Air King HOOD Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER
CE QUI SUIT:
1. Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte de cuisine.
2. Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant
l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
3. Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller
le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne
revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être
verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une
étiquette, au panneau de distribution.
4. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être
effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec
tous les codes et normes applicables, incluant la construction
relative aux incendies.
5. De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion
et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant
d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un
refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de
chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par
la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American
Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
AVERTISSEMENT: POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE
EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET
DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
6. Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
ET POUR ÉVACUER L’AIR ADÉQUATEMENT, ASSUREZ-VOUS D’ÉVACUER
L’AIR VERS L’EXTÉRIEUR – NE PAS ÉVACUER L’AIR DANS DES ESPACES
DANS LES MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES GALERIES
TECHNIQUES OU LES GARAGES.
7. Cette unité doit être mise à la terre.
8. Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des
hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison
sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC
UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:
a) Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés sans
surveillance. Les débordements par bouillonnement produisent de
la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer.
Chauffer les huiles lentement à des degrés faibles ou modérés.
b) Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à haute
température ou lors de flambage de nourriture (par ex., des
Crêpes Suzette, de Cerises Jubilées, steak flambé, etc.)
c) Nettoyer les ventilateurs d’évacuation fréquemment. Aucune
accumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtres
du ventilateur.
d) Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les batteries
de cuisine appropriées pour la taille de l’élément de surface.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES
PERSONNELLES DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA
SURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une
tôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis, mettre le gril hors
fonction. PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes
ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE
SERVICE DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriez
être brûlé.
c) NE PAS UTILISER DE L’EAU, incluant les linges à vaisselle ou
les serviettes mouillées – il en résulterait une violente explosion
de vapeur.
d) Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:
I. Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et
que vous savez déjà comment l’opérer.
II. Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
III. On appelle le service des incendies.
IV. Vous pouvez combattre l’incendie avec une sortie derrière vous.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
Séries AV
www.airkinglimited.com
Hotte de Cuisine
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MANUEL D’OPÉRATION
6
6728002 Rev. E 1-07
www.airkinglimited.com
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Déballer la hotte de sa boîte et confirmer que toutes les pièces
sont présentes. En plus de la hotte de cuisine vous devriez avoir:
1 - Filtre à graisse en aluminium
1 - Clapet de 8,25 x 25,4 cm (3-1/4 po x 10 po)
3 - Vis de montage de clapet
4 - Vis de montage #8
1 - Couvercle du compartiment de câblage et vis
1 -
Feuille d’instructions/ sécurité
2. Déposer la hotte sur une table plane de manière à ce que le dessous
soit face à vous. Utiliser une pièce de carton pour éviter
d’endommager la table ou la hotte.
3. Enlever le couvercle de lampe en pressant les deux onglets
ensemble
(Figure 1).
4. Installer une ampoule de type A19 d’un maximum de 60 watts et
réinstaller le couvercle de lampe.
Préparer l’emplacement pour le Support de la Hotte
1. Si la hotte sera installée sous des armoires qui ont un fond en retrait,
il sera nécessaire d’installer des languettes de montage en bois (non
incluses) pour que la hotte s’installe correctement (Figure 2).
2. L’épaisseur des languettes devrait être la même que le retrait de
l’armoire et elles devraient être d’une largeur de 5 cm (2 po).
3. Installer les languettes avec des vis à bois de longueur appropriées
(non incluses). Assurez-vous que les languettes sont alignées avec
les trous en poire de la hotte.
Préparer la Hotte pour son Installation
1. Choisir le type de conduits qui sera requis. Ce modèle est équipé
pour souffler tant verticalement qu’horizontalement dans un conduit
de 8,25 x 25,4 cm (3-1/4 po x 10 po). Il peut être modifié pour devenir
sans conduit (recirculation de l’air dans la cuisine) avec l’addition
d’un filtre au charbon modèle RF34 (non inclus) ou soufflé au travers
d’un conduit rond de 17,78 cm (7 po) avec l’addition d’un clapet
modèle E-22a ou RDC7 (non inclus) (Figure 3).
2a. Horizontal ou Vertical – Enlever l’alvéole défonçable en insérant
un tournevis sous le contour et casser les attaches qui le retiennent
en place. Peler avec des pinces (Figure 4).
2b. Sans Conduit – enlever le cache persienne, exposant les fentes à
air à l’avant. Pour enlever les persiennes glisser vers un côté et
soulever le flanc arrière. Ne pas utiliser de tournevis ou autre objet
qui pourrait endommager la hotte (Figure 4).
2c. Rond de 17,78 cm (7 po) – enlever l’alvéole défonçable située sur
le dessus de la hotte en insérant un tournevis sous le rebord et
briser les attaches qui la maintiennent en place. Peler avec des
pinces (Figure 4).
3. Déterminer où le service électrique entrera dans la hotte et enlever
les alvéoles défonçables électriques appropriées en insérant un
tournevis dans la fente et en en le repliant vers l’avant et l’arrière
jusqu’à ce que les alvéoles deviennent lâches (Figure 4).
AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
Installation de la Hotte de Cuisine
1. Une fois que la (les) bonne(s) alvéole(s) a(ont) été enlevée(s), au
choix, tenir la hotte à l’emplacement d’installation et marquer les
endroits appropriés des trous pour les conduits, l’électricité et de
montage ou encore, marquer les emplacements en les mesurant.
2. Couper les trous appropriés pour le raccordement des conduits et
électrique dans le mur/ l’armoire.
3. Pour un conduit vertical ou horizontal de 8,25 x 25,4 cm (3-1/4 po x
10 po), installer l’assemblage de clapet à la hotte en glissant la
Horizontal
Vertical
Sans Conduit
Horizontal Vertical
Sans Conduit
Languette en bois
Figure 2
Figure 3
Figure 4
7
6728002 Rev. E 1-07
Attaches
Figure 1
section à onglets du clapet sous le corps de la hotte et en vissant
les deux vis fournies. Pour un conduit rond de 17,78 cm (7 po), fixer
soit un clapet modèle E-22A ou RCD7 (non inclus) à la hotte avec
les 3 vis fournies (Figure 5).
4. Installer un connecteur de filage approuvé à l’alvéole pour
l’électricité de la hotte et guider les câbles électriques au travers
de la hotte, en laissant au moins 15,24 cm (6 po) de fil pour le
raccordement puis serrer.
REMARQUE: Si installation dans une construction existante et que vous
n’aurez pas accès aux conduits une fois que la hotte sera en place,
faire les raccords des conduits à ce point. Référez-vous à la section
des Conduits pour les instructions.
5. Installer les 4 vis de montage aux endroits marqués précédemment.
Laisser un dégagement d’environ 0,33 cm (1/8 po). Glisser la hotte
en place au travers des trous en poire et aligner le devant de la
hotte pour qu’il soit à effleurement avec le devant des armoires.
Visser fermement toutes les vis (Figure 6).
Câblage
AVERTISSEMENT:
TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT
ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX
OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES
D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX
SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. Connecter les deux fils lâches Blancs de la hotte de cuisine au fil Blanc
de l’alimentation, et le fil lâche Noir de la hotte au fil Noir de l’alimentation.
Connecter le fil de mise à la terre (vert ou dénudé) de l’alimentation
à la vis verte de mise à la terre de la hotte. Utiliser des méthodes de
connexion approuvées pour toutes les connexions (Figure 7).
REMARQUE : NE PAS déconnecter quelque fil qui ait déjà été serti avec
un connecteur de fil à l’usine.
www.airkinglimited.com
Fil de
masse
Fil chaud (Noir)
Fil blanc de moteur
Fil blanc de
douille lègére
2. Installer le couvercle du compartiment de câblage et serrer la vis.
Assurez-vous que tout le câblage est fermement contenu dans le
compartiment à câblage.
Conduits
AVERTISSEMENT:
TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.
1. Raccorder les conduits au collet et au clapet de la hotte. Fixer en
place en utilisant du ruban pour canalisations pour sceller tous les
joints (Figure 8).
AVERTISSEMENT: TOUJOURS PASSER LES CONDUITS DU
VENTILATEUR VERS L’EXTÉRIEUR EN UTILISANT UN CAPUCHON MURAL
OU DE TOIT.
Finition de l’installation
1. Installer les filtres appropriés en place en glissant l’arrière dans
l’onglet et en pressant l’avant du filtre en place (Figure 9).
0,33 cm
(1/8 po)
Trou en clef
Figure 6
Figure 7
Figure 8
8
6728002 Rev. E 1-07
Figure 5
Clapet
Onglet
E-22A/RCD7
Corps de
la hotte
Figure 9
Guide de dépannage
Trouble Cause possible Solution suggérée
1. La hotte ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
est à EN (ON). être déclenché.
1b. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
2. La hotte fonctionne, mais l’air circule plus 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour quelque obstruction dans les conduits incluant le filtre.
lentement que la normale.
3. La hotte produit un son de crécelle. 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation de l’unité. Retirer le filtre, vérifier que toutes les
vis sont serrées complètement.
3b. Le raccord des conduits est lâche. 3b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les raccords des
conduits sont bien serrés.
www.airkinglimited.com
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits fabriqués par Air King Limited sont garantis pour un an à partir de la date d’achat contre les défauts de main
d’œuvre et/ou de matériel. De plus, tous les ventilateurs / évacuateurs, chaufferettes, combinés ventilateur/ lumière et/ou les
chaufferettes et les hottes de cuisine sont garantis pour cinq années à partir de la date d’achat contre les défauts de main
d’œuvre et/ou de matériel.
Cette garantie ne couvre pas de coûts de transport ou de main d’œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant
partie d’entretien de routine tels que : Filtres à graisse des hottes de cuisine, filtres au charbon ou combiné filtre à graisse/
charbon ; ampoules électriques de remplacement dans les hottes de cuisine ou les combinés ventilateur/ lumière/ chaufferette
pour salle de bain. Aussi, tout dommage ou défaillance causé par un abus, une mauvaise utilisation, une installation fautive ou
un entretien incorrect ne sera pas couvert par cette garantie.
De manière à effectuer une réclamation sous cette garantie, vous devez être l’acheteur original du produit. Il vous sera exigé
de présenter la facture d’achat originale à Air King, qui démontrera : La date d’achat, l’endroit de l’achat et le modèle acheté.
Le manquement à rencontrer ces exigences annulera votre garantie.
Air King ne sera pas tenu responsable de quelque blessure corporelle ou dommage à la propriété ou à l’immeuble que ce soit
causé directement ou indirectement par le produit. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, ainsi, ces limitations et exclusions peuvent ne
pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir des droits qui varient
d’un État à l’autre et d’une province à l’autre.
POUR DES PIÈCES OU DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE
Veuillez appeler au 1-800-465-7300, DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8:00 HRE ET 16:00 HRE HNE.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À L’ENDROIT DE L’ACHAT D’ORIGINE.
Référencer le type et le style du produit (localisé sur l’étiquette à l’intérieur du produit) lorsque vous appelez.
Pour plus d’information, veuillez visiter le site Web de Air King au www.airkinglimited.com
2. Mettre les interrupteurs en position « HORS (OFF) » et rétablir
l’alimentation. Tester que la lampe et le ventilateur fonctionnent
correctement.
3. S’il y a un bruit de vibration, recherchez-en la source et essayez
de serrer les attaches ou d’ajuster le ruban pour canalisations
pour faire un raccord ou un scellant plus serré.
Opération
Contrôles
Votre Hotte de Cuisine est équipée de deux interrupteurs à type basculant
dont l’un contrôle l’éclairage et l’autre le ventilateur. L’interrupteur de
la lampe a deux positions, EN (
) et HORS ( ). Le ventilateur a un
interrupteur à trois positions, HAUT (
), BAS ( ) et HORS. HORS
est la position médiane de l’interrupteur.
Entretien
AVERTISSEMENT:
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE FAIRE L’ENTRETIEN
SUR L’UNITÉ.
Filtres
1. Filtre à graisses – Un filtre à graisses en aluminium est inclus avec
votre hotte et il devrait être nettoyé dans l’eau chaude avec du
détergent une fois par mois. Renverser les instructions dans la
section «terminer l’installation» des instructions pour retirer le filtre.
Si le filtre à graisses devient endommagé, le remplacer par un Filtre
à graisses modèle RF35 de Air King.
2. Filtre anti-odeurs au charbon – si vous avez installé un filtre combiné
à graisse/ charbon, ils ne peuvent pas être lavés et doivent être jetés
lorsqu’ils deviennent notablement sales, qu’ils aient cessé de filtrer
les odeurs, ou au moins une fois par année. Remplacer avec un Filtre
Combiné à Graisse / Odeur Modèle RF55 de Air King.
Nettoyage
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER D’ESSENCE, BENZÈNE,
DILUANT, DE NETTOYANT FORT, ETC., PUISQU’ILS POURRAIENT
ENDOMMAGER LA HOTTE DE CUISINE.
1. Nettoyer votre hotte de cuisine avec un détergent doux, tel que du
liquide à vaisselle, et le sécher avec un chiffon doux. NE JAMAIS
UTILISER DE TAMPON ABRASIF OU DE POUDRE À RÉCURER.
Sécher complètement avant de remettre l’alimentation. NE JAMAIS
IMMERGER LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
2. Vous pouvez utiliser un aspirateur pour nettoyer l’assemblage du
ventilateur si une accumulation (saletés, mousse, etc.,) s’est produite
avec le temps. Le ventilateur est lubrifié de manière permanente
et ne requiert pas d’huilage.
9
6728002 Rev. E 1-07
17
20
16
15
14
13
10
9
12
81
7
11
5
3
2
6
18
4
22
21
23
19
4
www.airkinglimited.com
# Description # de pièce de remplacement
16 Interrupteur de lumière - Blanc 5S1419003
Biscuit 5S1419004
Amande 5S1419005
Noir 5S1419006
17
Bande de recouvrement -53,34 cm (21 po) 5S1427010
60,96 cm (24 po) 5S1427020
76,20 cm (30 po) 5S1427030
91,44 cm (36 po) 5S1427040
106,68 cm (42 po) 5S1427050
18
Moteur 5S2199001
19
Plaque de persienne - Blanc 5S1429003
Biscuit 5S1429004
Amande 5S1429005
Noir 5S1429006
20
Vis #8 5S1999017
21
Cadre de clapet 5S4199013
22
Clapet 5S4199014
23
Amortisseur de clapet 5S4199015
Installateur: ______________________________________________________ Date d’installation: _______________________________________
Endroit de l’achat: _________________________________________________ Numéro de modèle:_______________________________________
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
# Description # de pièce de remplacement
1 Filtre RF35 5S4199011
2
Écrou 5S4199001
3
Hélice de ventilateur 5S4199002
4
Vis #8 B 5S1999015
5
Écrou hexagonal 5S1999006
6
Support de moteur 5S4199003
7
Lentille de lumière 5S4199004
8
Vis #6 AB 5S1999004
9
Couvercle de compartiment à câblage 5S4199005
10
Support à lampe 5S4199006
11
Bague 5S1999016
12
Vis #10 de mise à la terre 5S1999002
13
Cavalier 5S4199007
14
Plaque d’interrupteur - Blanc 5S1421003
Biscuit 5S1421004
Amande 5S1421005
Noir 5S1421006
15
Interrupteur du moteur - Blanc 5S1418003
Biscuit 5S1418004
Amande 5S1418005
Noir 5S1418006
10
6728002 Rev. E 1-07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Air King HOOD Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues