MSI MS-7A45 v1.0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

I
Quick Start
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
B150M MORTAR ARCTIC
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
B150M MORTAR ARCTIC Motherboard
gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo
zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten
auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci davoir choisi la carte mère MSI
®
B150M MORTAR ARCTIC.
Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
B150M
MORTAR ARCTIC. В этом разделе представлена информация,
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
II
Quick Start
1
2
3
6
4
5
7
8
9
http://youtu.be/bf5La099urI
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
IV
Quick Start
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
HDD LED
RESET SW
JFP1
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
VII
Quick Start
1
4
5
2
3
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
VIII
Quick Start
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
IX
Quick Start
JPWR1
JPWR2
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module dalimentation/
Подключение разъемов питания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
1
Table des matières
Table des matières
Informations de sécurité ....................................................................................... 2
Spécifications ......................................................................................................... 3
Panneau arrière Entrée/ Sortie ............................................................................ 8
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN ............................................... 8
Configuration des ports audio ................................................................................ 8
Vue densemble des composants ....................................................................... 11
M2_2: Slot M.2 (Touche E) .................................................................................... 12
Socket processeur ................................................................................................ 13
Slots DIMM ........................................................................................................... 14
PCI_E1~3: Slots d'extention PCIe ......................................................................... 15
SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s ................................................................... 16
JLED1: Connecteur LED ...................................................................................... 16
M2_1: Slot M.2 (Touche M) ................................................................................... 17
JPWR1~2: Connecteurs dalimentation .............................................................. 18
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant ....................................................... 18
JUSB2: Connecteur USB 3.1 Gen1 ...................................................................... 19
JUSB1: Connecteur USB 2.0 ................................................................................ 19
JAUD1: Connecteur audio avant ........................................................................... 20
JTPM1: Connecteur de module TPM .................................................................... 20
JCOM1: Connecteur de port série ........................................................................ 20
CPUFAN1,SYSFAN1~3: Connecteurs pour ventilateurs....................................... 21
JBAT1: Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ............................................ 22
EZ Debug LED 2: Indicateurs Debug LED ............................................................ 22
JCI1: Connecteur intrusion châssis ..................................................................... 23
Configuration du BIOS ......................................................................................... 24
Entrer dans linterface Setup du BIOS ................................................................ 24
Réinitialiser le BIOS .............................................................................................. 25
Mettre le BIOS à jour ............................................................................................ 25
EZ Mode (mode simplifié) ..................................................................................... 26
Advanced Mode (mode avancé) .......................................................................... 28
OC Menu (menu overclocking).............................................................................. 29
Informations sur les logiciels.............................................................................. 36
Installer Windows
®
7/ 8.1/ 10 ............................................................................... 36
Installer les pilotes ............................................................................................... 36
Installer les utilitaires .......................................................................................... 36
2
Informations de sécurité
Informations de sécurité
y Les composants dans lemballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que lordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
y Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
y Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation
de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous navez pas de bracelet
antistatique, touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la
carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement
lobjet métallique pendant toute la manipulation.
y Tant que la carte mère nest pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
y Avant de démarrer lordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
lordinateur.
y Ne démarrez pas lordinateur avant davoir terminé linstallation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
y Si vous avez besoin daide pendant linstallation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
y Avant dinstaller les composants dordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon dalimentation.
y Gardez ce manuel pour références futures.
y Protégez ce manuel contre lhumidité.
y Avant de brancher le bloc dalimentation sur la sortie électrique, veuillez vous
assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
dalimentation.
y Placez le cordon dalimentation de façon à éviter que lon marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon dalimentation.
y Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
y Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans lordinateur.
La carte mère a été exposée à de lhumidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
y Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
3
Spécifications
Spécifications
CPU
Support des processeurs Intel
®
Core
i3/i5/i7, Intel
®
Pentium
®
et Celeron
®
de 6ème génération pour socket
LGA1151
Chipset Chipset Intel
®
B150
Mémoire
y 4 x slots pour mémoire DDR4, support jusquà 64 Go
Support DDR4 2133 MHz*
y Architecture mémoire double canal
y Support ECC, mémoire un-buffered
Mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC)
y Support Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)**
* Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus dinformations sur la
mémoire compatible.
** Du fait des limites du chipset Intel
®
, les modules de mémoire DDR4
de 2133 MHz ou plus utilisés en mode XMP fonctionneront à un taux de
transfert maximum de 2133 MHz en DDR4.
Slots dextension
y 2 x slots PCIe 3.0 x16 (support des modes x16/x4)*
y 1 x slot PCIe 3.0 x1
y 1 x slot M.2 (Touche E)
Support module Wi-Fi
* Le slot PCI_E3 ne fonctionne en PCIe 3.0 x2 lorsquun périphérique de
stockage M.2 SATA est installé dans le slot M.2 (M2_1). Le slot PCI_E3 est
désactivé lorsquun module M.2 PCIe est installé dans le slot M.2 (M2_1).
Sorties vidéo
intégrées
y 1 x port HDMI
, supportant une résolution maximum de
4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz
y 1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de
1920x1200 @60Hz
Multi-GPU y Support de la technologie AMD
®
CrossFire
2-Way
Stockage
Chipset Intel
®
B150
y 6 x ports SATA 6 Gb/s*
y 1 x slot M.2 (Touche M)*
Support jusquà PCIe 3.0 x4 et SATA 6 Gb/s
Support des périphériques de stockage 2242/ 2260/
2280
Support SSD mini-SAS en PCIe 3.0 x4, interface NVMe,
par lintermédiaire dune carte hôte Turbo U.2**
* Le port SATA1 est indisponible lors de linstallation dun module M.2 SATA
dans le slot M.2 (M2_1).
** La carte hôte Turbo U.2 nest pas fournie.
Suite du tableau sur la page suivante
4
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
USB
Chipset Intel
®
B150
y 1 x port USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-C sur le
panneau arrière
y 5 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) (3 ports sur le
panneau arrière, 2 ports disponibles par lintermédiaire
du connecteur USB 3.1 Gen 1 interne)
y 4 x ports USB 2.0 High-speed USB (2 ports sur le
panneau arrière, 2 ports disponibles par lintermédiaire
du connecteur USB interne)
Audio
y Codec Realtek
®
ALC892
y Audio haute définition 7.1
LAN 1 x contrôleur Realtek RTL8111H Gigabit LAN
WLAN et Bluetooth
®
(en option)
y Module Intel
®
Dual Band Wireless-AC 8260 (en option)
Support linterface M.2 (Touche E)
Support Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, double bande (2.4GHz,
5GHz) jusquuà la vitesse de 867 Mbps.
Support Dual Mode Bluetooth
®
2.1, 2.1+EDR, 3.0, 4.0,
BLE, 4.2
Connecteurs sur le
panneau arrière
y 1 x port souris PS/2
y 1 x port clavier PS/2
y 1 x port DVI-D
y 2 x ports USB 2.0
y 1 x port HDMI
y 3 x ports USB 3.1 Gen1
y 1 x port USB 3.1 Gen1 Type-C
y 1 x port LAN (RJ45)
y 6 x jacks audio
Suite du tableau sur la page suivante
5
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Connecteurs
internes
y 1 x connecteur dalimentation principal ATX 24 broches
y 1 x connecteur dalimentation ATX 12V 8 broches
y 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s
y 1 x connecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports
USB 3.1 Gen1)
y 1 x connecteur USB 2.0 (support de 2 autres ports USB
2.0)
y 1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches
y 3 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
y 1 x cavalier Clear CMOS
y 1 x connecteur audio avant
y 2 x connecteurs de panneau avant
y 1 x connecteur de module TPM
y 1 x connecteur intrusion châssis
y 1 x connecteur de port série
y 1 x connecteur de LED
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6793D
Moniteur système
y Détection de la température du CPU et du système
y Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
y Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
Dimensions
y Format m-ATX
y 24,38 cm x 24,38 cm (9,6 x 9,6)
Fonctions BIOS
y 1 x flash BIOS 128 Mb
y BIOS UEFI AMI
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y Multilingue
Suite du tableau sur la page suivante
6
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Logiciel
y Pilotes
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y FAST BOOT
y SUPER CHARGER
y GAMING APP
y M-CLOUD
y RAMDISK
y Intel
®
Small Business Advantage
y GAMING LAN MANAGER
y Open Broadcaster Software
y Intel
®
Extreme Tuning Utility
y Norton™ Security
y Google Chrome™,Google Toolbar et Google Drive
y SteelSeries Engine 3
y CPU-Z
Fonctions GAMING
Arsenal
y Audio Boost
PCB audio isolé
Condensateur audio de première qualité
y GAMING LAN
Realtek RTL8111H Gigabit Ethernet
GAMING Network Manager cadencé par cFos
y GAMING APP
Raccourcis Gaming
Contrôle de la souris Gaming
Contrôle de la LED Gaming
y GAMING CERTIFIED
y GAMING DNA
Suite du tableau sur la page suivante
7
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Fonctions spéciales
MSI
y CLICK BIOS 5
Possibilité dalterner entre les modes Simplifié et
Avancé (EZ et Advanced)
Board Explorer (Tableau des connecteurs)
Hardware Monitor (Moniteur système)
y MILITARY CLASS 4
Composants électroniques Military Class
Stabilité et fiabilité
Protection contre les décharges électrostatiques
Protection contre les interférences
électromagnétiques
Protection contre lhumidité
Protection du circuit
Protection contre la hausse de température
Slots Steel Armor PCIe
Slot VGA Armor
y COMMAND CENTER
Moniteur système
Contrôle des ventilateurs
y RAMDISK
y LIVE UPDATE 6
y M-CLOUD
y CPU-Z
y AUDIO BOOST
y PCI-E Ambient Light
y Ambient Light
y PROTECTIVE I/O COVER
Informations
supplémentaires
y Support de DDR4 Boost
Support mémoire DDR4 Dual-Channel
Circuit DDR4 isolé
Compatible XMP DDR4
y Support PCI Express 3.0
Support AMD CrossFire
TM
2-Way
y EZ Debug LED 2
y Support NVMe / AHCI Driver
8
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Souris PS/2
LAN
Clavier PS/2
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen1
DVI-D
USB 2.0
LED indiquant la connexion
et lactivité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN
Configuration des ports audio
Ports Audio
USB 3.1 Gen1 Type-C
Ports Audio
Canal
2 4 6 8
Ligne-entrée
Ligne-sortie/ Sortie casque avant
Micphone entrée
Sortie audio haut-parleur arrière
Sortie centre/ Caisson de basse
Sortie audio haut-parleur côté
( : connecté, Espace : vide)
9
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Realtek HD Audio Manager
Après linstallation du pilote Realtek HD Audio, licône Realtek HD Audio Manager
apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur licône pour lancer
le programme.
Etat des
prises Jack
Sélection du
périphérique
Paramètres du
connecteur
Profiles
Volume
principal
Amélioration
dapplication
Paramètres
avancés
y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio
pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique
sélectionné par défaut.
y Amélioration dapplication - les diverses options vous fournissent un guide complet
des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et dentrée.
y Volume principal - contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des haut-
parleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
y Profiles - bascule entre les profils.
y Paramètres avancés - fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio
indépendants.
y Etat des prises Jack - présente tous les périphériques de diffusion et de capture
connectés à votre ordinateur.
y Paramètres du connecteur - configure les paramètres de connexion.
Dialogue popup automatique
Lorsquun périphérique est branché sur une prise audio, une fenêtre de dialogue
apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez
utiliser.
Chaque jack est réglé avec ses paramètres par défaut comme indiqué sur la page
suivante.
10
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés au casque et au
microphone
Ilustration de lutilisation du port audio dédié aux haut-parleurs
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1
AUDIO INPUT
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
11
Vue densemble des composants
BAT1
Vue densemble des composants
CPUFAN1
JPWR2
PCI_E1
JTPM1
PCI_E2
PCI_E3
Socket
processeur
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
JFP1
JUSB2
JFP2
JBAT1
SYSFAN2
SYSFAN3
SYSFAN1
JLED1
EZ Debug LED 2
JAUD1
JPWR1
M2_2
JCOM1
SATA5_6
SATA1_2
SATA3_4
JUSB1
JCI1
M2_1
12
Vue densemble des composants
M2_2: Slot M.2 (Touche E)
Ce slot est à utiliser pour la connexion du module M.2 Wi-Fi. Veuillez suivre les étapes
ci-dessous pour installer le module Intel dual band wireless-AC 8260(en option).
Important
Le kit dinstallation du module Wi-Fi/ Bluetooth est proposé en option.
Installation des câbles dantenne et du support
dantenne
1. Alignez le connecteur RP-SMA avec le trou dans le
support dantenne.
2. Installez la rondelle et lécrou pour fixer les
connecteurs RP-SMA sur le support dantenne.
3. Fixez le support dantenne sur le panneau arrière de
la carte mère à laide de deux vis.
1
3
2
Ecrou
Rondelle
Support
dantenne
Connecteur RP.SMA
1
3
4
5
2
Support du
module M.2
Connecteur U.FL
Slot M.2
Pince U.FL
Module
sans-fil
Installation du module sans-fil
1. Fixez le support du module M.2 au slot M.2 à laide de deux vis.
2. Insérez le module sans-fil dans le slot M.2.
3. Sécurisez le module sans-fil dans le support M.2 à laide dune vis.
4. Branchez les connecteurs U.FL au module sans-fil.
5. Utilisez la pince U.FL pour fixer les connecteurs U.FL.
Installation des antennes
1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs RP-
SMA.
2. Orientez les antennes.
13
Vue densemble des composants
Socket processeur
Présentation du socket LGA 1151
Sur le socket LGA 1151, vous remarquerez
deux encoches et un triangle jaune
servant dindicateur pour placer le
processeur dans la bonne position sur la
carte mère.Le triangle jaune correspond à
la broche 1 du processeur.
Important
y
Avant dinstaller ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours
débrancher le câble dalimentation de la prise électrique.
y
Veuillez garder le capot de protection du processeur après linstallation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
nacceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
y
Lors de linstallation dun processeur, noubliez pas dinstaller un ventilateur
pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le
processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
y
Assurez-vous de létanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de
démarrer votre système.
y
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous dappliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin daméliorer la dissipation de la chaleur.
y
Quand le processeur nest pas installé, protégez toujours les broches de
lemplacement du processeur avec le couvercle dédié.
y
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus dinformations
concernant linstallation.
y
Cette carte mère supporte loverclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer
que vos composants soient capables de tolérer loverclocking. Prenez note que
lutilisation au-delà des spécifications du constructeur nest pas recommandée.
MSI
®
ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non
prévues dans les spécifications du produit.
14
Vue densemble des composants
Slots DIMM
DIMM1 DIMM3
Canal A Canal B
DIMM2 DIMM4
Installation recommandée de module mémoire
DIMM4 DIMM4
DIMM3
DIMM2 DIMM2 DIMM2
DIMM1
Important
y
Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans lemplacement DIMM2 en
premier.
y
Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible
est un peu moins élevée que celle installée.
y
Basé sur les spécifications du processeur Intel, une tension dune barrette
mémoire en dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.
y
Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour
le système dexploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par
conséquent, il est recommandé dinstaller le système dexploitation Windows 64-
bit si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
y
Certaines mémoires peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la
valeur indiquée lors de loverclocking car la fréquence dopération de mémoire
dépend du Serial Presence Detect (SPD).
y
Il est recommandé dutiliser un système de refroidissement qui sera capable de
refroidir toutes les barrettes mémoire et doffrir de bonnes performances lors dun
overclocking.
y
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de loverclocking
dépendent du processeur et des périphériques installés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

MSI MS-7A45 v1.0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à