pour quitter le menu
des fonctions SET et revenir au mode de conduite.
Appuyez sur le bouton SET et la distance totale (ODO) est maintenant
affichée. Cette valeur peut être réinitialisée sur zéro par Vermeiren.
Ecran LCD
vE - 2015-10
10
2. Codes d'erreurs
Si l’indicateur d’erreurs apparait à l’écran, cela indique un problème. Le numéro indique le type
d’erreur.
Number Problème/panne Contrôles
1
La batterie
doit être chargée ou est mal connectée. Vérifiez les connections, si elle
sont bonnes, chargez la batterie.
2
Le m
oteur est mal connecté. Vérifiez toutes les connections
entre le moteur et la commande
3
Le m
oteur est court-circuité par une connection de
batterie.
Contactez un revendeur
spécialisé.
4
L’interrupte
ur de roue libre est activé ou le mécanisme
de désengagement du frein manuel est enclenché.
Vérifiez la position de
l’interrupteur.
5
Non
utilisé
6
Le S-
drive est bloqué. Blocage 2 activé. Cela peut dû
au chargeur de batterie connecté ou au siège qui n’est
pas dans la position de conduite.
Vérifiez la connection du
chargeur ou que le siège est dans
une position de conduite.
7
Un problèm
e d’accèlérateur est indiqué. Vérifiez que l’accélèrateur est au
point neutre avant de démarrer
le scooter.
8
Une
erreur de commande est indiquée. Vérifiez que toutes les
connections sont sécurisées.
9
Les freins
de parking sont mal connectés. Vérifiez les connections au frein
parking, à la commande et au
moteur
10
La comm
ande a reçu une trop forte tension , c’est
généralement causé par une mauvaise connection de la
batterie.
Vérifiez les connections.
Indicateur
d'erreurs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Vermeiren Carpo 2 S.E. Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à