MSI Z270 GAMING M5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

I
Quick Start
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
Z270 GAMING M5 motherboard.
This Quick Start section provides demonstration diagrams about
how to install your computer. Some of the installations also provide
video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
Z270 GAMING M5 Motherboard gewählt
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci davoir choisi la carte mère MSI
®
Z270 GAMING M5. Ce
manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
Z270
GAMING M5. В этом разделе представлена информация,
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
II
Quick Start
http://youtu.be/bf5La099urI
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
1
2
3
6
4
5
7
8
9
IV
Quick Start
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
HDD LED
RESET SW
JFP1
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
VII
Quick Start
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
1
2
3
4
5
6
VIII
Quick Start
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
IX
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module dalimentation/
Подключение разъемов питания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
ATX_PWR1
CPU_PWR1
1
Table des matières
Table des matières
Informations de sécurité ....................................................................................... 2
Spécifications ......................................................................................................... 3
Panneau arrière Entrée/ Sortie ............................................................................ 8
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN ............................................... 8
Configuration des ports audio ................................................................................ 8
Realtek HD Audio Manager .................................................................................... 9
Vue densemble des composants ....................................................................... 11
Socket processeur ............................................................................................... 12
Slots DIMM ............................................................................................................ 13
PCI_E1~6: Slots d'extension PCIe ........................................................................ 14
U2_1: Port U.2 ...................................................................................................... 15
M2_1~2: Slots M.2 (Touche M) .............................................................................. 16
SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s .................................................................... 17
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant ....................................................... 19
JCOM1: Connecteur de port série ........................................................................ 19
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs dalimentation ....................................... 20
JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0 ........................................................................... 21
JUSB3~4: Connecteurs USB 3.1 Gen1 ................................................................. 21
CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1: Connecteurs pour ventilateurs ........... 22
JAUD1: Connecteur audio avant ........................................................................... 23
JCI1: Connecteur intrusion châssis ..................................................................... 23
JTPM1: Connecteur de module TPM .................................................................... 24
JBAT1: Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ............................................ 24
JLED1: Connecteur LED RGB .............................................................................. 25
FLASHB1: Bouton BIOS FLASHBACK+ ............................................................... 25
Indicateurs LED embarqués ................................................................................ 26
Configuration du BIOS ......................................................................................... 31
Entrer dans linterface Setup du BIOS ................................................................ 31
Réinitialiser le BIOS .............................................................................................. 32
Mettre le BIOS à jour ............................................................................................ 32
EZ Mode (mode simplifié) ..................................................................................... 34
Advanced Mode (mode avancé) .......................................................................... 37
OC Menu (menu overclocking) ............................................................................. 38
Informations sur les logiciels.............................................................................. 48
2
Informations de sécurité
Informations de sécurité
y Les composants dans lemballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que lordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
y Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
y Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation
de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous navez pas de bracelet
antistatique, touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la
carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement
lobjet métallique pendant toute la manipulation.
y Tant que la carte mère nest pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
y Avant de démarrer lordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
lordinateur.
y Ne démarrez pas lordinateur avant davoir terminé linstallation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
y Si vous avez besoin daide pendant linstallation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
y Avant dinstaller les composants dordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon dalimentation.
y Gardez ce manuel pour références futures.
y Protégez ce manuel contre lhumidité.
y Avant de brancher le bloc dalimentation sur la sortie électrique, veuillez vous
assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
dalimentation.
y Placez le cordon dalimentation de façon à éviter que lon marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon dalimentation.
y Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
y Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans lordinateur.
La carte mère a été exposée à de lhumidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
y Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
3
Spécifications
Spécifications
CPU
y Support des processeurs Intel
®
Core
i3/i5/i7, Intel
®
Pentium
®
et Celeron
®
de 7ème ou 6ème génération pour
socket LGA1151
Chipset Chipset Intel
®
Z270
Mémoire
y 4 x slots pour mémoire DDR4, support jusquà 64 Go
Les processeurs de 7ème génération supportent DDR4
3800(OC)/ 3600(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/ 2800(OC)/
2600(OC)/ 2400/ 2133 MHz*
Les processeurs de 6ème génération supportent DDR4
3600(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/ 2800(OC)/ 2600(OC)/
2400(OC)/ 2133 MHz*
y Architecture mémoire double canal
y Support non-ECC, mémoire un-buffered
y Support Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
*Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus dinformations sur la
mémoire compatible.
Slots dextension
y 3 x slots PCIe 3.0 x16 (support des modes x16/x0/x4, x8/
x8/x4)
y 3 x slots PCIe 3.0 x1
Sorties vidéo
intégrées
y 1 x port HDMI
, supportant une résolution maximum
de 4096x2160@30Hz(processeurs de 7ème génération),
4096x2160@24Hz(processeurs de 6ème génération),
2560x1600@60Hz
y 1 x port DisplayPort, supportant une résolution maximum
de 4096X2304@24Hz, 3840X2160@60Hz,1920X1200@60Hz
Multi-GPU
y Support de la technologie NVIDIA
®
SLI
2-Way
y Support de la technologie AMD
®
CrossFire
3-Way
Suite du tableau sur la page suivante
4
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Stockage
Chipset Intel
®
Z270
y 6 x ports SATA 6 Gb/s*
y 2 x slots M.2 (Touche M)
Support jusquà PCIe 3.0 x4 et SATA 6 Gb/s
Le slot M2_1 supporte des périphériques de stockage
2242/ 2260 /2280/ 22110
Le slot M2_2 supporte des périphériques de stockage
2242/ 2260 /2280
Intel
®
Optane™ Memory Ready pour tous les slots M.2
y 1 x port U.2 **
Support jusquà PCIe 3.0 x4 NVMe U.2 SSD
y Support Intel
®
Smart Response Technology pour les
processeurs Intel Core
* Le port SATA1 ou SATA5 est indisponible lorsquun SSD M.2 SATA est installé
dans le slot M.2_1 ou M.2_2. Les ports SATA5 et SATA 6 sont indisponibles
lorsquun SSD M.2 PCIe est installé dans le slot M.2_2. Veuillez vous référer
à la page 17 pour le tableau de combinaison M.2 et SATA.
** Le port U.2 est indisponible lorsquune carte dextension PCIe est installée
dans le slot PCI_E6.
RAID
Chipset Intel
®
Z270
y Support des architectures RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID
10 pour les périphériques de stockage SATA
y Support des architectures RAID 0 et RAID 1 pour les
périphériques de stockage M.2*
* La configuration RAID du SSD PCIe M.2 peut être créée avec M.2 GENIE.
Référez-vous à la page 35 pour plus de détails sur M.2 GENIE.
USB
y Chipset ASMedia
®
ASM2142
1 x port USB 3.1 Gen2 SuperSpeed USB 10Gbps Type-C
sur le panneau arrière
1 x port USB 3.1 Gen2 SuperSpeed USB 10Gbps Type-A
sur le panneau arrière
y Chipset Intel
®
Z270
6 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB (2 ports
Type-A sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par
lintermédiaire des connecteurs USB internes)
7 x ports USB 2.0 High-speed USB (3 ports Type-A sur le
panneau arrière, 4 ports disponibles par lintermédiaire
des connecteurs USB internes)
Audio
y Codec Realtek
®
ALC1220
y Audio haute définition 7.1
LAN 1 x contrôleur Killer
TM
E2500 Gigabit LAN
Suite du tableau sur la page suivante
5
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Connecteurs sur le
panneau arrière
y 1 x port souris et clavier PS/2
y 3 x ports USB 2.0
1 x port BIOS FLASHBACK+
y 1 x bouton Clear CMOS
y 1 x port DisplayPort
y 1 x port HDMI
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-A
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C
y 1 x port LAN (RJ45)
y 2 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A
y 1 x connecteur Sortie S/PDIF optique
y 5 x jacks audio OFC
Connecteurs
internes
y 1 x connecteur dalimentation principal ATX 24 broches
y 1 x connecteur dalimentation ATX 12V 8 broches
y 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s
y 1 x port U.2
y 2 x slots M.2
y 2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports
USB 3.1 Gen1)
y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0)
y 1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches
y 1 x connecteur de ventilateurs 4 broches pour la pompe à
eau
y 4 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
y 1 x connecteur audio avant
y 2 x connecteurs de panneau avant
y 1 x connecteur de port série
y 1 x connecteur RGB LED
y 1 x connecteur de module TPM
y 1 x connecteur intrusion châssis
y 1 x cavalier Clear CMOS
y 1 x bouton BIOS FLASHBACK+
y 1 x 2-Digit Debug Code LED
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6795
Suite du tableau sur la page suivante
6
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Moniteur système
y Détection de la température du CPU et du système
y Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
y Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système
Dimensions
y Format ATX
y 30,5 cm x 24,4 cm (12,0 x 9,6)
Fonctions BIOS
y 1 x flash BIOS 128 Mb
y BIOS UEFI AMI
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y Multilingue
Logiciel
y Pilotes
y SUPER CHARGER
y FAST BOOT
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y MSI SMART TOOL
y DRAGON EYE
y GAMING APP
y X-BOOST
y RAMDISK
y Killer Control Center
y Nahimic Audio
y XSplit Gamecaster V2
y SteelSeries Engine 3
y CPU-Z MSI GAMING
y Intel
®
Extreme Tuning Utility
y Norton
Internet Security Solution
y Google Chrome
, Google Toolbar et Google Drive
Suite du tableau sur la page suivante
7
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Fonctions spéciales
y Audio Boost 4
y Nahimic 2
y GAMING LAN avec Killer
y WTFast*
y Turbo U.2
y Compatible Optane
y Double Turbo M.2
y M.2 Genie
y Mystic Light Extension (RGB)
y Protection DDR4 Shield
y Protection M.2 Shield
y Steel Armor PCI-E
y Steel Armor U.2
y Steel Armor M.2
y A+C plaqué or
y VR Cover
y Muitl GPU SLI
y Muitl GPU CF
y DDR4 Boost 2
y GAME Boost
y OC Engine
y Lightning USB
y X-Boost
y Military Class 5
y 7000+ Quality Test
y VR Boost
y VR Ready
y Dragon eye
y Xsplit
y RAMDisk
y Click BIOS 5
y BIOS FLASHBACK+
* Cette fonctionnalité dépend dune offre limitée dans le temps. Veuillez vous
référer au site www.msi.com pour plus dinformations.
8
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Port PS/2
LAN
USB 2.0
Ports Audio
USB 2.0/
BIOS FLASHBACK+
Bouton
Clear CMOS
DisplayPort
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 Type-C
USB 3.1 Gen2 Type-A
LED indiquant la connexion
et lactivité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN
Configuration des ports audio
Ports Audio
Canal
2 4 6 8
Sortie centre/ Caisson de basse
Sortie audio haut-parleur arrière
Ligne-entrée/ Sortie audio haut-
parleur côté
Ligne-sortie/ Sortie casque avat
Entrée microphone
( : connecté, Espace : Vide)
Sortie S/PDIF
optique
y Bouton Clear CMOS - Eteindre votre ordinateur. Appuyez sur le bouton CMOS
pendant 5-10 secondes pour remettre le BIOS aux valeurs par défaut.
y Port BIOS FLASHBACK+ - Veuillez vous référer à la page 33 pour en savoir plus sur
la mise à jour du BIOS avec BIOS FLASHBACK+.
9
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Realtek HD Audio Manager
Après linstallation du pilote Realtek HD Audio, licône Realtek HD Audio Manager
apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur licône pour lancer
le programme.
Etat des
prises Jack
Sélection du
périphérique
Paramètres
du connecteur
Profils
Volume
principal
Amélioration
dapplication
Paramètres
avancés
y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio
pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique
sélectionné par défaut.
y Amélioration dapplication - les diverses options vous fournissent un guide complet
des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et dentrée.
y Volume principal - contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des haut-
parleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
y Profils - bascule entre les profils.
y Paramètres avancés - fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio
indépendants.
y Etat des prises Jack - présente tous les périphériques de diffusion et de capture
connectés à votre ordinateur.
y Paramètres du connecteur - configure les paramètres de connexion.
Dialogue popup automatique
Lorsquun périphérique est branché sur une prise audio, une fenêtre de dialogue
apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez
utiliser.
Chaque jack est réglé avec ses paramètres par défaut comme indiqué sur la page
suivante.
10
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés au casque et au
microphone
Ilustration de lutilisation du port audio dédié aux haut-parleurs
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
AUDIO INPUT
11
Vue densemble des composants
BAT1
Vue densemble des composants
PCI_E1
PCI_E2
SYSFAN2
JLED1
PCI_E3
PCI_E4
PCI_E5
PCI_E6
Socket
processeur
CPU_PWR1
ATX_PWR1
JUSB3
JUSB2
JBAT1
JUSB4
U2_1
SATA12
SATA34
SATA56
M2_1
M2_2
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
FLASHB1
SYS_FAN1
SYS_FAN4
JCI1
JFP2
JFP1
CPU_FAN1
PUMP_FAN1
JUSB1
JTPM1SYSFAN3
JCOM1
JAUD1
12
Vue densemble des composants
Socket processeur
Important
y
Avant dinstaller ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours
débrancher le câble dalimentation de la prise électrique.
y
Veuillez garder le capot de protection du processeur après linstallation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
nacceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
y
Lors de linstallation dun processeur, noubliez pas dinstaller un ventilateur
pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le
processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
y
Assurez-vous de létanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de
démarrer votre système.
y
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous dappliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin daméliorer la dissipation de la chaleur.
y
Quand le processeur nest pas installé, protégez toujours les broches de
lemplacement du processeur avec le couvercle dédié.
y
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus dinformations
concernant linstallation.
y
Cette carte mère supporte loverclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer
que vos composants soient capables de tolérer loverclocking. Prenez note que
lutilisation au-delà des spécifications du constructeur nest pas recommandée.
MSI
®
ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non
prévues dans les spécifications du produit.
Présentation du socket LGA 1151
Sur le socket LGA 1151, vous remarquerez
deux encoches et un triangle jaune
servant dindicateur pour placer le
processeur dans la bonne position sur la
carte mère. Le triangle jaune correspond à
la broche 1 du processeur.
13
Vue densemble des composants
Slots DIMM
DIMMA1 DIMMB1
Canal A Canal B
DIMMA2 DIMMB2
Installation recommandée de module mémoire
DIMMB2 DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2
DIMMA1
Important
y
Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans lemplacement DIMMA2 en
premier.
y
Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible
est un peu moins élevée que celle installée.
y
Basé sur les spécifications du processeur Intel, une tension dune barrette
mémoire en dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.
y
Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour
le système dexploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par
conséquent, il est recommandé dinstaller le système dexploitation Windows 64-
bit si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
y
Certaines mémoires peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la
valeur indiquée lors de loverclocking car la fréquence dopération de mémoire
dépend du Serial Presence Detect (SPD). Rendez-vous sur le BIOS et choisissez la
fonction Memory Try It! pour régler la fréquence de mémoire si vous voulez faire
fonctionner la mémoire à la fréquence indiquée ou à une fréquence plus élevée.
y
Il est recommandé dutiliser un système de refroidissement qui sera capable de
refroidir toutes les barrettes mémoire et doffrir de bonnes performances lors dun
overclocking.
y
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de loverclocking
dépendent du processeur et des périphériques installés.
14
Vue densemble des composants
Important
y
Si vous installez une carte
graphique lourde, il vous faut
utiliser un outil comme la barre de
support MSI Gaming Series pour
supporter son poids et pour éviter
la déformation du slot.
y
Veillez à toujours mettre
lordinateur hors tension
et à débrancher le cordon
dalimentation avant dinstaller
les cartes dextension. Référez-
vous à la documentation des
cartes pour vérifier si un
composant ou un logiciel doit être
modifié.
BAT1
PCI_E1~6: Slots d'extension PCIe
PCI_E1: PCIe 3.0 x16
PCI_E2: PCIe 3.0 x1
PCI_E3: PCIe 3.0 x1
PCI_E4: PCIe 3.0 x8
PCI_E5: PCIe 3.0 x1
PCI_E6: PCIe 3.0 x4
x16 x8
x8
x8
x8
x4
Installation recommandée pour une configuration multi-GPU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

MSI Z270 GAMING M5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à