CONTINENTAL EDISON CELVW129FSA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
A
B
C
1
2
A
B
C
D
1
2
日期
签字
底图总
旧底图总
描校
描图
借(通)
日期
日期
标准
处数
工艺
审核
设计
标记
更改文件号
审定
批准
校对
签名
广美的集团股份限公
阶段标记
比例
D
洗涤电器制造限公
REV.
1
1
1
0
105
g双
1. PANTONE BLACK C
2. A5 ,
3.
0
法文户手册
(法国)
Continental Edison
CELV 29FSA(9350EY)W1
6710004390
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre lave-vaisselle.
Conservez-la pour toute future référence.
NOTICE D’UTILISATION
WQP12-9350E (French) #5xxx + WEEE-warning / Importer Address
LAVE-VAISSELLE
MODELE :
CELVW129FSA
1 2
WQP12-9350E (French)
Lisez cette notice
Cher consommateur, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour
Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser le lave-vaisselle. Elle vous aidera à le faire
fonctionner et l’entretenir correctement.
1-4
5
6
Caractéristiques de l’appareil 7
8
A. Adoucissant d’eau 8
B. Sel de lavage 9
C. Liquide de rinçage 10-11
D. Détergent 12-15
16
Précautions à prendre avant et après le chargement des compartiments
du lave-vaisselle 16
la vaisselle
Chargement du panier supérieur 16
Ajuster le compartiment supérieur 17
Chargement du panier inférieur 17
Plier les pointes 18
Panier à couverts 18
19
Recommandations 20
À la fin du cycle de lavage 20
21
Tableau des cycles de lavage 21
Mise en marche du lave-vaisselle 22
Changement de programme 22
Maintenance et entretien 23-24
Assemblage des filtres 24-25
Nettoyage des bras d’aspersion 25
Entretien du lave-vaisselle 25
Protection contre le gel 26
Nettoyage de la porte 26
Consignes de sécurité
Mise au rebut
Consignes d’utilisation
Avant la première utilisation
Chargement du lave-vaisselle
Démarrage d’un programme de lavage
Panneau de contrôle 6
WQP12-9350E (French)
Consignes d’installation
Guide de dépannage
Codes des indicateurs lumineux
27
A. Raccordement électrique 27-28
B. Raccordement de l’eau 28
C. Emplacement du lave-vaisselle 29-31
Aquasafe
32
Avant d’appeler un service après-vente 32-33
Conseils de dépannage 34
35
Codes d’erreur 35
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez suivre les précautions de base ci-dessous
y compris les précautions suivantes :
Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un système d’eau chaude
qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGENE EST UN GAZ
EXPLOSIF.
Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle durée, ouvrez tous les
robinets d’eau chaude avant d’utiliser votre lave-vaisselle et laissez l’eau s’écouler pendant
plusieurs minutes. Cela va permettre de libérer l’hydrogène accumulé. Comme le gaz est
inflammable, ne fumez pas ou n’utilisez pas de flamme ouverte pendant cette opération.
Consignes de sécurité
MISE EN GARDE !
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
ATTENTION ! L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de
la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant
au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d’un
pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre. La
dans une prise murale appropriée installée et à la terre en
tous les codes et
en vigueur.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
un accès
cordon
prise doit
accord avec
31
Si vous c dez ou vendez cet appareil, la notice devra remise son nouveau propriétaire.
é
à
ustensiles/plats particuliers
Retirer
16
coupure,
r lements locaux g
é
être
branchée
pouvoir la consulter ultérieurement.
être
Cette notice contient des instructions concernant la sécurité, le fonctionnement et
l’installation, ainsi
qu’un guide de dépannage.
Lavage dans le lave-vaisselle des
19
reliée
Chargement des plats et des ustensiles 19
Charger les ustensiles et les plats
3 4
ATTENTION ! USAGE APPROPRIE
- Ne pas toucher les éléments chauffants pendant ou immédiatement après utilisation.
- Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elle porte la marquage
‘résistant a
du fabricant.
- N’utilisez que des détergents et des additifs de rinçage destinés à un lave-vaisselle
automatique.
Ne jamais utiliser de savon, de détergent pour le linge, ou de détergent à mains dans
le lave-vaisselle.
Conserver ces produits hors de portée des enfants.
- Eloignez les enfants des détergents et des produits de rinçage, éloignez les enfants
vaisselle.
- La porte ne d pas être laissée en position ouverte pour éviter tout risque de
- Pendant l’installation, le cordon d’alimentation ne doit pas être plié ou aplati de manière
excessive ou dangereuse.
- Ne pas apporter de modification
- Les détergents pour lave-vaisselle sont extrêmement alcalins et peuvent être très
dangereux dans le cas d’une ingestion. Evitez tout contact avec la peau et les yeux et
éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
-
- Ne posez aucun objet lourd sur la porte ouverte.
L’appareil pourrait basculer en avant.
- Lors du chargement de la vaisselle:
1) Placer les éléments pointus de façon à ne pas endommager le joint de la porte ;
2) Charger les couteaux vers le bas pour réduire le risque de coupures.
- Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, évitez de mettre les ustensiles en plastique en
contact avec les éléments chauffants.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
Service Après Vente ou une personne de qualification similaire, pour éviter danger.
- Veuillez jeter le matériel d’emballage de façon appropriée.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes manquant d’expérience, sauf si elles ont pu
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne pas utiliser votre lave-vaisselle tant que les panneaux de fermeture ne
sont pas correctement en place. Ouvrir la porte avec précaution si le lave-
vaisselle est en cours d’opération pour éviter tout risque d’aspersion d’eau.
- Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
- la porte donnant accès au compartiment de lavage lors du déménagement ou
du démontage d’un vieux lave-vaisselle.
- Vérifiez que le réservoir du détergent est vide à la fin du cycle de lavage.
- Les autres de connexion de la prise de courant doivent être incorporés dans
le branchement fixe avec au moins 3mm de distance de tous les pôles.
- Le nombre maximum de couverts est de 12.
- La pression d'eau maximale en entrée autorisée est de 1Mpa.
- La pression d'eau minimale en entrée autorisée est de 0.04Mpa.
LIRE ET SUIVRE SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
Retirez
Lorsque la porte du lave-vaisselle uverte, il pourrait rester du détergent à
l’intérieur
du lave-
oit
tout
lave-vaisselle.
est o
d'accident.
au panneau de commandes.
aiguisés pointus
du
lave-vaisselle’. Pour la vaisselle qui ne porte pas cette marque,
recommandations
- Ne pas s’asseoir sur la porte ou sur le casier
ou se tenir debout
bénéficier, par
l’intermédiaire
surveillance ou
l’indication
vérifier les
él ments
é
indication
5 6
Mise au rebut
Veuillez jeter les matériaux d’emballage du lave-vaisselle dans un endroit adapté.
Tous les matériaux d’emballage doivent être recyclés.
Les pièces en plastique sont marquées des abréviations standard internationales :
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants !
Pour jeter les matériaux d’emballage et la machine,
Débranchez le câble d’alimentation et détruisez le système d’ouverture de la porte.
Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés
dans une poubelle pour papier afin qu’ils soient recyclés.
Pour plus d’informations à propos du recyclage de ce produit,
Attention !
Consignes d’utilisation
Panneau de contrôle
IMPORTANT !
Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, veuillez lire
instructions d’utilisation avant la première utilisation.
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
En s’assurant que ce produit soit jeté de manière appropriée, vous participerez à la
protection
PE : Polyéthylène (feuilles d’emballage)
PS : Polystyrène (matériaux de rembourrage)
POM : Polyoxyméthylène (attaches en plastique)
PP : Polypropylène (filtre du sel)
ABS : Acrylonitrile butadiène styrène (panneau de contrôle)
que le dispensateur d’aide au rinçage doit
me lorsque l’adoucissant doit être versé.
4 Voyant d’Indication d’aide au rinçage : S’allume lors
3 Voyant d’indication de Sels : S’allu
programme est sélectionné, l
indicateur
correspondant s’allumera.
5 Indicateur lumineux de programme : Lorsqu
un
Bouton
Indicateur lumineux de fonctionnement : s’allume lorsque la machine est en
marche (bouton marche/arrêt enfoncé).
1
2
être
rempli
.
lumineux
MARCHE
ARRET
NORMAL
INTENSIF
ECO
RINÇAGE
RAPIDE
TABLETTE 3 EN 1
PROG.
REINITIALISER
Ne pas jeter indistinctement cette machine avec les autres déchets domestiques non triés. Ce lave-vaisselle
séparément.
doit être mis au rebut
veuillez vous rendre dans un centre
de tri sélectif.
de l’environnement et de la santé, en évitant les dangers d’une mise au rebut non appropriée.
locaux de tri sélectif et de recyclage.
veuillez contacter les services
résultats
toutes les
7 Bouton DEPART/RESET : pour mettre en marche/arrêter le lave-vaisselle.
marche/arrêt : Pour mettre en marche / arrêter la machine.
6
de Programme.
Bouton
DEPART
CELVW129FSA
7 8
Avant la première utilisation
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
A. Adoucisseur d’eau.
B. Verser ½ litre d’eau à l’intérieur du compartiment pour le sel puis remplir le
compartiment avec du sel de lavage.
C. Remplir le distributeur de liquide de rinçage.
D. Fonctions du détergent
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
A. Adoucisseur d’eau
Le système d’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement, en
utilisant le cadran de mesure de la dureté de l’eau.
Le système d’adoucisseur d’eau est conçu pour enlever les
minéraux et les sels de l’eau, qui pourrait autrement avoir un
effet nuisible ou contraire au bon fonctionnement de la machine.
Plus il y a de minéraux et de sels, plus l’eau est dure.
Votre fournisseur d’eau local pourra vous conseiller sur
de l’eau de votre ville.
Réglage de la consommation de sel
Le lave-vaisselle est conçu pour permettre de régler le volume de la consommation de sel
en se basant sur la dureté de l’eau utilisée. Ceci est destiné à favoriser et à personnaliser
le niveau de consommation de sel et à paramétrer la consommation de sel de la façon
suivante :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel.
2. Une bague avec une flèche est dessinée sur le réservoir (Voir Figure ci-contre). Au
besoin, tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en allant du
signe ‘-’ vers le signe ‘+’ en se basant sur la dureté de l’eau utilisée. Il est conseillé
d’effectuer les réglages en accord avec le schéma suivant :
Note : 1 °dH = 1.25 °clarke = 1.78 °fH = 0.178mmol/l
°dH : degré allemand
°FH : degré français
°clarke : degré britannique
Caractéristiques de l’appareil
1. Panier supérieur
2. Bras d’aspersion
3. Panier inférieur
4. Adoucisseur d’eau
5. Filtre principal
6. Distributeur de détergent
7. Etagères pour tasses
8. Panier à couverts
9. Filtre à déchets
10. Distributeur de produit de rinçage
11. Raccord du tuyau d’évacuation
12. Raccord du tuyau d’arrivée
13. Plaque inférieure
DURETE DE L’EAU Position de Consommation Autonomie
°dH °fH °clarke mmol/l de sel (cycles/
(gramme/cycle) 1.2kg)
0 ~ 8 0 ~ 14 0 ~ 10 0~1.4 / 0 /
8~22 14~39 10~28 1.4~3.9 - 20 50
22~45 39~80 28~56 3.9~8 MED 40 25
45 56~75
8~11
+
60
Vuedeface Vuededos
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
~60
80~107
16
L’adoucisseur doit être mesuré selon la dureté de l’eau de votre domicile.
la dureté
Veuillez
contactez le service des eaux locales pour connaître la dureté de votre eau.
bague
9
10
B. Sel de lavage
Attention !
Utilisez uniquement du sel de lavage pour lave-vaisselle. Le réservoir se trouve sous le
panier inférieur.
Utilisez uniquement un sel spécifique à une utilisation pour lave-vaisselle ! Tout autre type
de sel non spécifiquement conçu pour une utilisation en lave-vaisselle, comme le sel de
table, endommagera le système adoucisseur. En cas de dommage causé par l’utilisation
d’un sel non adapté, le fabricant annulera toute garantie et ne sera pas responsable des
dommages causés.
avant de démarrer l’un des programmes complets de lavage. Cela
évitera que des grains de sel ou de l’eau salée ne restent dans le fond de la machine
durant une longue période, ce qui pourrait
Après le premier cycle de lavage, l’indicateur lumineux du panneau de contrôle s’éteindra.
Ouvrir
- Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la gauche et soulevez-le.
- Versez le produit de rinçage dans le distributeur en prenant garde de ne pas trop le
remplir.
- Replacez le bouchon en l’alignant sur la flèche et en le tournant vers la droite.
C. Liquide de rinçage
Distributeur du produit de rinçage
Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté durant le dernier rinçage pour assurer un
rinçage complet des tâches et des traînées restantes avant que la vaisselle ne sèche.
Utilisez uniquement un liquide de rinçage de marque pour votre lave-vaisselle. Ne
remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec toute autre substance (comme
un agent nettoyant ou du détergent liquide) car cela pourrait endommager la machine.
Attention !
Quand remplir le distributeur de produit de rinçage?
Si l’indicateur de niveau de produit de rinçage du panneau de commandes n’est pas
allumé, vous pouvez évaluer la quantité de produit de rinçage selon les indications ci-
dessous. Le point noir sur le distributeur de produit de rinçage indique la quantité de
produit de rinçage disponible dans le distributeur. Plus la quantité de produit de rinçage
diminue, plus la taille du point noir se réduit. Vous ne devez jamais laisser le produit de
rinçage descendre à ¼ du remplissage.
A mesure que la quantité de produit de rinçage diminue, la taille du point noir de
de niveau change comme suit :
Plein
¾ plein
½ plein
¼ plein remplissage nécessaire pour
éviter les
Vide
1. Enlevez le panier inférieur puis dévissez le bouchon du réservoir de sel (photo 1).
2. Si vous utilisez le réservoir pour la première fois, remplissez 2/3 du volume avec de
l’eau.
3. Placez le bout de l’entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1.2kg de sel. Il est
normal qu’un peu d’eau déborde du réservoir de sel (photo 2).
4. Revissez soigneusement le bouchon.
Habituellement, le témoin pour le sel s’éteint entre 2 à 6 jours après que le réservoir
ait été rempli.
:
1. Il faut remplir le réservoir de sel lorsque l’indicateur de manque de sel s’allume. Même
si le réservoir de sel est suffisamment rempli, l’indicateur peut ne pas noircir avant la
dissolution totale du sel. S’il n’y a pas de témoin pour le sel sur le panneau de
contrôle (pour certains modèles), vous pouvez juger de la consommation de sel en
vous servant du tableau ci-avant pour déterminer la quantité de sel à remplir.
NOTE
2. S’il y a un déversement de sel, un programme de trempage peut être lancé pour
s’en débarrasser.
ADOUCISSEUR D’EAU
La dureté de l’eau varie d’un endroit à un autre. Si de l’eau dure est utilisée dans le
lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur les plats et les ustensiles.
L’appareil est équipé d’un système adoucissant qui nécessite l’utilisation d’un sel conçu
spécialement pour éliminer le calcaire et les minéraux de l’eau.
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
C(indicateur )
de rinçage
t hes
â
c
Versez le sel immédiatement
entraîner une corrosion.
l’indicateur
11 22 33
Le produit de rinçage est distribué pendant le rinçage final pour éviter la formation de
gouttelettes sur la vaisselle qui peuvent laisser des taches et des fissures. Cela permet
également d’améliorer
le séchage en permettant à l’eau de
de la vaisselle.
Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides. Le distributeur
de produit de rinçage est situé dans la porte à côté du distributeur de détergent. Pour
remplir le distributeur, ouvrez le bouchon et versez le produit de rinçage dans le
distributeur jusqu’à ce que l’indicateur de niveau noircisse complètement. Le distributeur
contient environ 100ml de liquide de rinçage.
Attention de ne pas trop remplir le distributeur pour ne pas un surplus de mousse.
Essuyez tout débordement avec un chiffon humide. N’oubliez pas de replacer le bouchon
avant de fermer la porte du lave vaisselle.
Si votre eau est douce, vous n’aurez peut-être pas besoin de produit de rinçage car il
pourrait former un voile blanc sur votre vaisselle.
Une quantité de mesure de produit de rinçage est distribuée au cours du rinçage final.
Comme le détergent, la quantité de produit de rinçage dépend de la dureté de l’eau de
votre région. Une quantité excessive de produit de rinçage peut provoquer de la mousse
en excès et causer un voile blanc ou des fissures sur votre vaisselle. Si l’eau de votre
région est très douce, vous n’aurez peut-être pas besoin de produit de rinçage. Si vous
avez besoin d’un produit de rinçage, vous pouvez diluer le produit dans un volume d’eau
équivalent.
Réglage de la distribution du produit de rinçage
Attention !
Nettoyez tout débordement de liquide de rinçage lorsque vous le versez avec un chiffon
absorbant pour éviter tout excès de mousse durant le lavage.
REMARQUE :
Augmentez la dose de liquide de rinçage s’il y a des gouttes d’eau, des tâches ou des
traces de chaux sur la vaisselle après le lavage. Réduisez la quantité s’il y a des traînées
blanchâtres collantes sur la vaisselle ou un film bleuâtre sur les verres ou sur les lames de
couteaux.
11 12
D. Détergent
Détergents en tablettes
Les détergents composés d’ingrédients chimiques sont nécessaires pour enlever et nettoyer
les saletés puis les extraire du lave-vaisselle. La plupart des détergents achetés dans le
commerce conviennent à cette fonction.
Le détergent en tablettes se dissout à une vitesse différente selon les marques de
détergent.
Détergents concentrés
Selon leur composition chimique, les détergents peuvent être classés en deux types
différents :
- Détergents traditionnels, alcalins avec des composants caustiques.
- Détergents concentrés avec une faible dose d’alcalins composés d’enzymes naturelles.
L’utilisation du programme de lavage « normal » avec un détergent concentré réduit la
pollution et est bénéfique pour votre vaisselle. Ces programmes de lavage sont
spécialement conçus pour dissoudre les saletés grâce aux propriétés des enzymes
naturelles. Pour cette raison, utiliser un détergent concentré lors d’un programme de lavage
« normal » peut produire
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
Le distributeur de produit de rinçage a six . Démarrez
toujours un lavage avec le distributeur en position 2. Si vous
constatez que votre vaisselle est tachée ou pas sèche, augmentez la
quantité de produit de rinçage en enlevant le couvercle du
distributeur et tournez le bouton sur 3. Si votre vaisselle n’est
toujours pas bien sèche ou tachée, réglez le bouton sur le numéro
suivant jusqu’à ce que votre vaisselle ne soit plus tachée.
Nous vous conseillons de régler le distributeur sur 4.
-
niveaux
d’améliorer
évaporer
entraîner
les mêmes résultats que ceux obtenus avec des programmes « intensifs ».
Pour cette raison, certaines tablettes n’ont pas le temps de se dissoudre et le lavage est de ce fait moins
vous utilisez des tablettes pour assurer une disparition
totale des résidus de détergent.
performant durant les
programmes courts. Ainsi, il est conseillé d’utiliser des programmes longs lorsque
13 14
Distributeur de détergent
Le distributeur doit être rempli avant de démarrer chaque cycle de lavage conformément
aux instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Votre lave-vaisselle utilise
moins de détergent et de produit de rinçage que les lave-vaisselle conventionnels. De façon
générale, la valeur d’une seule cuillère de détergent est nécessaire pour une charge de
lavage normale. Par ailleurs, une vaisselle plus sale nécessitera plus de détergent.
le
our qu'il
ne
pas humide et ne se dissolve de façon incorrecte.
:
1. Si le couvercle est fermé : appuyez sur le bouton de déverrouillage. Le ressort ouvrira
le couvercle.
2. Ajoutez toujours le détergent avant de démarrer chaque cycle de lavage. Utilisez
uniquement un détergent de marque pour votre lave-vaisselle.
N’utilisez que du détergent spécialement conçu pour l’utilisation de lave-vaisselle. Conserver
votre détergent dans un endroit frais et sec. Ne mettez pas de détergent en poudre dans
le distributeur tant que la vaisselle n’est pas installée.
REMARQUES
Mise en garde !
Les détergents pour lave-vaisselle sont corrosifs ! S’assurer qu’ils sont hors de
portée des enfants.
Utilisation correcte du détergent
Remplissage du détergent
A. Emplacement du détergent pour le cycle de lavage
principal,
pré lavage,
Veuillez respecter les doses conseillées par le fabricant et conservez les recommandations
données sur l’emballage du détergent.
Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
Si les plats sont très sales, placez une dose de détergent supplémentaire dans le
compartiment de prélavage. Ce détergent prendra effet durant la phase de prélavage.
REMARQUE :
Vous trouverez les informations concernant la quantité de détergent pour les programmes
simples à la dernière page. Les doses seront différentes selon le niveau de saleté de la
vaisselle et le degré de dureté de l’eau utilisée.
Veuillez respecter les doses conseillées par le fabricant et conservez les recommandations
données sur l’emballage du détergent.
Il y a 3 sortes de détergents
1. Avec du phosphate et du chlore
2. Avec du phosphate et sans chlore
3. Sans phosphate et sans chlore
Généralement, les en sont sans phosphate. La fonction
d’adoucisseur d’eau du phosphate n’est pas fournie. Dans ce cas, nous recommandons de
verser du sel dans le compartiment pour le sel même si la dureté de l’eau est seulement
de 6dH. Si des détergents sans phosphate sont utilisés en cas d’eau dure, des tâches
blanches apparaissent sur les plats et les verres. Dans ce cas, ajoutez plus de détergent
pour obtenir un meilleur résultat.
Dans ce cas, choisissez un
avec une température plus élevée.
Détergents
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
1 2
A
A
B
B. Emplacement du détergent pour le cycle de
-
devienne
lave-vaisselle
p
Veillez à
toujours ajouter le détergent avant de démarrer
Remplissez le lave-vaisselle avec le détergent suivant les indications
de dosage, comme illustré sur la droite.
Les détergents sans chlore décolorent légèrement. Les tâches
importantes
poudrenouveaux détergents
et colorées seront complètement enlevées.
programme
15
Utilisation des produits associés « 2 en 1 », « 3 en 1 », « 4
en 1 » et « 5 en 1 » / Détergents compacts
Ces produits sont des détergents associant le détergent, le liquide de rinçage et le sel.
Avant d’utiliser ces produits, vous devez tout d’abord vérifier si la dureté
compatible avec l’utilisation de ces produits selon les indications données
(sur l’emballage du produit). Ces produits doivent être strictement utilisés
du fabricant du détergent. En général, les détergents incluant le
rinçage ou l’adoucisseur d’eau ne peuvent être efficaces que dans certaines
le liquide de rinçage ou l’adoucisseur d’eau peut ne pas convenir dans
cas. Pour
cette raison, donne des résultats de
Veuillez consulter le fabricant du détergent pour vous informer sur les meilleures conditions
d’utilisation. Si des problèmes se produisent lors de la première utilisation de ces produits,
contactez la ligne d’assistance du fabricant. Le fabricant de votre lave-vaisselle n’est pas
responsable des dommages causés par les détergents compacts et votre garantie ne couvre
pas l’utilisation de ces détergents.
REMARQUE :
Lors de l’utilisation des produits associés « 2 en 1 », « 3 en 1 », « 4 en 1 » et
« 5 en 1 » / Détergents compacts, veuillez vous assurer que ces produits conviennent à la
taille du distributeur afin de ne pas casser le du distributeur.
Attention
Gardez tous les détergents hors de portée des enfants. Ajoutez toujours le détergent dans
le distributeur juste avant de démarrer le lave-vaisselle.
WQP12-9350E (French)
nettoyage ou
16
Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, veuillez suivre les
de chargement suivantes. Les fonctions et l’apparence des casiers et des paniers
selon le modèle.
Grattez toutes les dans les plats. Il n’est pas nécessaire
de rincer les
plats
sous l
eau courante. Placez les dans le lave-vaisselle de
1. léments comme les tasses, les verres, les pots/casseroles etc. sont placés à l’envers.
2.
éléments courbes ou avec des cavités doivent être inclinés afin que l’eau
puisse
s’écouler.
3. Tous les éléments doivent être coincés de manière à ce qu’ils ne basculent pas.
4. Ils doivent être placés de façon à ne pas obstruer le passage des bras vaporisateurs
lors du lavage.
Les petits éléments ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle car ils pourraient
facilement tomber des compartiments.
Pour éviter tout écoulement d’eau du compartiment supérieur vers le compartiment
inférieur, nous vous conseillons de vider tout d’abord le panier inférieur puis le
compartiment supérieur.
e panier supérieur est destiné à recevoir la vaisselle plus délicate et plus légère telle que
les verres, les tasses à thé et à café et les sous-tasses, les assiettes, les petits plats ronds
et les plats creux s’ils ne sont pas trop sales.
Positionnez la vaisselle et les ustensiles de façon à ce qu’ils ne soient pas déplacés par les
aspersions d’eau.
1. Tasses
2. Petit plat de service
3. Grand plat de service
4. Verres
5. Sous-tasses
6. Plat
7. Assiettes à dessert
Précautions à prendre avant et après le chargement des
compartiments du lave-vaisselle
Enlever la vaisselle
Chargement du panier supérieur
L
Chargement du lave-vaisselle
WQP12-9350E (French)
Vers
l’intérieur
il se peut que cela
séchage
non
s
de
ustensiles
certains
de votre eau est
par le fabricant
selon les
instructions
liquide de
conditions :
réservoir
instructions
directives
varient
la façon suivante :
restes d’aliments
e
Les
Les creux
bloqués
ouhait s.
é
17
Ajuster le compartiment supérieur
Si nécessaire, le compartiment supérieur peut être ajusté en hauteur afin de créer plus de
place pour des ustensiles plus larges placés dans le compartiment supérieur ou inférieur. Le
compartiment supérieur peut être ajusté en hauteur en insérant ses roulettes dans les rails
de différentes hauteurs. Les ustensiles longs comme les couverts de service, les couverts à
salade ou les grands couteaux de cuisine doivent être placés sur l’étagère de sorte qu’ils
n’obstruent pas la rotation des bras vaporisateurs. L’étagère peut être pliée ou enlevée si
nécessaire.
Chargement du panier inférieur
Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur les côtés du panier pour
éviter de bloquer la rotation des bras d’aspersion supérieurs.
- Les pots, les plats de service, etc. doivent toujours être placés à l’envers.
- Les plats profonds doivent être inclinés pour permettre à l’eau de s’écouler.
- Le casier inférieur comporte des petites rangées rabattables pour charger davantage de
plats et de poêles ou des plats et des poêles plus grandes.
7. Assiettes à dessert
8. Plat ovale
9. Assiettes plates
10. Assiettes creuses
11. Panier à couverts
WQP12-9350E (French)
Vers
l’intérieur
Etagère
Roulettes
inférieure
s
Roulettes
supérieures
Etagère
Vers
l’intérieur
18
Plier les pointes
Attention !
Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts en bas : si le casier contient
des paniers latéraux, les cuillères doivent être placées une par une dans les trous
appropriés. Les ustensiles longs doivent être placés en position horizontale à l’avant du
panier supérieur.
1. Fourchettes
2. Cuillères à soupe
3. Cuillères à dessert
4. Cuillères à café
5. Couteaux
6. Cuillère de service
7. Cuillère à sauce
8. Fourchette de service
Ne pas laisser les couverts dépasser par le dessous.
Panier à couverts
WQP12-9350 (French)
Vers
l’intérieur
E
pots, poêles, couvercles, plats de service et bols, comme illustré ci
dessous.
Nous vous conseillons de placer les plus grands éléments, plus difficiles à nettoyer, dans le panier inférieur :
Pour permettre de placer des pots et des casseroles, les pointes peuvent être repliées.
REMARQUE :
REMARQUE
Ne placez pas d’objets contenant des cendres de cigarette, de la cire de bougie, de lala
laque ou de
la
peinture. Si vous achetez de nouveaux plats, veuillez vous assurer qu’ils
lavage
en
lave-vaisselle.
:
Ne surchargez pas le lave-vaisselle. L’espace convient seulement pour 12 plats de taille
normale. Ne placez pas de plats dont la taille ne convient pas au lave-vaisselle. Ceci
d’énergie raisonnable.
Avant de charger les plats, vous devez :
Enlever les gros aliments restants dans les plats
Les plats et les ustensiles ne doivent pas obstruer la rotation des bras .
Chargez les éléments creux tels que les tasses, les verres, les casseroles etc.
afin que l’eau puisse s’écouler dans le lave-vaisselle.
Charger les ustensiles et les plats
Lors du chargement des plats et des ustensiles, veuillez noter
particuliers :
Eléments non appropriés
Ustensiles avec poignée en bois, en
porcelaine ou nacr
Eléments en plastique qui ne sont pas
résistants à la chaleur
Vieux ustensiles avec des pièces recollées
non résistants à la chaleur
Ustensiles ou plats dont certaines pièces
sont ajoutées
Eléments en étain ou en cuivre
Verre e cristal
Eléments en acier sujets à la rouille
Plats en bois
Eléments pas tout à fait appropriés
Certains types de verre peuvent
devenir ternes après un grand nombre
de lavages
Les pièces argentées et en aluminium
ont tendance à se décolorer durant le
lavage
Les modèles émaillés peuvent se ternir
s’ils sont lavés fréquemment en
machine
WQP12-9350E (French)
19
n
d’aspersion
à
envers
20
Les plats et les ustensiles ne doivent pas être placés les uns dans les autres ou couvrir
d’autres ustensiles.
Pour éviter tout dommage sur les verres, ils ne doivent pas se toucher.
Chargez les grands éléments les plus difficiles à nettoyer dans le compartiment inférieur.
Le compartiment supérieur est conçu pour la vaisselle plus délicate et plus légère
comme les verres, les tasses à café et les tasses à thé.
Les longs éléments tranchants comme les couteaux à viande doivent être positionnés
horizontalement dans le compartiment inférieur
D’utiliser des verres et des plats en porcelaine adaptés à un lavage en lave-vaisselle.
D’utiliser un détergent doux spécial pour laver ce genre d’éléments fragiles. Si
nécessaire, demandez des informations supplémentaires au fabricant du détergent.
De sélectionner un programme de basse température.
Attention !
Recommandations :
Selon le type de verre, le procédé de fabrication, la température de l’eau ou la durée du
programme de lavage, le lavage en lave-vaisselle peut altérer votre vaisselle. Afin d’éviter
ce genre de désagrément, nous vous recommandons :
D’enlever les verres et les ustensiles rapidement une fois le cycle de lavage terminé
(environ 15 minutes après).
Lorsque le cycle de lavage est terminé, il y a un bip sonore pendant 8 secondes.
Eteignez l’appareil en utilisant le bouton d’alimentation et fermez l’arrivée d’eau.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de décharger le lave
vaisselle car la vaisselle est très chaude et de se briser. Cela permet d’éviter les
brûlures et la casse
À la fin du cycle de lavage
WQP12-9350E (French)
risque
car ils peuvent être dangereux.
conviennent à un
és
Lavage dans le lave-vaisselle des ustensiles/plats
est important afin d’obtenir les meilleurs résultats de lavage possibles et
une consommation
Laisser ramollir les dépôts d’aliments brûlés dans les casseroles.
l’
les pr cautions suivantes :
é
et d’obtenir un meilleur séchage.
Eléments composés de fibres synthétiques
21
Tableau des cycles de lavage
Démarrage d’un programme de lavage
WQP12-9350E (French)
22
Mise en marche du lave-vaisselle
Changement de programme
Démarrage d’un cycle de lavage
Vous avez oublié d’ajouter de la vaisselle ?
1. Tirez les compartiments inférieur et supérieur en dehors de la machine, placez votre
vaisselle sale et repositionnez les compartiments. Il est recommandé de charger tout
d’abord le compartiment inférieur, puis le compartiment supérieur (voir le paragraphe
intitulé « Charger le lave-vaisselle »).
2. Versez le détergent (voir le paragraphe intitulé « Sel, détergent et liquide de
rinçage »).
3. Insérez la prise d’alimentation dans la prise murale.
La source d’alimentation est de 220-240V 50HZ, les de la prise sont 10A,
250V AC. Assurez-vous que l’alimentation d’eau est activée en pleine pression.
4. Refermez la porte, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et l’indicateur d’alimentation
s’allumera. Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner le cycle de
lavage approprié.
Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause 10 secondes pour démarrer le lavage.
Vous pouvez modifier le programme de lavage si le lave-vaisselle n’a démarré que peu de
temps auparavant. Sinon, le détergent aura déjà été déversé et la machine aura déjà
vidangé l’eau de lavage. Si c’est le cas, vous devrez remplir de nouveau le distributeur de
détergent (voir le paragraphe intitulé « Verser le détergent »).
Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pendant plus de 3 secondes pour mettre la
machine en statut de veille, puis changer le programme du cycle de lavage
(voir le paragraphe intitulé « Démarrage du cycle de lavage »).
Si vous ouvrez la porte lors du lavage, la machine se mettra en pause. Une fois la porte
fermée, appuyez sur le bouton Démarrer/Pause et la machine se remettra à fonctionner
secondes
Vous pouvez ajouter de la vaisselle à tout moment avant que le réservoir de détergent ne
s’ouvre.
1. Tirez la poignée de la porte.
2. N’ouvrez pas la porte tant que les bras d’aspersion d’eau ne sont pas arrêtés.
3. Ajoutez la vaisselle que vous avez oubliée.
4. Fermez la porte et poussez le loquet complètement vers la droite.
REMARQUE :
WQP12-9350E (French)
après.
10
Programme Information sur la
Sélection du Cycle
Description
du Cycle
ter
g
ent
prélavage/l
avage
Durée de
fonctionneme
nt (mn)
É
nergie
[KWh]
Eau
(l)
Rinçage
A/d
Normal
(EN 50242)
Pour des
normalement sales,
tels que casseroles,
assiettes, verres et
platsgèrement
salis, cycle
quotidien standard.
Prélavage
Lavage (5 C)
Rinçage (70° C)
Séchage
2 g. 155 1
Eco
Pour des
rement sales, tels
qu’assiettes, verres,
bols et plats
rement salis.
Prélavage
Lavage (4 C)
Rinçage (60° C)
Séchage
25g. 105 0,8 12
Rinçage
Lavage (4 C)
Rinçage (70° C)
Séchage
Rapide
pour des
rement sales qui
ne nécessitent pas de
séchage.
Lavage (4 C)
Rinçage
Pour vaisselle très sale :
assiettes, verres,
n
ont
pas
été
traités
depuis
longtemps
.
pour enlever la
nourriture
collée
depuis
longtemps
sur
la vaisselle
plats,
poêles et bols qui
Valable aussi
INTENSIF
Prélavage
Prélavage (50° C)
Lavage (60° C)
Rinçage (70° C)
Séchage
Pré-lavage
Lavage (45°C)
Rinçage (70°C)
Séchage
3 en 1
poêles et bols
Cycle quotidien
standard
Pour vaisselle
normalement sale :
plats, assiettes, verres,
légèrement sales.
3 en 1
Pré-lavage
Rinçage
Rinçage
95
0,9
(45° C)
160
160 1.4 21
16
30 0,4 8
5/25 g.
Prélavage
5/ 5 1,05 6
9
20 g.
1,05
caractéristiques
él
éments
él
éments
Pour la vaisselle ne
nécessitant qu’un
rinçage et un séchage.
Lavage plus court
él
éments
23
Eteindre le lave-vaisselle
Décharger le lave-vaisselle
SYSTEME DE FILTRAGE
Il est dangereux d’ouvrir la porte lors du lavage car de l’eau chaude pourrait vous brûler.
Lorsque l’indicateur lumineux est allumé et qu’il ne clignote pas, le programme de lavage
est terminé.
1. Eteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton d’alimentation.
2. Arrêtez l’alimentation d’eau.
Ouvrez doucement la porte. De la vapeur chaude peut s’ vacuer lorsque la porte est
ouverte !
Les plats chauds sont sensibles aux chocs. Ils doivent refroidir environ 15 minutes
avant d’être enlevés du lave-vaisselle.
Ouvrez ensuite complètement la porte, laissez-la ouverte et attendez quelques
minutes avant d’enlever les plats. De cette façon, ils refroidiront et sècheront plus
vite.
Il est normal que le lave-vaisselle soit mouillé à l’intérieur.
Videz en premier le panier inférieur puis le compartiment supérieur. Cela évitera les
écoulements d’eau du compartiment supérieur sur les plats du compartiment inférieur.
Pour votre commodité, nous avons placé la pompe d’évacuation et le système de filtrage à
votre portée à l’intérieur de la cuve. Le système de filtrage se compose de 3 éléments : le
filtre principal, le filtre à déchets et le micro-filtre.
Maintenance et entretien
1. Filtre principal : Les particules alimentaires et les
salissures prises au piège par ce filtre sont pulvérisées par
un jet spécial du bras d’aspersion inférieur et dirigées
vers le tuyau d’évacuation.
2. Filtre à déchets : léments plus grands, comme des
morceaux de verre ou des os, qui pourraient boucher le
tuyau d’évacuation sont pris au piège dans le filtre à
déchets. Pour enlever un élément pris dans ce filtre,
appuyez doucement sur les languettes situées en haut du
filtre et soulevez-le.
3. Micro-filtre : Ce filtre retient les résidus alimentaires et les
salissures dans la zone d’aspiration et évite qu’ils ne se
redéposent sur la vaisselle pendant un cycle.
WQP12-9350E (French)
24
- Vérifiez les filtres après chaque utilisation pour éviter toute obstruction
- En dévissant le filtre à déchets, vous pouvez retirer le système de filtration complet.
Enlevez tout résidu ou déchet et nettoyez les 3 filtres sous l’eau courante.
Etape 1 : Dévissez le filtre à déchets et soulevez-le.
Etape 2 : le filtre principal.
Etape 3 : le micro-filtre.
Note : De l’étape 1 à 3, vous enlevez les filtres. Pour replacer le filtre, suivez les étapes
dans le sens inverse.
Ouvrir
WQP12-9350E (French)
Les qui composent le filtre dovient
léments
é
Pour obtenir les
meilleures
performances
et les meilleurs résultats de
lavge,
Pour nettoyer le gros filtre et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage. Puis, assemblez
de nouveau les parties du filtre comme illustré sur le schéma à gauche et insérez de
nouveau l’assemblage entier dans le lave-vaisselle, en le remettant en position et en le
poussant vers le bas.
Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Remettre le filtre dans une
position incorrecte peut réduire la performance de l’appareil et endommager les plats et les
ustensiles.
Assemblage des filtres
les particules
durant le cycle.
alimentaires retenues
et le
sur la poignée du
au
moins une fois par semaine.
être nettoyés.
alimentaires de l’eau
Pour cette raison,
dans le filtre après
avec de l’eau
vers le haut.
Le filtre enlève
de lavage en permettant à l’eau de
il est conseillé enlever les plus
chaque cycle de lavage en
courante. Pour enlever
L’assemblage entier
-
é
Soulevez
Soulevez
ATTENTION !
e
les
lave-vaisselle
du
efficacement
circuler de nouveau
grosses particules
rinçant le filtre semi
circulaire
l’assemblage du filtre, tirez
du filtre doit être nettoyé
tamis
tamis
25
ATTENTION !
Nettoyage des bras d’aspersion
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans que les filtres ne soient en place. Lors
du nettoyage des filtres, ne les as.
les filtres pourraient se tordre
et la
performance du lave-vaisselle pourrait
Il est nécessaire de nettoyer les bras d’aspersion car les produits chimiques contenus dans
l’eau peuvent bloquer les jets et les roulements des bras d’aspersion. Pour enlever le bras
d’aspersion, dévissez le boulon et enlevez le joint d’étanchéité en haut du bras d’aspersion
puis retirez le bras. Lavez les bras dans de l’eau savonneuse et
tiède et utilisez une brosse souple pour nettoyer les jets. Replacez les bras après les avoir
rincés soigneusement.
Pour nettoyer le panneau de commandes, utilisez un chiffon légèrement humide, puis
séchez soigneusement.
Pour nettoyer l’extérieur, utilisez une bonne cire à polir.
N’utilisez jamais d’objets pointus, de tampons à récurer ou de nettoyants corrosifs sur une
des pièces du lave-vaisselle.
WQP12-9350E (French)
2
1
1
2
Au quel cas,
26
Protection contre le gel
Nettoyage de la porte
MISE EN GARDE !
Si votre lave-vaisselle est laissé dans un lieu non chauffé durant l’hiver, demandez à un
technicien de :
1. Couper l’alimentation électrique du lave-vaisselle.
2. Couper l’alimentation d’eau et déconnecter le tuyau d’arrivée de la valve d’eau.
3. Vidanger l’eau du tuyau d’arrivée et de la valve d’eau (utiliser une casserole pour
récolter l’eau).
4. Connecter de nouveau le tuyau d’arrivée d’eau à la valve d’eau.
5. Enleve le filtre de l’intérieur de la cuve et utiliser une éponge pour retirer l’eau
restante de la pompe de vidange.
N’utilisez jamais de nettoyants vaporisateurs pour nettoyer la porte car ils pourraient
endommager le verrou de la porte et les composants électriques. Il est interdit d’utiliser un
agent abrasif ou une serviette en papier en raison du risque de rayures ou de taches sur
Pour nettoyer le contour de la porte, vous devez utiliser
uniquement un chiffon doux et humide. Pour empêcher toute
pénétration d’eau dans le verrou de la porte et les
composants électriques, n’utilisez pas de nettoyant
vaporisateur de quelque sorte que ce soit.
De la même façon, n’utilisez jamais de nettoyants ou
dépongesàrécurersurlessurfacesexternescarils
pourraient rayer le revêtement. Certaines serviettes en papier
peuvent également rayer ou laisser des marques sur la
surface.
WQP12-9350E (French)
secouez p
réduite.
être
surface en acier inoxydable.
la
r
27
Comment conserver votre lave-vaisselle en bon état ?
Exigences électriques
-
Après chaque lavage, coupez l’arrivée d’eau de l’appareil et laissez la porte légèrement
entrouverte afin l’humidité et les odeurs.
- Retirer la prise
Avant de nettoyer ou d’effectuer un service d’entretien, retirez toujours la fiche de la
prise murale. Ne prenez pas de risques inutiles.
- Aucun solvant ou nettoyant abrasif
Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n’utilisez pas de
solvant ou de produit de nettoyage abrasif. Préférez un chiffon et de l’eau tiède
savonneuse. Pour enlever les t ches à l’intérieur du lave-vaisselle, utilisez un chiffon
humide trempé dans l’eau et dans un peu de vinaigre blanc ou bien un produit de
nettoyage conçu spécialement pour le lave-vaisselle.
- Déplacer l’appareil
Si vous souhaitez déplacer l’appareil, maintenez-le le plus possible en position verticale.
cela est absolument nécessaire, vous pouvez le basculer en arrière.
- Joints
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE OU DE FICHE D’ADAPTATION AVEC CET APPAREIL.
NE COUPEZ OU N’ENLEVEZ, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, LA TROISIEME BROCHE
DESTINEE A LA MISE A LA TERRE.
Ce lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec une installation électrique individuelle
adaptée 220-240V, 50-60Hz. Utilisez les fusibles requis de 10 ampères. Une alimentation
électrique par fusible est nécessaire fil de cuivre uniquement.
Consignes d’installation
A) RACCORDEMENT ELECTRIQUE
PRECAUTION, pour votre sécurité personnelle :
WQP12-9350E (French)
Couper l’arrivée d’eau
â
28
Raccordement électrique
ATTENTION !
Lorsque vous avez vérifié que le voltage et de la fréquence du courant de votre
correspondent à ceux de la plaque signalétique et que le système électrique est
voltage maximum de la plaque signalétique, veuillez insérer la fiche dans une
électrique mise correctement à la terre. Si la prise électrique à laquelle doit se
l’appareil n’est pas adaptée à la fiche, veuillez remplacer la prise au lieu d’utiliser
un adaptateur ou un autre type d’appareil car ils peuvent provoquer une surchauffe et des
brûlures.
Une mauvaise connexion de ce lave-vaisselle peut créer un risque d’électrocution. Si
vous avez un doute quant à l’installation de cet appareil, faites appel à un
électricien qualifié ou une personne du service après-vente.
Ne modifiez pas la prise de cet appareil. Si elle ne se connecte pas sur votre prise
murale, faites appel a électricien qualifié.
Afin d’éviter que de l’eau stagne dans le tuyau d’arrivée, veuillez fermer la prise
utilisation (pour les modèles avec un tuyau d’arrivée non protégé).
Avant toute utilisation, vérifiez que la prise à la terre est correcte !
WQP12-9350E (French)
En cas de mauvais fonctionnement,
en créant une résistance
au courant.
Ce lave-vaisselle est équipé d’un cordon d’alimentation (qui contient un conducteur
de mise à la terre) et d’une prise avec terre. Cette prise doit être
correctement selon la réglementation locale.
Instructions pour la mise à la terre
la mise à la terre réduit le risque d’électrocution
d’evacuer
Si
résidence
adapté au
prise
raccorder
branchée
ATTENTION !
d’eau
après
la formation d’odeurs à l’intérieur du lave-vaisselle c’est
Un nettoyage périodique avec une
éponge
humide permet d’éviter ce problème.
un fusible retard ou un disjoncteur et de brancher l’appareil sur un circuit distinct.
Il est conseillé d’utiliser
- Si vous partez en vacances
Lorsque vous partez en vacances, il est conseillé d’effectuer un cycle de lavage à vide
puis de débrancher la fiche de la prise, de couper l’arrivée d’eau et de laisser la porte
de l’appareil légèrement entrouverte. Cela permet de prolonger l’efficacité des joints et
d’empêcher les odeurs de se former à l’intérieur de l’appareil.
vient du fait
que de la nourriture peut rester coincée dans les joints.
Une des raisons de
B) RACCORDEMENT DE L’EAU
Comment raccorder le tuyau d’arrivée d’eau?
Le lave-vaisselle doit être raccordé à l’arrivée d’eau avec un
ensemble de tuyaux neufs.
Ne réutilisez pas des tuyaux usés.
La pression de l’eau doit être comprise entre 0,04 MPa et 1 MPa.
1. Enlevez complètement les tuyaux d’alimentation hors du
compartiment de rangement situé à l’arrière du
lave-vaisselle.
2. Resserrez les vis du tuyau d’alimentation sur le robinet
avec le fil de 19mm.
3. Ouvrez l’alimentation en tournant complètement le robinet avant
de démarrer le lave-vaisselle.
après-vente
pour vous conseiller.
Si la pression mesurée est inférieure, consultez votre service
Réglage de la hauteur de l’appareil
Une fois le lave-vaisselle en place, réglez les pieds (en les
vissant ou en les dévissant) pour ajuster la hauteur de l’appareil.
Dans tous les cas, l’inclinaison de l’appareil ne doit pas
dépasser 2º.
C) EMPLACEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Placez le lave-vaisselle à l’emplacement souhait . L’arrière doit reposer contre le mur et
les côtés le long des parois adjacentes ou le long du mur. Le lave-vaisselle est équipé
d’une arrivée d’eau et de tuyaux d’évacuation qui peuvent se placer à droite ou à gauche
pour faciliter l’installation.
TUYAU DE SECURITE
ATTENTION
Comment déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau?
Le tuyau de sécurité est composé d’une double paroi. Ce système de tuyau de sécurité
permet de garantir un blocage du flux d’eau dans le cas d’une cassure du tuyau d’arrivée
d’eau ou lorsque l’espace entre le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau externe est plein
d’eau.
Un tuyau attaché à un robinet flexible d’évier peut exploser s’il est installé sur le même
circuit d’alimentation d’eau que le lave-vaisselle. Si votre évier est équipé d’un tel robinet,
est conseillé de déconnecter le tuyau et de boucher le trou.
1. Coupez l’arrivée d’eau.
2. Relâchez la pression d’eau en appuyant sur le bouton de relâchement de pression. Cela
relâchera la pression de l’eau.
3. Dévissez le tuyau d’alimentation du robinet.
Connectez le tuyau d’alimentation d’eau froide à un connecteur fileté de 19 (mm) et
assurez-vous qu’il est solidement fixé en position.
Si les tuyaux d’eau sont neufs ou n’ont pas été utilis durant une longue période, laissez
l’eau couler pour vous assurer que l’eau est claire et sans impuretés. Si cette précaution
n’est pas prise,
WQP12-9350E (French)
29
il
l’arrivée d’eau risque
d’
être
bloquée et d’endommager le lave-vaisselle.
30
WQP12-9350E (French)
Insérez le tuyau de vidange dans un tube de vidange d’un diamètre minimum de 40mm ou
laissez couler l’eau dans l’évier, en vous assurant que le tuyau ne soit pas plié ou coincé.
Utilisez le support spécial en plastique fourni avec l’appareil.
Sortie d’eau
pour éviter toute fuite d’eau. Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas écrasé ou
courbé.
é
é
s
L’alimentation d’eau de l’appareil peut également
(système centralise, système de chauffage), si la température n’est pas
que
à l’eau froide.
se raccordersur le tuyau d'eau chaude de
votre r sidence
é
supérieure à 60°C.
RACCORDEMENT A L’EAU FROIDE
A L’EAU CHAUDE
RACCORDEMENT
moins
performante.
Le raccordement à une arrivée d’eau chaude doit être effectué selon la même procédure
la connexion
Raccordement du tuyau de vidange
L’extrémité libre doit être placée à
une hauteur comprise entre 400 et 100 cm et ne doit pas être immergée dans l’eau.
Vue frontale
doit être à une hauteur
comprise entre
L’extrémité du tuyau
Raccordez le tuyau de vidange d’eau. Le tuyau de vidange doit être correctement attaché
Dans ce cas, la durée du cycle de lavage sera réduite d’environ 15 minutes et l’efficacité
du lavage sera
31
Tuyau d’extension
Démarrer le lave-vaisselle
Attention
S’il est nécessaire d’ajouter un tuyau d’extension, utilisez un tuyau de vidange similaire.
Il ne doit pas de plus de 4 mètres, auquel cas l’efficacité du nettoyage
pourrait être diminuée.
au lieu de vidange doit être une hauteur
de cm (minimum) à 100 cm
(maximum) à partir du bas de la machine. Le tuyau de vidange d’eau doit être fixé par une
attache.
Les points suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le lave-vaisselle :
2. La valve d’arrivée d’eau est ouverte.
3. Il n’y a pas de fuite aux points .
4. Les câbles sont solidement connectés.
5. L’alimentation électrique est activée.
6. Le tuyau d’arrivée et le tuyau de vidange sont
7. Tous les matériaux d’emballage et les imprimés ont été retirés du lave-vaisselle.
Après l’installation, veuillez placer ce manuel dans le sac des imprimés. Le contenu de ce
manuel est très utile à tous les utilisateurs.
WQP12-9350E (French)
40
dépasser
du lave-vaisselle
Aquasafe
Le système Aquasafe est un système de valve de sécurité empêchant les fuites d’eau. Si le
tuyau d’arrivée d’eau durant un cycle de lavage, la valve de sécurité coupe
l’alimentation d’eau. N’immergez pas le tuyau d’arrivée d’eau ou la valve de sécurité dans
l’eau car le câble électrique de la valve de sécurité est situé dans une double couche du
tuyau d’arrivée d’eau.
Si le tuyau d’arrivée d’eau ou la valve de sécurité est endommagé, débranchez
immédiatement la prise électrique.
d’arrivée
d’eau
car il contient des parties électriques.
se déplace
32
WQP12-9350E (French)
Guide de dépannage
AVANT D’APPELER UN SERVICE APRES-VENTE
Consultez le tableau suivant
Problème
ve-vaisselle ne
fonctionne pas
Bruit
Mousse dans la cuve
Causes possibles
s’est déclenché
Pas d’alimentation électrique
Trop-plein
Certains sons audibles sont
normaux
Ustensiles sont pas
positionnés correctement dans le
panier ou une petite pièce est
tombée dans le panier
Bourdonnement du moteur
Détergent inadapté
Dispersion du produit de rinçage
Que faire
Débranchez les autres
partagent le même circuit
lave-vaisselle
porte est bien fermée.
Vérifiez que le cordon d’alimentation
est correctement branché dans la prise
murale
Vérifiez que l’arrivée d’eau est
correctement branchée et ouverte
Le système est conçu pour détecter un
trop-plein. Dans ce cas, il ferme la
pompe de circulation et active la
pompe d’évacuation
Son provenant de de réduction
des aliments légers et de l’ouverture
du réservoir de détergent
Vérifiez que tout est bien mis en place
dans le lave-vaisselle
lave-vaisselle n’est pas utilisé
régulièrement. Si vous ne l’utilisez pas
souvent, n’oubliez pas de débrancher
la pompe toutes les semaines pour
permettre de conserver le joint
humide
N’utilisez qu’un détergent spécial pour
lave-vaisselle pour éviter la mousse
Si cela se produit, ouvrez le lave-
vaisselle et laissez la mousse
s’évaporer
Ajoutez une dose d’eau froide dans la
cuve. Fermez le loquet du lave-
vaisselle, puis évacuez l’eau en
tournant doucement le bouton
jusqu’au programme d’évacuation
Recommencez si nécessaire
Essuyez toujours les éclaboussures de
produit de rinçage
Le raccordement
1. Le lave-vaisselle et stable et bien droit.
de raccordement
raccordés.
Ne pas allonger ni raccourcir la longueur du tuyau
Raccordement du siphon
à
pour vous éviter d’avoir à appeler un service de dépannage.
Le lave-vaisselle est allumé
et que la
La pression d’eau est trop basse
Le fusible ou redémarrez le
disjoncteur.
appareils qui
que le
La Pompe de vidange
ne s’arrête pas
Le
Le usible a sauté ou lef
disjoncteur
ne
Les
l’élimination
Le
la
33
Problème
t ché
et voile blanc sur
les verres et les
couverts
Voileblancsurles
verres
Voile jaune ou marron
sur les surfaces internes
Causes possibles
Utilisation d’un détergent avec
colorant
est vide
Programme inadapté
Chargement des paniers incorrect
1. L'eau extrêmement dure
2. empérature de l’arrivée
3. Surcharge du lave-vaisselle
4. Chargement incorrect
5. Détergent en poudre humide ou
vieux
6. Distributeur de produit de
rinçage vide
7. Dosage du détergent incorrect
Association d’eau douce et trop de
détergent
ches de thé ou de café
épôts de fer dans l’eau
provoquer un voile
Que faire
Vérifiez que le détergent est sans
colorant
Vérifiez que le distributeur de produit
de rinçage est plein
Sélectionnez un programme plus fort
Vérifiez que l’action du distributeur de
détergent et des bras d’aspersion n’est
pas bloquée par un ustensile
volumineux
Pour enlever les t ches sur les verres:
1. Enlevez tous les ustensiles en
métal
2. N’ajoutez pas de détergent
3. Sélectionnez le cycle le plus long
4.Démarrezlelave-vaisselleet
laissez-le tourner pendant environ
18 à 22 minutes ; il sera alors
dans le cycle de lavage principal
5.Ouvrezlaportepourverser2
tasses de vinaigre blanc au fond du
lave-vaisselle
6. Fermez la porte et laissez le lave-
vaisselle terminer le cycle. Si le
vinaigre n’a aucun effet : répétez
les étapes précédentes mais utilisez
60ml de cristaux d’acide citrique en
Utilisez moins de détergent si l’eau est
douce et sélectionnez un cycle plus
court
Utilisez une solution de ½ tasse d’eau
de Javel et 3 tasses d’eau chaude
pour enlever les t ches à la main
PRECAUTION !
Vous devez contacter une société
d’adoucisseur d’eau pour obtenir un
filtre spécial
WQP12-9350E (French)
remplacement du vinaigre
34
WQP12-9350E (French)
Conseils de dépannage
Problème
Voile blanc sur la
surface interne
ouvercle du réservoir
de détergent ne ferme
pas
Restes de détergent
dans le réservoir
Vapeur
Marques grises ou
noires sur la vaisselle
fond de la cuve
Fuite du lave-vaisselle
L’indicateur 3 en 1
clignote rapidement
L’indicateur de rinçage
clignote rapidement
Causes possibles
Minéraux contenus dans l’eau
dure
outon n’est pas sur la position
OFF (FERME)
La vaisselle bloque le réservoir de
détergent
Phénomène normal
frottés contre la vaisselle
ave-vaisselle n’est
pas à la
bonne hauteur
Débordement
Que faire
Pour nettoyer l’intérieur, utilisez une
éponge humide avec du détergent
pour lave-vaisselle ainsi
des
gants en caoutchouc. N’utilisez
jamais d’autres nettoyants que le
détergent pour lave-vaisselle pour
éviter le risque de mousse
Tournez le bouton en position OFF
Rechargez la vaisselle correctement
du loquet de la
séchage et
l’évacuation de l’eau
Utilisez un nettoyant doux pour
éliminer ces marques.
Une petite quantité d’eau propre
autour de la sortie du fond de la
cuve à l’arrière de la cuve maintient
le joint propre.
Attention de ne pas trop remplir le
distributeur de produit de rinçage.
Leclaboussuresdeproduitde
rinçage peuvent entraîner un surplus
de mousse et une inondation.
Essuyez les éclaboussures avec un
chiffon sec.
Vérifiez que le lave-vaisselle est
Le robinet n’est pas ouvert, l’arrivée
d’eau est restreinte ou la pression de
l’eau est trop faible.
T
ches
â
â
â
Vous devez attendre 20 minutes à la
fin d’un cycle, le temps
éléments chauffants refroidi
nettoyer l’intérieur sinon vous
de vous brûler
de
risquez
que
â
T
L'intérieur de la cuve
La vaisselle est mouillée
Les assiettes et les
couverts sont sales
distributeur de produit de rinçage
Le
est basse
tLa
d’eau
dLes
peuvent
que
les
ssent,
avant
c
Le
L'eau stagne dans le
b
Le
Des ustensiles en aluminium se
sont
Cette situation est normale
Le distributeur est trop rempli ou
le produit de rinçage a débordé.
l
Le
L’eau met plus longtemps à arriver
la vapeur sort du
conduit d’aération
De
porte pendant le
bien droit.
Certaines pièces du lave-vaisselle
fuient.
â
3
Codes
L’indicateur 3 en 1
clignote rapidement
L’indicateur de rinçage
clignote rapidement
Significations
Durée d’arrivée d’eau plus
longue
Débordement
Causes possibles
Les robinets ne sont pas ouverts,
l’arrivée d’eau est restreinte ou la
pression de l’eau est trop faible
Certains éléments du lave-vaisselle
fuient
Codes d’erreur
CODES DES INDICATEURS LUMINEUX
WQP12-9350E (French)
ATTENTION !
Hauteur : 820 mm
Largeur : 595 mm
Profondeur : 540 mm
Charge connectée à la tension : Voir fiche signalétique
Pression d’eau : 0,04 1,0 Mpa
: Max 60°C
Source d’alimentation : Voir fiche signalétique
Capacité : 12 couverts
1145
820
595
540
5
Si un débordement se produit, arrêtez l’alimentation d’eau principale avant
tout
S’il y a de l’eau dans le fond de la machine à cause d’un débordement ou
petite fuite, retirez l’eau avant de redémarrer la machine.
d’une
3
Enlèvement des appareils ménagers usagés :
La directive européenne 2006/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le
Les appareils usagés doivent être collectés séparément
afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et
réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
WQP12-9350E (French) WEEE warning/ Importer Address
6
Raccordement d’eau chaude
circuit normal des déchets municipaux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CONTINENTAL EDISON CELVW129FSA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire