Toshiba Camileo Pro HD Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi
1
Bienvenue:
Bienvenue et merci d’avoir choisi un produit TOSHIBA.
Pour vous être pratique, votre produit TOSHIBA est livré avec deux guides:
a) un Guide de démarrage rapide, et
b) un manuel d’utilisation exhaustif au format PDF* sur le CD fourni.
* Nécessite Adobe Acrobat / Reader v. 5 ou supérieur. Lecteur téléchargeable gratuitement sur :
www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Vériez le contenu
1
1
Caméscope Écouteurs
Guide de
démarrage rapide
Câble AV Dragonne Télécommande
Câble vidéo
composante
Batterie Li-Ion Livret de garantie
Adaptateur AC Housse
Câble USB
CD (Logiciel,
Manuel d’utilisation)
2
Instructions relatives à la sécurité:
1. Ne faites pas tomber, ne perforez pas et ne démontez pas le caméscope ; autrement la
garantie serait annulée.
2. Évitez tout contact avec l’eau, et séchez-vous les mains avant de l’utiliser.
3. N’exposez pas le caméscope à des températures élevées et ne le laissez pas sous la
lumière directe du soleil. Ceci pourrait endommager le caméscope.
4. Utilisez le caméscope avec soin. Évitez d’exercer de trop fortes pressions sur le boîtier
du caméscope.
5. Pour votre propre sécurité, évitez d’utiliser le caméscope quand il y a un orage ou du tonnerre.
6. N’utilisez pas de batteries de spécications différentes. Ceci pourrait potentiellement
conduire à des dégâts sérieux.
7. Enlevez la batterie pendant les longues périodes de non utilisation, car une batterie
détériorée peut affecter le fonctionnement du caméscope.
8. Enlevez la batterie si elle présente des signes de fuite ou d’altération.
9. Utilisez seulement les accessoires fournis par le fabricant.
10. Tenez le caméscope hors de portée des enfants en bas âge.
11. Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
12. Mettez au rebut les batteries usages en respectant les instructions.
Informations importantes relatives à la sécurité:
1. Éviter l’eau et les endroits humides
N’utilisez pas le produit sous la pluie, près de lavabos ou d’autres endroits humides.
Faites attention à ne pas répandre de nourriture ni de liquide sur le produit. Dans le cas
où le produit serait mouillé, débranchez tous les câbles, éteignez-le et laissez-le bien
sécher avant de le rallumer.
2. Éviter les dégâts à l’ouïe
Des pertes d’audition permanentes peuvent survenir si les écouteurs sont utilisés à
un niveau de volume élevé. Réglez le volume à un niveau sûr. Au l du temps vous
pourriez vous adapter à un volume sonore plus élevé qui vous semblerait normal mais
endommagerait votre ouïe. Si vous ressentez des sifements dans vos oreilles ou que
les paroles vous semblent étouffées, arrêtez d’écouter et faites contrôler votre audition.
Plus le volume est fort, moins il faut de temps avant que votre audition puisse être
affectée. Les experts en audition conseillent de protéger votre audition :
- limitez la durée pendant laquelle vous utilisez les écouteurs à fort
volume
- évitez d’augmenter le volume pour éliminer un environnement bruyant
- baissez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui parlent
près de vous
3
Conguration système requise:
Les congurations systèmes requises varient selon les réglages de résolution vidéo:
Résolution vidéo Conguration système PC requise
HD (1280x720) @30fps
OS = Windows XP SP2, Vista ou supérieur (QuickTime
7.0 ou supérieur)
CPU = Pentium 4 3.0GHz ou supérieur
RAM système = 512MB (1GB recommandé)
Carte d’afchage = 256MB de RAM
DVD (720x576) @30fps
OS = Windows 2000/XP, Vista ou supérieur (QuickTime
7.0 ou supérieur)
CPU = Pentium 4 1.5GHz ou supérieur
RAM système = 256MB (512MB ou plus recommandé)
Carte d’afchage = 64MB (128MB ou plus recommandé)
VGA (640x480) @30fps
CIF (352x240) @30fps
4
Connaître les parties de votre cascope
Fente pour carte SD
l’intérieur du
compartiment de la batterie)
Vue de dessous
Embase pour
trépied
Sélecteur de
mode macro
Bouton
d’éclairage à LED
Bouton de balance
des blancs
Sélecteur
de ash
Touche OK
/ Joystick 5
directions
Couvercle de la pile
Flash
Objectif
Haut-parleur
Crochet pour
dragonne
Témoins LED
Microphone
Déclencheur
Connecteur SORTIE AV /
Casque
Moniteur LCD
Bouton Zoom (+/-)
Bouton
d’enregistrement
Bouton de Menu
LED d’état (gauche) /
LED de charge (droite)
Bouton de Mode
Bouton d’alimentation
Bouton précédent
/bouton retour rapide
Bouton suivant/
bouton avance rapide
Bouton Lecture/
Pause
Démarrage
Connecteur USB
Sortie HD OUT
5
Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la
première utilisation.
