Chauvet Professional STRIKE Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Nederlands NL
9
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
STRIKE P38 MR Rév. 2
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence (MR) du STRIKE P38 reprend des informations de base sur ce produit notamment en matière
de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-
Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
ATTENTION: Le stroboscope peut déclencher des crises d'épilepsie. L'utilisateur doit
se conformer à la
réglementation local
e en matière d'utilisation du stroboscope.
ATTENTION: le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemp
le
d'
un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composa
nts
é
lectriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement
au milieu
e
nvironnant avant de le mettre sous tension.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage normal en extérieur est autorisé.
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée dont il est doté.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures
plus élevées.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us
à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Ce Qui est Inclus
STRIKE P38
Un cordon d'alimentation Seetronic Powerkon IP65
Porte-gélatine (6,25 po/159 mm ac
cessoires)
Un manuel de référence
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter entre eux jusqu’à 30 STRIKE P38 à 120 V, 50 unités à 208 V ou 55 unités à 230 V. Ne dépassez
jamais cette limite. Vous pouvez vous procurer séparément des cordons d'alimentation de raccordement.
FR
10
STRIKE P38 MR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Prise CA
Raccordement DMX
Le STRIKE P38 fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX en série. Une introduction au
DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com
.
Connexion DMX
Le STRIKE P38 utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX: 1 Ch, 3 Ch, 4 Ch, 5 Ch et
6 Ch. Consultez le manuel d’utilisation pour connecter et configurer le fonctionnement en DMX.
Connexion Maître/Esclave
Le STRIKE P38 utilise une connexion de données DMX pour son mode maître/esclave. Consultez le manuel d’utilisation
pour connecter et configurer le fonctionnement en maître/esclave.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le STRIKE P38 supporte le protocole RDM permettant
un retour d'information pour la surveillance de la température et des changements des options de menu. Veuillez
télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com
pour plus de détails.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins un point de fixation par
appareil. Veillez à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations
Chauvet sur http://trusst.com/products
.
Schéma de Montage
Description du Tableau de Commandes
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
Bouton Fonction
<MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction
sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les
valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs
numériques
!
Fixation
Câble de
sécurité
Fixez le câble de
sécurité au moyen
du passant à
l’arrière du produit
11
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
STRIKE P38 MR Rév. 2
Plan du Menu
Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
DMX Address Address <001-510>
Définit l'adresse DMX du produit (le canal le plus élevé est
restreint à la personnalité choisie)
DMX Channel
1 Ch 1 canal: gradateur
3 Ch 3 canal: gradateur, passe au rouge, vitesse du gradateur
4 Ch 4 canal: gradateur fin, passe au rouge, vitesse du gradateur
5 Ch
5 canal: gradateur, passe au rouge, stroboscope, programmes
automatiques, vitesse du gradateur
6 Ch
6 canal: gradateur fin, passe au rouge, stroboscope,
programmes automatiques, vitesse du gradateur
Static
Dimmer
<0-255>
Définit l'intensité de la sortie de lumière
Strobe Sélectionne la fréquence du stroboscope
Auto Show Auto 1-3 <001-100> Programmes automatiques
Red Shift
On
Active ou désactive la fonction passe au rouge (les LED ambre
imitent une lampe lors de la gradation)
Off
Master/Slave
Mode
Master Sélectionne le mode maître
Slave Sélectionne le mode esclave
Dimmer Mode
Off Pas de courbe de gradation
Dimmer 1–3 Courbes de gradation Dimmer 1 (rapide) à Dimmer 3 (lent)
LED Frequency
600Hz
Fréquence MLI (PWM)
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Back Light
On Affichage rétro-éclairage toujours active
10S
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 10 secondes
d'inactivité
20S
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 20 secondes
d'inactivité
30S
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 30 secondes
d'inactivité
Key Lock
On
Verrouillage de l'affichage (le mot de passe et <UP>, <DOWN>,
<UP>, <DOWN>, <ENTER>)
Off
Information
Fixture Hours Affiche le nombre total des heures du produit
Version Affiche la version du logiciel installée
UID Affiche UID actuel #
Reset Factory
No
Réinitialisation aux paramètres par défaut d'usine
Yes
FR
12
STRIKE P38 MR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Valeurs DMX
6 Ch
5 Ch
4 Ch
3 Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
2 Gradateur Fin 000
255 0-100%
3 Passe au rouge
000 Activer
001
255 Désactiver
4 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope, lent à rapide
5
Programmes
automatiques
000
010 Pas de fonction
011
080 Auto 1, lent à rapide
081
160 Auto 2, lent à rapide
161
240 Auto 3, lent à rapide
241
255 Pas de fonction
6 Vitesse du Gradateur*
000
051 Mode vitesse gradateur actuel
052
101 Gradateur linéaire
102
152 Courbe de gradation non linéaire 1 (le plus rapide)
153 203 Courbe de gradation non linéaire 2
204
255 Courbe de gradation non linéaire 3 (le moins rapide)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
2 Passe au rouge
000 Activer
001
255 Désactiver
3 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope, lent à rapide
4
Programmes
automatiques
000
010 Pas de fonction
011
080 Auto 1, lent à rapide
081
160 Auto 2, lent à rapide
161
240 Auto 3, lent à rapide
241
255 Pas de fonction
5 Vitesse du Gradateur*
000
051 Mode vitesse gradateur actuel
052
101 Gradateur linéaire
102
152 Courbe de gradation non linéaire 1 (le plus rapide)
153
203 Courbe de gradation non linéaire 2
204
255 Courbe de gradation non linéaire 3 (le moins rapide)
* Maintenez la valeur souhaitée de vitesse de gradateur pendant 3 secondes, puis relâchez. Cela
modifie le réglage de la vitesse de gradateur dans le menu.
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
2 Gradateur Fin 000
255 0-100%
3 Passe au rouge
000 Activer
001
255 Désactiver
4 Vitesse du Gradateur*
000
051 Mode vitesse gradateur actuel
052
101 Gradateur linéaire
102
152 Courbe de gradation non linéaire 1 (le plus rapide)
153
203 Courbe de gradation non linéaire 2
204
255 Courbe de gradation non linéaire 3 (le moins rapide)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
2 Passe au rouge
000 Activer
001
255 Désactiver
13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
STRIKE P38 MR Rév. 2
1 Ch
3 Vitesse du Gradateur*
000
051 Mode vitesse gradateur actuel
052
101 Gradateur linéaire
102
152 Courbe de gradation non linéaire 1 (le plus rapide)
153
203 Courbe de gradation non linéaire 2
204
255 Courbe de gradation non linéaire 3 (le moins rapide)
* Maintenez la valeur souhaitée de vitesse de gradateur pendant 3 secondes, puis relâchez. Cela
modifie le réglage de la vitesse de gradateur dans le menu.
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0-100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Chauvet Professional STRIKE Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à