1. Branchez le câble.
Branchez une extrémité de l’adaptateur AC fourni sur le port USB
du caméscope et l’autre extrémité sur la prise secteur.
OU
Branchez une extrémité du câble USB fourni sur le port USB du caméscope et l’autre
extrémité sur un PC sous tension. Assurez-vous que le caméscope est éteint.
2. La LED de charge devient rouge et la charge démarre.
3. Lorsque le charge est interrompue ou que le pack batterie est complètement chargé, la
LED de charge devient verte.
Lorsque vous utilisez un PC pour charger la batterie, n’alimentez pas le
caméscope, sinon la charge s’arrête.
Installer la batterie
1. Faites coulisser le capot batterie pour l’ouvrir.
2. Placez la batterie accessoire Li-Ion dans le logement. Notez
que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du
logement.
3. Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le
capot batterie.
Charger la batterie
Ouvrez le moniteur LCD et maintenez enfoncé le bouton
d’Alimentation pendant 1 seconde pour allumer le caméscope.
Pour éteindre le caméscope, maintenez enfoncé le bouton
d’Alimentation pendant 1~3 secondes ou fermez le moniteur LCD.
Allumer/éteindre le caméscope
Si le caméscope reste inactif pendant une période prolongée, il peut
s’éteindre automatiquement en raison du réglage d’arrêt auto.
Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit:
(1) Ouvrez le capot batterie.
(2) Poussez doucement la carte comme indiqué jusqu’à atteigne le fond de la fente.
Pour enlever la carte mémoire, enfoncez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle sorte.
Retirez ensuite la carte de la fente.
Insérer une carte mémoire (facultatif)
6
Régler la langue
1. Allumez le caméscope.
2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE .
3. Utilisez le Joystick pour sélectionner le mode Réglages et
appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu.
4. Utilisez le Joystick pour sélectionner l’élément Langue et
appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
5. Déplacez le Joystick vers le haut/bas pour choisir une langue.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour conrmer le réglage.
Réglage de l’heure
1. Allumez le caméscope.
2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE.
3. Utilisez le Joystick pour sélectionner le mode Réglages et appuyez sur OK pour
ouvrir l’écran de menu.
4. Utilisez le Joystick pour choisir l’élément Date et Heure et appuyez sur le bouton OK
pour conrmer.
5. Déplacez le Joystick vers le haut/bas pour ajuster la valeur. Déplacez le Joystick
vers la droite/gauche pour passer d’un champ à l’autre.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour conrmer le réglage.
7
L’écran LCD afche le rapport 4:3 quand il est réglé sur une résolution vidéo
DVD (720x576), VGA ou CIF. (Veuillez vous référer à la page 9 pour des
instructions plus détaillées.)
Lire les indicateurs LCD
1
Icône de mode Durée d’enregistrement restante
Résolution vidéo Mode balance des blancs
Résolution bilder Mode d’exposition
Mode d’éclairage à LED Mode de ash
Mode macro Mode histogramme
Autonomie de la batterie Mode retardateur
Indicateur de taux de zoom Mode photos de nuit
Carte SD insérée Durée d’enregistrement
00:06:40
00:00:05
88
Enregistrer un clip vidéo
1. Réglez la mise au point :
Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si
vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer
en mode macro ( ).
Remarque: Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est
insérée avant de faire des enregistrements.
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
* à zoom xe 1.5X
2. Changez le zoom :
Utilisez les boutons de Zoom vers le haut ou vers le bas pour zoomer ou dézoomer
l’écran. Le grossissement optique est de 3X.
3. Appuyez sur le bouton
Enregistrer pour commencer l’enregistrement.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton
Enregistrer pour arrêter l’enregistrement.
La fonction de zoom est également disponible pendant l’enregistrement (sauf
en mode macro).
Si l’environnement est sombre, vous pouvez allumer la lumière à LED en la
passant sur Marche ou Auto et aider ainsi l’éclairage et la mise au point.
Il est normal que le caméscope soit légèrement chaud en utilisation /
enregistrement continu en raison de ses performances élevées.
Enregistrement d’un clip audio
1. Allumez le caméscope.
2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE.
3. Utilisez le Joystick pour sélectionner le mode
Sprachaufzeichnung et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran
de menu.
4. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour commencer
l’enregistrement
5. Appuyez de nouveau sur le bouton Enregistrer pour arrêter
l’enregistrement.
Utilisation de base
99
1. Réglez la mise au point :
Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage.
Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour
basculer en mode macro ( ).
Remarque: Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est
insérée avant de faire des enregistrements.
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
* à zoom xe 1.5X
2. Changez le zoom :
Utilisez les boutons de Zoom vers le haut ou vers le bas pour zoomer ou dézoomer
l’écran. Le grossissement optique est de 3X
3. Enfoncez le
Déclencheur à mi-course et
maintenez-le dans cette position pour que le
caméscope fasse la mise au point. Lorsque le
cadre de mise au point devient vert, enfoncez
complètement le bouton pour prendre une photo.
Prendre une photo
Ajustez les autres réglages avancés si nécessaire.
Si l’environnement est sombre, vous pouvez allumer la lumière à LED en la
passant sur Marche ou Auto et aider ainsi l’éclairage et la mise au point.
Cadre de mise
au point
En raison de la fonction de capture du capteur, la prévisualisation LCD et le ratio
de la capture d’image varient selon les différents réglages desolution vidéo.
La capture d’image du caméscope est xe alors que les résolutions vidéo sont
différentes.
Résolution vidéo Aperçu
Prise vue et
mise au point
HD(1280x720p)
ratio 16:9
ratio 4:3
DVD(720x576)
ratio 4:3 ratio 4:3
VGA(640x480)
CIF(352x240)
1010
Lire vos enregistrements
1. Appuyez sur le bouton MODE et utilisez le Joystick pour
sélectionner le mode “Mes travaux”.
Ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause ( ) sur le côté
gauche du moniteur LCD.
2. Il y a trois dossiers sous Mes travaux : Vidéo, Bilder et
Vocal. Sélectionnez Vidéo, Bilder ou Vocal puis appuyez
sur le bouton OK pour ouvrir le mode index.
3. Fonctionnement du mode Lecture :
Type de chier Comment... Action
Mode index
Mode plein écran
Basculer entre le
mode index et le
mode Plein écran
En mode index, appuyez sur la touche OK pour
basculer en mode plein écran. En mode plein écran,
appuyez sur le bouton de MENU pour basculer en
mode index.
Basculer entre les
chiers
1. En mode Index : Utilisez le Joystick pour déplacer
la boîte de sélection.
2. En mode Plein écran : Utilisez le Joystick pour
vous déplacer de droite à gauche.
Vidéo & Audio
Démarrer la lecture
Une fois sélectionné (en mode plein écran), la lecture
du chier démarre automatiquement.
Pause/Resume la
lecture
Pendant la lecture/en pause, appuyez sur la touche
OK.
Règle le niveau du
volume
Pendant la lecture, utilisez le Joystick pour vous
déplacer de haut en bas.
Arrêter la lecture Pendant la lecture, appuyez touche sur la MENU.
Revenir à l’écran
précédent
Appuyez sur le déclencheur.
Avance rapide
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Suivant ( ).
Pour arrêter, appuyez sur le bouton Lecture/pause ( ).
Retour rapide
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Précédent ( ).
Pour arrêter, appuyez sur le bouton Lecture/pause ( ).
Sélectionner le
chier suivant
Pendant la lecture/pause, appuyez sur le bouton
Suivant ( ).
Sélectionner le
chier précédent
Pendant la lecture/pause, appuyez sur le bouton
Précédent ( ).
Bilder
Zoomer/dézoomer
Utilisez le Joystick pour vous déplacer vers le haut
ou le vers bas.
Verrouiller/libérer le
taux de zoom
Lorsque le taux de zoom est supérieur à 1.0x, appuyez
sur la touche OK.
Naviguer dans
l’image agrandie
Lorsque le taux de zoom est verrouillé, utilisez le
Joystick pour parcourir l’image.
1111
Lire vos enregistrements sur PC
Installation du logiciel
Veuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format .mp4. Il vous faut donc un
programme spécique pour lire les enregistrements sur PC.
Veuillez installer le programme HD-DV DECODER inclus sur le CD fourni.
(* HD-DV DECODER est conçu pour la lecture avec Windows Media Player 10 & 11
de chiers .mp4 enregistrés par votre caméscope.)
Connecter au PC et enregistrer des chiers
Une fois le logiciel correctement installé sur votre PC, veuillez suivre les procédures
suivantes.
1. Allumez le caméscope.
2. Connectez le caméscope (avec la carte SD insérée) à votre ordinateur avec le câble
USB.
3. Une fenêtre de dialogue apparaît automatiquement. Veuillez choisir l’élément
Ouvrir le dossier pour afcher les chiers” et cliquer sur “Ok”.
4. Si la fenêtre de dialogue n’apparaît pas automatiquement, vous pouvez double-
cliquer sur “Poste de travail” et ouvrir le “Disque amovible”.
5. Double cliquez sur le dossier de chiers
DCIM.
6. Double cliquez sur le dossier de chiers 100MEDIA
.
7. Copiez les chiers que vous voulez garder et enregistrez-les sur l’emplacement
souhaité de votre ordinateur.
1212
Relier le caméscope à un téléviseur
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour relier votre caméscope
à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un afchage en
temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo et vos photos sur votre
téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis.
Relier le caméscope à un téléviseur HDTV
1. Allumez votre téléviseur HD.
2. Allumez le caméscope.
3. Branchez une extrémité du câble vidéo composante sur le port
(ENTRÉE vidéo composante) du téléviseur HD et l’autre extrémité sur
le port (SORTIE HD) du caméscope.
4. Branchez une extrémité de l’autre câble AV sur le port (ENTRÉE audio
composante) du téléviseur HD et l’autre extrémité sur le port (sortie
AV) du caméscope. (Veuillez ne pas branchez le connecteur jaune sur
l’entrée AV-IN du HDTV.)
5. Appuyez sur le sélecteur de mode d’entrée du téléviseur HD et
sélectionnez “Entrée composante”.
Si vous enregistrez un clip en résolution HD tout en étant connecté à
la HD TV, la résolution d’afchage vidéo du téléviseur est réduite à la
résolution DVD (720x576) en raison de débit de données, mais le chier
d’enregistrement sauvegardé reste en HD sans modication.
HD fait ici référence aux ports d’entrée du composant TV intégré, et peut donc
obtenir une qualité haute résolution HD une fois connecté.
Sortie AV OUT
Sortie HD OUT
HD TV
Entrée audio
composante
Entrée vidéo
composante
<Câble vidéo composante>
<Câble AV>
(Rouge)
(Jaune)
(blanche)
(Verte)
(Rouge)
(Bleue)
(Ne branchez pas le câble Jaune)
1313
Relier le caméscope à un téléviseur standard
TV = Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel
1. Allumez votre téléviseur et basculez-le en mode AV.
2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV (couleurs jaune/
blanche/rouge) sur les ports “ENTRÉE AV” du téléviseur.
3. Allumez le caméscope.
4. Branchez les autres extrémités du câble AV sur le port “SORTIE AV” de
votre caméscope. Lorsqu’un message s’afche sur l’écran, sélectionnez
“SORTIE AV”.
Câble AV
Vidéo
Audio
Mode AV
Entrée
AV-IN
Sortie AV OUT
14
Utilisation du menu
Les éléments du menu offrent plusieurs options pour vous permettre d’afner les
fonctions de votre caméscope. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des
menus.
Comment... Action
Afcher le menu Appuyez sur le bouton de MENU.
Déplacer la barre de sélection
Utilisez le Joystick pour vous déplacer vers le haut ou
le vers bas.
Entrer dans le sous-menu ou la
conrmation d’un élément
Appuyez sur le bouton OK.
Quitter le menu/ Revenir au menu
supérieur
Appuyez sur le bouton de MENU (quand vous êtes dans
un sous menu).
Utilisation avancée
Les éléments de menu du mode Caméscope
Allumez → Appuyez sur le bouton Menu.
Élément Option Description
Résolution
vidéo
HD Régler la résolution vidéo sur HD (1280x720 pixels).
DVD Régler la résolution vidéo sur DVD (720x576 pixels).
VGA Régler la résolution vidéo sur VGA (640x480 pixels).
CIF Régler la résolution vidéo sur CIF (352x240 pixels).
Résolution
3M Régler la résolution bilder sur 3 méga pixels.
5M Régler la résolution bilder sur 5 méga pixels.
8M Régler la résolution bilder sur 8 méga pixels.
Mode nuit Marche/Arrêt
Activer ce réglage vous permet de prendre une photo sur un fond
sombre. Étant donque la vitesse d’obturation diminue lors
de la prise de vue dans un lieu sombre, nous recommandons
l’utilisation d’un trépied pour éviter les ous de bougé.
Avertissement: Les interférences augmentent lorsque Mode
nuit est activé.
Bal. Blancs
Auto Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs.
Ensoleillé
Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur
par temps ensoleillé.
Nuageux
Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur
par temps nuageux ou dans des environnements ombragés.
Fluorescent
Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur
sous éclairage uorescent, ou dans des environnements à
température de couleurs élevée.
Tungstène
Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur
sous éclairage incandescent, ou dans des environnements à
température de couleurs faible.
15
Les éléments de menu du mode Lecture
Allumez → Appuyez sur le bouton MODE → Utilisez le Joystick pour basculer au
mode Mes travaux → Sélectionnez le dossier Vidéo, Bilder ou Vocal→ Appuyez sur
le bouton OKAppuyez sur le bouton MENU.
Élément Option Description
Supprimer
Oui/Non Supprime le chier en cours.
Supprimer
tout
Oui/Non
Supprime toutes les images et chiers vidéo/audio stockés dans la
mémoire.
Diaporama /
Lecture vidéo
-
Le caméscope afche les images / clips vidéo dans l’ordre. Appuyez
sur le bouton OK pour arrêter le diaporama / la lecture vidéo.
Verrouiller
Oui/Non
Un chier, plusieurs ou tous les chiers peuvent être verrouillés. Un chier
verrouillé ne peut pas être effacé par la fonction de suppression. Cependant
la fonction de formatage efface tous les chiers verrouillé/déverrouillés.
* S’il n’y a aucun chier dans le caméscope, aucun élément ne s’afche.
Les éléments de menu du mode Caméscope
Élément Option Description
Flash
Marche Le ash est forcé à se déclencher à chaque prise de vue.
Auto
Le ash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage
est insufsant.
Arrêt Le ash est désactivé.
Lumière a.
vidéo
Marche/Auto/Arrêt
Ce réglage vous permet d’ajouter une lumière supplémentaire
lorsque l’éclairage est insufsant pendant l’enregistrement
de clips vidéo.
Effets
Normal Effectue les enregistrements en couleurs naturelles.
N&B Effectue les enregistrements en noir et blanc.
Classique Effectue les enregistrements en couleurs de tonalité sépia.
Exposition -2~+2
Règle manuellement l’exposition pour obtenir un meilleur
effet lorsque l’image prévisualisée apparaît trop sombre ou
trop claire. Une valeur positive indique que l’image sera plus
claire que de normale tandis qu’une valeur négative rendra
l’image plus sombre.
Retardateur Marche/Arrêt
Active/désactive le retardateur. Une fois le retardateur activé,
le caméscope attend dix secondes avant d’enregistrer
lorsque le déclencheur est enfoncé.
Histogramme
Marche/Arrêt Active/désactive l’afchage de l’histogramme image à l’écran.
Icône Marche/Arrêt
Active/désactive l’afchage à l’écran des icônes de l’OSD (on
screen display).
16
Les éléments de menu du mode réglage
Allumez → Appuyez sur le bouton MODE → Allez en mode Réglages ( )
Appuyez sur le bouton OK.
Élément Option Description
Date et
Heure
-
Règle la date et l’heure.
Bip
Marche/Arrêt
Active/désactive le bip sonore.
Fréquence
50Hz
Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz*.
60Hz
Règle la fréquence de scintillement sur 60Hz*.
Sortie TV
NTSC
Règle la compatibilité avec le système TV NTSC. Cette option
convient pour les zones États-Unis, Taiwan, Japon, et Corée.
PAL
Règle la compatibilité avec le système TV PAL. Cette option
convient pour l’Allemagne, l’Angleterre, l’Italie, les Pays Bas, la
Chine, le Japon et Hongkong.
Icône
Marche/Arrêt
Active/désactive l’afchage des icônes OSD à l’écran.
Luminosité
-2~+2
Règle la luminosité du LCD. Une valeur positive rend le LCD
plus brillant, alors qu’une valeur négative le rend plus sombre.
Formater
Oui
Formate le support de stockage. Notez que les chiers stockés
sur le support disparaissent.
Non
Annule l’action.
Arrêt auto
Arrêt
Désactive la fonction Arrêt auto.
1 min
Le caméscope s’arrête automatiquement au bout d’1 minute
d’inactivité.
3 min
Le caméscope s’arrête automatiquement au bout de 3 minutes
d’inactivité.
5 min
Le caméscope s’arrête automatiquement au bout de 5 minutes
d’inactivité.
Langue
-
Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD.
Défaut
Marche
Restaure les réglages d’usine défaut. Notez que vos réglages en
cours sont écrasés.
Arrêt
Annule l’action.
17
Icône Description
Batterie à pleine charge
Batterie à charge moyenne
Batterie faible
* Le ash et les voyants DEL sont désactivés.”
Batterie vide
Remarque: Pour éviter une panne subite d’alimentation, il vous est recommandé de
remplacer la batterie lorsque l’icône indique une batterie faible.
Indicateur de niveau des piles
18
Photo Clip vidéo
Nombre de prises de vues Durée d’enregistrement (minutes)
110 60
* prise de vue toutes les 30 secondes
** ash éteint
*** résolution réglée sur 5M (2592x1944)
* résolution réglée sur HD (1280x720
pixels)
Remarque: Ce tableau n’est donné qu’à titre indicatif. La véritable autonomie de la batterie
dépend du type de votre batterie et de son niveau de charge.
Autonomie de la batterie
Capacité de stockage
Mémoire
Vidéo (min.) Photo
HD DVD VGA CIF 8M 5M 3M
Carte SD (256MB)
7 18 40 95 145 230
Carte SD (512MB)
15 36 80 190 290 460
Carte SD (1GB)
30 72 160 380 580 920
Carte SD (2GB) 60 144 320 770 1160 1840
Carte SD (4GB)
120 288 640 1540 2320 3680
Remarque: La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation des
couleurs et la complexité de votre sujet et de son environnement.
19
Spécications
Élément Description
Modèle Caméscope 5 Méga pixels
Capteur d’image 5 Méga (2592x1944 pixels)
Résolution
Photos: 3M/5M/8M
1280x720 (HD)
720x576 (DVD)
640x480 (VGA)
352x240 (CIF)
Objectif Objectif à zoom optique 3X
Format chier MP4, JPEG, WAV
Débit d’images vidéo
1280x720, jusqu’à 30im/s
720x576, jusqu’à 30im/s
640x480, jusqu’à 30im/s
352x240, jusqu’à 30im/s
Mémoire interne Intégrée de 128MB; 90MB pour le stockage
Mémoire externe Carte SD/MMC (256MB minimum, jusqu’à 32GB SDHC).
Afchage LCD LCD 2.4”
Sortie TV Out
Sortie composante HDTV, prise en charge des standards
NTSC/PAL
Interface USB 2.0
Microphone Oui
Haut-parleur Oui
Enregistreur vocal Oui
Mode nuit Oui (à la fois en mode photo et en mode vidéo)
Batterie Batterie rechargeable Li-ion compatible NP60
Remarque: Les spécications sont sujettes à modications sans préavis.
20
Télécommande
1
Bouton d’enregistrement
Déclencheur
Bouton de zoom arrière
Bouton de zoom avant
Boutons directionnels
Touche OK
Bouton de mode
Bouton de Menu
Bouton Précédent/Retour
Bouton Lecture/Pause
Bouton Suivant/Avance
1
Avant d’utiliser la
télécommande,assurez-vous
d’enlever l’isolant.
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Toshiba Camileo Pro HD Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi